Sony TCD-D8 - Manuals
Sony TCD-D8 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Sony TCD-D8
Summary
Introduction 2 EN Welcome! Welcome to the world of the DAT tape-corder!Your DAT tape-corder has the followingfeatures, they will be helpful for you to enjoyit to the full.• Superb DAT sound quality with excellent frequency response, low noise, and lack ofdistortion. • Easy DAT operation with high sp...
Introduction 3 EN EN Table of contents Inserting the Batteries ................................ 4Setting the Clock ......................................... 5Inserting the Cassette ................................. 6Recording ..................................................... 8 Locating the point...
4 EN 1 Open the battery compartmentlid. 2 Remove the battery holder. 3 Insert 4 new alkaline batteriesinto the battery holder.Make sure that the batteries arefacing the correct directions. 4 Insert the battery holder with thealkaline batteries and close thecompartment lid. The LCD display appears wh...
5 EN Setting the Clock Set the clock before starting anyrecording operations to stampthe date and time. Otherwise,you cannot get the correct dateand time.The clock will return to itsdefault setting (SU/95Y1M1D/AM12H00M00S) if the batteriesare removed from the unit forone hour or more. In this case,s...
6 EN Inserting the Cassette Inserting the Cassette 1 Open the cassette compartmentlid. 1 Press the HOLD/PUSH OPENswitch and slide to OPEN.Release the switch when thecassette compartment lidopens slightly. 2 Open the cassettecompartment lid. 2 Insert the cassette. Insert the cassette with thewindow f...
7 EN Inserting the Cassette To eject the cassette While the tape-corder is in the stop mode, press theHOLD/PUSH OPEN switch and slide to OPEN. To protect your recording Slide open the record-protect shutter to record-protectyour tape. Notes on DAT cassettes • Unlike conventional analog cassettes, pl...
8 EN Recording Recording Microphone(not supplied) To MIC REC MODE MIC SENS SP (48/44.1 kHz)/LP REC PAUSE P Refer to page 15 for “Connecting with Other Equipment for Recording”. Locating the point at which to beginrecording The absolute time is automatically writtensimultaneously while recording. The...
9 EN Recording When “— —” flashes for the program number “— —” indicates an unrecorded segment. Press the = / 0 button to rewind the tape until “— —” stops flashing. Then, press the ) / + button to locate the end of the previous recording. Recording from a microphone 1 Insert a cassette and locate t...
10 EN Other operations To Press Stop recording STOP p Pause recording PAUSE P Release pause PAUSE P or PLAY ( Check the input source in the stop mode REC twice in the recording pause REC mode Press the button until thefollowing display appears. Check the sampling PLAY ( in the recording frequency mo...
11 EN Recording Recording Tips • If the tape-corder remains in the pausemode for five minutesor more, the tape-corderwill enter the stop modeautomatically in orderto protect the head andtape. • If the tape-corder remains in the stopmode for three minutesor more, the tape-corderwill enter the low-pow...
12 EN Playing Back Playing Back Refer to page 23 for “Connecting with Other Equipment for Playback”. 1 Insert a cassette and set thePHONES (AVLS)/LINE OUTswitch to 2 AVLS OFF. Set to 2 AVLS ON when using the AVLS* function. 2 Press the PLAY ( button. The playback begins. Other operations To Press Ad...
13 EN Playing Back Playing Back Tips • If the tape-corder remains in the pausemode for five minutesor more, the tape-corderwill enter the stop modeautomatically in orderto protect the head andtape. • If the tape-corder remains in the stopmode for three minutesor more, the tape-corderwill enter the l...
14 EN To check the sampling frequency You can check the sampling frequency of therecorded sound. Pres PLAY ( in the playback mode The following displayappears while the button ispressed. Display during fast-forward/rewind (AMSfunction) Peak level indicator (L) shows the tape transportdirection. Peak...
