Page 2 - Contents; PRO Series Refrigeration
2 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820 Contents 3 PRO Series Refrigeration 4 Safety Precautions 6 PRO Series Features 7 Interactive Controls 8 Storage 11 Operation 14 Care Recommendations 15 Water Filtration System Data 16 Troubleshooting 19 Sub-Zero Warranty PRO Series Refrigeration
Page 3 - Customer Care; Important Note
subzero.com | 3 Customer Care The model and serial number are printed on the enclosed product registration card. Both numbers are also listed on the product rating plate. Refer to page 4 for rating plate location. For warranty purposes, you will also need the date of installation and name of your au...
Page 4 - Safety Precautions; IMPORTANT INSTRUCTIONS; Do not expose this appliance to rain.
4 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820 Safety Precautions IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. WARNING Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruc...
Page 5 - WARNING; PROPOSITION 65 FOR CALIFORNIA RESIDENTS
subzero.com | 5 Safety Precautions IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruc-tion concerning use ...
Page 6 - PRO Series Features
6 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820 PRO Series Features FEATURES 1 Product Rating Plate (inside drawer) 2 Freezer External Touch Display 3 Refrigerator External Touch Display 4 Air Purification System 5 Glass Shelves 6 Slide-Out Bins 7 Pull-Out Shelf 8 Side Rail Supports 9 Refrigerator Crisper D...
Page 7 - Interactive Controls; Interactive Touch Controls
subzero.com | 7 Interactive Controls Interactive Touch Controls For initial start-up, touch and hold POWER on either external touch display, located on the grille. Temperature can be adjusted in one-degree increments. The left and right external displays control different tem-perature zones in the u...
Page 8 - Refrigerator Storage; Keeping Food At Its Best; Storage
8 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820 Refrigerator Storage GLASS SHELVES To remove or adjust a glass shelf, tilt up, then lift up and out. To reposition, insert the shelf in the tracks along the back wall, then lower the front until it locks into position. Refer to the illustration below. IMPORTAN...
Page 9 - Freezer Storage
subzero.com | 9 Freezer Storage STAINLESS STEEL SHELVES (48" MODELS) To remove or adjust a shelf, tilt up, then lift up and out. To install, insert the shelf in the tracks along the back wall, then lower the front until it locks into position. ICE CONTAINER To remove the ice container, pull the ...
Page 10 - Storage Drawers
10 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820 Storage Drawers Refrigerator and freezer storage drawers are removable for cleaning. An automatic stop is built in to prevent the draw-ers from coming all the way out unintentionally. To remove, pull the drawer out to full-extension. Apply forward pressure to...
Page 11 - Air Purification System; Operation
subzero.com | 11 AIR PURIFICATION CARTRIDGE REPLACEMENT 1 To access the air purification cartridge, grasp the out-side cover from the bottom and rotate upward. Refer to the illustration below. 2 Grasp the black cover from the top and rotate down-ward. The cartridge will pop out and can be removed. 3...
Page 12 - Water Filtration System
12 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820 WATER FILTER REPLACEMENT 1 To access the water filter, rotate the bottom of the grille upward. 2 To remove the old filter, rotate counterclockwise one-quarter turn, then pull out. Refer to the illustration below. It is normal for a small amount of water to dr...
Page 14 - Care Recommendations; Cleaning
14 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820 CONDENSER CLEANING CAUTION Before cleaning the condenser, turn power off to the unit. Wear gloves to avoid injury from sharp con-denser fins. The condenser is located behind the grille. To access, rotate the bottom of the grille upward. Use a soft bristle bru...
Page 15 - Sub-Zero Water Filtration System; Water Filtration System Data
subzero.com | 15 Sub-Zero Water Filtration System REPLACEMENT CARTRIDGE (4204490) Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste & Odor, Particulate Class I; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine,...
Page 16 - Troubleshooting
16 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820 High temperatures, the unit runs excessively or the unit is giving off too much heat. • Verify the condenser is clean. • Verify the door/drawer is closing properly. • Verify the door/drawer has not been left ajar. • Increased ambient temperatures may cause th...
Page 19 - Sub-Zero Residential Limited Warranty; Warranty
subzero.com | 19 Sub-Zero Residential Limited Warranty FOR RESIDENTIAL USE FULL TWO YEAR WARRANTY* For two years from the date of original installation, this Sub-Zero product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves t...
Page 20 - Refrigeración serie PRO; Contenido
2 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820 Refrigeración serie PRO Contenido 3 Refrigeración serie PRO 4 Precauciones de seguridad 6 Características de la serie PRO 7 Controles interactivos 8 Almacenamiento 11 Funcionamiento 14 Recomendaciones para el cuidado 15 Datos del sistema de filtración...
Page 21 - Atención al cliente; Aviso importante
subzero.com | 3 Atención al cliente El modelo y número de serie están impresos en la tarjeta de registro del producto adjunta. Ambos números también aparecen en la placa de datos del producto. Consulte la página 4 para encontrar la placa de datos. Para fines de la garantía, también necesitará la fec...
