Page 3 - Introduction; ENVIRONMENTAL PROTECTION; UNPACKING; Contents; BR 102E ● Original instructions
1 EN Introduction Your new SPARKY power tool will more than satisfy your expectations. It has been manufactured under stringent SPARKY Quality Standards to meet superior performance criteria. You will find your new tool easy and safe to operate, and, with proper care, it will give you many years of ...
Page 4 - DESCRIPTION Of SYMBOLS
2 EN BR 102E DESCRIPTION Of SYMBOLS The rating plate on your power tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use. Double insulated for additional protection. Conforms to the relevant European Directives. Conforms to the requirements of Cust...
Page 5 - Original instructions
3 Original instructions EN The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure. The declared vibration emissio...
Page 7 - Drill safety warnings
5 Original instructions EN ing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power t...
Page 8 - PRIOR TO INITIAL OPERATION; SMOOTH ELECTRONIC RPM CON-
6 EN BR 102E ▪ Rags, cloths, cord, string and the like should never be left around the work area. ▪ Always switch the machine off prior to leaving it down. ▪ The tool must be used only for its prescribed purpose. Any use other than those mentioned in this Manual will be considered a case of misuse. ...
Page 10 - Maintenance; GENERAL INSPECTION; Warranty
8 EN BR 102E Maintenance WARNING: Always ensure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or mainte- nance. GENERAL INSPECTION Regularly inspect all fasteners and ensure they are properly tightened. Should any of the screws be loose, retighten it immediately...
Page 11 - Originalbetriebsanleitung; Inhaltsverzeichnis; UMWELTSCHUTZ; ZUSAMMENBAU
9 DE Originalbetriebsanleitung Inhaltsverzeichnis Einführung ................................................................................................................................. 9 Technische Daten .............................................................................................
Page 12 - BEDEUTUNG DER SYMBOLE
10 DE BR 102E BEDEUTUNG DER SYMBOLE Auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges sind spezielle Symbole dargestellt. Sie stellen wichtige Information über das Produkt oder Instruktionen für seine Nutzung dar. Doppelte Isolierung für zusätzlichen Schutz. Entspricht den einschlägigen Europäischen Richtli...
Page 13 - Technische Daten
11 DE Originalbetriebsanleitung Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Sch...
Page 15 - Zusätzliche
13 DE Originalbetriebsanleitung henden Geräteteil befindet, kann zu Verlet - zungen führen. e) Vermeiden Sie eine abnormale Körper- haltung. Sorgen Sie für einen siche- ren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situatio- nen besser k...
Page 17 - Elemente des; VOR DEM ARBEITBEGINN; STUfENLOSE ELEKTRONISCHE
15 DE Originalbetriebsanleitung mer unter ständiger Beobachtung sein, wenn sie sich in der Arbeitszone befinden. Es müs - sen verbindlich die Sicherheitsregeln, die für Ihr Land gültig sind, eingehalten werden. Das gleiche betrifft auch das Einhalten der Grund- regeln für den Berufsgesundheitsschutz...
Page 19 - TROWERKZEUG BENUTZT WERDEN; Wartung; ALLGEMEINE ÜBERPRÜfUNG
17 DE Originalbetriebsanleitung Bohrungen mit großem Durchmesser zuerst mit einem kleinen Bohrer vorbohren. ZUBEHÖR, DAS MIT DIESEM ELEK- TROWERKZEUG BENUTZT WERDEN KANN ▪ Metallbohrer mit einem Durchmesser entspre - chend den technischen Daten. ▪ Holzbohrer mit einem Durchmesser entspre - chend den...
Page 21 - Notice originale; Sommaire; RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
19 Notice originale fR Sommaire Introduction .............................................................................................................................. 19 Données techniques .............................................................................................................
