Page 3 - Disposal of the packaging
2 EN Dear Customer: Before going any further, we want to thank you for preferring our product. We are sure that this modern, functional and practical microwave oven, manufactured with top quality materials, will fully meet your expectations. We ask you to read the instructions in this booklet very c...
Page 4 - EN; Contents
3 EN Contents Installation instructions ..................................................................................................................... 4 Before installation ...........................................................................................................................
Page 5 - Installation instructions; Before installation; follow the instructions supplied separately.
4 EN Installation instructions Before installation Check that the input voltage indicated on the characteristics plate is the same as the voltage of the power outlet you are going to use. Open the oven door and take out all the accessories and remove the packing material, including the white polysty...
Page 6 - Microwave safety; can only be used again
5 EN Microwave safety Warning! Never leave the oven unwatched, especially when using paper, plastic or other combustible materials. These materials can char and may fire. FIRE RISK! Warning! If you see smoke or fire, keep the door closed in order to smother the flames. Switch off the oven and take t...
Page 8 - The advantages of microwaves; How a microwave oven works
7 EN The advantages of microwaves In conventional ovens, heat radiated by electrical elements or gas burners slowly penetrates the food from outside to inside. On account of this there is a major amount of energy is wasted heating the air, the oven components and the food containers. In a microwave ...
Page 9 - Description of your oven; Description of Functions
8 EN Description of your oven 1. – Control panel 7. – Browning plate 2. – Door window glass 8. – Low grill 3. – Catches 9. – High grill 4. – Turntable ring 10. – Function Selector 5. – Turntable support 11. – Time Selector 6. – Turntable plate Description of Functions Symbol Description Power Foods ...
Page 10 - Basic Functions; Microwaves
9 EN Basic Functions Microwaves Use this function to cook and heat vegetables, potatoes, rice, fish and meat. 1 2 1. Rotate the Function Selector to set the position corresponding to the Microwave Function. 2. Rotate the Time Selector to set the required time. Grill Use this function to brown the to...
Page 11 - Pizza function
10 EN Basic Functions Microwaves + Grill Use this function to cook lasagne, poultry, roast potatoes and toasted foods. 1 2 1. Rotate the Function Selector to set the position corresponding to the Microwave + Grill Function. 2. Rotate the Time Selector to set the required time. Pizza function Use thi...
Page 12 - Using the Browning Plate; How to clean the browning plate
11 EN Using the Browning Plate Normally when cooking food, such as pizzas or pies, on a grill or in a microwave oven, the dough or pastry becomes soggy. This can be avoided by using a browning plate. As a high temperature is reached quickly on the bottom of the browning plate, the crust turns crisp ...
Page 13 - Defrosting; General instructions for defrosting
12 EN Defrosting General instructions for defrosting 1. When defrosting, use only dishes that are appropriate for microwaves (china, glass, suitable plastic). 2. The defrost function by weight and the tables refer to the defrosting of raw food. 3. The defrosting time depends on the quantity and thic...
Page 15 - Cooking with a microwave oven
14 EN Cooking with a microwave oven Warning! Read the section “Microwave Safety” before cooking with your microwave. Follow these recommendations when cooking with your microwave: Before heating or cooking foods with peel or skin (e.g. apples, tomatoes, potatoes, sausages) prick them so that they do...
Page 16 - Tables and suggestions
15 EN Cooking with a microwave oven Tables and suggestions – Cooking vegetables Food Quantity (g) Addition of liquids Power (Watt) Time (min.) Standing Time (min.) Instructions Cauliflower Broccoli Mushrooms 500 300 250 100 ml 50 ml 25 ml 800 800 800 9-11 6-8 6-8 2-3 2-3 2-3 Cut into slices. Keep co...
Page 17 - Cooking with the grill; Keep children
16 EN Cooking with the grill For good results with the grill, use the grid iron supplied with the oven. IMPORTANT POINTS: 1. When the microwave grill is used for the first time there will be some smoke and a smell coming from the oils used during oven manufacture. 2. The oven door window becomes ver...
