Page 3 - La température des surfaces accessibles peut être élevée; A faire
• Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, communes aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre appareil. • Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. • Lors de la prem...
Page 4 - A ne pas faire; Conseils/informations
4 Description 1 - Voyant de température 2 - Voyant de fonctionnement 3 - Poignée générale 4 - Loquet de fermeture 5 - Plaques 6 - Cordon Utilisation • Lors de la première utilisation, laver les plaques (suivre paragraphe nettoyage), verserun peu d'huile sur les plaques et les essuyeravec un chiffon ...
Page 5 - Nettoyage; Environnement
5 Nettoyage • Débrancher le cordon du secteur et laissez refroidir l’appareil avant le nettoyage. • Ne jamais plonger dans l'eau l'appareil et le cordon. Ne pas les passer au lave-vaisselle. • Nettoyer les plaques et le corps de l’appareil avec une éponge, de l’eau chaude et duliquide vaisselle. Les...
Page 7 - Doen
7 • Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in combinatie met een tijdschakelaar of afstandsbediening. • Wanneer het netsnoer is beschadigd dient deze te worden vervangen door de fabrikant, zijn servicedienst of eengelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een gevaarlijke situatiete voorko...
Page 8 - Niet doen; Adviezen / Informatie
8 • Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat, dat uitsluitend bestemd is voor huishoudelijk gebruik. • Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren,Mili...
Page 9 - Reiniging
9 Wees vriendelijk voor het milieu ! Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst. Reiniging Milieu • Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen voordat u hetschoonmaakt. • Dompel...
Page 11 - Immer
11 außer Reichweite von Kindern im Alter von unter 8 Jahrenbefinden. • Die zugänglichen Flächen können während des Betriebs hohe Temperaturen erreichen. • Berühren Sie nicht die heißen Flächen des Geräts.• Dieses Gerät darf nicht über eine externe Schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung betrieben...
Page 12 - Niemals; Ratschläge / Informationen
12 • Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt. • Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungsrichtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit, Leben...
Page 13 - Benutzung
13 Denken Sie an den Schutz der Umwelt! Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab. Benutzung • Vor der ersten Benutzung sollten Sie die Platten waschen (siehe AbschnittReinigung), ge...
Page 15 - Cosa fare
15 Tenere l'apparecchio e il relativo cavo di alimentazione fuoridella portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. • La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l’apparecchio è in funzione. • Non toccare le superfici calde dell’apparecchio.• Questo apparecchio non è de...
Page 16 - Cosa non fare; Consigli/informazioni
16 1. Spia di temperature 2. Spia di funzionamento 3. Maniglie 4. Meccanismo di chiusura 5. Piastre 6. Cavo Cosa non fare • Non collegare mai l’apparecchio quando non è utilizzato.• Per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio, non metterlo in un angolo o contro il muro. • Non mettere mai dirett...
Page 17 - Pulizia
17 Partecipiamo alla protezione dell’ambiente ! Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato. Pulizia Ambiente • Scollegare il cavo dall’alimentazione elettrica e lasciar raffreddare l’...
Page 19 - Lo que se debe hacer
19 Mantenga el electrodoméstico y su cable de alimentación fueradel alcance de los niños menores de 8 años. • La temperatura de las superficies accesibles puede aumentar cuando el aparato esté en funcionamiento. • Evite tocar las superficies calientes del aparato.• Este aparato no está destinado par...
Page 20 - Lo que debe cuidar para evitar riesgos; Consejos / información
20 1. Indicador de temperatura 2. Indicador de funcionamiento 3. Mango 4. Pestillo de cierre 5. Placas 6. Cable • Le agradecemos que haya comprado este aparato, exclusivamente destinado a uso doméstico.• Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directiv...
Page 21 - Limpieza
21 ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !! Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestrosServicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. Limpieza Med...
Page 23 - A fazer
23 do alcançe de crianças com menos de 8 anos de idade. • A temperatura das superfícies acessíveis pode subir quando o aparelho estiver a funcionar. • Não tocar nas superficies quentes do aparelho.• Este aparelho não se destina a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador exterior ou ...
Page 24 - A não fazer; Conselho / informação
24 1. Luz piloto de temperatura 2. Luz piloto de funcionamento 3. Pega 4. Fecho 5. Placas 6. Cabo A não fazer • Nunca ligue o aparelho quando este não for utilizado.• Para evitar o sobreaquecimento do aparelho, não o instale num canto ou contra uma parede.• Nunca coloque o aparelho directamente sobr...
Page 25 - Limpeza
25 Protecção do ambiente em primeiro lugar! O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento. Limpeza Ambiente • Desligar o cabo eléctrico da tomada e deixar o aparelho arrefecer antes da limpeza. • Não colocar ...
