Tanaka TED-270PFL/PFLS - Manuals
Tanaka TED-270PFL/PFLS – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Tanaka TED-270PFL/PFLS
Summary
TED-270 GB-2 The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State ofCalifornia to cause cancer, birth defectsand other reproductive harm. WARNING Read, understand and follow all warnings andinstructions in this manual and on the unit. Always wear eye, head and ear protectors wh...
TED-270 GB-3 We, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan Declare under our sole responsibility that the product, Engine drill model to which this declaration relates is in conformity with the essential safety requirements of directives. 98/37/EC,...
TED-270 GB-5 Always wear a safety face shield or goggles. Always wear heavy, long pants, boots and gloves. Do not wear loose clothing, jewelry, short pants, sandals or go barefoot. Secure hair so it is aboveshoulder length.Do not operate this unit/machin when you are tired, ill or under the influenc...
TED-270 GB-6 If the keylesschuck is equipped, loosen chuck and insert drill bit. Then tighten chuck by turning clockwise till making “click” noise (Fig.1-1D) Choose a drill bit according to material to be drilled. 3. Assembly procedures Assembling (Fig. 1-1, 1B, 1C) 1. Assemble the handle (1) witch ...
FR-1 TED-270 TED-270PFL/PFLSTED-270PFR/PFRSTED-270PFHS/PFDHTED-270PFDLS Mode d’emploi Lire attentivement le manuel avant d’utiliser la machine.
FR-2 TED-270 Explique la position de l’étrangleur. La marque supérieure indique que l’étrangleur est fermé et la marque inférieure qu’il est complètement ouvert. Ne touchez en aucun cas la mèche quand le moteur fonctionne. Les gaz d'échappement du moteur de cette machine contiennent des produits chi...
FR-5 TED-270 Portez toujours une visière et des lunettes de protection.Portez toujours un pantalon, des chaussures et des gants de sécurité. Evitez les vêtements amples, les shorts, les sandales et les pieds nus. Veillez à ce que vos cheveux ne descendent pas au-dessous des épaules.N’utilisez cette ...
FR-6 TED-270 Fig.1-1 Fig.1-1C Fig.1-1B Fig.1-1D Fig.2-1 3. Insérer le trépan devant être utilisé après avoir ouvert le mandrin par l’intermédiaire du levier du mandrin (4) et serrer le mandrin au myen du levier. 3. Montage Assemblage (Fig. 1-1, 1B, 1C) 1. Monter le levier (1) qui est fourni avec l’u...
IT-1 TED-270 TED-270PFL/PFLSTED-270PFR/PFRSTED-270PFHS/PFDHTED-270PFDLS Manuale d’istruzioni Leggere attentamente il manuale prima di mettere in funzione questa apparecchiatura.
IT-2 TED-270 Spiega la posizione della valvola dell’aria. Il segno superiore indica che la valvola dell’aria è chiusa e quello inferiore indica che la valvola dell’aria è completamente aper ta. Non toccare la punta quando il motore è in funaione. Leggere con attenzione e seguire tutte le avvertenze ...
IT-3 TED-270 TED-270PFL/PFLSTED-270PFR/PFRSTED-270PFHS/PFDHTED-270PFDLS ISO 3864 (EN ISO 12100-1/2) 4566 1012 Noi, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto, il mototrapano modello al quale questa di...
IT-5 TED-270 Indossare sempre una protezione per il viso oppure occhiali di protezione.Indossare sempre indumenti pesanti, panta-loni lunghi, stivali e guanti. Non indossare vestiti leggeri, gioielli, pantaloni corti, sandali e non camminare senza scarpe. I capelli devonoessere raccolti, sopra le sp...
IT-6 TED-270 Se il modello è equipaggiato con mandrino senza chiave, allentare il mandrino portapunta e inserite la punta. Quindi stringete il mandrino girandolo in senso orario finchè non si sente uno “scatto”. (Fig. 1-1D) Scegliete la punta più adatta in funzione del materiale da perforare. 3. Pro...
DE-1 TED-270 TED-270PFL/PFLSTED-270PFR/PFRSTED-270PFHS/PFDHTED-270PFDLS Bedienungsanleitung Lesen Sie vor der Verwendung diese Anleitung sorgfältig durch.
DE-2 TED-270 Kennzeichnung der choke-position. Die obere Markierung kennzeichnet geschlossenen Choke und die untere vollständig offenen Choke. Während des Betreibens vom Motor den Bohreinsatz nicht berühren. Es ist wichtig, daß Sie sich mit den nachfolgenden Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen vertraut...
DE-3 TED-270 Erstellt in : Chiba, Japan Unterschrift: Titel : Direktor TED-270PFL/PFLSTED-270PFR/PFRSTED-270PFHS/PFDHTED-270PFDLS ISO 3864 (EN ISO 1200-1/2) 4566 1012 I n h a l t TeilebezeichnungenWarn- und SicherheitshinweiseMontageBetriebWartungTechnische Daten Der unterzeichnete, Nikko Tanaka Eng...