Page 18 - Cooking with the Grill
17 EN Cooking with the Grill Tables and suggestions – Grill without microwave Food Quantity (g) Time (min.) Instructions Fish Bass Sardines/gurnard 800 6-8 fish. 18-24 15-20 Spread lightly with butter. After half of cooking time turn and spread with seasoning. Meat Sausages 6-8 units 22-26 Prick aft...
Page 20 - What kind of ovenware can be used?; metal pans and dishes or
19 EN What kind of ovenware can be used? Microwave function For the microwave function, keep in mind that microwaves are reflected by metal surfaces. Glass, china, clay, plastic, and paper let microwaves pass. For this reason, metal pans and dishes or containers with metal parts or decorations canno...
Page 21 - Table of Ovenware
20 EN What kind of ovenware can be used? Table of Ovenware The table below gives you a general idea of what type of ovenware is suitable for each s ituation. Operating mode Type of ovenware Microwave Grill Microwave + Grill Defrosting / heating Cooking Glass and china 1) Home use, not flame resistan...
Page 22 - Oven Cleaning and Maintenance; reducing the oven’s; Front surface; In an oven with an aluminium front,; Oven interior; Do not use oven
21 EN Oven Cleaning and Maintenance Cleaning is the only maintenance normally required. Warning! Your microwave oven should be cleaned regularly, with all food remains being removed. If the microwave is not kept clean its surfaces may deteriorate, reducing the oven’s working life and possibly result...
Page 23 - Oven ceiling; IMPORTANT WARNING; Accessories
22 EN Oven Cleaning and Maintenance Oven ceiling If the oven ceiling is dirty, the grill can be lowered to make cleaning easier. To avoid the danger of burning, wait until the grill is cold before lowering it. Proceed as follows: 1. Turn the grill support by 180º (1) . 2. Lower the grill gently (2) ...
Page 24 - What should I do if the oven doesn’t work?; Substitution of light bulb
23 EN What should I do if the oven doesn’t work? WARNING! Any type of repair must only be done by a specialised technician. Any repair done by a person not authorised by the manufacturer is dangerous. You do not need to contact Technical Assistance to resolve the following questions: The oven does n...
Page 25 - Technical characteristics; Specifications
24 EN Technical characteristics Specifications AC Voltage ................................................................................................... 230-240 V / 50 Hz Power required ............................................................................................. 3300 W Grill po...
Page 26 - FR; Protection de l'environnement; Élimination de l'emballage
25 FR Cher client: Nous vous remercions d'avoir préféré notre produit. Nous sommes certains que ce four à micro-ondes moderne, fonctionnel et pratique, fabriqué avec des matériaux de première qualité, vous donnera toute satisfaction. Nous vous demandons une lecture attentive des instructions de ce m...
Page 27 - Sommaire
26 FR Sommaire Instructions pour l'installation ......................................................................................................... 27 Avant l'installation .............................................................................................................................
Page 28 - Instructions pour l'installation; suivez les instructions fournies séparément.
27 FR Instructions pour l'installation Avant l'installation Vérifiez que la tension de l'alimentation de l'appareil, indiquée sur la plaque des caractéristiques, correspond à celle de votre installation. Ouvrez la porte du four et retirez tous les accessoires ainsi que l'emballage. N'enlevez pas le ...
Page 29 - Consignes de sécurité
28 FR Consignes de sécurité Attention! Lors de l'utilisation des micro-ondes, veuillez retirer de l'appreil tout objet métallique. Les grilles et les plans de cuisson ne doivent être utilisés qu'avec les fonctions gril et convection. Attention ! Vous devez surveiller votre four si vous utilisez du p...
Page 31 - Les avantages des micro-ondes
30 FR Les avantages des micro-ondes Les micro-ondes sont réfléchies par le métal... Avec une cuisinière traditionnelle, la chaleur créée par les brûleurs de gaz ou par les résistances pénètre lentement de l'extérieur vers l'intérieur de l'aliment. Il y a, par conséquent, une grande perte d'énergie p...