Page 27 - TÈ ÚÂÂÈ Ó· ηÓÂÙÂ
27 ÂÙÒÓ Î·È ¿Óˆ Î·È ·Ó ÙÂÏÔ‡Ó ˘fi ›‚Ï„Ë.¢È·ÙËÚ›Ù ÙË Û˘Û΢‹ Î·È ÙÔ Î·ÏÒ‰Èfi Ù˘ Û ÛËÌÂ›Ô Ô˘Ó· ÌËÓ ÙË ÊÙ¿ÓÔ˘Ó ·È‰È¿ ÌÈÎÚfiÙÂÚ· ·fi 8 ÂÙÒÓ. • ∏ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙˆÓ ÚÔÛ‚¿ÛÈÌˆÓ ÂÈÊ·ÓÂÈÒÓ ÌÔÚ› Â›Ó·È ·˘ÍË̤ÓË Î·Ù¿ ÙËÓ ÒÚ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜. • Μην αγγίζετε τις καυτές επιφάνειες της συσκευής. ...
Page 28 - TÈ ÚÂÂÈ Ó· ·ÔÊ ̆ÁÂÙÂ; Z ̆Ì‚Ô ̆Ϥ ̃/¶ÏËÚÔÊÔÚÈ ̃
28 ñ ∂˘¯·ÚÈÛÙԇ̠Ԣ ·ÁÔÚ¿Û·Ù ·˘Ù‹Ó ÙËÓ Û˘Û΢‹, Ë ÔÔ›· ¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË ÌfiÓÔ.ñ ∏ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ηÓÔ‡ ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ÂÈΛӉ˘ÓË ÁÈ· ˙Ò· Ì Ôχ ¢·›ÛıËÙÔ ·Ó·Ó¢ÛÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ·, fiˆ˜ Ù· ÙËÓ¿. ™·˜ ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ӷ ÌËÓ Îڷٿ٠ÙËÓ¿ ÛÙËÓ ÎÔ˘˙›Ó·. ñ ‘OÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Û...
Page 29 - K·ı·ÚÈÛÌfi ̃
29 ∞˜ Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ ÛÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜! ∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ÂÚȤ¯ÂÈ ÔÏÏ¿ ·ÍÈÔÔÈ‹ÛÈÌ· ‹ ·Ó·Î˘ÎÏÒÛÈÌ· ˘ÏÈο.¶·Ú·‰ÒÛÙ ÙËÓ ·ÏÈ¿ Û·˜ Û˘Û΢‹ Û ¤Ó· ΤÓÙÚÔ ‰È·ÏÔÁ‹˜, ÙÔ ÔÔ›Ô ı· ·Ó·Ï¿‚ÂÈ ÙËÓ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·Ù˘. K·ı·ÚÈÛÌfi˜ ¶ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ • Βγάλτε τη συσκευή από την πρίζα και αφήστε την να κρυώσ...
Page 31 - Не прикасайтесь к горячим поверхностям прибора.; Этот прибор не предназначен для использования с; Протрите пластины и корпус прибора губкой, смоченной; Необходимо
31 восьмилетнего возраста, а также без присмотра взрослых. • Во время работы прибора его поверхности могут сильно нагреваться. • Не прикасайтесь к горячим поверхностям прибора. • Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером и не управляется системойдистанционного управления. • Eс...
Page 32 - Не делайте этого; Для информации; Использование
32 • Благодарим вас за то, что вы предпочли наше изделие и напоминаем, что ваш электроприбор предназначен исключительно для использования в бытовых целях. • В целях вашей безопасности данный прибор соответствует существующим нормам и правилам(Нормативные акты, касающиеся низкого напряжения, электром...
Page 33 - Чистка
33 Участвуйте в охране окружающей среды! Ваш прибор содержит многочисленные комплектующие, изготовленные из ценных материалов, которыемогут быть повторно использованы.По окончании срока службы прибора сдайте его в пункт приема или, в случае отсутствия такового, вуполномоченный сервисный центр для ег...
Page 35 - Не торкайтесь гарячих поверхонь приладу.; Що слід робити
35 допускайте, щоб діти гралися з пристроєм. Не допускайте, щоб діти виконували чищення і обслуговування пристрою, крім випадків, коли вонистарше 8 років і за ними наглядають відповідальні особи. • Пiд час роботи пристрою можливе пiдвищення температури вiдкритих поверхонь. • Не торкайтесь гарячих по...
Page 36 - Чого не слід робити; Консультації / Інформаційно
36 • Дякуємо за те, що придбали цей пристрiй, призначений для домашньо го використання. • З точки зору безпеки, пристрiй вiдповiдає усiм застосовним нормам та стандартам (директиви про низькунапругу, електрома гнiтну сумiснiсть, матерiали, призначенi для контакту з харчовими продуктами, охоронунавко...
