Page 3 - R E F R I G E RA T O R S A FE T Y; Your safety and the safety of others are very important.; WARNING; Tip Over Hazard
3 R E F R I G E RA T O R S A FE T Y You can be killed or seriously injured if you don'timmediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don'tfollow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury,...
Page 4 - D E S I G N S P E C I FI C A T I O N S; M o d e l s - S i d e b y S i d e N o n - D i s p e n s i n g R e f r i g e r a t o r s
4 D E S I G N S P E C I FI C A T I O N S M o d e l s - S i d e b y S i d e N o n - D i s p e n s i n g R e f r i g e r a t o r s Curved Handle Series Features stainless steel exterior styling complemented by curved door handles. KBUIT4250A KBUIT4850A Professional Handle Series Features stanless stee...
Page 5 - M o d e l s - S i d e b y S i d e D i s p e n s i n g R e f r i g e r a t o r s
5 M o d e l s - S i d e b y S i d e D i s p e n s i n g R e f r i g e r a t o r s Curved Handle Series Features stainless steel exterior styling complemented by curved door handles. KBUDT4250A KBUDT4850A Professional Handle Series Features stainless steel exterior styling with professional-look door...
Page 6 - P r o d u c t D i m e n s i o n s
6 P r o d u c t D i m e n s i o n s Side View ■ The depth from the front of the top grille to the back of the refrigerator cabinet is 25 ¹⁄₈ in. (64 cm). ■ The power cord is 24 in. (61 cm) long. ■ The water line attached to the back of the refrigerator is 5 ft. (1.5 m) long. ■ Height dimensions are ...
Page 7 - T i p p i n g R a d i u s; D o o r S w i n g D i m e n s i o n s
7 T i p p i n g R a d i u s Be sure there is adequate ceiling height to stand the refrigerator upright when it is moved into place. ■ The dolly wheel height must be added to the tipping radius when a dolly is used. ■ If needed, the tipping radius can be reduced. See “Reduce Tipping Radius.” Forward ...
Page 8 - H a n d l e a n d D o o r C l e a r a n c e s f o r C u s t o m P a n e l S e r i e s; Door
8 H a n d l e a n d D o o r C l e a r a n c e s f o r C u s t o m P a n e l S e r i e s If you are installing custom panels, the panels must allow certain clearances for the handles and for the doors to swing open. An Extended Handle Kit may be required if you install a custom raised panel. See the ...
Page 10 - C u s t o m P a n e l s
10 C u s t o m P a n e l s If you plan to install custom wood panels, you will need to create the panels yourself or consult a qualified cabinetmaker or carpenter. See dimensional drawings for panel specifications. IMPORTANT: Panels weighing more than recommended may cause damage to your refrigerato...
Page 12 - F u l l - O v e r l a y C u s t o m P a n e l s
12 F u l l - O v e r l a y C u s t o m P a n e l s Custom overlay panels allow you to blend the exterior of your refrigerator into the overall kitchen décor, and to use custom handles for additional design flexibility. NOTE: To use full-overlay custom panels, a Trimless Trim Kit for Side by Sides is...
Page 13 - S e r i e s S i d e P a n e l s
13 C u r v e d H a n d l e a n dP r o f e s s i o n a l H a n d l e S e r i e s S i d e P a n e l s Custom side panels may be needed when not enough space is available to have cabinets on both sides of the refrigerator or when the refrigerator is placed at the end of a cabinet run. You may choose an...
Page 15 - I N S T A L L A T I O N R E Q U I R E M E N T S; To o l s a n d P a r t s; Explosion Hazard
15 I N S T A L L A T I O N R E Q U I R E M E N T S To o l s a n d P a r t s IMPORTANT: ■ Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. ■ Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference. Save these Installation Instructions for the local electrical inspector’s use. Too...
Page 16 - E l e c t r i c a l R e q u i r e m e n t s; Electrical Shock Hazard
16 ■ A grounded 3 prong electrical outlet should be placed within 4 in. (10.2 cm) of the right side cabinets or end panel. See “Electrical Requirements” for additional information. ■ The water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily acces...
Page 17 - W a t e r S u p p l y R e q u i r e m e n t s; I N S T A L L A T I O N; U n p a c k R e f r i g e r a t o r
17 W a t e r S u p p l y R e q u i r e m e n t s ■ All installations must meet local plumbing code requirements. ■ The water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible area. The right-hand side is recommended. The access hole thro...
Page 18 - R e d u c e T i p p i n g R a d i u s; I n s t a l l A n t i - T i p B o a r d s
18 2. Place an appliance dolly under the freezer side of the refrigerator. Be sure to protect the side trims and handles. Place the corner posts from the packing materials over the trims and handles as appropriate. Carefully tighten the strap. NOTE: Pass the dolly strap under the handles for the Pro...