Page 32 - Description du four; Description des fonctions
31 FR Description du four 1. – Panneau de contrôle 7. – Plat gril 2. – Vitre de la porte 8. – Grille basse 3. – Verrous 9. – Grille haute 4. – Manchon du moteur 10 . - Sélecteur de fonctions 5. – Support du plateau 11. - Sélecteur de temps 6. – Plateau rotatif Description des fonctions Symbol Descri...
Page 33 - Fonctions de base; Gril
32 FR Fonctions de base Micro-ondes Utilisez cette fonction pour cuire et chauffer légumes, pommes de terre, riz, poisson et viande. 1 2 1. Tournez le Sélecteur de Fonctions sur la position correspondant à la fonction Micro-ondes. 2. Tournez le Sélecteur de temps pour sélectionnez le temps de foncti...
Page 34 - Utilisez cette fonction; Sélecteur de fonction; Sélecteur de temps
33 FR Fonctions de base Micro-ondes + Gril Utilisez cette fonction pour cuisiner de la lasagne, des volailles, les pommes de terre rissolées et les gratins. 1 2 1. Tournez le Sélecteur de Fonctions sur la position correspondant à la fonction Micro-ondes. 2. Tournez le Sélecteur de temps pour sélecti...
Page 35 - Utilisation du plat gril; OBSERVATIONS TRÈS IMPORTANTES :
34 FR Utilisation du plat gril Normalement, quand on fait cuire des pizzas ou des gâteaux au gril ou au micro-ondes, la pâte reste humide et molle. Vous pouvez éviter cela en utilisant le plat gril. Comme la partie inférieure du plat gril atteint des températures élevées, la partie extérieure de l'a...
Page 36 - Décongélation; Indications générales pour la décongélation
35 FR Décongélation Indications générales pour la décongélation 1. Pour décongeler, utilisez uniquement de la vaisselle adaptée au micro-ondes (porcelaine, verre, plastique approprié). 2. La fonction décongélation en fonction du poids et les tableaux correspondants concernent les aliments crus. 3. L...
Page 38 - Cuisiner aux micro-ondes
37 FR Cuisiner aux micro-ondes Attention ! Lisez attentivement le chapitre « Consignes de sécurité » avant de cuisiner avec votre micro-ondes. Quand vous cuisinez avec le micro-ondes, suivez les recommandations suivantes : Avant de chauffer ou de cuisiner des aliments ayant une peau ou une enveloppe...
Page 39 - Tableaux et suggestions
38 FR Cuisiner aux micro-ondes Tableaux et suggestions – Cuisiner les légumes Aliment Quantité (g) Addition de liquides Puissance (Watt) Temps (m) Temps de repos (m) Indications Choux-fleur Brocolis Champignons 500 300 250 100 ml 50 ml 25 ml 800 800 800 9-11 6-8 6-8 2-3 2-3 2-3 Couper en rondelles. ...
Page 40 - Cuisiner au gril; INDICATIONS IMPORTANTES :
39 FR Cuisiner au gril Pour obtenir de bons résultats avec le gril, utilisez la grille fournie avec le four. Positionnez la grille de façon à ce qu'elle n'entre pas en contact avec les surfaces métalliques de la cavité, ce qui provoquerait un arc électrique et pourrait détériorer le four. INDICATION...
Page 43 - Quel type de vaisselle utiliser?; Fonction Micro-ondes
42 FR Quel type de vaisselle utiliser? Fonction Micro-ondes N’oubliez pas que les micro-ondes sont réfléchies par les surfaces métalliques. Le verre, la porcelaine, la terre cuite, le plastique et le papier laissent passer les micro-ondes. Les récipients ou la vaisselle en métal, ou ayant des partie...
Page 44 - Tableau
43 FR Quel type de vaisselle utiliser? Tableau – Vaisselle Le tableau suivant vous indique de manière générale quel type de vaisselle est adapté à chaque situation. Mode de fonctionnement Type vaisselle Micro-ondes Gril Micro-ondes + Gril Décongeler / chauffer Cuisiner Verre et porcelaine 1) Vaissel...