Page 37 - Застосування
37 Бережiть навколишнє середовище! Пристрiй мiстить цiннi матерiали, якi можуть бути вiдновленi або переробленi.Здайте їх до пунктiв прийому або, за вiдсутнiстю таких, до центру обслу говування, де їх зможутьефективно утилiзувати. Застосування • Під час першого використання, промийте дека (див. пунк...
Page 39 - Cihazın sıcak kısımlarına dokunmayın.; Yap
39 Cihaz ı ve kablosunu 8 ya ş ı n alt ı ndaki çocuklar ı n ula ş abilece ğ i yerlerden uzak tutun. • Cihaz çal ı ş ı rken aç ı kta olan yüzeylerin s ı cakl ı ğ ı yüksek olabilir. • Cihazın sıcak kısımlarına dokunmayın. • Bu cihaz harici bir zaman ayarlay ı c ı veyabir kumanda sistemi ile çal ı ş t ...
Page 40 - ma
40 Yap ı lmamas ı gerekenler • Pi ş irme öncesi ı s ı tma d ı ş ı nda, kullanmad ı ğ ı n ı z zamanlarda cihaz ı n fi ş ini kesinlikle prizde b ı rakmay ı n. • Cihaz ı n a ş ı r ı ı s ı nmas ı n ı önlemek için, kö ş elerde ya da duvara çok yak ı n yerlerde kullanmaktan ka- ç ı n ı n. • Cihaz ı hiçbir...
Page 43 - Do
• Do not touch the hot surfaces of the appliance.• This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified per-sons in order to av...
Page 44 - Description; Do not
1. Temperature indicator light 2. Operating indicator light 3. Handle 4. Lid closing latch 5. Plates 6. Power cord • Thank you for buying this appliance, which is intended for domestic use only.• Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accep...
Page 45 - Environment
r t Use • When using for the first time, wash the plates (in accordance with the cleaninginstructions), pour a little cooking oil on theplates and wipe with a soft cloth. • Do not hold the plates by their sides when they are hot. • Ensure that the plates are correctlypositioned on the appliance. Onl...
Page 47 - Hvad man skal gøre; Hvad man ikke skal gøre; • Rengør pladerne og selve apparatet med en svamp, varmt vand
47 Hvad man skal gøre • Læs brugsanvisningen omhyggeligt og opbevar den et lettilgængeligt sted. Den er fælles for de forskellige udgaver, afhængig af de tilbehørsdele, der leveres sammen med apparatet. • Fjern al emballage, klistermærker og løse dele indeni og udenpå apparatet.• Inden første ibrugt...
Page 49 - Miljøbeskyttelse
49 Vi skal alle være med til at beskytte miljøet! Apparatet indeholder mange materialer, der kan genbruges eller genvindes.Aflever det hos et specialiseret indsamlingscenter eller et autoriseret serviceværksted, nårdet ikke skal bruges mere. r t Miljøbeskyttelse MOULF294-NOTICE-BREAKTIME-NC00120053_...
Page 51 - Det man må gjøre
51 • Temperaturen på de tilgjengelige overflatene kan være høy mens apparatet er i bruk. • Ikke berør de varme overflatene på apparatet.• Dette apparatet er ikke laget for å fungere med en utvendig timer eller et separat fjernkontrollsystem. • Dersom nettledningen er skadet, må den byttes av produse...
Page 52 - Det man ikke må gjøre; Beskrivelse
52 Det man ikke må gjøre • La aldri apparatet stå på når det ikke er i bruk, bortsett fra ved forvarming.• For å unngå overoppheting av apparatet, bør det ikke plasseres i et hjørne eller inntil en vegg.• Plasser aldri apparatet på en sart flate (glassbord, duk, lakkerte møbler og lignende), unngå å...
Page 53 - Oppbevaring
53 Ta hensyn til miljøet! Ditt apparat inneholder mange elementer som kan gjenbrukes eller resirkuleres.Lever apparatet inn på et resirkuleringssenter eller et godkjent servicesenter. Oppbevaring Miljø • Koble strømledningen fra stikkontakten og la apparatet kjøle seg ned før rengjøring. • Apparatet...
Page 55 - Gör så här
55 tillsyn. Förvara apparaten och sladden utom räckhåll för barn under 8 år. • Temperaturen kan vara hög på de åtkomliga ytorna när apparaten är i funktion. • Rör inte vid apparatens varma delar.• Apparaten är inte avsedd att fungera med hjälp av en extern timer eller med en separat fjärrkontroll. •...