Page 19 - C o n n e c t W a t e r S u p p l y; P l u g i n R e f r i g e r a t o r
19 To install anti-tip boards 1. Mark the stud locations on rear wall 80 in. to 90 in. (203 - 229 cm) above floor. 2. Securely attach one or two 2 in. x 4 in. x 32 in. (5 cm x 10 cm x 81 cm) wood boards to wall studs behind refrigerator. Use 6 - #8 x 3 in. (7.6 mm) (or longer) wood screws. The wood ...
Page 21 - L e v e l R e f r i g e r a t o r; A d j u s t D o o r s
21 5. Replace the top grille in the cabinet side trims and pull the panel down slightly to lock it into place. L e v e l R e f r i g e r a t o r NOTE: Custom or full-overlay door panels must be installed before leveling the refrigerator. 1. Open the doors and place the level on top of the refrigerat...
Page 22 - I n s t a l l S i d e P a n e l; I n s t a l l B a s e G r i l l e; C o m p l e t e I n s t a l l a t i o n
22 4. Replace the door stop screw or screws in the bottom hinge and tighten. NOTE: If you are using full-overlay custom panels with the Trimless Trim Kit, the door stop should be replaced in either the 90° or 110° position. See “Handle and Door Clearances for Custom Panel Series.” I n s t a l l S i ...
Page 23 - S E G U R I D A D D E L R E F R I G E RA D O R; Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; PELIGRO; puede morir; ADVERTENCIA; Peligro de Vuelco
23 S E G U R I D A D D E L R E F R I G E RA D O R Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibili...
Page 24 - E S P E C I FI C A C I O N E S D E D I S E Ñ O; M o d e l o s - R e f r i g e r a d o r e s d e l a d o a l a d o s i n d e s p a c h a d o r
24 E S P E C I FI C A C I O N E S D E D I S E Ñ O M o d e l o s - R e f r i g e r a d o r e s d e l a d o a l a d o s i n d e s p a c h a d o r Serie de agarradera curva Presenta un estilo de acero inoxidable que complementa las agarraderas de puerta curvas. KBUIT4250A KBUIT4850A Serie de agarradera...
Page 25 - M o d e l o s - R e f r i g e r a d o r e s d e l a d o a l a d o c o n d e s p a c h a d o r
25 M o d e l o s - R e f r i g e r a d o r e s d e l a d o a l a d o c o n d e s p a c h a d o r Serie de agarradera curva Presenta un estilo de acero inoxidable que complementa las agarraderas de puerta curvas. KBUDT4250A KBUDT4850A Serie de agarraderas profesionales Presenta un estilo de acero ino...
Page 26 - M e d i d a s d e l p r o d u c t o
26 M e d i d a s d e l p r o d u c t o Vista lateral ■ La profundidad del frente de la rejilla superior a la parte posterior del gabinete del refrigerador es de 25 ¹⁄₈ pulg. (64 cm). ■ El cable de suministro de energía es de 24 pulg. (61 cm) de largo. ■ La línea de agua ajustada a la parte posterior...
Page 27 - A r c o d e v u e l c o; M e d i d a s d e o s c i l a c i ó n d e
27 A r c o d e v u e l c o Asegúrese que dispone de suficiente altura al techo para que el refrigerador esté completamente derecho cuando lo mueva a su ubicación final. ■ Si se utiliza una plataforma rodante, se debe agregar la altura de sus ruedas al arco de vuelco. ■ Si desea, puede reducir el arc...
Page 28 - Puerta
28 E s p a c i o s p a r a l a a g a r r a d e r a y l a p u e r t a p a r a l a s e r i e d e p a n e l e s a l a m e d i d a Si está instalando paneles a la medida, los paneles deben dejar ciertos espacios para las agarraderas y para la abertura de la puerta. Puede ser necesario un juego de agarra...
Page 30 - P a n e l e s a l a m e d i d a
30 P a n e l e s a l a m e d i d a Si va a instalar paneles de madera a la medida, deberá hacerlos usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de gabinetes calificado. Para obtener información acerca de las especificaciones de los paneles, vea los gráficos dimensionales. IMPORTANTE: Los panel...
Page 32 - P a n e l e s a l a m e d i d a t o t a l m e n t e r e c u b i e r t o s
32 P a n e l e s a l a m e d i d a t o t a l m e n t e r e c u b i e r t o s Los paneles a la medida recubiertos le permiten combinar el exterior de su refrigerador con toda la decoración de la cocina y usar las agarraderas a la medida para mayor flexibilidad en el diseño. NOTA: Para usar los panele...