Recording 16 EN Source and sampling frequency for recording Observe the following suggested guidelines for thesource and sampling frequency when recording. Source Sampling frequency Broadcasting satellite B mode 48 kHz audioDAT SP mode CD 44.1 kHz MD Broadcasting satellite A mode 32 kHz audioDAT LP ...
Recording Recording 17 EN Useful Recording Functions Adjusting the recording level manually—Manual recording For optimum recording with microphones or fromanalog audio equipment, adjust the recording levelmanually. 1 Set the REC MODE switch to MANUAL. 2 Press the REC button to enter the recordingmon...
Recording 18 EN Tape counter display during LP mode The absolute time and the remaining time of the tapeare based on the SP mode. Therefore, the actual time istwice the amount of the value shown on the display. Recording blank segment— REC MUTE A blank (unrecorded) segment can be inserted at thebegi...
Recording Recording 19 EN Writing Start ID The Start ID is a signal whichindicates the beginning of aprogram (track). The tape-corder searches the Start IDs tolocate the beginning of aprogram (track) with the AMS(Automatic Music Sensor)function. Tape transport direction Tape Start ID Program (track)...
Recording 20 EN Writing Start ID when AUTO-ID is turned on Source A Start ID is written when All • Recording begins or the recording pause is released. (During a soundless segment,Start ID is written at the point wheresound is emitted.) • A soundless segment or a segment with a very low recording le...
Recording Recording 21 EN Writing Start ID during playback With the optional system adaptor kit RM-D3K or thewired remote control RMT-D7, you can write the StartID without erasing the contents of the existingrecording. (For more details, refer to the OperatingInstructions manual that comes with each...
Recording 22 EN Assigning Program Number The program number is asignal which indicatesthe number of theprogram (track). The program number iswritten at the same timeas the Start ID. = / 0 ) / + When recording from the beginning of the tape The program number is written automatically fromnumber 1 in ...
Playback Playback 23 EN ( Playback Connecting with Other Equipment forPlayback You can connect the tape-corder to other analog audio equipment and audioequipment with digital output. Refer to page 12 for “Playing Back”. Playback with an analog audio equipment(Analog connection) 1 Set the PHONES (AVL...
Playback 24 EN Useful Playback Functions The AVLS* function isoperational when using theheadphones duringplayback or in the recordingmonitor mode.The AVLS function keepsdown the maximum volumeto prevent excessive soundfrom harming your ears. To PHONES/LINEOUT PHONES (AVLS)/LINE OUT * Auto Volume Lim...
Power Sources 25 EN Power Sources ( Power Sources Replacing the batteries Batterycompartmentlid Display HOLD/PUSH OPEN 1 Remove the battery holder. (See page 4.) 2 Replace the batteries with new ones in the batteryholder. (See page 4.) 3 Make sure that all indicators disappear in thedisplay. 4 Inser...
Power Sources 26 EN Low-power Consumption Mode If the tape-corderremains in the stop modefor 3 minutes or more, itwill enter the low-powerconsumption modeautomatically to conservethe battery. Tips The tape-corder does notenter the low-powerconsumption mode whenyou operate it with theAC power adaptor...
Power Sources 27 EN Power Sources Operating with the AC Power Adaptor orCar Battery Tips • When the AC power adaptor or the carbattery cord isconnected to the DC IN6V jack of the tape-corder, the internalbatteries areautomaticallydisconnected. Power isautomatically suppliedfrom the externalpower sou...
Power Sources 28 EN Connecting with Other Equipment Connect other equipment to this tape-corder to enable flexible use of the tape-corder. Using the optional system adaptor kit RM-D3K The optional RM-D3K functions as a relay unitbetween an equipment with digital I/O jack and thistape-corder. The RM-...
Additional Information 30 EN Additional Information Message Display The following messages will be displayed while operating this unit. Message Description Flashes for about one second when you set the HOLD/PUSH OPEN switch to HOLD. Appears when you press abutton while the HOLD function is operating...