Page 56 - Gör inte så här; Beskrivning
56 1. Kontrollampa temperatur (grön) 2. Kontrollampa (röd) 3. Handtag 4. Stängningsknapp 5. Plattor (beroende på modell) 6. Sladd Gör inte så här • Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den används.• För att undvika överhettning av apparaten får den aldrig placeras i ett hörn eller mot en vägg.• S...
Page 59 - Tee näin
59 y l i 8-vuotiaita ja valvonnan alaisina. Pidä laite ja sen johto poissa alle 8-vuotiaiden lasten ulottuvilta. • Laitteen pinnat voivat olla hyvin kuumat, kun laite on käytössä. • Älä koske laitteen kuumiin pintoihin.• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käynnistettäväksi ulkopuolisen ajastimen tai e...
Page 60 - Varoitukset ja määräykset; Kuvaus
60 1. Lämpötilan merkkivalo 2. Käynnistyksen merkkivalo 3. Kahva 4. Salpa 5. Puhdistus 6. Virtajohto Varoitukset ja määräykset • Kytke laite ainoastaan, kun käytät sitä.• Jotta laite ei kuumene liikaa, älä sijoita sitä nurkkaan tai seinää vasten.• Älä koskaan sijoita laitetta suoraan aralle pinnalle...
Page 61 - Ympäristö
61 Huolehtikaamme ympäristöstä! Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla.Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa valtuutettuun huoltokeskukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään. Ympäristö Puhdistus • Kytke johto irti sähköverkosta j...
Page 63 - Nedotýkejte se horkých ploch přístroje.; CO D
63 • Jestliže je p ř ístroj zapnutý, n ě které č ásti mohou být horké. • Nedotýkejte se horkých ploch přístroje. • Tento p ř ístroj není ur č en k tomu, aby fungoval ve spojení s externím č asovým spína č em nebo se zvláštním dálkov ě ovládaným systémem. • Jestliže napájecí kabel tohoto p ř ístroje ...
Page 64 - Popis
64 CO NED Ě LAT • Nikdy nezapojujte do sít ě p ř ístroj, který nepoužíváte. • P ř ístroj nedávejte do rohu nebo ke st ě n ě , aby se nep ř eh ř íval. • P ř ístroj nikdy nepokládejte p ř ímo na k ř ehký nebo choulostivý podklad (sklen ě ný st ů l, ubrus, la- kovaný nábytek...). Nepoužívejte pružný po...
Page 65 - Použití
65 Podílejme se na ochran ě životního prost ř edí! Váš p ř ístroj obsahuje č etné materiály, které lze zhodnocovat nebo recyklovat. Sv ěř te jej sb ě rnému místu nebo, neexistuje-li, schválenému servisnímu st ř edisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím zp ů sobem. Použití • Při prvním použití um...
Page 67 - o robi
67 Udržujte prístroj a prívodný kábel mimo dosahu detí do 8 rokov. • Teplota prístupných povrchov môže by ť ve ľ mi vysoká, ke ď je spotrebi č v prevádzke. • Nedotýkajte sa horúcich plôch prístroja. • Tento spotrebi č nie je ur č ený na zapínanie pomocou externých spínacích hodín, alebo oddeleného e...
Page 68 - o nerobi; Informácie
68 1. Kontrolka teploty 2. Kontrolka chodu 3. Rukovä ť 4. Západka uzatvárania 5. Varné dosky 6. Kábel Č o nerobi ť • Spotrebi č nikdy nenechávajte pripojený do elektrickej siete ak ho nepoužívate. • Neumiest ň ujte spotrebi č do rohu, alebo k stene, aby ste predišli jeho prehriatiu. • Nikdy neumiest...
Page 69 - Životné prostredie
69 Podie ľ ajme sa na ochrane životného prostredia! Váš spotrebi č obsahuje množstvo zhodnotite ľ nej a recyklovate ľ nej hmoty. Odovzdajte ho do zberného strediska, alebo do autorizovaného servisného strediska, kde bude spracovaný. Životné prostredie Č istenie • Odpojte šnúru zo zásuvky a prístroj ...
Page 71 - • Ne érintse meg a készülék felforrósodott részeit.; Mit tegyen
71 A tisztítást és a karbantartást nem végezhetik 8 évnél fiatalabb gyermekek és az id ő sebbek is csak felügyelet mellett. Tartsa a készüléket és a kábelt távol a 8 évnél fiatalabb gyermekekt ő l. • A hozzáférhet ő felületek h ő mérséklete magas lehet a készülék m ű ködésének ideje alatt. • Ne érin...
