Page 3 - Do not dispose of electric tools together with household waste!; ENVIRONMENTAL PROTECTION; UNPACKING; FSPE 110 ● FSPE 111 ● Original instructions; Contents
1 EN I - Introduction Your new SPARKY power tool will more than satisfy your expectations. It has been manufactured under stringent SPARKY Quality Standards to meet superior performance criteria. You will find your new tool easy and safe to operate, and, with proper care, it will give you many years...
Page 4 - DESCRIPTION Of SYMBOLS
2 EN FSPE 110 ● FSPE 111 DESCRIPTION Of SYMBOLS The rating plate on your power tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use. Double insulated for additional protection. Electronic speed pre-selection. Connection to vacuum cleaner. Pendulum...
Page 5 - Original instructions; II - Technical specifications; Model
3 Original instructions EN The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure. The declared vibration emissio...
Page 6 - ence of flammable liquids, gases or
4 EN FSPE 110 ● FSPE 111 III - General power tool safety warnings WARNING! Read all safety warn- ings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “pow...
Page 7 - qualified repair person using only; IV - Jigsaw safety; tion to prevent eyes from exposure to fly
5 Original instructions EN c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any ad- justments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of start- ing the power tool accidentally. d) Store idle ...
Page 8 - V - Know your product; PRIOR TO INITIAL OPERATION
6 EN FSPE 110 ● FSPE 111 ▪ Do not overload the machine: operate with moderate pressure. Overloading occurs when you apply excessive pressure, result- ing in decrease of motor speed, which may cause inefficient operation and possible fault of the motor. ▪ Prior to sawing wood check the material for t...
Page 9 - SWITCHING ON - SWITCHING Off; Brief activation; PENDULUM ACTION ADjUSTMENT; Material; BEVEL CUTTING
7 Original instructions EN ▪ Always make sure that the blade is secured in the holder. WARNING: Always switch off and un-plug the power tool prior to any adjust- ment, servicing or maintenance or in case of mains drop-out. SWITCHING ON - SWITCHING Off Brief activation Switching on: press and hold sw...
Page 11 - Notes
9 Original instructions EN VIII - Warranty The guarantee period for SPARKY power tools is determined in the guarantee card. Faults due to normal wear, overloading or im - proper handling will be excluded from the guar- antee. Faults due to defective materials implemented as well as defects in workma...
Page 12 - Keine elektrischen Geräte zusammen mit dem Hausmüll wegwerfen!; UMWELTSCHUTZ; MONTAGE; Inhaltsverzeichnis
10 DE FSPE 110 ● FSPE 111 I - Einführung Das von Ihnen erworbene Elektrowerkzeug wird Ihre Erwartungen übersteigen. Es ist gemäß den hohen Qualitätsstandards von SPARKY hergestellt, die den strengen Anforderungen des Verbrau- chers entsprechen. Einfach in der Bedienung und ungefährlich bei richtiger...
Page 13 - Originalbetriebsanleitung; BEDEUTUNG DER SYMBOLE
11 Originalbetriebsanleitung DE BEDEUTUNG DER SYMBOLE Auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges sind spezielle Symbole dargestellt. Sie stellen wichti- ge Information über das Produkt oder Instruktionen für seine Nutzung dar. Doppelte Isolierung für zusätzlichen Schutz. Elektronische Drehzahlvorwahl...
Page 14 - II - Technische Daten; Modell
12 DE FSPE 110 ● FSPE 111 Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwin - ...
Page 15 - heitshinweise für; deten Oberflächen wie von Rohren,
13 Originalbetriebsanleitung DE III - Allgemeine Sicher- heitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG: Lesen Sie alle Sicher- heitshinweise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicher- heitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwe - re Verletzungen ve...
Page 16 - IV – Zusätzliche
14 DE FSPE 110 ● FSPE 111 Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte In- betriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschal- tet ist, bevor Sie es a...
Page 17 - fliegenden Teilchen zu schützen.; ten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten aus
15 Originalbetriebsanleitung DE Verwenden Sie während der Arbeit ge- eignete Augenschutzmittel um sich vor fliegenden Teilchen zu schützen. Tragen Sie eine Schutzbrille. Treffen Sie Schutzmaßnahmen gegen das Einatmen von Staub. Manche Werk- stoffe können toxische Bestandteile enthal- ten. Tragen Sie...
