Page 4 - Descripción
Español Tostadora MyToast Legend / MyToast Duplo LegendMyToast II Legend Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marcaTAURUS.Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán tot...
Page 5 - Modo de empleo
- Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de caracterís- ticas coincide con el voltaje de red. - Conectar el aparato a una base de toma de co- rriente provista de toma de tierra y que soporte como mínimo 10 amperios. - La clavija del aparato debe coincidi...
Page 6 - Limpieza
Función Cancelar: - La función cancelar permite interrumpir el funcionamiento del aparato, para ello pulsar el botón correspondiente a esta función (G) Función Re-Calentar: - La función re-calentar sirve para volver a calentar tostadas de pan previamente tostadas, para ello situar la rebanada de pan...
Page 8 - Instructions for use
appliance. - Ensure that the electric cable does not become trapped or tangled - Do not allow the power cord to hang or to come into contact with the hot surfaces of the appliance. - Check the state of the power cord. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock. - Do not touch the ...
Page 9 - Cleaning
Once you have finished using the appliance: - Unplug the appliance from the mains.- Put the cable back in the cable housing. - Clean the appliance. Cable compartment This appliance has a cable compartment situated on its underside (C) Cleaning - Disconnect the appliance from the mains and allow it t...
Page 11 - Mode d’emploi
- Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur. - Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une fiche de terre et supportant au moins 10 ampè- res. - La prise de l’appareil doit correspondre à la prise de courant...
Page 12 - Nettoyage
- Faire en sorte que le pain n’acquière pas les couleurs marron foncé ou noir. Lorsque le temps de grillage sélectionné est écoulé, l’appareil s’arrête automatiquement. Fonction annuler : - La fonction annuler permet d’interrompre le fonctionnement de l’appareil. Pour cela, appu- yer sur le bouton c...
Page 13 - Bezeichnung
Deutsch Toaster MyToast Legend / MyToast Duplo LegendMyToast II Legend Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke TAU- RUS.Die Technologie, das Design und die Funktiona- lität dieses Produkts, das die anspruchsvollsten Qualitätsnormen erfüllt, werden Sie über viele Jahre zufried...
Page 14 - Benutzungshinweise
- Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übere- instimmt, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. - Das Gerät an einen Stromanschluss anschlieβen, der mindestens 10 Ampere liefert. - Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdo- sentyp des Stromans...
Page 15 - Reinigung; Störungen und Reparatur
ter nach unten schieben bis Sie das einrastende „Klick“ hören. - Die Brotscheiben werden automatisch zentriert um ein gleichmäßiges Toasten zu gewährleis- ten. - Sollten Sie darauf achten, dass das Brot nicht dunkelbraun oder schwarz wird. Nach der eingestellten Toastzeit stellt sich das Gerät autom...
Page 18 - Modalità d’uso
- Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettri- ca, verificare che il voltaggio indicato sulla targ- hetta caratteristiche e il selettore di voltaggio corrispondano al voltaggio della rete. - Collegare l’apparecchio a una base dotata di messa a terra in grado di sostenere almeno 10 ampere. - V...
Page 21 - Modo de utilização
se a tensão indicada na placa de caraterísticas corresponde à tensão da rede. - Ligue o aparelho a uma tomada com ligação à terra e com capacidade mínima de 10 amperes. - A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente elétrica. Nunca modifique a ficha. Não use adaptadores de ficha. - Nã...
Page 24 - gelijke brand of kortsluiting te; Gebruiksaanwijzing
gelijke brand of kortsluiting te voorkomen. - Alvorens het apparaat op het lichtnet aan te sluiten, controleer dat de aangegeven span- ning op het kenplaatje overeenkomt met de netspanning. - Sluit het toestel aan op een aardingssysteem dat minimum 10 ampère aankan. - De stekker van het apparaat moe...
Page 25 - Reiniging
- Dient U het brood niet donkerbruin of zwart te laten worden. - Als de ingestelde toasttijd verstreken is, zal het apparaat automatisch uitschakelen. Annulatiefunctie: - Met de annulatiefunctie kunt u de werking van het apparaat onderbreken. Druk daarvoor op de el botón overeenkomstige annulatiekno...
Page 27 - Sposób użycia
modyfikować wtyczki. Nie używać przejściówek dla wtyczki. - Nie napinać kabla elektrycznego podłączeniowego. Nie używać nigdy kabla ele- ktrycznego do podnoszenia, przenoszenia ani wyłączania urządzenia. - Nie pozostawiać, by kabel elektryczny podłączenia został schwytany lub pomarszc- zony. - Kabel...