Additional Information 31 EN Additional Information Troubleshooting Problem Operation buttons donot function.The unit does notoperate. Solution Slide the switch to the centerposition. Replace all four batteries withnew ones. Connect the AC power adaptorcorrectly. Leave the unit for a while andrestar...
Additional Information 33 EN Additional Information Precautions On Safety • Should any solid object of liquid fall into the unit, unplug the unit andhave it checked by qualifiedpersonnel before operating it anyfurther. • After operating the unit with the AC power adaptor, unplug the ACpower adaptor ...
Additional Information 34 EN Additional Information Maintenance Cleaning the Cabinet Clean the cabinet and controls with asoft cloth slightly moistened with amild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad,scouring powder or solvent such asalcohol or benzene. Cleaning the Head Prolonged...
Additional Information 35 EN Additional Information Specifications Tape Digital audio tape Recording time Standard 120 minutesLong-play mode: 240 minutes(with DT-120) Sampling frequency 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz Frequency response Standard: Fs 48 kHz 20-22,000 Hz (±1.0 dB) Fs 44.1 kHz 20-20,000 Hz (±...
Additional Information 36 EN Additional Information Supplied accessories AC power adaptor* AC-E60AM or AC-E60HG (1)Alkaline (size AA) LR6 battery* (4)DAT cleaning cassette (1)Digital cable (1)*Carrying case (1) * These accessories may be supplied to certain models. Design and specifications are subj...
Additional Information 37 EN Additional Information Location and Function of Controls Refer to the pages in () for details. 1 Tape operation buttons: = / 0 (rewind/review • AMS) button (12, 13, 22)STOP p button (10, 12) PLAY ( button (12) ) / + (fast-forward/cue • AMS) button (12, 13, 22)REC (record...
Additional Information 38 EN Additional Information !™ !§ !£ !¢ !∞ !¶ !• !™ LIGHT button Press to illuminate the displaywhen using the tape-corder in thedark. !£ RESET/+ button (5, 40) !¢ COUNTER/- button (5, 40) !∞ CLOCK/SET button (5, 41) !§ REMOTE·DIGITAL I/O (input/output) jack (14, 23, 28) Conn...
Additional Information 40 EN Additional Information Using the display Day/AM/PM indicator Tape counter/clock/message indicator Tape counter display Each time the COUNTER button is pressed, the displaychanges as follows: Tape counter (normal display) Absolute time (absolute timefrom the beginning of ...
Additional Information 41 EN Additional Information Clock display Each time the CLOCK button is pressed, the displaychanges as follows: RECORDED TIME* (date of the recording) RECORDED TIME* (time of the recording) Current date (year, month, date) Current time (hour, minute, second) * The RECORDED TI...
Introduction 2 F Bienvenue ! Bienvenue dans le monde des enregistreursDAT !Votre enregistreur DAT possède lescaractéristiques suivantes, qui vouspermettront de profiter au maximum de sespossibilités.• Remarquable qualité sonore DAT, avec une excellente réponse en fréquence, unfaible bruit et une abs...
Introduction 3 F F Table des matières Mise en place des piles .............................. 4Réglage de l’horloge ................................... 5Introduction d’une cassette ....................... 6Enregistrement ............................................ 8 Recherche du point oùl’enregistre...
4 F 1 Ouvrez le couvercle du logementdes piles. 2 Sortez le porte-piles. 3 Mettez 4 piles alcalines neuvesdans le porte-piles.Vérifiez que les piles sont bientournées dans le bon sens. 4 Mettez le porte-piles avec les pilesalcalines dans le logement etrefermez le couvercle dulogement. L’affichage à ...
5 F Réglage de l’horloge Réglez l’horloge avant decommencer toute opérationd’enregistrement de façon àinscrire la date et l’heure. Sinon,vous ne pourrez pas obtenir ladate et l’heure correctes.L’horloge revient au réglage pardéfaut (SU/95Y1M1D/AM12H00M00S) lorsque vousenlevez les piles del’enregistr...