Page 18 - VOR DEM ARBEITSBEGINN
16 DE FSPE 110 ● FSPE 111 Der Staub von Leichtmetallen kann brennen oder explodieren. ▪ Schalten Sie die Maschine immer aus bevor Sie sie ablegen. ▪ Das Elektrowerkzeug soll nur bestimmungs - gemäß verwendet werden. Jeder anderer Gebrauch, anders als der Gebrauch, be- schrieben in dieser Instruktion...
Page 19 - Momentanschaltung
17 Originalbetriebsanleitung DE WARNUNG: Schalten Sie vor jeder Einstellung, Bedienung oder Wartung, so wie auch bei einem Stromausfall immer das Elektrowerkzeug aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. EIN- UND AUSSCHALTEN Momentanschaltung Einschalten: Ein-Aus-Schalter 8 drücken und halte...
Page 21 - Hinweise
19 Originalbetriebsanleitung DE VIII - Garantie Die Garantiefrist der SPARKY-Elektrowerkzeu- ge wird im Garantieschein bestimmt. Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Über- lastung oder unsachgemässe Handhabung zurückzuführen sind, bleiben von der Garantie ausgeschlossen. Schäden, die durch Materia...
Page 22 - Sommaire; RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
20 fR FSPE 110 ● FSPE 111 Sommaire I – Introduction ............................................................................................................ 20 II – Données techniques .............................................................................................. 22 III – Avertiss...
Page 23 - Notice originale; LÉGENDE
21 Notice originale fR LÉGENDE L’outil électrique porte une plaque décrivant les signes spéciaux. Ils apportent une information im- portante quant au produit ou des instructions d’utilisation. Double isolation pour une meilleure sécurité. Variateur électronique de la vitesse avec présélection par mo...
Page 24 - II – Données techniques; Modèle; Porter une protection acoustique!
22 fR FSPE 110 ● FSPE 111 L’amplitude d’ l’accélération indiquée dans ces instructions d’utilisation a été mesurée suivant les méthodes de mesurage conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisée pour une compa- raison d’appareils. Le niveau de vibration peut être utilisé pour faire une estim...
Page 25 - III - Avertissements de
23 Notice originale fR III - Avertissements de sécurité généraux pour l’outil AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver...
Page 27 - Tenir l’outil uniquement par les surfaces
25 Notice originale fR ▪ Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opé- rations au cours desquelles l’accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre câble. Le contact de l’accessoire coupant avec un fil „sous tension” peut ...
Page 28 - AVANT DE COMMENCER LE TRAVAIL; Travail de courte durée
26 fR FSPE 110 ● FSPE 111 d’utilisation et être informés sur les risques potentiels lors du travail avec l’appareil électrique. Les enfants et les personnes ne possédant pas la force physique nécessaire ne doivent pas utiliser l’appareil. Les enfants se trouvant dans la zone de travail doivent être ...
Page 29 - Matériau
27 Notice originale fR AVERTISSEMENT: Exposée à une température ambian te inférieure à 0°C, la scie sauteuse ne doit être mise en marche qu’en position “G” du variateur électronique. Laisser fonctionner quelques minutes à vide, puis changer de position. RÉGLAGE DU MOUVEMENT PENDU- LAIRE Le mouvement...
Page 30 - VII – Maintenance; REMPLACEMENT DES BALAIS
28 fR FSPE 110 ● FSPE 111 ACCESSOIRES QUI PEUVENT ÊTRE UTILISÉS AVEC LA MACHINE Lames à scier pour le bois, les pièces métalli- ques et non-métalliques, avec une queue d’accro chage type “Bosch”; épaisseur de la queue max 1.5 mm. VII – Maintenance AVERTISSEMENT: Arrêtez toujours l’appareil et débran...
Page 32 - Содержание; Не выбрасывать электроинструменты вместе с бытовыми отбросами!; ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; РАСПАКОВКА
30 RU FSPE 110 ● FSPE 111 Содержание I - Введение .............................................................................................................. 30 II - Технические данные ............................................................................................ 32 III - Общие указ...
Page 33 - Оригинальная инструкция по эксплуатации; ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ
31 Оригинальная инструкция по эксплуатации RU ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ На табличке с данными электроинструмента нанесены специальные символы, содержащие важную информацию о продукте или инструкции по использовании. Двойная изоляция для дополнительной защиты. Электроника для предварительной настройки скорос...