Page 35 - R E Q UI S I T OS D E I N S T A L A C I Ó N; P i e z a s y H e r r a m i e n t a s; R e q u i s i t o s d e u b i c a c i ó n; Peligro de Explosión
35 R E Q UI S I T OS D E I N S T A L A C I Ó N P i e z a s y H e r r a m i e n t a s IMPORTANTE: ■ Instalador: Deje las Instrucciones de instalación con el propietario. ■ Propietario: Conserve las Instrucciones de instalación para referencia futura. Guarde estas Instrucciones de instalación para ten...
Page 36 - R e q u i s i t o s e l é c t r i c o s; Peligro de Choque Eléctrico
36 ■ Un contacto de tres terminales con conexión a tierra debe ser ubicado a no más de 4 pulg. (10,2 cm) a la derecha de los gabinetes laterales o del panel del extremo. Vea “Requisitos eléctricos” para obtener información adicional. ■ El cierre del agua deberá estar localizado en la base del gabine...
Page 37 - I N S T R U C C I O N E S D E; C ó m o d e s e m p a c a r s u
37 R e q u i s i t o s d e l s u m i n i s t r o d e a g u a ■ Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería. ■ El cierre del agua deberá estar localizado en la base del gabinete, a cualquier lado del refrigerador o en algún otro lugar de fácil acceso. Rec...
Page 38 - C ó m o i n s t a l a r l o s t a b l e r o s
38 2. Coloque una plataforma rodante para electrodomésticos debajo del refrigerador, en el lado del congelador. Asegúrese de que los adornos laterales y las agarraderas estén protegidos. Inserte los postes esquineros de los materiales de empaque en los adornos y agarraderas apropiadamente. Apriete c...
Page 39 - C ó m o c o n e c t a r e l
39 Cómo instalar los tableros antivuelco 1. Señale las ubicaciones para los montantes en la pared trasera, de 80 pulg. a 90 pulg. (203 - 229 cm) por encima del piso. 2. Afiance seguramente uno o dos de los tableros de madera de 2 pulg. x 4 pulg. x 32 pulg. (5 cm x 10 cm x 81 cm) a los montantes de p...
Page 41 - C ó m o n i v e l a r e l r e f r i g e r a d o r
41 4. Si es necesasrio, contornee los paneles de la puerta o instale un panel de relleno entre las puertas y los paneles decorativos. Vea la sección “Paneles a la medida.” 5. Vuelva a colocar las agarraderas de las puertas. Verifique que la parte superior de ambas agarraderas esté alineada. 6. Quite...
Page 42 - C ó m o a j u s t a r l a s p u e r t a s
42 2. Utilice los pernos niveladores para ajustar las patas niveladoras hasta que el refrigerador esté nivelado de izquierda a derecha. 3. Coloque el(los) nivel(es) en el estante o estantes como se muestra. Verifique que el refrigerador esté nivelado de adelante hacia atrás. 4. Utilice los pernos ni...
Page 44 - S É C U R I T É D U R É F R I G É RA T E U R; Risque possible de décès ou de blessure grave si; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; DANGER; vous ne suivez pas immédiatement les instructions.; AVERTISSEMENT; Risque de basculement
44 S É C U R I T É D U R É F R I G É RA T E U R Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de qu...
Page 45 - S P É C I F I CAT I O N S D E D E S I G N; M o d è l e s - R é f r i g é r a t e u r s c ô t e à c ô t e s a n s d i s t r i b u t e u r
45 S P É C I F I CAT I O N S D E D E S I G N M o d è l e s - R é f r i g é r a t e u r s c ô t e à c ô t e s a n s d i s t r i b u t e u r Série à poignée galbée Se caractérise par un style extérieur en acier inoxydable complété par des poignées de porte galbées. KBUIT4250A KBUIT4850A Série à poigné...
Page 46 - M o d è l e s - R é f r i g é r a t e u r s c ô t e à c ô t e a v e c d i s t r i b u t e u r
46 M o d è l e s - R é f r i g é r a t e u r s c ô t e à c ô t e a v e c d i s t r i b u t e u r Série à poignée galbée Se caractérise par un style extérieur en acier inoxydable complété par des poignées de porte galbées. KBUDT4250A KBUDT4850A Série à poignée Professional Se caractérise par un style...
Page 47 - D i m e n s i o n s d u p r o d u i t
47 D i m e n s i o n s d u p r o d u i t Vue latérale ■ La profondeur de l'avant de la grille supérieure à l'arrière de la caisse du réfrigérateur est de 25 ¹⁄₈ po (64 cm). ■ Le cordon d'alimentation mesure 24 po (61 cm) de long. ■ La canalisation d'eau fixée à l'arrière du réfrigérateur mesure 5 pi...