Page 72 - Mit ne tegyen
72 Mit ne tegyen • Használaton kívül soha ne csatlakoztassa a készüléket. • A készülék túlmelegedésének megel ő zése érdekében, ne helyezze azt a sarokba vagy közel a falhoz. • Soha ne helyezze a készüléket közvetlenül érzékeny felületre (üvegasztal, asztalterít ő , lakkozott bútor stb.). Kerülje a ...
Page 73 - Használat; Leírás
73 Vegyünk részt a környezetvédelemben. Készüléke több olyan anyagot tartalmaz, amely értékesíthet ő , újrafeldolgozható. Adja be gy ű jt ő helyre, vagy ha közelében nincs, akkor jóváhagyott szervízhelyre, ahol megfelel ő módon bánnak vele. Használat • Az első használatkor mossa el a lapokat (kövess...
Page 75 - Ne dotikajte se vročih ploskev aparata.; Svetujemo
75 Naprava in elektri č na vrvica naj bosta izven dosega otrok, ki so mlajši od 8 let. • Med delovanjem naprave se dostopne površine lahko zelo segrejejo. • Ne dotikajte se vročih ploskev aparata. • Naprava ni predvidena za vklju č itev s pomo č jo zunanjega č asovnika ali posebnega daljinskega upra...
Page 76 - Kaj ne smete narediti; Opis
76 1. Signalna lu č ka za temperaturo 2. Signalna lu č ka delovanja 3. Ro č aj 4. Kljuka za zapiranje 5. Ploš č e 6. Elektri č ni kabel Kaj ne smete narediti • Naprave nikoli ne priklju č ite na omrežno napajanje, č e je ne uporabljate. • Da prepre č ite pregretje naprave, je ne postavite v kot ali ...
Page 77 - enje
77 Sodelujmo pri prizadevanjih za zaš č ito okolja! Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo. Zato jo odnesite na zbirno mesto, č e ga ni pa v pooblaš č eni servisni center, kjer jo bodo ustrezno predelali. Č i š č enje Okolje • Kabel izključite iz napajalnika in prede...
Page 78 - Nemojte da dodirujete vruće površine aparata.
78 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA VAŽNA UPOZORENJA • Aparat je namenjen isklju č ivo upotrebi u doma ć instvu. Nije predvi eno da se koristi : - u kantinama u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim sredinama; - na farmama - u hotelskim sobama, motelima i drugim rezidencijal- nim sredinama; - u pansionima...
Page 79 - Važno
79 prekida č em ili odvojenim sistemima daljinske komande. • Ako je kabl za napajanje ošte ć en, odnesite ga u ov- laš ć eni servis da ga zamene. • Čistite ploče i telo aparata sunđerom, toplom vodom i tečnimdeterdžentom. Ploče mogu da se peru u mašini za pranjeposuđa. Važno • Pažljivo pro č itajte ...
Page 80 - Nemojte
80 • Pre prve upotrebe aparata, operite ploče(pogledajte paragraf o čišćenju), osušite ih iprebrišite nauljenom krpicom. • Ne hvatajte ploče sa strane, vruće su.• Vodite računa da su ploče dobro nameštene. Koristite samo originalne ploče isporučene uzaparat ili kupljene u ovlašćenom servisu. • Da pl...
Page 81 - iš
81 Štitimo našu okolinu! Vaš aparat sadrži mnoge vredne materije ili materije koje mogu da se recikliraju. Odnesite ga u centar za recikliranje takvih proizvoda ili u ovlaš ć eni servis. Č iš ć enje Okolina • Pre čišćenja, isključite kabl iz struje i ostavite aparat da se hladi. • Nikada nemojte da ...
Page 83 - Ne dodirujte vruće površine aparata.; Pri prvoj upotrebi aparata
83 • Vanjske površine aparata u upotrebi mogu biti jako vrele. • Ne dodirujte vruće površine aparata. • Aparat nije namijenjen za upotrebu korištenjem vanjskog prekida č a ili odvojenog sistema daljinskog upravljanja. • Ako je kabal aparata ošte ć en, potrebno je izvršiti zamjenu od strane proizvo a...
Page 84 - Mjere opreza; Informacija
84 1. Signalna lampica za temperaturu 2. Signalna lampica kada je aparat u upotrebi 3. Drška 4. Kop č a za zaklju č avanje 5. Plo č e 6. Kabal Mjere opreza • Ne uklju č ujte aparat u struju ako ga ne koristite. • Da biste sprije č ili pregrijavanja aparata, nemojte ga postavljati u ugao ili uz zid. ...
Page 87 - Не докосвайте горещите повърхности на уреда.; Какво трябва да направим
87 повишава, когато уредът е включен. • Не докосвайте горещите повърхности на уреда. • Този уред не е предвиден да бъде задействан чрезвъншен таймер или чрез отделна система задистанционно управление. • Ако захранващият кабел е повреден, за даизбегнете всякакви рискове, той трябва да бъдесменен от п...
Page 88 - Какво нe трябва да правим; Описание
88 Какво нe трябва да правим • Не оставяйте уреда включен, когато не го използвате. • За да избегнете прегряване на уреда, не го поставяйте в ъгъл или до стена. • Никога не поставяйте уреда директно върху чупливи повърхности (стъклена маса,покривка, лакирана мебел и др.). Избягвайте използването на ...
Page 89 - Употреба
89 Да участваме в опазването на околната среда! Уредът е изработен от различни материали, които могат да се предадат навторични суровини или да се рециклират.Предайте го в специален център или, ако няма такъв, в одобрен сервиз, за дабъде преработен. Употреба • Когато за първи път използвате уреда,из...
Page 90 - ăţ
90 INSTRUC Ţ IUNI PENTRU SIGURAN Ţ A M Ă SURI DE PRECAU Ţ IE IMPORTANTE • Acest aparat vizeaz ă exclusiv utilizarea domestic ă . Nu a fost conceput pentru a fi utilizat în cazurile urm ă toare, care nu sunt acoperite de garan ţ ie: - în zonele buc ă t ă riilor rezervate personalului din maga- zine, ...
Page 91 - Nu atingeţi suprafeţele calde ale aparatului.; Ce trebuie f
91 P ă stra ţ i aparatul ş i cablul de alimentare în locuri inaccesibile copiilor mai mici de 8 ani. • Temperatura suprafe ţ elor accesibile poate fi ridicat ă în timp ce aparatul se afl ă în func ţ iune. • Nu atingeţi suprafeţele calde ale aparatului. • Acest aparat nu este destinat punerii în func...
Page 92 - Descriere
92 1. Indicator luminos de temperatur ă 2. Indicator luminos de func ţ ionare 3. Mânerul 4. Mecanism de închidere 5. Plitele 6. Cablul Ce nu trebuie f ă cut • Nu conecta ţ i niciodat ă aparatul când nu este utilizat. • Pentru a evita supraînc ă lzirea aparatului, nu îl a ş eza ţ i într-un col ţ sau ...
Page 93 - Cur; Utilizare
93 S ă particip ă m la protec ţ ia mediului înconjur ă tor! Aparatul dumneavoastr ă con ţ ine numeroase materiale valorificabile sau reciclabile. Preda ţ i-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru de service autorizat pentru a fi procesat în mod corespunz ă tor. Cur ăţ are Med...
Page 95 - Potrebno je
95 • Površine u blizini ure aja mogu se malo zagrijati kada je ure aj u radu. • Ne dotičite vruće površine uređaja. • Ovaj ure aj nije namijenjen za stavljanje u rad putem vanjske sklopke ili putem odvojenog sustava daljinske kontrole. • Bilo kakva pogreška pri priklju č ivanju ukida jamstvo. Ako se...
Page 96 - Nikako ne raditi
96 Nikako ne raditi • Nikad ne priklju č ujte ure aj u mrežu kad se on ne rabi. • Nikada ne ostavljajte ure đ aj bez nadzora kada je on u radu, č ak ni na par minuta i nikako kada su djeca u blizini. • U cilju izbjegavanja pregrijavanja ure aja, nemojte ga postavljati u kut ili uza zid. • Nikad ne p...
Page 97 - Uporaba
97 Sudjelujmo u zaštiti okoliša ! Vaš ure aj sadrži brojne vrijedne materijale koji se mogu reciklirati i ponovno uporabiti. Odnesite ure aj na mjesto predvi eno za odlaganje sli č nog otpada. Uporaba • Kod prve uporabe, operite ploče (slijedite odjeljak o čišćenju), naspite malo ulja na ploče ipreb...
Page 98 - EX «“ ±
98 «° ∑ b« ± ∫ U ≠ EX «“ ± ∫ Oj “¥ºX! œß ∑ ~UÁ ®LU •UËÈ ±u«œÈ «ßX Øt ÆU°q «ß ∑ HUœÁ ± π bœ ¥U °U“¥U ≠ X ±O ∂ U®b. œß ∑ ~UÁ ¸« §NX « ≤π U ±d«•q °U“¥U ≠ X °t ± ∫ q ±ªBu’ §Ll ¬Ë¸È ¢ ∫ u|q œ ≥ Ob. ¢L}e ØdœÊ > ß}r °d‚ ¸« °JA}b Ë «§U“Á œ ≥ }b ¢U œß ∑ ~UÁ Æ ∂ q «“ ¢L}e ØdœÊ îMJ‡ ®uœ. > «“ ≠ dË °dœÊ ...
Page 100 - ØU ̧
100 > ÅH ∫ U‹ Ë °b ≤ t œß ∑ ~UÁ ¸« °U ¥J‡ «ßHMZ, ¬» ÖdÂ Ë ±U|l ®º ∑ Au °Auz}b. ÅH ∫ U‹ œ¸ ±U®}s ™d ≠ Auzv œ¸ «±UÊ ±v °U®Mb. ØU¸ ≥ UÈ –|q ¸« « ≤π U œ ≥ }b > œß ∑ u¸« ∞ FLq ≥ U, ≤ ºªt ≥ UÈ ±ª ∑ Kn °º ∑ t °t ∞ u«“ §U ≤∂ v ´d{t ®bÁ °U œß ∑ ~UÁ ¸« °U œÆX °ªu« ≤ }b, Ë ¬ ≤ NU ¸« œ¸ œß ∑ d” ≤ ~t œ«¸...
Page 101 - °t ßDuÕ œ«
101 œß ∑ u¸« ∞ FLq ≥ UÈ «|LMv •HUÿ ≥ UÈ ±Nr > œß ∑ ~UÁ ®LU ≠ Ij °d«È «ß ∑ HUœÁ œ¸ ±Me‰ ©d«•v ®bÁ «ßX. œß ∑ ~UÁ °d«È «ß ∑ HUœÁ œ¸ ±u«¸œ –|q ©d«•v ≤ AbÁ Ë ¢ ∫ X Äu®g {LU ≤ X Æd«¸ ≤ Lv Ö}dœ: - œ¸ ¬®áeîU ≤ t ØU¸ØMUÊ œ¸ ±GU“Á ≥ U, «œ«¸«‹ Ë ßU|d ±JUÊ ≥ UÈ ØU¸, - œ¸ ±e«¸Ÿ, - ¢ußj ±A ∑ d|UÊ œ¸ ≥∑ q ≥ U, ...
Page 102 - MEOn
102 •LU¥W « ∞∂ O μ W √ ËôÎ ¥ ∫∑ uÍ ≥ c« « ∞ LM ∑ Z ´Kv « ∞ J ∏ Od ±s « ∞ Lu«œ « ∞ IOÒLW « ∞∑ w ¥LJs ¢BKO ∫ NU √ Ë ≈ ´Uœ… ¢BMOFNU. ¥d§v ≈ ¥b«´t ∞ bÈ « ∞ LdØe « ∞ Lb ≤ w ∞∑π LOl « ∞ LNLö‹. « ∞∑ MEOn > ¥ÔHBq « ∞ LM ∑ Z ´s « ∞∑ OU¸ « ∞ JNd°Uzw Ë¥Ô ∑ d„ ∞ Jw ¥ ∂ dœ ¢LU±UÎ Æ ∂ q « ∞ AdËŸ ° ∑ MEOHt. >...
Page 106 - łą
106 ZALECENIA BEZPIECZE Ń STWA WA Ż NE WSKAZÓWKI • Urz ą dzenie przeznaczone jest wy łą cznie do u ż ytku w gospodarstwie domowym. Nie jest przeznaczone do u ż ytku w nast ę puj ą cych warunkach, nieobj ę tych gwaran- cj ą : - k ą ciki kuchenne dla pracowników w sklepach, biurach i innych ś rodowisk...
Page 107 - Nie dotykać rozgrzanych powierzchni urządzenia.; Nale
107 • Nie dotykać rozgrzanych powierzchni urządzenia. • Urz ą dzenie nie jest przeznaczone do obs ł ugi z u ż yciem zewn ę trznego regulatora czasowego lub systemu zdalnego sterowania. • Je ś li kabel zasilaj ą cy urz ą dzenie jest uszkodzony, ze wzgl ę dów bezpiecze ń stwa musi on zosta ć wymienion...
Page 108 - Nie nale
108 1. Kontrolka temperatury 2. Kontrolka w łą czenia urz ą dzenia 3. Uchwyty 4. Zatrzask zamykania 5. P ł ytki 6. Kabel Nie nale ż y • Nigdy nie w łą cza ć urz ą dzenia, które nie jest u ż ywane. • Aby nie dopu ś ci ć do przegrzania urz ą dzenia, nie ustawia ć go w rogu ani przy ś cianie. • Nigdy n...
Page 109 - Użytkowanie
109 Bierzmy udzia ł w ochronie ś rodowiska ! Urz ą dzenie to zbudowane jest z licznych materia ł ów nadaj ą cych si ę do powtórnego wykorzystania lub recyklingu. Nale ż y odda ć je do punktu zbiórki odpadów, a w przypadku jego braku do autoryzo- wanego serwisu, w celu jego przetworzenia. Użytkowanie...
Page 111 - Ärge puutuge seadme kuumi pindu.; Mida tuleb teha
111 vanemad kui 8 aastat ja järelevalve all. • Seadme korpus võib selle töötamise ajal kuume- neda. • Ärge puutuge seadme kuumi pindu. • Seade ei ole ett nähtud kasutamiseks välise taimeri või muu seadmest eraldiseisva kaugjuhtimissüsteemiga. • Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade ärahoidmi- ...
Page 112 - Mida ei tohi teha; Kirjeldus
112 1. Temperatuurinäidik 2. Töönäidik 3. Korpuse käepidemeid 4. Kaane sulgur 5. Plaadid 6. Toitejuhe Mida ei tohi teha • Ärge jätke seadet vooluvõrku, kui te seda ei kasuta.• Seadme ülekuumenemise vältimiseks ärge pange seda nurka ega vastu seina.• Seadet ei tohi panna purunemisohtlikule või kuumak...
Page 113 - Keskkond
113 Aitame hoida looduskeskkonda! Teie seadme juures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või kogumist võimalda-vaid materjale.Viige seade kogumispunkti või selle puudumisel volitatud teeninduskeskusesse, et oleksvõimalik selle ümbertöötlemine. Keskkond Kasutamine • Esimest korda kasutamisel pe...
Page 115 - Nelieskite įkaitusių prietaiso paviršių.; tina
115 likti į prastus prieži ū ros darbus tik jei jie yra vyresni nei 8 met ų ir priži ū rimi suaugusi ų j ų . Laikykite prietais ą ir jo laid ą jaunesniems kaip 8 met ų vaikams nepasiekiamoje vietoje. • Aparatui veikiant, paviršiai gali b ū ti labai į kait ę . • Nelieskite įkaitusių prietaiso pavirši...
Page 116 - Saugos taisykles; Patarimai/Informacija
116 • Kad apsaugotum ė te kepimo skardos dang ą , visuomet naudokite plastikin ę arba medin ę men- tel ę . • Kepant d ū mai gali b ū ti pavojingi gyv ū nams, kuri ų kv ė pavimo sistema yra labai jautri, pavyzdžiui, paukš č iams. Patariame paukš č ius auginantiems šeimininkams laikyti juos toliau nuo...
Page 117 - Aplinkos apsauga
117 1. Temperat ū ros lemput ė 2. Veikimo lemput ė 3. Bendra rankena 4. Uždarymo sklend ė 5. Grotel ė s 6. Laidas Prisid ė kime prie aplinkos apsaugos! J ū s ų aparate yra daug medžiag ų , kurias galima pakeisti į pirmines žaliavas arba per- dirbti. Nuneškite j į į surinkimo punkt ą arba, jei jo n ė...
Page 119 - Nepieskarieties ierīces karstajām virsmām.; Kas j
119 Glab ā jiet ier ī ci un t ā s elektr ī bas kabeli viet ā , kas nav pieejama b ē rniem, kuri ir jaun ā ki par asto ņ iem gadiem. • Kam ē r ier ī ce darbojas, ā r ē jo virsmu temperat ū ra var b ū t paaugstin ā ta. • Nepieskarieties ierīces karstajām virsmām. • Ier ī ce nav paredz ē ta lietošanai ...
Page 120 - cija
120 1. Temperat ū ras indikators 2. Darb ī bas indikators 3. Rokturi 4. Roktura spr ū ds 5. Grilvirsmas 6. Vads Ko nedr ī kst dar ī t • Nekad nepievienojiet ier ī ci str ā vai, ja t ā netiek lietota. • Lai izvair ī tos no ier ī ces p ā rkaršanas, nenovietojiet to st ū r ī vai tuvu pie sienas. • Neka...
Page 121 - Vide
121 Iesaist ā mies vides aizsardz ī b ā ! Ier ī ces ražošan ā izmantoti vair ā ki materi ā li, kas ir lietojami atk ā rtoti vai otrreiz p ā rstr ā - d ā jami. Nododiet to elektroier īč u sav ā kšanas punkt ā vai defekta gad ī jum ā autoriz ē t ā servisa centr ā , lai nodrošin ā tu t ā s p ā rstr ā d...
Page 125 - BREAK TIME
132 2 - 5 6 - 9 10 - 13 14 - 17 18 - 21 22 - 25 26 - 29 30 -33 34 - 37 38 - 41 42 - 45 46 - 49 50 - 53 54 - 57 58 - 61 62 - 65 66 - 69 70 - 73 74 - 77 78 - 81 82 - 85 86 - 89 90 - 93 94 - 97 98 - 101 102 - 105 106 - 109 110 - 113 114 - 117 118 - 121 BREAK TIME Ref. NC00120053 FR NL DE IT ES PT EL RU...