Page 5 - Drill
5 Drill INTENDED USE This tool is intended for hammer drilling in brick, concrete and stone as well as for drilling in wood, metal, ceramic and plastic. Tools with electronic speed control and left/right rotation are also suitable for screwdriving and thread cutting TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 PRODUC...
Page 6 - Bohrmaschine
6 Bohrmaschine EINLEITUNG Das Werkzeug ist bestimmt zum Schlagbohren in Ziegel, Beton und Gestein, sowie zum Bohren in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff; Werkzeuge mit elektronischer Drehzahlregulierung und Rechts-/ Linkslauf sind auch geeignet zum Schrauben und Gewindeschneiden TECHNISCHE DATEN ...
Page 7 - Perceuse
7 Perceuse INTRODUCTION L’outil est conçu pour les travaux de perçage en frappe dans la brique, le béton et dans la pierre naturelle ainsi que le perçage dans le bois, le métal, la céramique et les matières plastiques; les outils avec réglage électronique de la vitesse et rotation à droite/à gauche ...
Page 8 - Taladradora
8 Taladradora INTRODUCCIÓN La herramienta ha sida proyectada para taladrar con per-cusión en ladrillo, hormigón y piedra, así como para ta-ladrar sin percutir en madera, metal, cerámica y material sintético; las herramientas con regulación electrónica de la velocidad y de giro a derechas e izquierda...
Page 9 - Furadeira
9 Furadeira INTRODUÇÃO A ferramenta é determinada para furar com percussão em tijolos, betão e pedras assim como para furar em madeira, metal, cerâmica e plástico; ferramentas com regulação electrónica da velocidade e marcha a direita/ esquerda também são apropiadas para aparafusar e cor-tar roscas ...
Page 10 - Trapano
10 Trapano INTRODUZIONE L’utensile è idoneo per l’esecuzione di forature battenti in mattoni, nel calcestruzzo e nel materiale minerale; esso è adatto anche per forare ed avvitare nel legname, nel metallo, nella ceramica e nelle materie plastiche; uten-sili con regolazione elettronica della velocità...
Page 11 - Boormachine
11 Boormachine INTRODUKTIE De machine is bestemd voor het klopboren in baksteen, beton en steen en voor het boren in hout, metaal, kera-miek en kunststof; machines met elektronische toeren-talregeling en rechts-/linksdraaien zijn ook geschikt voor het in- en uitdraaien van schroeven en het snijden v...
Page 12 - Borrmaskin
12 Borrmaskin INTRODUKTION Maskinen är avsedd för slagborrning i tegel, betong och sten samt för borrning i trä, metall, keramik och plast; maskiner med elektronisk varvtalsreglering och höger-/ vänstergång är även lämpliga för skruvdragning och gängskärning TEKNISKA DATA 1 DELAR PÅ MASKINEN 2 1 Str...
Page 13 - Sähköporakone
13 Sähköporakone ESITTELY Laite on tarkoitettu iskuporaukseen tilleen, betoniin ja ki-veen sekä poraamiseen puuhun, metalliin, keramiikkaan ja muoviin; elektronisella nopeussäädöllä ja suunnan-vaihdolla varustetut laitteet soveltuvat myös ruuvinvään-töön ja kierteitykseen TEKNISET TIEDOT 1 TYÖKALUN ...
Page 15 - Bore
15 Bore INLEDNING Værktøjet er beregnet til slagboring i tegl, beton og sten samt til boring i træ, metal, keramik og kunststof; værktøj med elektronisk regulering af omdrejningstal og højre-/venstreløb er også egnet til skruearbejde og gevindskæ-ring. TEKNISKE SPECIFIKATIONER 1 VÆRKTØJSELEMENTER 2 ...
Page 16 - Fúrógép
16 Fúrógép BEVEZETÉS A készülék téglában, betonban és közetekben végzett ütvefúrásra, valamint fában, fémekben, kerámiákban és müanyagokban végzett fúrásra szolgál; az elektronikus sebességszabályozóval és forgásirányátkapcsolóval fel-szerelt készülékek csavarok beés kihajtására, valamint menetvágás...
Page 18 - Δράπανο
18 ● Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υποστεί βλάβη το καλώδιο ; το καλώδιο θα πρέπει να αντικαταστα - θεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη ● Βεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμενου ρεύματος εί - ναι ίδια με την τάση που υποδεικνύεται στην πινακίδα δε - δομένων του εργαλείου ( εργαλεία που ...
Page 19 - Wiertarka
19 Wiertarka WST Ę P Wiertarka przeznaczona jest do wiercenia udarowego w cegle, betonie, kamieniu oraz do wiercenia w drewnie, me-talu, materia ł ach ceramicznych i tworzywach sztucznych; elektronicznie regulacje pr ę dko ś ci wiertarki z prawym i lewym biegiem doskonale sprawdzaj ą si ę równie ż j...
Page 20 - Vrta
20 Vrta č ka ÚVOD Ná ř adí je ur č en k p ř íklepovému vrtání do zdiva, betonu a horniny, jakož i k vrtání do d ř eva, kovu, keramiky a um ě lé hmoty; ná ř adíe s elektronickou regulací rychlosti a chodem vpravo/vlevo jsou také vhodné k šroubování a ř ezánf závit ů TECHNICKÉ ÚDAJE 1 PRVKY P Ř ÍSTROJ...