Page 45 - Nettoyage et entretien du four; Surface avant; Intérieur du four
44 FR Nettoyage et entretien du four Le nettoyage est l'unique entretien normalement nécessaire. Attention ! Le four micro-ondes doit être nettoyé régulièrement, les éclaboussures et petites particules doivent être enlevées. Si vous ne le nettoyez pas régulièrement, la surface du four peut se détéri...
Page 46 - Plafond du four; AVERTISSEMENT IMPORTANT; Accessoires
45 FR Nettoyage et entretien du four Plafond du four Quand le plafond du four est sale, le gril peut être abaissé pour en faciliter le nettoyage. Attendez que le gril ait refroidi avant de l'abaisser, pour éviter tout danger de brûlure. Procédez comme suit: 1. Faites tourner le support du gril de 90...
Page 47 - Que faire en cas de mauvais fonctionnement ?; Remplacement de la lampe
46 FR Que faire en cas de mauvais fonctionnement ? ATTENTION ! Toute réparation ne peut être effectuée que par des techniciens spécialisés. Toute réparation effectuée par des personnes non certifiées par le fabricant peut se révéler dangereuse. Les problèmes suivants peuvent être corrigés sans appel...
Page 48 - Caractéristiques techniques; Spécifications
47 FR Caractéristiques techniques Spécifications Tension AC .................................................................................................. 230-240 V / 50 Hz Puissance requise ........................................................................................ 3300 W Puissance...
Page 49 - ES; también; Indicaciones; Eliminación del embalaje
48 ES Estimado Cliente: En primer lugar, queremos agradecerle su preferencia por nuestro producto. Estamos seguros de que este horno microondas moderno, funcional y práctico, fabricado con materiales de primera calidad, irá a satisfacer sus expectativas. Solicitamos una lectura atenta de las instruc...
Page 50 - Índice
49 ES Índice Instrucciones de instalación ............................................................................................................ 50 Antes de la instalación .................................................................................................................... 50 In...
Page 51 - Instrucciones de instalación; Durante la instalación,; seguir las instrucciones
50 ES Instrucciones de instalación Antes de la instalación Comprobar que la tensión de alimentación indicada en la placa de características corresponde a la tensión de su instalación. Abra la puerta y retire todos los accesorios y el material de embalaje. ¡No retire la tapa de mica situada en el tec...
Page 52 - Indicaciones de seguridad
51 ES Indicaciones de seguridad ¡Atención! No deje el horno sin vigilancia, especialmente cuando se usa papel, plástico u otros materiales combustibles. Estos materiales pueden carbonizarse e incendiarse. ¡RIESGO DE INCENDIO! ¡Atención! Si observa humo o fuego, mantenga la puerta cerrada, para ahoga...
Page 54 - Las ventajas de las microondas; Por qué se calientan los alimentos
53 ES Las ventajas de las microondas En la cocina convencional, el calor radiado por las resistencias o quemadores de gas penetra lentamente en los alimentos, de fuera a dentro. Existe por ello una gran pérdida de energía en el calentamiento del aire, componentes del horno y recipientes. En el micro...
Page 55 - Descripción del horno; Descripción de las Funciones
54 ES Descripción del horno 1. – Panel de mandos 7. – Plato Tostador 2. – Cristal de la puerta 8. – Parrilla baja 3. – Lengüeta 9. – Parrilla alta 4. – Acoplamiento del motor 10. - Selector de funciones 5. – Anillo rotativo 11. - Selector de tiempo 6. – Plato Rotativo Descripción de las Funciones Sí...
Page 56 - Funciones Básicas; Microondas; Grill; Utilice esta función
55 ES Funciones Básicas Microondas Utilice esta función para cocer y calentar verduras, patatas, arroz, pescado y carne. 1 2 1. Gire el selector de funciones hasta colocarlo en la función Microondas. 2. Fije el tiempo de funcionamiento con el selector de tiempo. Grill Utilice esta función para dorar...