Page 22 - Precauciones de seguridad; INSTRUCCIONES IMPORTANTES; No exponga este aparato a la lluvia.
4 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820 Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato. ADVERTENCIA Mantenga las aberturas de ventilación, en el gabinete del electrodoméstico...
Page 23 - ADVERTENCIA
subzero.com | 5 Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsab...
Page 24 - Características de la serie PRO
6 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820 Características de la serie PRO PRO3650 (modelo de puerta sólida) 3 9 16 10 2 15 12 45 7 6 8 13 14 1 PRO4850G (modelo de puerta de cristal) 3 6 9 16 2 15 5 11 12 8 4 7 10 13 14 1 Características de la serie PRO CARACTERÍSTICAS 1 Placa de datos del pro...
Page 25 - Controles interactivos; Controles táctiles interactivos
subzero.com | 7 Controles interactivos Controles táctiles interactivos Para la puesta en marcha inicial, pulse y mantenga presio-nado el botón de POWER (encendido) en cualquiera de las pantallas táctiles externas, situadas en la rejilla. La temperatura puede ajustarse en incrementos de un grado. Las...
Page 26 - Almacenamiento en el refrigerador; Conservación de los alimentos frescos; Almacenamiento
8 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820 Almacenamiento en el refrigerador ESTANTES DE CRISTAL Para extraer o ajustar un estante de cristal, inclínelo hacia arriba, luego levántelo hacia arriba y hacia afuera. Para volver a colocarlo, inserte el estante en las guías que corren a lo largo de ...
Page 27 - Almacenamiento del congelador
subzero.com | 9 Almacenamiento del congelador ESTANTES DE ACERO INOXIDABLE (MODELOS DE 48") Para extraer o ajustar un estante, inclínelo hacia arriba, luego levántelo hacia arriba y hacia afuera. Para instalarlo, inserte el estante en las guías que corren a lo largo de la pared posterior, luego ...
Page 28 - Cajones de almacenamiento
10 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820 Cajones de almacenamiento Los cajones de almacenamiento del refrigerador y el con-gelador se pueden desmontar para su limpieza. Para evitar que los cajones salgan por completo de manera acciden-tal, hay un tope automático incorporado. Para retirarlo,...
Page 29 - Funcionamiento; Sistema de purificación de aire
subzero.com | 11 Cartucho de purificación de aire Funcionamiento SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE PURIFICACIÓN DE AIRE 1 Para obtener acceso al cartucho de purificación de aire, sujete la cubierta externa desde abajo y gire hacia arriba. Consulte la siguiente ilustración. 2 Sujete la cubierta de color ne...
Page 30 - Sistema de filtrado de agua
12 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820 Extracción del filtro de agua FILTRO DE AGUA Funcionamiento CAMBIO DEL FILTRO DE AGUA 1 Para acceder al filtro de agua, gire la parte inferior de la rejilla hacia arriba. 2 Para retirar el filtro anterior, gírelo un cuarto en sentido opuesto de las m...
Page 31 - Conecte este dispositivo
subzero.com | 13 Operación del fabricador de hielo Para iniciar la producción de hielo, toque en la pantalla táctil externa del congelador. aparecerá en la pantalla. Tras la puesta en marcha inicial, deseche las primeras tandas de hielo. El hielo puede contener impurezas de la nueva conexión de cond...
Page 32 - Limpieza; Recomendaciones para el cuidado
14 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820 Limpieza EXTERIOR DE ACERO INOXIDABLE Utilice un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y aplique con un paño suave que no deje pelusa. Para resaltar el lustre natural, limpie suavemente la superficie con una tela de microfibra humedecida con ag...
Page 33 - Datos del sistema de filtración de agua; Datos del sistema de filtración de agua Sub-Zero
subzero.com | 15 Datos del sistema de filtración de agua Datos del sistema de filtración de agua Sub-Zero CARTUCHO DE REPUESTO (4204490) Probado y certificado por NSF International según la Norma 42 de la Fundación Nacional Estadounidense de Saneamiento/Instituto Nacional Estadounidense de Estándare...
Page 34 - Resolución de problemas
16 | Atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820 Resolución de problemas A altas temperaturas, la unidad funciona en exceso o la unidad emite demasiado calor. • Compruebe si el condensador está limpio. • Compruebe que la puerta/el cajón estén cerrando cor-rectamente. • Compruebe que la puerta/el ca...
Page 37 - Garantía limitada residencial de Sub-Zero; Garantía
subzero.com | 19 Garantía limitada residencial de Sub-Zero PARA USO RESIDENCIAL GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Sub-Zero cubre todos los repuestos y mano de obra para reparar o cambiar, bajo el uso residencia...
Page 38 - Réfrigération série PRO; Table des matières
2 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 Réfrigération série PRO Table des matières 3 Réfrigération série PRO 4 Précautions de sécurité 6 Caractéristiques de la série PRO 7 Commandes interactives 8 Stockage 11 Fonctionnement 14 Conseils d’entretien 15 Données sur le système de filtration ...