DE-4 TED-270 1. Handgriff 2. Zündkerzenkappe 3. Zündschalter 4. Schalldämpfer 5. Spannfutter 6. Gashebel 7. Anreissstarter 8. Getriebekasten 9. Benzintank 10. Kraftstofftank 11. Schalthebel 12. Luftfilter 13. Gurtloch 1. Teilebezeichnungen Da diese Bedienungsanleitung auf mehrere Modelle hinweist, e...
ES-1 TED-270 TED-270PFL/PFLSTED-270PFR/PFRSTED-270PFHS/PFDHTED-270PFDLS Manual del propietario Antes de utilizar esta máquina, lea cuidadosamente el manual.
ES-2 TED-270 Explica la posición del cebador. La señal superior indica el cebador cerrado y la inferior indica totalmente abierto. No toquen la cuchilla mientras el motor en marcha. Es importante que usted lea, entienda total-mente y observe las siguientes precauciones y advertencias de seguridad. E...
ES-5 TED-270 Lleven siempre las protecciones tales como, lapantalla o gafas de seguridad.Use siempre pantalones largos gruesos, botas y guantes. No utilice prendas sueltas,adornos, pantalón corto. sandalias ni ande descalzo. Sujete el cabello para que quede por encima de los hombros.No operen esta m...
ES-6 TED-270 Si existe portabroca sin llave, afloje el portabroca e inserte la broca de barrena.Después apriete el portabroca girándolo hacia la derecha hasta que haga un ruido de “clic”.(Fig. 1-1D) Escójase una broca de barrena según el material para taladrarse. 3. Procedimiento de montaje Ensambla...
NL-1 TED-270 TED-270PFL/PFLSTED-270PFR/PFRSTED-270PFHS/PFDHTED-270PFDLS Gebruiksaanwijzing Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u de machine bedient.
NL-2 TED-270 Verklaar t de positie van de choke. Het bovenste teken betekent dat de choke gesloten is; het onderste teken dat de choke geheel geopend is. Raak het boorstuk niet aan terwijl de machine in werking is. H e t i s b e l a n g r i j k d a t u d e vo l g e n d e veiligheidsaanwijzingen en w...
NL-3 TED-270 TED-270PFL/PFLSTED-270PFR/PFRSTED-270PFHS/PFDHTED-270PFDLS ISO 3864 (EN ISO 1200-1/2) 4566 1012 I n h o u d s o p g a v e Wat is wat? Waarschuwingen en veiligheidsinstructiesMontageprocedureBedieningOnderhoudSpecificaties Wij, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narash...
NL-5 TED-270 Draag altijd een vizier of veiligheidsbril.Gebruik handschoenen bij het slijpen van de ketting.Altijd een dikke, lange broek, laarzen en handschoenen dragen. Geen losse kleding, sieraden, korte broek of sandalen dragen of op blote voeten lopen. Maak uw haar zodanigvast dat het niet op u...
PT-1 TED-270 TED-270PFL/PFLSTED-270PFR/PFRSTED-270PFHS/PFDHTED-270PFDLS Manual do proprietário Leia o manual atentamente antes de operar esta máquina.
PT-2 TED-270 Descreve a posição do ar. O símbolo superior indica que o ar esta fechado, e o inferior, que está totalmente aber to. Não tocar no berbequim quando o motor está em marcha. É impor tante que leia, compreenda integralmente e respeite os seguintes avisos e adver tências de segurança. A uti...
PT-3 TED-270 Nós, a Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japão Declaramos para os devidos efeitos que o produto, berbequim motorizado, a que refere esta declaração, cumpre os principais requisitos de segurança das Directivas 98/37/CE, 89/336/CEE, 2000/14/CE As segu...
PT-4 TED-270 1. Os componentes da sua serra 1. Pega 2. Tampa da vela 3. Interruptor de ignição 4. Silenciador 5. Porta-brocas 6. Gatilho do acelerador 7. Arranque de cabo 8. Caixa de transmissão 9. Tampa do depósito de combustível 10. Depósito de combustível 11. Alavanca de mudança 12. Filtro de ar ...
PT-5 TED-270 ● Utilize sempre uma viseira ou óculos protuberantes. ● Use sempre calças pesadas e compridas, botas e luvas. Não utilize roupas folgadas,jóias e bijutaria, calções curtos, sandálias e nunca trabalhe descalço. Prenda o cabelo para este não cair para além dos ombros. ● Não utilize este a...