Page 22 - LÉGENDE
20 fR BR 102E LÉGENDE L’outil électrique porte une plaque décrivant les signes spéciaux. Ils apportent une information impor- tante quant au produit ou des instructions d’utilisation. Double isolation pour une meilleure sécurité. Conforme aux directives européennes applicables. Conforme aux exigence...
Page 23 - Données techniques
21 Notice originale fR L’amplitude d’ l’accélération indiquée dans ces instructions d’utilisation a été mesurée suivant les méthodes de mesurage conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisée pour une comparai- son d’appareils. Le niveau de vibration peut être utilisé pour faire une estimati...
Page 25 - Instructions
23 Notice originale fR fixée sur une partie tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes. e) Ne pas se précipiter. Garder une posi- tion et un équilibre adaptés à tout mo - ment. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues. f) S’habiller de maniè...
Page 27 - Description de; AVANT LE DÉBUT DU TRAVAIL; REGLAGE ÉLECTRONIQUE PROGRES-
25 Notice originale fR mide (après la pluie) ni à proximité de liquides et de gaz facilement inflammables. Le lieu de travail doit être bien éclairé. Description de l’outil électroportatif Avant de commencer le travail avec l’outil élec- troportatif, prenez connaissance des particulari- tés de son f...
Page 29 - EXAMEN GÉNÉRAL
27 Notice originale fR Maintenance AVERTISSEMENT: Arrêtez toujours l’appareil et débranchez-le du réseau avant d’effectuer sur celui-ci toute vérification et toute opération de maintenance. EXAMEN GÉNÉRAL Vérifiez régulièrement tous les éléments de fixa - tion et assurez-vous qu’ils sont bien serrés...
Page 30 - Garantie; Notes
28 fR BR 102E Garantie La période de garantie des outils électroportatifs SPARKY est définie dans le contrat de garan - tie. La garantie ne couvre pas les pannes apparues suite à l’usure naturelle, une surcharge ou une mauvaise exploitation. Les pannes survenues pour cause de maté- riaux défectifs e...
Page 31 - Istruzioni originali; Indice; PRIMA DELL’USO; ASSEMBLAGGIO; Introduzione; RISPETTO DELL’AMBIENTE
29 Istruzioni originali IT Indice Introduzione ............................................................................................................................. 29 Dati tecnici ..................................................................................................................
Page 32 - SIMBOLI
30 IT BR 102E SIMBOLI L’etichetta che si trova sulla macchina contiene alcuni simboli. Questi forniscono importanti informa- zioni sull’utensile o istruzioni sull’uso dello stesso. Doppio isolamento per una protezione supplementare. Conforme alle direttive europee applicabili. Corrisponde alle esige...
Page 33 - Dati tecnici
31 Istruzioni originali IT Dati tecnici Modello BR 102E Potenza assorbita 450 W Numero di giri a vuoto 0-3000 min -1 Regolazione elettronica dei giri sì Inversione del senso di rotazione sì Portata del mandrino 1-10 mm Diametro massimo della punta: per acciaio 10 mm per legno 20 mm Peso (la procedur...
Page 35 - mentari di sicurezza
33 Istruzioni originali IT possono essere controllati con l’interruttore sono pericolosi e devono essere riparati. c) Staccare la spina dall’alimentazione di corrente prima di eseguire regolazioni, cambiare accessori o riporre l’utensile. Osservando queste precauzioni si riduce il rischio di accensi...
Page 36 - PRIMA DI COMINCIARE IL LAVORO
34 IT BR 102E rispettivi uffici locali. Il contatto della punta con un impianto elettrico nascosto può pro- vocare incendio o lesione da scossa elettrica. Il danneggiamento di una conduttura di gas può causare un’esplosione. La foratura di una conduttura d’acqua causerà danneggiamento a proprietà, o...
Page 38 - Manutenzione
36 IT BR 102E SVITARE E AVVITARE BULLONI, VITI E DADI Stringere nel mandrino nel modo descritto in precedenza il rispettivo congegno per svitare e avvitare bulloni, dadi o viti. Scegliere con il pul- sante 6 per inversione del senso di rotazione l’operazione di svitamento o avvitamento. Svol- gere l...