Page 57 - Función Pizza
56 ES Funciones Básicas Microondas + Grill Utilice esta función para cocinar lasaña, aves, patatas asadas y gratinados. 1 2 1. Gire el selector de funciones hasta colocarlo en la función Microondas + Grill . 2. Fije el tiempo de funcionamiento con el selector de tiempo. Función Pizza Utilice esta fu...
Page 58 - Utilizando el Plato Tostador; NOTAS MUY IMPORTANTES:; Cómo limpiar el plato tostador
57 ES Utilizando el Plato Tostador Normalmente cuando se cocinan comidas como pizzas o pasteles en el grill o en el horno microondas, la masa o la pasta se queda húmeda. Esto se puede evitar utilizando un plato tostador. Como la parte inferior del plato tostador alcanza temperaturas altas, la cortez...
Page 59 - Descongelación; Indicaciones generales para la descongelación
58 ES Descongelación Indicaciones generales para la descongelación 1. Para la descongelación, utilice solamente vajilla adecuada para microondas (porcelana, cristal, plástico adecuado). 2. La función Descongelación por peso y las tablas se refieren a la descongelación de alimentos crudos. 3. El tiem...
Page 61 - Cocinar con microondas
60 ES Cocinar con microondas ¡Atención! Lea atentamente el capítulo “Indicaciones de Seguridad” antes de cocinar con microondas. Siga las siguientes recomendaciones al cocinar con microondas: Antes de calentar o cocinar alimentos con cáscara o piel (p. ej. manzanas, tomates, patatas, salchichas) píq...
Page 62 - Tablas y sugerencias
61 ES Cocinar con microondas Tablas y sugerencias – Cocinar verduras Alimento Cantidad (g) Adición de líquidos Potencia (Watt) Tiempo (min.) Tiempo de reposo (min.) Indicaciones Coliflor Bróculi Champiñones 500 300 250 100 ml 50 ml 25 ml 800 800 800 9-11 6-8 6-8 2-3 2-3 2-3 Cortar a rodajas. Tapar G...
Page 63 - Cocinar con Grill; INDICACIONES IMPORTANTES:
62 ES Cocinar con Grill Para obtener buenos resultados con el grill, utilice el grill suministrado conjuntamente con el horno. INDICACIONES IMPORTANTES: 1. Cuando el grill se utiliza por primera vez se observa la formación de algún humo y olor, que resultan de la utilización de aceites durante el pr...
Page 66 - ¿Qué tipo de vajilla se puede utilizar?
65 ES ¿Qué tipo de vajilla se puede utilizar? Función microondas En la función microondas, tenga en cuenta que las microondas son reflejadas por las superficies metálicas. El cristal, la porcelana, el barro, el plástico y el papel dejan pasar las microondas. Por ello, las ollas y la vajilla de metal...
Page 67 - Tabla
66 ES ¿Qué tipo de vajilla se puede utilizar? Tabla – Vajilla La tabla siguiente le da una idea general sobre cuál es el tipo de vajilla adecuada a cada situación. Modo de funcionamiento Tipo de vajilla Microondas Grill Microondas + Grill Descongelar / calentar Cocinar Cristal y porcelana 1) Domésti...
Page 68 - Limpieza y Mantenimiento del horno; Superficie frontal
67 ES Limpieza y Mantenimiento del horno La limpieza es el único mantenimiento normalmente requerido. ¡Atención! El horno microondas debe limpiarse regularmente, debiendo retirarse todos los restos de comida. En el caso de que no se mantenga debidamente limpio el horno microondas su superficie puede...
Page 69 - Techo del Horno; AVISO IMPORTANTE; Accesorios
68 ES Limpieza y Mantenimiento del horno Techo del Horno Si el techo del horno está sucio, puede bajarse el grill para facilitar la limpieza. Espere hasta que el grill esté frío antes de bajarlo, para evitar el peligro de quemadura. Proceda de la siguiente forma: 1. Gire 180º el Soporte del Grill (1...