GR-2 TED-270 ÑÆËÉÈÆ¾ ÕÉ Ö¼ÔÉ ÕÐÚ ÕÔÐÌ Ñ¡Ï×¼ÏÅÆÊËÉÅÆ¾ÙÏÆÊÕÐÕÔÐÌÌÍÆÊÔÕ¿ÌÂÊÉÌ¡Õ×ÑͽÓר ÂÏÐÊÌÕ¿ ÑÆËÉÈÆ¾ ÕÉ Ö¼ÔÉ ÕÐÚÕÔÐÌ Ñ¡Ï× ¼ÏÅÆÊËÉ ÅÆ¾ÙÏÆÊ ÕÐ ÕÔÐÌÌÍÆÊÔÕ¿ÌÂÊÉÌ¡Õ×ÑͽÓרÂÏÐÊÌÕ¿ ÉÏ ÂÈÈ¾ÛÆÕÆ ÕÐ ÕÓÚÑ¡ÏÊ ÎÆ ÕÐ ÌÊÏÉÕ½ÓÂÔÆÍÆÊÕÐÚÓȾ ¥¤¤¤ ÆË¡ÕÎÊÔÉ ÕÐÚ ÌÊÏÉÕ½Ó ÂÚÕÐÁ ÕÐÚÑÓÐÜ¿ÏÕÐØ ÑÆÓÊ¼ÙÆÊ ÙÉÎÊ...
GR-3 TED-270 4566 1012 ÉÍ×ÔÉÔÚÎÃÂÕÐÕÉÕÂØ 1KMMQ7CPCMC(PIKPGGTKPI&Q/VF7UWFCPWOC1CTCUJKPQ&JKDC-CRCP ÉÍÒÏÆÕÂÊÎÆÂÑ¿ÍÚÕÉÆÚÖÁÏÉ¿ÕÊÕÐÑÓÐÜ¿ÏÎÉÙÂÏÐ̾ÏÉÕÐÕÓÚÑ¡ÏÊ ÔÕÐÐÑоÐÂÏÂÇ¼ÓÆÕÂÊÉÑÂÓÐÁÔÂŽÍ×ÔÉÆ¾ÏÂÊÆÏÂÓÎÐÏÊÔμÏÐÎÆÕÊØÃÂÔÊ̼ØÂÑÂÊÕ½ÔÆÊØ ÂÔÇ¡ÍÆÊÂØÕ×ÏÌÂÏÐÏÊÔÎÒÏ (&((&(& §ÂÑÂÓÂÌ...
GR-4 TED-270 Âý ÂÑ¡ÌÊÃÁÔÎÂÕÐØ ÊÂÌ¿ÑÕÉØÂÏ¡ÇÍÆËÉØ ÊÈÂÔÕ½ÓÂØ ÐÏ¡ÅÂÔÇÊÌÕ½Ó ÌÂÏÅ¡ÍÉÈÌÂÛÊÐÁ ÌÌÊÏÉÕ½ÓÂØÂÏÂÕÁÍÊËÉØ ÊÃÒÕÊÐÕÂÙÚÕ½Õ×Ï ÂÑ¡ÌÊÌÂÚÔ¾ÎÐÚ ÐÙÆ¾ÐÌÂÚÔ¾ÎÐÚ ÐÙÍ¿ØÂÍÍÂÈ½Ø ¾ÍÕÓмӠ§ÓÁÑÂÈÊÂÊΡÏÕ §¾Æ¾ÏÂÊÕ¾ ÑÆÊŽÂÚÕ¿ØÐÐÅÉÈ¿ØÌÂÍÁÑÕÆÊÂÓÌÆÕ¡ÎÐÏÕ¼ÍÂÎÑÐÓÆ¾ÏÂÚÑ¡ÓÙÐÚÏÐÓÊÔÎ¼ÏÆØÅÊÂÇÐÓ¼ØÂÏ¡ÎÆÔÂÔÕÊØÆÊÌ¿...
GR-5 TED-270 • ¡ÏÕÐÕÆÏÂÇÐÓ¡ÕÆÎÊÂÑÓÐÔÕÂÕÆÚÕÊ̽ ÑÓÐÔ×ѾŽÑÓÐÔÕÂÕÆÚÕÊÌ¡ÈÚÂÍÊ¡ • ¡ÏÕÐÕÆÏÂÇÐÓ¡ÕÆÂÏÖÆÌÕÊÌ¡ÎÂÌÓÊ¡ ÑÂÏÕÆÍ¿ÏÊÂÎÑ¿ÕÆØÌÂÊÈ¡ÏÕÊÂÉÏÇÐÓ¡ÕÆÙÂÍÂÓ¡ÓÐÁÙÂÌÐÔνÎÂÕÂÌÐÏÕ¡ÑÂÏÕÆÍ¿ÏÊÂÔÂÏÅ¡ÍʽÏÂÆ¾ÔÕÆÙ×Ó¾ØÚÑÐŽÎÂÕÂÕÊ¡ËÆÕÆÕÂÎÂÍÍÊ¡ÔÂØ¼ÕÔÊÒÔÕÆÏÂÃÓ¾ÔÌÐÏÕÂÊÑ¡Ï×ÂÑ¿ÕÐÏÒÎÐÔÂØ • ÉÏÌ¡ÏÆÕÆÙÓ½ÔÉÂÚÕÐÁÕÐÚÆÓÈÂÍÆ¾ÐÚ ¿...