Page 39 - Garanzia; Ulteriori informazioni
37 Istruzioni originali IT Garanzia Il periodo di garanzia per gli utensili SPARKY ha validità a partire dalla data di acquisto ed è conforme alle normative europee. Non sono coperti da garanzia danni derivanti da usura, sovraccarico o uso improprio. L’azienda produttrice assicura la sostituzione di...
Page 40 - Contenido; DESENVASE; ENSAMBLAJE; Introducción; PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
38 ES BR 102E Contenido Introducción ............................................................................................................................ 38 Datos técnicos ...........................................................................................................................
Page 41 - Instrucciones de uso originales; DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS
39 Instrucciones de uso originales ES DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS Sobre la placa de características técnicas de la herramienta eléctrica se han marcado símbolos especiales. Éstos facilitan información importante sobre el producto o instrucciones para su manejo. Doble aislamiento de protección adicio...
Page 42 - Datos técnicos
40 ES BR 102E Datos técnicos Modelo BR 102E Potencia consumida 450 W Revoluciones en marcha en vacío 0-3000 min -1 Regulación electrónica de las revoluciones sí Cambio del sentido de rotación sí Diapasón del mandril 1-10 mm Diámetro máximo de la broca: para acero 10 mm para madera 20 mm Peso (EPTA P...
Page 45 - Instrucciones
43 Instrucciones de uso originales ES 5) Servicio a) Repare su herramienta eléctrica con un técnico cualificado en reparaciones, uti - lizando sólo piezas de recambio origina- les. Ello garantizará el mantenimiento y la seguridad de la herramienta eléctrica. Instrucciones adicionales de seguridad al...
Page 46 - ANTES DE EMPEZAR LA OPERACIÓN
44 ES BR 102E ▪ Desconecte siempre la máquina antes de guardarla. ▪ La herramienta eléctrica debe usarse sola - mente según el fin con el que ha sido conce - bida. Cualquier otro uso que difiera del que se describe en este manual se considera uso incorrecto. La responsabilidad por cualquier daño o l...
Page 48 - Mantenimiento
46 ES BR 102E ▪ En madera blanda, los tornillos apropiados pueden enroscarse sin hacer perforaciones previamente; ▪ En madera dura, se hace una perforación previamente para los tornillos de diámetros más grandes; ▪ En tornillos con cabeza avellanada, el orificio debe avellanarse; ▪ En tornillos para...
Page 49 - Garantía
47 Instrucciones de uso originales ES Garantía El periodo de garantía de las herramientas SPARKY aparece indicado en la hoja de garan- tía. Los daños debido a llevar ropa normal, a so- brecargas o manejo indebido se excluirán de la garantía. Los daños debido al uso de materiales defec- tuosos, así c...
Page 50 - Сonteúdo; DESEMBALAGEM; ENSAMBLAGEM; Introdução; PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
48 PT BR 102E Сonteúdo Introdução ................................................................................................................................ 48 Dados técnicos ..........................................................................................................................
Page 51 - Manual original; DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS
49 Manual original PT Duplo isolamento para protecção adicional. Conformidade com as directrizes europeias aplicáveis. Está conforme com as exigências dos regulamentos da União Alfandegâria. Conformidade com es exigências dos documentos normativos ucranianos. Leia a instrução para o uso. YYYY-Www Pe...
Page 52 - Dados técnicos
50 PT BR 102E Dados técnicos Моdelo BR 102E Consumo de energia 450 W Rotações ao ralenti 0-3000 min -1 Regulação electrónica das rotações sim Mudança do sentido da rotação sim Alcance do mandril 1-10 mm Diámetro máximo da broca: para aço 10 mm para madeira 20 mm Peso (EPTA procedimento 1/2014) 1,3 k...