Page 70 - ¿Qué hacer en caso de fallo de funcionamiento?; Sustitución de la Bombilla
69 ES ¿Qué hacer en caso de fallo de funcionamiento? ¡ATENCIÓN! Cualquier tipo de reparación sólo puede ser ejecutada por técnicos especializados. Toda reparación efectuada por personas no autorizadas por el fabricante es peligrosa. Las siguientes situaciones pueden corregirse sin contactar con la A...
Page 71 - Características técnicas; Especificaciones
70 ES Características técnicas Especificaciones Tensión AC .................................................................................................. 230-240 V / 50 Hz Potencia requerida ....................................................................................... 3300 W Potencia d...
Page 72 - Eliminação da embalagem
71 PT Estimado Cliente: Antes de mais, queremos agradecer-lhe a preferência pelo nosso produto. Estamos certos que este forno microondas moderno, funcional e prático, fabricado com materiais de primeira qualidade, irá satisfazer as suas expectativas. Solicitamos uma leitura atenta das instruções que...
Page 73 - PT
72 PT Índice Instruções de instalação .................................................................................................................. 73 Antes da instalação ........................................................................................................................ 73 ...
Page 74 - Instruções de instalação; Durante a instalação,; seguir as dimensões
73 PT Instruções de instalação Antes da instalação Verificar que a tensão de alimentação indicada na placa de características corresponde à tensão da sua instalação. Abra a porta e retire todos os acessórios e o material de embalamento. Não remova a tampa de mica situada no tecto da cavidade! Essa t...
Page 75 - Indicações de segurança
74 PT Indicações de segurança Atenção! Não deixe o forno sem vigilância, especialmente quando se usa papel, plástico ou outros materiais combustíveis. Estes materiais podem carbonizar e incendiar-se. RISCO DE FOGO! Atenção! Se observar fumo ou fogo, mantenha a porta fechada, de modo a abafar as cham...
Page 77 - As vantagens das microondas; Porque é que os alimentos aquecem
76 PT As vantagens das microondas No fogão convencional o calor radiado pelas resistências ou queimadores de gás penetra lentamente nos alimentos, de fora para dentro. Existe por isso uma grande perda de energia no aquecimento do ar, componentes do forno e recipientes. No microondas o calor é gerado...
Page 78 - Descrição do forno; Descrição das Funções
77 PT Descrição do forno 1. – Painel de comandos 7. – Prato tostador 2. – Vidro da Porta 8. – Grelha baixa 3. – Linguete 9. – Grelha alta 4. – Acoplamento do motor 10. –Selector de funções 5. – Anel rotativo 11.- Selector de tempo em minutos 6. – Prato Rotativo Descrição das Funções Simbolo Descriçã...
Page 79 - Funções Básicas
78 PT Funções Básicas Microondas Utilizar esta função para cozer e aquecer verduras, batatas, arroz, peixe e carne. 1 2 1. Rode o Selector de Funções para a posição correspondente à função Microondas. 2. Rode o selector de tempo para definir o tempor pretendido. Grelhador Utilizar esta função para d...
Page 80 - Microondas + Grelhador
79 PT Funções Básicas Microondas + Grelhador Utilizar esta função para cozinhar lasanha, aves, batatas assadas e gratinados. 1 2 1. Rode o Selector de Funções para a posição correspondente à função Microondas + Grelhador . 2. Rode o Selector de tempo para definir o tempo pretendido. Função Pizza : U...
Page 81 - Utilizando o Prato Tostador; NOTAS MUITO IMPORTANTES:
80 PT Utilizando o Prato Tostador Normalmente quando se cozinham alimentos como pizzas ou tartes/pastéis no forno micro-ondas, a massa fica húmida. Isto pode ser evitado utilizando o prato tostador. Como a parte inferior do prato tostador atinge temperaturas altas, a parte exterior do alimento torna...
Page 82 - Descongelação; Indicações gerais para a descongelação
81 PT Descongelação Indicações gerais para a descongelação 1. Para a descongelação, utilize apenas loiça adequada para microondas (porcelana, vidro, plástico apropriado). 2. A função descongelação por peso e as tabelas referem-se à descongelação de alimentos crus. 3. O tempo de descongelação depende...