Page 48 - R a y o n d e b a s c u l e m e n t; D i m e n s i o n s p o u r l e
48 R a y o n d e b a s c u l e m e n t S'assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le réfrigérateur en position verticale lorsqu'il est mis dans son emplacement. ■ Si le réfrigérateur est installé sur un chariot à roulettes, on doit ajouter la hauteur des roues du chariot au rayon...
Page 49 - D é g a g e m e n t s p o u r l e s p o i g n é e s e t p o r t e s; Porte
49 D é g a g e m e n t s p o u r l e s p o i g n é e s e t p o r t e s Si on installe des panneaux personnalisés, ces derniers doivent permettre certains dégagements pour les poignées et pour l'ouverture des portes. Un ensemble de poignée prolongée peut être nécessaire si vous installez un panneau p...
Page 51 - P a n n e a u x p e r s o n n a l i s é s
51 P a n n e a u x p e r s o n n a l i s é s Si vous prévoyez installer des panneaux personnalisés en bois, vous devrez les créer vous-même ou consulter un ébéniste ou menuisier qualifié. Voir les dessins dimensionnels pour les spécifications des panneaux. IMPORTANT : Les panneaux de poids supérieur...
Page 53 - P a n n e a u x d e r e v ê t e m e n t p e r s o n n a l i s é s
53 P a n n e a u x d e r e v ê t e m e n t p e r s o n n a l i s é s Les panneaux de revêtement personnalisés vous permettent d'agencer l'extérieur de votre réfrigérateur à l'ensemble du décor de la cuisine et d'utiliser des poignées personnalisées pour une plus grande souplesse de design. REMARQUE ...
Page 56 - E X I G E N C E S D ’ I N S T A L L A T I O N; O u t i l l a g e e t p i è c e s
56 E X I G E N C E S D ’ I N S T A L L A T I O N O u t i l l a g e e t p i è c e s n é c e s s a i r e s IMPORTANT : ■ Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire. ■ Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure. Conserver ces instruct...
Page 57 - S p é c i f i c a t i o n s é l e c t r i q u e s; Risque de choc électrique
57 REMARQUE : Un dégagement de ½ po (1,3 cm) doit être maintenu au dessus de la grille supérieure pour que la grille supérieure puisse être enlevée. ■ Une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre devrait être installée à 4 po (10,2 cm) du côté droit des placards ou du panneau d'extrémité. Voi...
Page 58 - I NS T R U C T I O N S; D é b a l l a g e d u r é f r i g é r a t e u r
58 S p é c i f i c a t i o n s d e l ’ a l i m e n t a t i o n e n e a u ■ Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie. ■ Le robinet d'arrêt devrait se trouver dans le placard inférieur, d'un côté ou l'autre du réfrigérateur ou à un autre endroit facil...
Page 59 - I n s t a l l a t i o n d e p l a n c h e s
59 2. Introduire le chariot sous le réfrigérateur, côté congélateur. Veiller à protéger les garnitures latérales et les poignées. À cette fin, placer les cornières de l'emballage par-dessus les garnitures et poignées. Serrer prudemment la sangle. REMARQUE : Faire passer la sangle du chariot sous les...
Page 60 - R a c c o r d e m e n t d e l a
60 Installation des planches antibasculement 1. Marquer la position des poteaux de colombage sur le mur arrière de 80 à 90 po (203 - 229 cm) au-dessus du plancher. 2. Fixer solidement une ou deux planches de bois de 2 x 4 x 32 po (5 cm x 10 cm x 81 cm) sur les poteaux de colombage derrière le réfrig...
Page 62 - N i v e l l e m e n t d u r é f r i g é r a t e u r
62 4. Si nécessaire, usiner les panneaux de porte ou installer un panneau de remplissage entre les portes et les panneaux décoratifs. Voir la section “Panneaux personnalisés”. 5. Réinstaller les poignées de porte. Vérifier que le sommet des deux poignées de porte est aligné. 6. Enlever la pellicule ...
Page 63 - A j u s t e m e n t d e s p o r t e s
63 2. Utiliser les écrous de nivellement pour ajuster les pieds de nivellement jusqu'à ce que le réfrigérateur soit d'aplomb de gauche à droite. 3. Placer le(s) niveau(x) sur la ou les tablettes tel qu'illustré. Vérifier si le réfrigérateur est d'aplomb d'avant en arrière. 4. Utiliser les écrous de ...
Page 64 - I n s t a l l a t i o n d e l a g r i l l e d e; A c h e v e r l ’ i n s t a l l a t i o n
I n s t a l l a t i o n d u p a n n e a u l a t é r a l Si la profondeur de la cavité d'encastrement est de 25 po (63,5 cm) ou plus, on peut insérer chaque panneau latéral dans la garniture latérale ou le fixer à l'extérieur de la garniture latérale. IMPORTANT : Thermador n'est pas responsable des o...