Page 39 - Service à la clientèle; Remarque importante
subzero.com | 3 Service à la clientèle Le numéro de modèle et le numéro de série sont impri-més sur la fiche d’enregistrement du produit ci-jointe. Les deux numéros sont aussi indiqués sur la plaque signalé-tique du produit. Reportez-vous à la page 4 pour connaître l’emplacement de la plaque signalé...
Page 40 - Précautions de sécurité; DIRECTIVES IMPORTANTES; Ce symbole indique un risque
4 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 Précautions de sécurité DIRECTIVES IMPORTANTES AVERTISSEMENT Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosols avec un pro-pulseur inflammable dans cet appareil. AVERTISSEMENT Gardez les ouvertures de ventilation, dans le boîti...
Page 41 - AVERTISSEMENT
subzero.com | 5 Précautions de sécurité DIRECTIVES IMPORTANTES AVERTISSEMENT Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou men-tales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont reç...
Page 42 - Caractéristiques de la série PRO
6 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 Caractéristiques de la série PRO CARACTÉRISTIQUES 1 Plaque signalétique (dans le tiroir) 2 Écran tactile externe du congélateur 3 Écran tactile externe du réfrigérateur 4 Système de purification d’air 5 Tablettes en verre 6 Bacs coulissants 7 Table...
Page 43 - Commandes interactives; Commandes tactiles interactives
subzero.com | 7 Commandes interactives Commandes tactiles interactives Pour la mise en marche initiale, enfoncez et gardez enfon-cée la touche POWER sur l’un ou l’autre des écrans tactiles externes, situés sur la grille. La température peut être réglée dans des incréments d’un degré. Les écrans exte...
Page 44 - Entreposage dans le réfrigérateur; Garder la nourriture à son meilleur; Rangement
8 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 Entreposage dans le réfrigérateur TABLETTES EN VERRE Pour retirer ou ajuster une tablette en verre, inclinez-la vers le haut, puis soulevez-la vers le haut et l’extérieur. Pour la replacer, insérez la tablette dans les pistes le long de la paroi ar...
Page 45 - Entreposage dans le congélateur
subzero.com | 9 Entreposage dans le congélateur TABLETTES EN ACIER INOXYDABLE (MODÈLES DE 48 PO) Pour retirer ou ajuster une tablette, inclinez-la vers le haut, puis soulevez-la vers le haut et l’extérieur. Pour installer, insérez la tablette dans les pistes le long de la paroi arrière, puis abaisse...
Page 46 - Tiroirs de rangement
10 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 Tiroirs de rangement Les tiroirs de rangement du réfrigérateur et du congélateur sont amovibles pour les nettoyer. Une butée automatique est intégrée pour empêcher les tiroirs de sortir complète-ment par mégarde. Pour le retirer, tirez le tiroir à...
Page 47 - Système de purification d’air; Fonctionnement
subzero.com | 11 REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE PURIFICATION D’AIR 1 Pour accéder à la cartouche de purification d’air, agrippez le couvercle extérieur du fond et pivotez vers le haut. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. 2 Agrippez le couvercle noir du dessus et pivotez vers le bas. La carto...
Page 48 - Système de filtration d’eau
12 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU 1 Pour accéder au filtre à eau, pivotez la partie inférieure de la grille vers le haut. 2 Pour retirer l’ancien filtre, pivotez-la dans le sens antihoraire d’un quart de tour et tirez vers l’extérieur. Reportez-vous à ...
Page 49 - Connectez cet appareil
subzero.com | 13 Fonctionnement de la machine à glaçons Pour initier la production de glaçons, touchez à sur l’écran tactile externe du congélateur. sera visible sur l’écran. Après le démarrage initial, jetez les premiers quelques lots de glaçons. Les glaçons peuvent contenir des impuretés provenant...
Page 50 - Nettoyage; Conseils d’entretien
14 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 Nettoyage EXTÉRIEUR EN ACIER INOXYDABLE Utilisez un nettoyant non abrasif pour l’acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelucheux. Pour faire ressortir le lustre naturel, essuyez légèrement la surface avec un chiffon en microfib...
Page 51 - Données sur le système de filtration d'eau; Données sur le système de filtration d’eau Sub-Zero
subzero.com | 15 Données sur le système de filtration d'eau Données sur le système de filtration d’eau Sub-Zero CARTOUCHE DE RECHANGE (4204490) Testé et certifié par la NSF International comme étant conforme à la norme 42 de la NSF/ANSI (institut national américain de normalisation) pour la réductio...
Page 52 - Dépannage
16 | Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820 Températures élevées, l’unité fonctionne de façon exces-sive ou émet trop de chaleur. • Assurez-vous que le condensateur est propre. • Vérifiez que la porte/le tiroir soient bien fermés. • Assurez-vous que la porte/le tiroir n’aient pas été laissé...
Page 55 - Garantie limitée résidentielle Sub-Zero; Garantie
subzero.com | 19 Garantie limitée résidentielle Sub-Zero POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS* Pendant deux ans à compter de la date d’installation originale, cette garantie de produit Sub-Zero couvre toutes les pièces et la main d’œuvre pour réparer ou remplacer, selon un us...