Page 3 - R E F R I G E RA T O R S A FE T Y; P r o p e r D i s p o s a l o f; Your safety and the safety of others are very important.; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING
3 R E F R I G E RA T O R S A FE T Y P r o p e r D i s p o s a l o f Yo u r O l d R e f r i g e r a t o r IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting r...
Page 4 - B E FOR E U S E; R E F R I G E RA T O R U S E; Po w e r O n / O ff S w i t c h
4 B E FOR E U S E Removing packaging materials ■ Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry. ■ Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids,...
Page 5 - N o r m a l S o u n d s
5 Replace top grille: 1. Insert top grille hooks (located on the back of the top grille) into the slots on the side trim. 2. Pull grille down slightly to lock into place. Turn Power On or Off: 1. Remove top grille. 2. Press main power switch to the ON or OFF position. 3. Replace top grille. IMPORTAN...
Page 6 - R E F R I G E R ATO R; W a t e r F i l t r a t i o n S y s t e m
6 Turning Refrigerator On and Viewing Set Points ■ Press and hold POWER (ON/OFF) for 2 seconds. Viewing the Celsius Temperatures ■ Press °C SELECT touch pad. The negative sign (-) will light up. To redisplay degrees Fahrenheit, press °C SELECT again. NOTE: If the freezer temperature is below zero, t...
Page 7 - R e f r i g e r a t o r S h e l v e s
7 Changing the Base Grille Filter 1. Locate the water filter cartridge cap in the front base grille. Rotate the cap counterclockwise to a vertical position and pull the cap and filter cartridge out through the base grille. NOTE: There will be water in the cartridge. Some spilling may occur. 2. Remov...
Page 8 - D e l i P a n; C r i s p e r D r a w e r a n d C o v e r; C o v e r e d U t i l i t y B i n
8 D e l i P a n To remove and replace the deli pan: 1. Slide the deli pan straight out to the stop. Lift the front of the pan with one hand while supporting the bottom of the pan with the other hand. Slide the deli pan out the rest of the way. 2. To replace the deli pan, place it onto slides and pus...
Page 9 - F R E E Z E R FE A T U R E S; I c e M a k e r a n d S t o r a g e B i n; P u l l - o u t F r e e z e r B a s k e t
9 F R E E Z E R FE A T U R E S I c e M a k e r a n d S t o r a g e B i n Turn the ice maker on/off: The on/off switch for the ice maker is a wire shutoff arm located on the side of the ice maker. 1. To turn the ice maker on, simply lower the wire shutoff arm. NOTE: Your ice maker has an automatic sh...
Page 10 - D O O R FE A T U R E S; D o o r B i n s; R E F R I G E RA T O R; C l e a n i n g
10 D O O R FE A T U R E S D o o r B i n s The top two door bins hold 2-liter bottles and are adjustable. The bottom door bin is fixed and can hold gallon containers. Gallon Door Bin NOTE: Do not place an interior shelf directly across from the gallon door bin, as shown following. The gallon door bin...
Page 11 - C h a n g i n g t h e L i g h t B u l b s; Po w e r I n t e r r u p t i o n s; Va c a t i o n a n d M o v i n g C a r e
11 ■ Remove the base grille by removing a screw at each end. ■ Remove the defrost pan by pushing up on the retaining clip under the refrigerator while sliding the pan forward. ■ Replace the defrost pan by positioning the edge of the defrost pan approximately 7 in. (17.8 cm) from the left side of the...
Page 12 - T RO U B L E S H O O T I N G
12 Moving When you are moving your refrigerator to a new home, follow these steps to prepare it for the move. 1. If your refrigerator has an automatic ice maker: ■ Turn off the water supply to the ice maker at least one day ahead of time. ■ Disconnect the water line from the back of the refrigerator...
Page 14 - I n C a n a d a; R e p l a c e m e n t P a r t s; WA T E R FI L T E R
14 A S S I S T A N C EO R S E R V I C E Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of...
Page 15 - P RO D U C T D A T A S H E E T S; Base Grille Water Filtration System
15 P RO D U C T D A T A S H E E T S Base Grille Water Filtration System Model WF-LC400V/LC400V Capacity 400 Gallons (1514 Liters) This system has been tested according to ANSI/NSF 42/53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering ...
Page 17 - S E G U R I D A D D E L R E F R I G E RA D O R; C ó m o d e s h a c e r s e d e; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; PELIGRO
17 S E G U R I D A D D E L R E F R I G E RA D O R C ó m o d e s h a c e r s e d e s u r e f r i g e r a d o r v i e j o IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro...aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”...