6 F Introduction d’une cassette Introduction d’une cassette 1 Ouvrez le couvercle du logementde cassette. 1 Appuyez sur le commutateurHOLD/PUSH OPEN etpoussez-le sur OPEN.Relâchez le commutateurlorsque le couvercle dulogement de cassette estlégèrement ouvert. 2 Ouvrez le couvercle dulogement de cass...
7 F Introduction d’une cassette Ejection de la cassette Pendant que l’enregistreur est à l’arrêt, maintenez lecommutateur HOLD/PUSH OPEN enfoncé etpoussez-le sur OPEN. Protection des enregistrements importants Poussez le volet de protection contre l’effacement surla position d’ouverture pour protége...
8 F Enregistrement Enregistrement Microphone(non fourni) Vers MIC REC MODE MIC SENS SP (48/44.1 kHz)/LP REC PAUSE P Pour la “Connexion à un autre appareil en vue d’un enregistrement”, reportez-vous àla page 15. Recherche du point où l’enregistrement doitcommencer Le temps absolu s’inscrit automatiqu...
9 F Si “— —” clignote pour le numéro de programme “— —” indique une section non enregistrée. Appuyez surla touche = / 0 pour rebobiner la bande jusqu’à ce que “— —” cesse de clignoter. Ensuite, appuyez sur la touche ) / + pour rechercher la fin de l’enregistrement précédent. “ Enregistrement à parti...
10 F 5 Appuyez sur les touches REC etPAUSE P . L’enregistreur commute en pause.Si vous appuyez uniquement surla touche REC, l’enregistreurcommute en mode contrôled’enregistrement (voyez page 18)et l’enregistrement ne commencepas. 6 Appuyez sur la touche PLAY ( ou sur la touche PAUSE P . L’enregistre...
11 F Enregistrement Enregistrement Conseils • Si l’enregistreur reste en pause pendant cinq minutesou plus, il passeautomatiquement à l’arrêtafin de protéger la tête et labande. • Si l’enregistreur reste à l’arrêt pendant troisminutes ou plus, il passeautomatiquement en modeéconomique (voyez page26)...
12 F Lecture Lecture Pour la “Connexion à un autre appareil en vue de la lecture”, reportez-vous à la page23. 1 Introduisez une cassette et réglezle commutateur PHONES(AVLS)/LINE OUT sur 2 AVLS OFF. Réglez-le sur 2 AVLS ON pour utiliser la fonction AVLS*. 2 Appuyez sur la touche PLAY ( . La lecture ...
13 F Lecture Lecture Conseils • Si l’enregistreur reste en pause pendant cinqminutes ou plus, il passeautomatiquement àl’arrêt afin de protégerla tête et la bande. • Si l’enregistreur reste à l’arrêt pendant troisminutes ou plus, il passeautomatiquement enmode économique(voyez page 26) afin deprotég...
14 F Lecture Vérification de la fréquence d’échantillonnage Il est possible de vérifier la fréquenced’échantillonnage du son enregistré. Appuyez sur PLAY ( pendant la lecture. L’affichage suivant apparaîtquand vous appuyez sur latouche. Affichage pendant une avance rapide/rebobinage(Fonction AMS) Le...
Enregistrement Enregistrement 17 F Fonctions d’enregistrement pratiques Réglage manuel du niveaud’enregistrement—Enregistrement manuel Pour obtenir un enregistrement optimal avec unmicrophone ou à partir d’un appareil audioanalogique, réglez le niveau d’enregistrementmanuelleme nt. 1 Réglez le commu...
Enregistrement 18 F Affichage du compteur de bande en mode LP Le temps absolu et le temps de bande restant sontbasés sur le mode SP. En conséquence, le temps réelest le double de la valeur indiquée sur l’affichage. Enregistrement d’un espace blanc—REC MUTE Vous pourrez insérer un espace blanc (non e...