Page 53 - Indicações gerais
51 Manual original PT Indicações gerais de segurança do trabalho com ferra- mentas eléctricas ATENÇÃO! Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode cau- sar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões...
Page 55 - Conhecimento da
53 Manual original PT gravemente o operador, bem como pode cau- sar dano à ferramenta. ▪ Se tiver algumas dúvidas, não ligue a ferra - menta na rede. ▪ O uso de fonte de alimentação cuja tensão é inferior â indicada para a ferramenta, pode causar dano ao motor eléctrico da ferramen- ta. ▪ Para se ev...
Page 57 - СONSELHOS PARA O APARAFUSA; Manutenção
55 Manual original PT com chave inglesa. A chave especial de apertar o mandril coloca-se numa das três aberturas sendo dobrada no sentido anti-horário.Usando a chave como alavanca, desenrola-se o mandril 2 do fuso da ferramenta. Em ferramentas com mandril de rápida con- figuração Retém-se a coroa tr...
Page 59 - Oryginalna instrukcja obsługi; Spis treści; OCHRONA ŚRODOWISKA
57 Oryginalna instrukcja obsługi PL Spis treści Wprowadzenie ......................................................................................................................... 57 Dane techniczne .....................................................................................................
Page 60 - OPIS SYMBOLI
58 PL BR 102E OPIS SYMBOLI Na tabliczce znamionowej narzędzia mogą znajdować się symbole oznaczające ważne informacje o produkcie lub instrukcji jego użytkowania. Podwójna izolacja zapewniająca dodatkową ochronę. Zgodny z odpowiednimi dyrektywami europejskimi. Spełnia wymagania przepisów Unii Celnej...
Page 61 - Dane techniczne
59 Oryginalna instrukcja obsługi PL Dane techniczne Model BR 102E Pobór mocy 450 W Obroty biegu jałowego 0-3000 min -1 Elektroniczna regulacja obrotów tak Zmiana kierunku obrotu tak Zakres uchwytu wiertarskiego 1-10 mm Średnica maksymalna wiertła: do stali 10 mm do drewna 20 mm Waga (procedura EPTA ...
Page 63 - Dodatkowe przepisy
61 Oryginalna instrukcja obsługi PL g) Jeśli urządzenie jest wyposażone w adapter odprowadzania pyłów, należy sprawdzić czy jest odpowiednio pod - łączony i używany. Stosowanie systemu odprowadzania pyłów może obniżyć nie - bezpieczeństwa związane z pyleniem. 4) Używanie i konserwacja urządzenia a) ...
Page 65 - Wskazówki pracy; PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY; DEMONTAŻ UCHWYTU WIERTARSKIE
63 Oryginalna instrukcja obsługi PL Wskazówki pracy Niniejsze elektronarzędzie zasilane jest tylko jednofazowym napięciem zmiennym. Nadaje się do podłączenia do gniazd bez zaci - sków ochronnych, ponieważ posiada podwójną izolację zgodnie z EN 60745-1 i IEC 60745. Zakłócenia radiowe odpowiadają wymo...
Page 66 - Konserwacja; OGÓLNE SPRAWDZENIE
64 PL BR 102E się na oścież. Za pomocą śrubokręta odkręcić wkręt zabezpieczający o gwincie lewym. Miej - sce na ustalenie wrzeciona 3 objąć kluczem maszynowym. Specjalny klucz do zamocowania uchwytu zaciskowego umieścić w jeden z trzech otworów i obracając w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówki zeg...
Page 67 - Gwarancja
65 Oryginalna instrukcja obsługi PL Sprawdzać regularnie, czy w kracie wentyla - cyjnej blisko silnika elektrycznego lub w okolicy przełączników nie przedostał się pył lub obce wtrącenia. Używać miękkiego pędzla la usuwa - nia nagromadzonego pyłu. W celu ochrony oczu podczas czyszczenia zakładać oku...
Page 68 - ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
66 RU BR 102E Содержание Введение ................................................................................................................................. 66 Технические данные .............................................................................................................. 68 ...
Page 69 - Оригинальная инструкция по эксплуатации; ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ
67 Оригинальная инструкция по эксплуатации RU ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ На табличке с данными электроинструмента нанесены специальные символы, содержащие важную информацию о продукте или инструкции по использовании. Двойная изоляция для дополнительной защиты. Соответствует релевантным европейским директивам...
Page 70 - Технические данные
68 RU BR 102E Указанный в настоящую инструкцию уровень вибраций измерен в соответствии с установленную EN 60745 методику испытаний и может использоваться для сравнения электроинструментов. Уровень вибраций может использоваться для предварительной оценки воздействия. Указанный уровень вибраций дан пр...
Page 71 - Общие указания
69 Оригинальная инструкция по эксплуатации RU Общие указания по безопасности при работе с электроинструментами ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Прочитай - те все предупреждения и указания по безопасности. Несоблюдение предупре - ждений и указаний по безопасности мо - жет привести к поражению электриче - ским током,...
Page 73 - Дополнительные
71 Оригинальная инструкция по эксплуатации RU Дополнительные указания по безо- пасности при работе с бормашинами Во время работы используйте сред - ства защиты зрения, во избежание по - падания отлетающих частиц . Носите защитные очки. Примите меры во избежание вдыха - ния пыли. Некоторые материалы ...
Page 74 - ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
72 RU BR 102E ▪ Всегда выключайте машину перед тем, как отставить ее в сторону. ▪ Электроинструмент следует использовать только по предназначению. Любое иное применение, иное, чем описанное в насто - ящей инструкции, будет считаться непра - вильным применением. Ответственность за любое повреждение и...
Page 76 - Обслуживание
74 RU BR 102E ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При завин - чивании длинных болтов и винтов суще - ствует опасность соскальзывания борма - шины. СОВЕТЫ ПО ЗАВИНЧИВАНИЮ ВИН - ТОВ ▪ Применять соответствующие по форме и размерам насадки; ▪ По мягким древесным породам винты мож- но завин чивать и без предварительного св...
Page 77 - Гарантия
75 Оригинальная инструкция по эксплуатации RU Гарантия Гарантийный срок электроинструментов SPARKY указан в гарантийной карте. Неисправности, появившиеся в результате естественного изнашивания, перегрузки или неправильной эксплуатации, не входят в га - рантийные обязательства. Неисправности, появивш...
Page 78 - ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
76 UK BR 102E Зміст Введення ................................................................................................................................. 76 Технічні дані ...............................................................................................................................
Page 79 - Оригінальна інструкція з експлуатації; ОПИС СИМВОЛIВ
77 Оригінальна інструкція з експлуатації UK Подвійна ізоляція для додаткового захисту. Відповідає чинним європейським директивам . Відповідає регламентам Митного союзу. Відповідає вимогам українських нормативних документів. Ознайомтеся з інструкцією з експлуатації. YYYY-Www Термін виробництва, де зм...
Page 80 - Технiчнi дані
78 UK BR 102E Технiчнi дані Модель BR 102E Споживана потужність 450 W Швидкість холостого ходу 0-3000 min -1 Електронне регулювання обертів так Зміна напряму обертання так Эмність магазина 1-10 mm Максимальний діаметр свердла: для стали 10 mm для дерева 20 mm Вага (EPTA процедура 01/2014) 1,3 kg Кла...
Page 81 - Загальні вказівки
79 Оригінальна інструкція з експлуатації UK Загальні вказівки з безпеки при роботі з електроприладами ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! Прочитайте всі попередження і вказівки з безпеки. Недодержання попереджень і вказівок з безпеки може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та / або важкого поранення. Збере...
Page 84 - ПЕРЕД ПОЧАТКОМ РОБОТИ; ПОСТУПОВА, ЕЛЕКТРОННЕ РЕГУЛЮ
82 UK BR 102E дин і газів. Робоче місце має бути добре освітлене. Знайомство з елек- троінструментом Перед тим, як приступити до використання електроінструменту, ознайомтесь з усіма його оперативними особливостями та умова - ми безпеки. Використовуйте електроінструмент і його при - належності тільки...
Page 86 - Обслуговування; ЗАГАЛЬНА ПЕРЕВІРКА
84 UK BR 102E Обслуговування ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Завжди вимикай - те електроприлад та виймайте штепсель з розетки перед тим, як приступити до будь- якої перевірки або обслуговування. ЗАГАЛЬНА ПЕРЕВІРКА Регулярно перевіряйте всі кріпильні елемен - ти, і переконайтеся, що вони добре затягнуті. У випадку, як...
Page 87 - Гарантiя
85 Оригінальна інструкція з експлуатації UK Гарантiя Гарантійний термін електроприладів SPARKY вказаний в гарантійній карті. Несправності, що з’явилися в результаті при - родного зношування, перевантаження або неправильного користування, не входять до гарантійних зобов’язань. Несправності, що з’явил...
Page 88 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
86 BG BR 102E Съдържание Въведение .............................................................................................................................. 86 Технически данни .................................................................................................................. 88 ...
Page 89 - Оригинална инструкция за използване; ОПИСАНИЕ НА СИМВОЛИТЕ
87 Оригинална инструкция за използване BG ОПИСАНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Върху табелката с данни на електроинструмента са означени специални символи. Те предоста - вят важна информация за изделието или инструкции за неговото ползване. Двойна изолация за допълнителна защита. Съответства на приложимите европей...
Page 90 - Технически данни
88 BG BR 102E Технически данни Модел BR 102E Консумирана мощност 450 W Обороти на празен ход 0-3000 min -1 Електронно регулиране на оборотите да Смяна посоката на въртене да Обхват на патронника 1-10 mm Максимален диаметър на свредлото: за стомана 10 mm за дърво 20 mm Тегло (EPTA процедура 01/2014) ...
Page 91 - Общи указания
89 Оригинална инструкция за използване BG Общи указания за безопасност при работа с електроинструменти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Четете всич - ки предупреждения и указания за безо - пасност. Неспазването на предупрежде - нията и указанията за безопасност може да предизвика поражение от електриче - ски ток, по...
Page 93 - Допълнителни
91 Оригинална инструкция за използване BG Допълнителни указания за безопасност при работа с бормашини По време на работа използвайте средства за защита на зрението, за да се предпазите от хвърчащи частици. Носе - те защитни очила. Вземете предпазни мерки сре щу вдишване на прах. Някои материали мога...
Page 94 - ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ РАБОТА
92 BG BR 102E ▪ Винаги изключвайте машината преди да я оставите настрана. ▪ Електроинструментът трябва да се използ - ва само по предназначение. Всякаква дру - га употреба, различаваща се от описаната в тази инструкция, ще се счита за непра - вилна употреба. Отговорността за всякак - ва повреда или ...
Page 96 - Поддръжка
94 BG BR 102E СъВЕТИ ЗА ЗАВИВАНЕ НА ВИНТОВЕ ▪ Да се използват накрайници за завиване, подходящи по форма и големина; ▪ В меко дърво подходящите винтове могат да се завиват без предварително пробива - не; ▪ В твърдо дърво се пробива предварително отвор за винтовете с по-големи диаметри; ▪ При винтове...
Page 97 - Гаранция
95 Оригинална инструкция за използване BG Гаранция Гаранционният срок на електроин струментите SPARKY се определя в гаран ционна карта. Неизправности, появили се в следствие на естествено износване, претоварване или неправилна експлоатация, се изключват от гаранционните задължения. Неизправности, по...