Page 84 - Cozinhar com microondas
83 PT Cozinhar com microondas Atenção! Leia atentamente o capítulo “Indicações de Segurança” antes de cozinhar com microondas. Siga as seguintes recomendações ao cozinhar com microondas: Antes de aquecer ou cozinhar alimentos com casca ou pele (p. ex. maçãs, tomates, batatas, salsichas) pique-os , p...
Page 85 - Tabelas e sugestões
84 PT Cozinhar com microondas Tabelas e sugestões – Cozinhar legumes Alimento Quantidade (g) Adição de líquidos Potência (Watt) Tempo (min.) Tempo de repouso (min.) Indicações Couve-flor Brócolos Cogumelos 500 300 250 100 ml 50 ml 25 ml 800 800 800 9-11 6-8 6-8 2-3 2-3 2-3 Cortar às rodelas. Tapar E...
Page 86 - Cozinhar com Grelhador; INDICAÇÕES IMPORTANTES:
85 PT Cozinhar com Grelhador Para obter bons resultados com o grelhador, utilize a grelha fornecida em conjunto com o forno. INDICAÇÕES IMPORTANTES: 1. Quando o grill é utilizado pela primeira vez verifica-se a formação de algum fumo e cheiro, que resultam da utilização de óleos durante o processo d...
Page 89 - Que tipo de loiça pode ser utilizada?
88 PT Que tipo de loiça pode ser utilizada? Função microondas Na função microondas tenha em atenção que as microondas são reflectidas pelas superfícies metálicas. O vidro, a porcelana, o barro, o plástico, o papel deixam passar as microondas. Por isso as panelas e a loiça de metal ou os recipientes ...
Page 90 - Tabela
89 PT Que tipo de loiça pode ser utilizada? Tabela – Loiça A tabela seguinte dá-lhe uma ideia geral sobre qual o tipo de loiça adequada a cada situação. Modo de funcionamento Tipo de loiça Microondas Grelhador Microondas + Grelhador Descongelar / aquecer Cozinhar Vidro e porcelana 1) Doméstico, não ...
Page 91 - Limpeza e Manutenção do forno; podendo ser; Superfície frontal; Nos fornos com frente em alumínio; Interior do forno; Não utilize sprays de
90 PT Limpeza e Manutenção do forno A limpeza é a única manutenção normalmente requerida. Atenção! O forno microondas deve ser limpo regularmente, devendo ser removidos todos os restos de comida. Caso o forno microondas não seja mantido devidamente limpo pode ocorrer a deterioração da sua superfície...
Page 92 - Teto do Forno; Não use; Acessórios
91 PT Limpeza e Manutenção do forno Teto do Forno Se o teto do forno estiver sujo, o grelhador pode ser rebatido para facilitar a limpeza. Aguarde até que o grelhador esteja frio antes de o rebater, para evitar o perigo de queimadura. Proceda da seguinte forma: 1. Rode 90º o Suporte do Grelhador (1)...
Page 93 - O que fazer em caso de falha de funcionamento?; Substituição da Lâmpada
92 PT O que fazer em caso de falha de funcionamento? ATENÇÃO! Qualquer tipo de reparação só pode ser executada por técnicos especializados. Qualquer reparação efectuada por pessoas não autorizadas pelo fabricante é perigosa. As questões seguintes podem ser corrigidas sem contactar a Assistência Técn...
Page 94 - Especificações
93 PT Características técnicas Especificações Tensão AC .................................................................................................... 230-240 V / 50 Hz Potência requerida ........................................................................................ 3300 W Potência d...
Page 95 - Installation / Installation / Instalación / Instalação
94 PT mín. 450 100 446 455 450 22 mín.550 600 594 5 5 8 mín.550 560-568 Installation / Installation / Instalación / Instalação EN Push oven completely into the cabinet and centre it. Open microwave door and fasten the appliance to the cabinet using the four screws provided. Insert the screws through...