Page 18 - A N T E S D E U S A R; U S O D E S U; I n t e r r u p t o r d e E n c e n d i d o /; ADVERTENCIA
18 A N T E S D E U S A R Cómo quitar los materiales de empaque ■ Quite los residuos de la cinta y goma de las superficies de su refrigerador antes de ponerlo en marcha. Frote un poco de detergente líquido sobre el adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia y seque. ■ No use instrumentos filosos, ...
Page 19 - S o n i d o s n o r m a l e s
19 2. Empuje la rejilla superior hacia arriba y luego jale directamente hacia afuera. Coloque la rejilla sobre una superficie blanda. Para volver a colocar la rejilla superior: 1. Inserte los ganchos de la rejilla superior (ubicados en la parte trasera de la rejilla superior) en las ranuras que está...
Page 20 - U s o d e l o s c o n t r o l e s
20 U s o d e l o s c o n t r o l e s IMPORTANTE: ■ El Control del refrigerador regula la temperatura del compartimiento del refrigerador. El Control del congelador regula la temperatura del compartimiento del congelador. ■ Espere 24 horas después de conectar el refrigerador antes de colocar alimento...
Page 21 - CA R AC T E R Í S T I CA S D E L R E F R I G E R A D O R; S i s t e m a d e f i l t r a c i ó n; E s t a n t e s d e l r e f r i g e r a d o r
21 CA R AC T E R Í S T I CA S D E L R E F R I G E R A D O R S i s t e m a d e f i l t r a c i ó n d e a g u a La luz de estado del filtro de agua de la rejilla de la base La pantalla o luz de estado del filtro de agua le indicará cuándo deberá cambiar el cartucho del filtro de agua. La pantalla o lu...
Page 22 - C o m p a r t i m i e n t o p a r a; C a j ó n p a r a v e r d u r a s y t a p a
22 Estantes Para quitar y volver a colocar un estante: 1. Quite el estante inclinándolo por el frente y levantándolo fuera de los soportes del estante. Jale el estante directamente hacia afuera. 2. Vuelva a colocar los soportes del estante en la posición deseada. Verifique que estén nivelados y segu...
Page 23 - C o m p a r t i m i e n t o d e u s o; Po r t a b o t e l l a s; CA R AC T E R Í S T I CA S; F á b r i c a d e h i e l o y d e p ó s i t o
23 Para quitar y volver a colocar la tapa del cajón para verduras: 1. Quite los alimentos de la tapa del cajón para verduras. Jale el cajón para verduras hacia afuera aproximadamente 4 pulg. (10,16 cm). Busque debajo del estante de vidrio con ambas manos y levante ligeramente hacia arriba hasta que ...
Page 24 - C a n a s t i l l a r e m o v i b l e d e l
24 Cuidado del depósito de hielo: 1. Vacíe el depósito de hielo. Si es necesario, use agua tibia para derretir el hielo. NOTA: Nunca use un objeto filoso para romper el hielo en el depósito. Esto puede dañar el recipiente de hielo y el mecanismo del despachador. 2. Lave el depósito de hielo con un d...
Page 25 - R e c i p i e n t e s d e l a p u e r t a; C UI DA D O D E S U; L i m p i e z a
25 CA R AC T E R Í S T I CA S D E L A P U E R TA R e c i p i e n t e s d e l a p u e r t a Los dos recipientes superiores de la puerta dan cabida a botellas de 2 litros y son ajustables. El recipiente inferior de la puerta está fijo y puede contener recipientes de un galón. Recipiente de puerta de u...
Page 26 - C ó m o c a m b i a r l o s f o c o s
26 5. Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un paño suave y detergente suave con agua tibia. No use productos de limpieza abrasivos o ásperos. Seque meticulosamente con un paño suave. Para obtener una protección adicional contra daños a las s...
Page 28 - S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S
28 S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S Siga las sugerencias que aparecen a continuación para evitar el costo de una visita de servicio innecesaria. Su refrigerador no funciona ■ ¿Está desconectado el cable eléctrico? Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. ■ ¿Se quemó ...
Page 30 - AY U DA O S E RV I C I O T É C N I C O; E n C a n a d á; P i e z a s d e r e p u e s t o
30 AY U DA O S E RV I C I O T É C N I C O Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de Problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Cu...
Page 31 - H O J A D E D A T O S DE L P RO D U C T O; Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base
31 H O J A D E D A T O S DE L P RO D U C T O Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo WF-LC400V/LC400V Capacidad de 400 galones (1514 litros) Este sistema ha sido comprobado según la norma ANSI/NSF 42/53 para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentració...