Page 21 - Vrtalnik
21 Vrtalnik UVOD To orodje je namenjeno za udamo vrtanje v opeko, be-ton in kamnine, kot tudi vrtanju v les, kovino, keramiko in plastiko; orodje z regulacijo števila vrtljajev in levo/desno smerjo vrtenja je primemo tudi za privijanje in vrezovanje navojev LASTNOSTI 1 ORODJA DELI 2 1 Vklopno/izklop...
Page 22 - Srpski; Bušilica
22 CS Srpski Bušilica UPUTSTVO Alat je namenjen vibracionom bušenju cigle, betona, ka-mena kao i bušenju dtveta, metala, keramike i plastike; alat sa automatskim regulisanjem obrtnog momenta i levim i desnim smerom obrtanja je tako đ e namenjen uvr- tanju šrafova TEHNI Č KI PODACI 1 DELOVI ALATKE 2 ...
Page 23 - Hrvatski
23 Bušilica UVOD Elektri č ni alat je predvi đ en za udarno bušenje opeke, be- tona i kamena, kao i za bušenje drva, metala, keramike i plastike; to je ure đ aj s elektroni č kim reguliranjem broja okretaja i rotacijom desno/lijevo, te je prikladan za uvija-nje/odvijanje vijaka, kao i za rezanje nav...
Page 24 - Türkçe; El matkab
24 TR Türkçe El matkab ı G İ R İŞ Bu alet, tu ğ la, beton ve ta ş malzemede darbeli delme ile tahta, metal, seramik ve plastik malzemede delme i ş leri için geli ş tirilmi ş tir; elektronik h ı z kontrolü ve sa ğ /sol dö- nü ş lü aletler vidalama ve di ş açma i ş lerine de uygundur TEKN İ K VER İ LE...
Page 25 - AE
Page 26 - Дрель; Русский
26 Дрель НАЗНАЧЕНИЕ Дрель ударная предназначена для сверления отвер - стий в различных материалах , а также – завинчива - ния и вывинчивания винтов и шурупов при сборочных работах . ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 УСТРОЙСТВО 2 1. Выключатель 2. Кнопка блокировки выключателя ( для продолжи - тельного вк...
Page 27 - Українська; Дриль
27 UA Українська Дриль ПРИЗНАЧЕННЯ Дриль ударний призначений для свердління отворів у різних матеріалах , а також – загвинчування й вигвин - чування гвинтів і шурупів при складальних роботах . ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 БУДОВА 2 1. Вимикач 2. Кнопка блокування вимикача ( безупинна робота ) 3. Регулят...
Page 28 - Бұранда
28 KZ Бұранда ҚОЛДАНЫСЫ БОЙЫНША НҰСҚАМА КӨРСЕТІЛІМІ Соққылы бұрғы əр түрлі материалдарда тестіктерді бұрғылауға , сондай - ақ жинақ жұмыстары кезінде бұрандалы шегелерді бұрандап , шығаруға арналған . ТЕХНИКАЛЫҚӨ СИПАТТАМАЛАР 1 ҚҰРЫЛҒЫ 2 1. Ажыратқыш 2. Ажыратқышты оқшаулау батырмасы ( ұзақ мерзімге...
Page 29 - žtuvas; Lietuvi
29 Gr ę žtuvas Į VADAS Šis į rankis skirtas sm ū giniam plyt ų , betono ir akmens gr ę žimui, o taip pat medienai, metalui, keramikai bei plas- tmasei gr ę žti be sm ū gio; modeliai su elektroninio s ū kiu valdymo bei reverso funkcijomis tinka ir varžtams sukti bei sriegimui TECHNIN Ą S CHARAKTERIST...
Page 30 - Latvie
30 Urbjmaš ī na IEVADS Šis instruments ir paredz ē ts triecienurbšanai m ū r ī , be- ton ā un akmen ī , k ā ar ī rot ā cijas urbšanai kok ā , met ā l ā , keramikas izstr ā d ā jumos un plastmas ā ; instrumenta mo- de ļ i ar elektronisko ā truma regul ē šanas sist ē mu un darb- v ā rpstas griešan ā s...
Page 31 - Trell; EE; Eesti
31 Trell SISSEJUHATUS Tööriist on ette nähtud tellise, betooni ja kivi löökpuurimi-seks ning puidu, metalli, keraamiliste ja plastmaterjalide löögita puurimiseks; seadmed, millel on elektrooniline pöörete reguleerimise ning parema/vasaku käigu funkt-sioon, sobivad ka kruvide keeramiseks ja keermete ...
Page 32 - Exploded view SED-400
Page 33 - Spare parts list SED-400; Name
33 Spare parts list SED-400 No. Part Name 1 Switch 2 Inductance 3 Set of brushes 4 Brush holder 7 Housing left 8 Housing right 12 Capacitor 15 Stator 16 Bearing rotor 626 17 Rotor 18 Bearing rotor 627 19 Bearing slip 20 Gear 21 Bearing 6000-Z 22 Spindle 23 Chuck keyless 24 Screw chuck