Page 2 - Owner’s Record; Battery pack; English
GB 2 Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-TX100/TX100V Serial No. ______________________________ Model No. AC-UB10/U...
Page 3 - AC Adaptor
GB 3 GB • Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children.• Keep the battery pack dry.• Replace only with the same...
Page 4 - Declaration of Conformity
GB 4 [ Regulatory Information [ CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. [ Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to ...
Page 5 - For Customers in Europe
GB 5 GB Hereby, Sony Corporation, declares that this DSC-TX100V Digital Still Camera is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/ [ Notice for the customers in t...
Page 6 - Notice for customers in the United Kingdom
GB 6 [ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste.On certain batteries this s...
Page 7 - Start “User Guide” from the shortcut on the desktop.; Checking the supplied items
GB 7 GB For details on advanced operations, please read “Cyber-shot User Guide” (HTML) on the CD-ROM (supplied) using a computer. For Windows users: 1 Click [User Guide] t [Install]. 2 Start “User Guide” from the shortcut on the desktop. For Macintosh users: 1 Select the [User Guide] folder and copy...
Page 8 - Identifying parts
GB 8 A Flash B Lens cover C Microphone D GPS sensor (built-in, DSC-TX100V only) E Lens F Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator G Speaker H (Playback) button I Screen/Touch panel J ON/OFF (Power) button K Shutter button L For shooting: W/T (Zoom) lever M Hook for wrist strap N Tripod rece...
Page 9 - Inserting the battery pack; Insert the battery pack.; • While pressing the battery eject lever, insert the battery pack as; Charging the battery pack
GB 9 GB Inserting the battery pack 1 Open the cover. 2 Insert the battery pack. • While pressing the battery eject lever, insert the battery pack as illustrated. Make sure that the battery eject lever locks after insertion. Charging the battery pack Eject lever Power cord (Mains lead) For customers ...
Page 10 - Notes
GB 10 • When the Power/Charge lamp on the camera does not lit even if the AC Adaptor is connected to the camera and the wall outlet (wall socket), it indicates that the charging stops temporarily on standby. The charging stops and enters the standby status automatically when the temperature is outsi...
Page 11 - Charging by connecting to a computer; Charging time; Note
GB 11 GB x Charging by connecting to a computer The battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a multi-use terminal USB cable. • Note the following points when charging via a computer: – If the camera is connected to a laptop computer that is not connected to a power so...
Page 13 - Supplying power; Inserting a memory card (sold separately); until it clicks into place.
GB 13 GB x Supplying power The camera can be supplied with power from the wall outlet (wall socket) by connecting to the AC Adaptor, using the multi-use terminal USB cable (supplied).You can import images to a computer without worrying about wearing down the battery pack by connecting the camera to ...
Page 15 - Setting the clock; Lower the lens cover.; • It may take time for the power to turn on and allow operation.; Select a desired language.
GB 15 GB Setting the clock 1 Lower the lens cover. The camera is turned on. The power lamp lights up only when the camera starts up.• You can also turn on the camera by pressing the ON/OFF (Power) button. • It may take time for the power to turn on and allow operation. 2 Select a desired language. 3...
Page 16 - Shooting still images/movies; Press the shutter button halfway down to focus.; When the image is in focus, a beep sounds and the; Press the shutter button fully down.
GB 16 Shooting still images Shooting movies • Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes at one time at the camera’s default settings and when the temperature is approximately 25°C (77°F). When movie recording is finished, you can restart recording by touching (Movie button) again....
Page 17 - Selecting next/previous image; Deleting an image; Touch; Returning to shooting images; Viewing images; Press the
GB 17 GB x Selecting next/previous image Touch (Next)/ (Previous) on the screen. • To play back movies, touch (Playback) in the center of the screen. • To zoom in, touch the image being played back. x Deleting an image 1 Touch (Delete) t [This Image]. x Returning to shooting images Touch . • You can...
Page 18 - : Search for various operation functions in
GB 18 This camera contains an internal function guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. In-Camera Guide 1 Touch (In-Camera Guide). • The mark will appear on the bottom right of the screen while viewing. 2 Select a search method from [In-Camera Guide]. Shoot/ ...
Page 19 - Menu Items; Shooting; Introduction of other functions
GB 19 GB Other functions used when shooting or playing back can be operated touching the MENU on the screen. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, try the other functions. x Menu Items Shooting Introduction of o...
Page 20 - Viewing
GB 20 * DSC-TX100V only Viewing Metering Mode Select the metering mode that sets which part of the subject to measure to determine the exposure. Scene Recognition Set to automatically detect shooting conditions. Soft Skin Effect Set the Soft Skin Effect and the effect level. Smile Shutter Set to aut...
Page 21 - Setting items; If you touch the MENU while shooting or during playback,
GB 21 GB x Setting items If you touch the MENU while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection. You can change the default settings on the (Settings) screen. *1 DSC-TX100V only *2 If a memory card is not inserted, (Internal Memory Tool) will be displayed and only [Form...
Page 23 - Functions built into this camera; On use and care; Notes on using the camera
GB 23 GB Functions built into this camera • This manual describes the functions of GPS-compatible/incompatible devices, TransferJet-compatible/incompatible devices, 1080 60p-compatible devices and 1080 50p-compatible devices.To determine whether your camera supports the GPS function, check the model...
Page 26 - Camera; Specifications
GB 26 Camera [System] Image device: 7.77 mm (1/2.3 type) Exmor R CMOS sensor Total pixel number of camera: Approx. 16.8 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 16.2 Megapixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 4× zoom lensf = 4.43 mm – 17.7 mm (25 mm – 100 mm (35 mm film equivalent))F3.5 (W...
Page 28 - Trademarks
GB 28 Trademarks • The following marks are trademarks of Sony Corporation. , “Cyber-shot,” “Memory Stick PRO Duo,” “Memory Stick PRO-HG Duo,” “Memory Stick Duo” • Windows is registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • Macintosh is registered trademark...
Page 30 - Batería; Español
ES 2 Nombre del producto: Cámara DigitalModelo: DSC-TX100/TX100V Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES-GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESPELIGROPARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA,...
Page 31 - Adaptador de ca; Atención para los clientes en Europa
ES 3 ES • No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas.• Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla. • Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños.• Mantenga la batería seca.• Sustitúyala únicamente po...
Page 32 - Aviso
ES 4 [ Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo. [ Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en l...
Page 33 - Para usuarios de Windows:; Inicie la “Guía del usuario” desde el acceso directo del escritorio.; Para usuarios de Macintosh:; Comprobación de los elementos suministrados
ES 5 ES Para obtener más información acerca de operaciones avanzadas, consulte la “Guía del usuario de Cyber-shot” (HTML) en el CD-ROM (suministrado) mediante un ordenador. Para usuarios de Windows: 1 Haga clic en [Guía del usuario] t [Instalación]. 2 Inicie la “Guía del usuario” desde el acceso dir...
Page 34 - Identificación de las partes
ES 6 A Flash B Cubierta del objetivo C Micrófono D Sensor GPS (solo para DSC-TX100V incorporado) E Objetivo F Indicador luminoso del autodisparador/Indicador luminoso del captador de sonrisas/Iluminador AF G Altavoz H Botón (Reproducción) I Pantalla/Panel táctil J Botón ON/OFF (Alimentación) K Botón...
Page 35 - Inserción de la batería; Introduzca la batería.; Carga de la batería
ES 7 ES Inserción de la batería 1 Abra la tapa. 2 Introduzca la batería. • Mientras presiona la palanca de expulsión de la batería, inserte la batería tal como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de la inserción. Carga de la batería...
Page 37 - Carga mediante la conexión a un ordenador; Tiempo de carga; Nota
ES 9 ES x Carga mediante la conexión a un ordenador La batería puede cargarse mediante la conexión de la cámara a un ordenador mediante el uso de un cable USB para terminal multiuso. • Tenga en cuenta los siguientes puntos cuando realice la carga a través de un ordenador:– Si la cámara está conectad...
Page 38 - Notas
ES 10 x Duración de la batería y número de imágenes fijas que se pueden grabar y visualizar • El número anterior de fotografías es aplicable cuando la batería está completamente cargada. El número de imágenes fijas podría disminuir en función de las condiciones de uso. • El número de imágenes fijas ...
Page 39 - Suministro de energía
ES 11 ES x Suministro de energía Es posible suministrar energía a la cámara desde la toma de pared mediante la conexión del adaptador de alimentación de ca para ello, utilice el cable USB para terminal multiuso (suministrado).Es posible importar imágenes a un ordenador sin preocuparse de que la bate...
Page 40 - inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su lugar.
ES 12 x Tarjetas de memoria que es posible utilizar • En este manual, los productos de A se denominan colectivamente como “Memory Stick Duo” y los productos de B se denominan colectivamente como tarjeta SD. x Para extraer la tarjeta de memoria/batería Tarjeta de memoria: empuje la tarjeta de memoria...
Page 41 - Configuración del reloj; Baje la cubierta del objetivo.; • La medianoche aparece indicada mediante 12:00 AM, y el mediodía,
ES 13 ES Configuración del reloj 1 Baje la cubierta del objetivo. La cámara se encenderá. El indicador luminoso de alimentación se iluminará únicamente cuando se inicie la cámara.• También puede encender la cámara si pulsa el botón ON/OFF (Alimentación). • Es posible que el encendido tarde unos inst...