Page 33 - S É C U R I T É D U R É F R I G É R AT E U R; M i s e a u r e b u t d e; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; DANGER; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT
33 S É C U R I T É D U R É F R I G É R AT E U R M i s e a u r e b u t d e v o t r e v i e u x r é f r i g é r a t e u r IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés ab...
Page 34 - AVA N T L’ U T I L I S A T I O N; U T I L I S A T I O N D U; C o m m u t a t e u r m a r c h e / a r r ê t
34 AVA N T L’ U T I L I S A T I O N Enlèvement des matériaux d’emballage ■ Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle des surfaces du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et essu...
Page 35 - S o n s n o r m a u x
35 2. Pousser l'ensemble de la grille supérieure tout droit vers le haut, puis le tirer tout droit vers l'extérieur. Poser l'ensemble de la grille sur une surface molle. Réinstallation de la grille supérieure : 1. Insérer les crochets de la grille supérieure (situés à l’arrière de la grille supérieu...
Page 36 - U t i l i s a t i o n d e s c o m m a n d e s
36 U t i l i s a t i o n d e s c o m m a n d e s IMPORTANT : ■ La commande du réfrigérateur règle la température du compartiment de réfrigération. La commande du congélateur règle la température du compartiment de congélation. ■ Attendre 24 heures après avoir mis en marche le réfrigérateur avant d’y...
Page 37 - CA R AC T É R I S T I Q U E S D U R É F R I G É RA T E U R; S y s t è m e d e f i l t r a t i o n d ' e a u; Ta b l e t t e s d u r é f r i g é r a t e u r
37 CA R AC T É R I S T I Q U E S D U R É F R I G É RA T E U R S y s t è m e d e f i l t r a t i o n d ' e a u Témoin lumineux d'état du filtre à eau dans la grille de la base L'indicateur ou le témoin lumineux du filtre à eau vous aidera à savoir quand changer la cartouche du filtre à eau. L'affiche...
Page 38 - T i r o i r d e s p é c i a l i t é s; B a c à l é g u m e s e t c o u v e r c l e
38 Tablettes 1. Enlever la tablette en l’inclinant vers le haut à l’avant et en la soulevant hors des supports de tablette. Tirer la tablette tout droit. 2. Replacer les supports de tablette à la position désirée. S'assurer qu'ils sont d'aplomb et fixés solidement. 3. Placer l'arrière de la tablette...
Page 39 - CAR AC T É R I S T I Q U E S; M a c h i n e à g l a ç o n s e t b a c
39 C a s i e r u t i l i t a i r e c o u v e r t REMARQUE : Garder les oeufs dans un contenant à couvercle ou dans le contenant original sur une tablette intérieure pour un remisage prolongé. C a s i e r à v i n Pour retirer et réinstaller le casier à vin : 1. Retirer le casier en le tirant tout dro...
Page 40 - CA R AC T É R I S T I Q U E S; C o m p a r t i m e n t s d a n s
40 P a n i e r d u c o n g é l a t e u r a m o v i b l e Le panier du congélateur peut être utilisé pour garder des sacs de fruits et de légumes congelés qui pourraient glisser hors des tablettes de congélateur. Pour enlever et réinstaller le panier du congélateur : 1. Arrêter la machine à glaçons. ...
Page 41 - E N T RE T I E N D U R É F R I G É RA T E U R; N e t t o y a g e; R e m p l a c e m e n t d e s
41 E N T RE T I E N D U R É F R I G É RA T E U R N e t t o y a g e Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections à peu près une fois par mois pour empêcher une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement. Nettoy...
Page 42 - P a n n e s d e c o u r a n t
42 5. Replacer le protecteur d’ampoule s'il y a lieu. 6. Mettre le commutateur à la position ON (marche). 7. Réinstaller la grille supérieure, voir la section “Commutateur marche/arrêt”. Lampes du tableau de commande du réfrigérateur Accéder à l’arrière du tableau de commande du réfrigérateur et du ...
Page 43 - D É PA N N AG E
43 D É PA N N AG E Essayer les solutions suggérées ici en premier afin d’éviter le coût d’une visite de service inutile. Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d’alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. ■ Un fusible est-il grillé ou le ...
Page 45 - A S S I S T A N C E O U S E R V I C E; P i è c e s d e r e c h a n g e
45 A S S I S T A N C E O U S E R V I C E Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel...
Page 46 - F E U I L L E S D E DO N N É E S S U R L E P R O D U I T; Système de filtration d’eau à la grille de la base
46 F E U I L L E S D E DO N N É E S S U R L E P R O D U I T Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-LC400V/LC400V Capacité 400 gallons (1514 litres) Ce produit a été testé selon les normes 42 et 53 ANSI/NSF pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration ...