Page 2 - Stop; To START; PRESS 2 sec; ON; MIN
Stop To START PRESS 2 sec ON OFF 1 3 2 4 1 3 2 3 1 2 2 LR03 AAA 1 3 2 4 MIN MAX
Page 7 - GARANTIE
Spielen mit dem Gerät untersagt werden. Kinder dürfen das Gerät ohne Aufsicht nicht reinigen oder warten. • Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen, die keine Er...
Page 8 - VEILIGHEIDSADVIEZEN
NL Lees de instructies voordat u het apparaat gaat gebruiken en vermijd gevaarlijke situaties als gevolg van een verkeerd gebruik. VEILIGHEIDSADVIEZEN • Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar, personen met verminderde fysieke, mentale of zintuiglijke capaciteiten en personen die...
Page 10 - essere eseguite da bambini senza la supervisione di; GARANZIA; Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto. • Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali omentali ridotte o da persone prive di esperienza o di conos- cenza, ameno che una persona responsabile della loro sicurezza...
Page 11 - GARANTÍA
• Este electrodoméstico puede ser usado por niños de 8 años en adelante y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o por falta de conoci- mientos y experiencia en el manejo de este tipo de aparatos, siempre que cuenten con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el us...
Page 12 - ¡COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!; CONSELHOS DE SEGURANÇA
¡COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE! Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. No tirar las pila...
Page 16 - МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
RU Перед использованием прибора прочитайте следующие инструкции и избегайте опасностей, связанных с неправильной эксплуатацией прибора. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • Допускается использование прибора детьми 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, л...
Page 18 - ГАРАНТІЯ
можливостями, особами, які не мають достатньо досвіду та знань, необхідних для поводження с такими виробами , за умови, якщо за ними проводиться відповідний нагляд або вони ознайомлені з інструкціями щодо безпечного використання пристрою і розуміють небезпеку, що vможе відбутися. Не дозволяйте дітям...
Page 20 - PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!; ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ! Váš přístroj obsahuje četné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály. Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu středisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem. Tento přístroj obsahuje jednu nebo více článkových bate...
Page 22 - GARANCIJA; SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!
naprave in razumejo možne nevarnosti. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Pri čiščenju in vzdrževanju otroci brez nadzora ne smejo biti prisotni. • Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni tudi otroci) z zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb...
Page 24 - СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach www.tefal.com BG Прочете указанията, преди да използвате уреда, за да избегнете всякакви рискове, предизвикани от неправилна употреба. СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Този уред може да се използва от деца над 8 години и лица с ограничени физически, сети...
Page 26 - GARANŢIE; SĂ PARTICIPĂM LA PROTECŢIA MEDIULUI!; Pročitajte instrukcije prije upotrebe aparata,; SIGURNOSNI SAVJETI; Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina
cunoştinţe privind utilizarea unor aparate asemănătoare. Excepţie constituie cazul în care aceste persoane sunt supravegheate de o persoană responsabilă de siguranţa lor sau au beneficiat din partea persoanei respective de instrucţiuni prealabile referitoare la utilizarea aparatului. Este recomandat...
Page 27 - Használat előtt olvassa el az utasításokat,; BIZTONSÁGI TANÁCSOK; • A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkentett
ako su pod nadzorom ili su primili detaljna uputstva kako da koriste aparat na siguran način i ako shvataju opasnosti do kojih bi moglo da dođe. Djeca ne smiju da se igraju s aparatom. Čišćenje i održavanje aparata ne smije da obavljaju djeca bez nadzora. • Ovaj aparat nije predviđen za upotrebu od ...
Page 31 - TURVANÕUDED; GARANTII
ET Lugege juhised enne seadme kasutamist läbi, et vältida valest kasutamisest tuleneda võivaid ohuolukordi. TURVANÕUDED • Seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast või vähenenud füüsiliste, sensoorsete või mentaalsete võimetega isikud, samuti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised, j...
Page 32 - AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA! Teie seadme juures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või kogumist võima davaid materjale. Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud teeninduskeskusesse, et oleks võimalik selle ümbertöötlemine. Seadmes on üks või mitu patareid. Hoidke looduskesk...
Page 33 - GARANTIJA; PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!; DROŠĪBAS NOTEIKUMI
• Jei aparatas turi būti ilgai laikomas jo nenaudojant, geriau išimkite baterijas. • Maitinimo gnybtai negali būti užtrumpinti. GARANTIJA Jūsų aparatas skirtas tik naudojimui namuose. Jo negalima naudoti profesiniams tikslams. Neteisingai naudojant, garantija nebėra taikoma ir tampa negaliojanti. PR...
Page 34 - Lue ohjeet ennen laitteen käyttöä, jotta välttäisit; TURVAOHJEET; • Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset
• Šo aparātu nav paredzēts izmantot personām (ieskaitot bērnus), kuru fiziskās, sensorās vai garīgās spējas ir ierobežotas, vai personām, kurām trūkst pieredzes vai zināšanu, izņemot gadījumus, kad par viņu drošību atbildīga persona ierīces izmantošanas laikā šīs personas uzrauga vai ir sniegusi inf...
Page 35 - TAKUU; EDISTÄKÄÄMME YMPÄRISTÖNSUOJELUA!
opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit ja vaarat. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi (mukaan luettuina ...
Page 37 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER; GARANTI
SV Läs noggrant igenom instruktionerna före den första användningen för att undvika all fara p.g.a. en felaktig användning. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med bristande erf...
Page 38 - SIKKERHEDSANVISNINGER
VAR RÄDD OM MILJÖN! Innan apparaten skrotas måste batterierna tas ur. För att ta ur batterierna skall du skruva ur skruvarna, lossa hållaren, ta ur batterierna och klippa av ledningarna. Apparaten innehåller ett eller flera batterier. Var rädd om miljön och lämna batterier på en återvinningsstation....
Page 39 - HJÆLP MED AT SKÅNE MILJØET!
• Eltilslutningen må ikke kortsluttes. GARANTI Apparatet er udelukkende beregnet til brug i private husholdninger. Det må ikke anvendes professionelt. Ved ukorrekt brug af apparatet bortfalder garantien. HJÆLP MED AT SKÅNE MILJØET! Apparatet indeholder materialer, der kan genindvindes eller genbruge...