Page 28 - Czyszczenie; Nieprawidłowości i naprawa
Funkcja podgrzewania: - Funkcja podgrzewania służy do ponownego podgrzania wcześniej już opieczonego chleba. W tym celu należy umieścić tost, opuścić dźwignię załadunkową (I) i nacisnąć na przycisk odpowiadający tej funkcji (F) Funkcja rozmrażania: - Funkcja rozmrażania służy do rozmrażania kromek c...
Page 30 - Τρόπος λειτουργίας
πρέπει να αντικατασταθεί και να μεταφέρετε τη συσκευή σε εγκεκριμένη υπηρεσία τεχνικής βοήθειας. Προκειμένου να μην εκτεθείτε σε κίνδυνο, μην προσπαθήσετε να αποσυναρμολογήσετε ή να επιδιορθώσετε τη συσκευή. - Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα, ελέγξτε ότι η τάση που αναφέρεται στην πινακίδα σήμαν...
Page 31 - Καθαριότητα; Προβλήματα και επισκευές
- Ορισμένα εξαρτήματα της συσκευής έχουν λιπανθεί ελαφρώς και ως εκ τούτου, όταν μπει σε λειτουργία η συσκευή για πρώτη φορά, ίσως απελευθερωθεί λίγος καπνός. Μετά από λίγο αυτός ο καπνός θα σταματήσει. Χρήση: - Ξετυλίξτε τελείως το καλώδιο πριν συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα. - Συνδέσετε τη συσκευή...
Page 34 - Инструкция по эксплуатации
квалифицированный центр технической поддержки. Не допускается разбирать или ремонтировать прибор, поскольку это небезопасно; - Прежде чем включить электроприбор, убедитесь, что напряжение на его табличке соответствует напряжению в сети; - Подключите электроприбор к заземленной розетке, рассчитанной ...
Page 35 - Очистка
Использование: - Полностью размотайте шнур до того, как вставить его в розетку. - Подключите прибор к электросети.- Положите ломтик/ломтики хлеба в прибор.- Используйте регулятор режима, чтобы достичь желаемой степени обжаривания.- Включите прибор, сдвинув рычаг запуска вниз до того, как услышите ще...
Page 38 - Instrucţiuni de utilizare
minim 10 A. - Ştecherul aparatului trebuie să intre corect în priză. Nu modificaţi ştecherul. Nu utilizaţi adap- toare pentru ştechere. - Nu forţaţi cablul electric. Nu utilizaţi niciodată cablul electric pentru a ridica, transporta sau decupla aparatul. - Asiguraţi-vă că nu blocaţi și nu încurcaţi ...
Page 39 - Curăţare; Anomalii şi reparaţii
Funcţia de reîncălzire: - Funcţia de reîncălzire este utilă pentru reîncălzirea feliilor de pâine prăjite anterior. Pentru a face aceasta, introduceţi feliile de pâine și deplasaţi levierul de încărcare în jos (I) apăsaţi butonul corespondent al funcţiei (F) Funcţia de decongelare: - Funcţia de deco...
Page 41 - моля не поправяйте или; Начин на употреба
моля не поправяйте или разглобявайте уреда. - Преди включване на уреда към мрежата, уверете се, че посоченият на табелката волтаж с характеристиките съвпада с волтажа на мрежата. - Включете уреда в заземен източник на електрически ток, който да издържа най- малко 10 ампера. - Щепселът на уреда следв...
Page 44 - حيلصتلاو ةيداع يرغ رومأ
.زاهجلا فيظنتل ةطشاك تاجتنم لاو صراقلا لثم سياسأ وأ ضيماح ينيجورديه مقر صرنعب تاجتنم لاو ةبيذم داوم مدختست لا - .ةيفنحلا تحت هعضو ىتح لاو رخآ لئاس وأ ءام في زاهجلا سطغت لا - .ماعطلا اياقب عيمج ةلازإو مظتنم لكشب زاهجلا فيظنتب حصني - .يرطخ عضو لىإ يدؤيو زاهجلا رمع ةدم لىع ةلاحم لا رثؤيو فلتي دق هحطس ن...
Page 46 - زبخلا ةصمحم; ةملاسلا تاريذحتو حئاصن; .هيلع ةبتترلما رطاخلما اوبعوتسيو ةنمآ ةقيرطب
زبخلا ةصمحم :نوبزلا يزيزع SURUAT سوروات ةيراجتلا ةملاعلا تاجتنم نم جتنم ءاشر كرارق ركشن .نمزلا نم ةليوط ةترفل ماتلا اضرلا ةدوجلا يرياعم لىعأ زواجت عقاو بناج لىإ ءادلأاو ميمصتلاو ايجولونكتلا كل بلجت فوسو فصولا زبخلا ةصمحم تاحتف A ليصوت كلس B كلسلا تيبثت ناكم C صيمحتلا ديدحتب مكحت حاتفم D ديمجتلا ةلاز...