Page 34 - II - Технические данные; Модель; ИНФОРМАЦИЯ О ШУМЕ И ВИБРАЦИЯХ
32 RU FSPE 110 ● FSPE 111 II - Технические данные Модель FSPE 110 FSPE 111 Потребляемая мощность 580 W 580 W Частота ходов на холостом ходу 300-3200 min -1 300-3200 min -1 Шаг 26 mm 26 mm Электронное регулирование частоты ходов да да Максимальный угол резки под углом ± 45 0 ± 45 0 Допустимая глубина...
Page 35 - III - Общие указания
33 Оригинальная инструкция по эксплуатации RU III - Общие указания по безопасности при работе с электроинстру- ментами ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Прочитай - те все предупреждения и указания по безопасности. Несоблюдение предупре - ждений и указаний по безопасности мо - жет привести к поражению электриче - ски...
Page 37 - IV - Дополнительные
35 Оригинальная инструкция по эксплуатации RU ми инструкциями и способом, пре- дусмотренным для конкретного ти па электроинструмента, имея вви ду ра - бочие условия и работу, ко торую не - обходимо выполнять. Использование электроинструмента для работы не по предназначению может привести к опасной с...
Page 39 - ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ; Кратковременный пуск; РЕГУЛИРОВКА МАЯТНИКОВО ХОДА; Материал
37 Оригинальная инструкция по эксплуатации RU широкой гаммы отрезных насадок (пилок) электро инструмент может иметь широкое приме нение. Возможен пропил и по окруж - ности. ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ ▪ Проверьте соответствие напряжения электрической сети питания на указанном на табличке технических данных...
Page 41 - Замечания
39 Оригинальная инструкция по эксплуатации RU ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не допус- кается использование спирта, бензина или других растворителей. Никогда не ис - пользуйте разъедающие препараты для чистки пластмассовых частей. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не допус- кается контакт воды с машиной. ПРИМЕЧАНИЕ: При резке дет...
Page 42 - Съдържание; Не изхвърляйте електроинструменти заедно с битовите отпадъци!; ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
40 BG FSPE 110 ● FSPE 111 Съдържание I - Въведение ........................................................................................................... 40 II - Технически данни ............................................................................................... 42 III - Общи указан...
Page 43 - Оригинална инструкция за използване; ОПИСАНИЕ НА СИМВОЛИТЕ
41 Оригинална инструкция за използване BG ОПИСАНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Върху табелката с данни на електроинструмента са означени специални символи. Те предоставят важна информация за изделието или инструкции за неговото ползване. Двойна изолация за допълнителна защита. Електроника за предварителен избор на...
Page 44 - II - Технически данни; ИНФОРМАЦИЯ ЗА ШУМ И ВИБРАЦИИ; Използвайте средства за защита от шума!
42 BG FSPE 110 ● FSPE 111 II - Технически данни Модел: FSPE 110 FSPE 111 Консумирана мощност 580 W 580 W Честота на ходовете на празен ход 300-3200 min -1 300-3200 min -1 Ход 26 mm 26 mm Електронен регулатор на честотата на ходовете да да Максимален ъгъл при рязане под наклон ± 45 0 ± 45 0 Допустима...
Page 45 - III - Общи указания
43 Оригинална инструкция за използване BG III - Общи указания за безопасност при работа с електро- инструменти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Четете всички предупреждения и указания за безопасност. Неспазването на преду - прежденията и указанията за безопас - ност може да предизвика поражение от електрически ток, ...
Page 47 - указания за
45 Оригинална инструкция за използване BG инструкции и по начин, предвиден за конкретния тип електроинструмент, като вземате предвид работните условия и работата, която трябва да се извършва. Използването на електроинструмента за работа, раз - лична от тази, за която е проекти - ран, може да предизв...
Page 49 - ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ РАБОТА; Кратковременно пускане; РЕГУЛИРАНЕ НА МАХАЛОВИДНИЯ
47 Оригинална инструкция за използване BG на Директивата за елек тромагнитна съвместимост 2004/108/ЕС. Този електроинструмент е предназначен за рязане на плоскости и профили от дърво, пластмаси и метали. Благодарение на до - пълнителните приспособления и гамата ре - жещи листи (ножчета) електроинстр...
Page 51 - Забележки
49 Оригинална инструкция за използване BG Ако корпусът на машината се нуждае от по - чистване, избършете го с мека влажна кър - па. Може да се използва слаб препарат за миене. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не се допус - ка употребата на спирт, бензин или дру - ги разтворители. Никога не използвайте разяждащи преп...