Page 42 - Toma de imágenes fijas/películas; Cuando se enfoca la imagen, se escucha un pitido y el indicador; Pulse el botón del disparador completamente.
ES 14 Toma de imágenes fijas Toma de películas 6 Seleccione el color de visualización que desee y [Ajuste GPS] (DSC-TX100V) siguiendo las instrucciones de la pantalla y, a continuación, toque [OK]. • La batería se agotará rápidamente si ajusta [Ajuste GPS] en [Activar]. (solo para DSC-TX100V) 7 Cuan...
Page 43 - Selección de la imagen siguiente/anterior; Eliminación de imágenes; Toque; Regreso a la toma de imágenes; Visualización de imágenes; Pulse el botón; • Cuando se reproducen en esta cámara imágenes en una tarjeta de
ES 15 ES • Es posible realizar una toma de imágenes en modo continuo durante aproximadamente 29 minuto de una vez en la configuración predeterminada de la cámara y cuando la temperatura sea de aproximadamente 25 °C Cuando finalice la grabación de la película, puede volver a tocar el botón (Película)...
Page 44 - Guía en la cámara; Guía de icono
ES 16 Esta cámara contiene una guía de funciones interna. Dicha guía le permitirá buscar las funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades. Guía en la cámara 1 Toque (Guía en la cámara). • El signo aparecerá en la parte inferior derecha de la pantalla durante la visualización. 2 Seleccione u...
Page 45 - Opciones de menú; Toma de imagen; Introducción de otras funciones
ES 17 ES Se pueden utilizar otras funciones utilizadas durante la toma de imágenes o la reproducción al tocar el MENU de la pantalla. Esta cámara está equipada con una Guía de funciones que permite seleccionar fácilmente entre las distintas funciones. Mientras visualiza la guía, pruebe las otras fun...
Page 46 - Visualización
ES 18 * Solo para DSC-TX100V Visualización EV Permite ajustar la exposición manualmente. ISO Permite ajustar la sensibilidad lumínica. Balance Blanco Permite ajustar los tonos de color de una imagen. Enfoque Permite seleccionar el método de enfoque. Modo medición Permite seleccionar el modo de medic...
Page 48 - Opciones de ajuste; Si toca el MENU mientras toma una imagen o durante la reproducción,; Imágenes fijas
ES 20 x Opciones de ajuste Si toca el MENU mientras toma una imagen o durante la reproducción, (Ajustes) se ofrecerá como selección final. Es posible cambiar la configuración predeterminada en la pantalla (Ajustes). *1 Solo para DSC-TX100V *2 Si no se ha introducido ninguna tarjeta de memoria, (Herr...
Page 49 - Películas; Funciones integradas en la cámara; Notas sobre la utilización de la cámara
ES 21 ES x Películas En la tabla mostrada a continuación se muestran los tiempos de grabación máximos aproximados. Se trata de los tiempos totales correspondientes a todos los archivos de película. La toma de imágenes en el modo continuo puede llevarse a cabo durante aproximadamente 29 minuto. El ta...
Page 50 - Uso y cuidados
ES 22 Dispositivo compatible con 1080 50i: 50i • Esta cámara es compatible con vídeos 1080 60p. El modo progresivo aumenta la resolución en los modos de grabación entrelazados estándar, lo que proporciona a las imágenes una estética más realista. • Cuando viaje en avión, asegúrese de apagar la cámar...
Page 51 - No utilice/almacene la cámara en los siguientes lugares; Acerca del transporte
ES 23 ES • No agite ni golpee la cámara. Además de producirse un fallo de funcionamiento y de no poder grabar imágenes, es posible que el soporte de grabación quede inutilizable o que los datos de las imágenes se dañen. No utilice/almacene la cámara en los siguientes lugares • En lugares extremadame...
Page 53 - Cámara; Especificaciones
ES 25 ES Cámara [Sistema] Dispositivo de imagen: sensor CMOS Exmor R de 7,77 mm (tipo 1/2,3) Número total de píxeles de la cámara: aprox. 16,8 megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: aprox. 16,2 megapíxeles Objetivo: objetivo zoom Carl Zeiss Vario-Tessar de 4× f = 4,43 mm – 17,7 mm (25 ...
Page 54 - Batería recargable NP-BN1
ES 26 [Pantalla] OLED: Panorámica (16:9) 8,8 cm (tipo 3,5) Número total de puntos: el equivalente a 1 229 760 puntos [Alimentación, general] Alimentación: batería recargable NP-BN1, cc de 3,6 V Adaptador de alimentación de ca AC-UB10/UB10B, cc de 5 V Consumo de energía (durante la toma de imágenes):...
Page 55 - Marcas comerciales
ES 27 ES Marcas comerciales • Las siguientes marcas son marcas comerciales de Sony Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo” • Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. • Maci...
Page 56 - Printed in China