GR-6 TED-270 ÏÚÑ¡ÓÙÆÊÔÕÉÔÚÔÌÆÚ½ÔÇÊÌÕ½ÓÂØÙ×Ó¾ØÌÍÆÊÅ¾ËÆÔÇ¾ËÆÕÆÕÐÏÔÇÊÌÕ½ÓÂÌÂÊÆÊÔ¡ÈÆÕÆÕÉÏÍÆÑ¾ÅÂÕÓÚÑÂÏÊÐÁÆÕ¡ÔÇ¾ËÆÕÆÌÂÍ¡ÕÐÔÇÊÌÕ½ÓÂÑÆÓÊÔÕÓ¼ÇÐÏÕ¡ØÕÐÏÅÆËÊ¿ÔÕÓÐÇÂμÙÓÊÑÐÚÏÂÂÌÐÚÔÕÆ¾¼ÏÂØ½ÙÐØ³ÌÍÊÌ´ÊÌ' ÑÊÍ¼ËÆÕÆÎÊÂÍÆÑ¾ÅÂÕÓÚÑÂÏÊÐÁÔÁÎÇ×ÏÂÎÆÕÐÚÍÊÌ¿ÑÐÚÑÓ¿ÌÆÊÕÂÊÏÂÕÓÚÑÉÖÆ¾ ÊÂÅÊÌÂÔ¾ÆØÔÚÏÂÓÎÐÍ¿ÈÉÔÉØ ÚÏÂÓÎÐÍ¿ÈÉÔÉÊÌ%...
GR-10 TED-270 ÚÏÕ½ÓÉÔÉ ¬¢§¥¢§§§¸¬§ ¢¬¬ ¢ ¤¬§ ¢¬¥ ¢§¤¬¬§§¤¤¥¤¬¢¢¢¤¬¢¤¢¬¢¥¤¤§¤¥¤¤¬¢§¥µ§¢¤ ¥ÁÖÎÊÔÉÕÐÚÌÂÓÎÑÊÓÂÕ¼ÓÊÌ ¥¤¤¤§ÐÕÓÚÑ¡ÏÊÎÑÐÓÆ¾ÏÂÑÆÓÊÔÕÓ¼ÇÆÕÂÊÌÂÕ¡ÕÉÅÊ¡ÓÌÆÊÂÕ×ÏÓÚÖÎ¾ÔÆ×ÏÕÐÚÌÂÓÎÑÊÓÂÕ¼Ó ¥¤¤¤ÐÕ¼...
GR-12 TED-270 §ÆÙÏÊÌ¡ÙÂÓÂÌÕÉÓÊÔÕÊÌ¡ ¼ÈÆÖÐØÊÏÉÕ½ÓÂON .................. ÑÐÚÛ¾ ........................................... ×ÓÉÕÊÌ¿ÕÉÕÂ¥ÆÛÆÓÃÐÚ¡Ó ............ ÂÚÔ¾ÎÐÚN ÂÖÂÓ¿¡ÓÐØMI ......................... ®ÏÐÊÈÎÂÇÊÌÕ½ÓÂOO .................. Ê¡ÎÆÕÓÐØ®ËÐÏÂÆÕ¡ÅÐÔÉØ¾ÏÉÔÉØ ..... ÆÈ¼ÈÆÖÐØ§ÓÚÑÂÏ...
Tanaka Manuals
-
Tanaka 945606
User Manual
-
Tanaka TCG 24EAS (SL)
Manual
-
Tanaka THT-2000
Manual
-
Tanaka TCG 22EAS (SP)
Manual
-
Tanaka TBC-225
Manual
-
Tanaka TBC-300SDH
Manual
-
Tanaka TBC-600
Manual
-
Tanaka ECS-3500
Manual
-
Tanaka ECS-3500B
Manual
-
Tanaka AST-5000
Manual
-
Tanaka THB-300
Manual
-
Tanaka TBC-2211
Manual
-
Tanaka TBC-4000/5000
Manual
-
Tanaka HTD-2526PF
Manual
-
Tanaka TBC-260SF
Manual
-
Tanaka ECS-3301
Manual
-
Tanaka QCP-121
Manual
-
Tanaka TED-262L
Manual
-
Tanaka TED-260
Manual
-
Tanaka TPE-2501
Manual