Enregistrement Enregistrement 19 F Inscription d’un ID (code d’identification)de départ L’ID de départ est un signal quiindique le début d’unprogramme (d’une plage).L’enregistreur recherche les IDde départ pour retrouver ledébut d’un programme (d’uneplage) avec la fonction AMS(Détection automatique ...
Enregistrement Enregistrement 21 F Inscription d’un ID de départ pendant lalecture Avec le kit d’adaptation de système RM-D3K ou latélécommande à fil RMT-D7 en option, vous pourrezinscrire des ID de départ sans effacer le contenu del’enregistrement. (Pour les détails, reportez-vous aumode d’emploi q...
Enregistrement 22 F Attribution d’un numéro de programme Le numéro deprogramme est un signalqui indique le numéro duprogramme (de la plage). Le numéro deprogramme s’inscrit enmême temps que l’ID dedépart. = / 0 ) / + Enregistrement depuis le début de la bande Le numéro de programme s’inscrit automat...
Lecture 24 F Fonctions de lecture pratiques La fonction AVLS* estopérante si vous utilisez uncasque pendant la lecture oupendant le contrôle del’enregistrement.La fonction AVLS maintientle volume à un faible niveau,de façon à éviter touteémission de son puissant quipourrait endommager lesoreilles. V...
Sources d’alimentation 25 F Sources d’alimentation ( Sources d’alimentation Remplacement des piles Affichage HOLD/PUSH OPEN 1 Retirez le porte-piles. (Voyez page 4.) 2 Mettez des piles neuves dans le porte-piles. (Voyezpage 4.) 3 Vérifiez que tous les indicateurs ont disparu del’affichage. 4 Remette...
Sources d’alimentation 26 F Mode économique Si l’enregistreur reste àl’arrêt pendant 3 minutesou plus, il passeautomatiquement enmode économique afind’économiser les piles. Stop p HOLD/PUSH OPEN Conseil L’enregistreur necommute pas en modeéconomique s’il estalimenté sur l’adaptateurd’alimentation se...
Sources d’alimentation 27 F Sources d’alimentation Alimentation avec l’adaptateurd’alimentation secteur ou une batterie devoiture Adaptateurd’alimentationsecteur Vers DC IN 6V Conseils • Lorsque le cordon de l’adaptateurd’alimentation secteurou le cordon pourbatterie de voiture estraccordé à la pris...
Sources d’alimentation 28 F Connexion à un autre appareil Raccordez un autre appareil à l’enregistreur pour permettre une utilisationpolyvalente de l’enregistreur. Remarque Lorsque vous utilisez leRM-D3K en option,alimentez l’enregistreuravec l’adaptateurd’alimentation secteur.Avec les piles, lesfon...
Information supplémentaire 30 F Affichage des messages Les messages suivants s’affichent pendant le fonctionnement de l’enregistreur. Message Description Clignote pendant une seconde environ si vous avez mis lecommutateur HOLD/PUSH OPEN sur HOLD. Apparaît quandvous appuyez sur une touche alors que l...
Information supplémentaire 31 F Information supplémentaire Guide de dépannage Cause Le commutateur HOLD/PUSHOPEN se trouve sur la positionHOLD.Les piles sont épuisées(L’indicateur apparaît). L’adaptateur d’alimentationsecteur est mal raccordé. Le système de sécurité s’estactivé à cause de lacondensa...
Information supplémentaire 33 F Information supplémentaire Précautions Sécurité • Si un corps étranger s’infiltre à l’intérieur de l’appareil, débranchezl’appareil et faites-le examiner parun technicien qualifié avant de leremettre en service. • Après avoir utilisé l’appareil avec l’adaptateur d’ali...
Information supplémentaire 34 F Entretien Nettoyage du coffret Nettoyez le coffret et les commandesavec un chiffon doux et légèrementimprégné d’une solution savonneusedouce. N’utilisez aucun tampon abrasif,poudre à récurer ou solvant, commede l’alcool ou de la benzine. Nettoyage de la tête Un foncti...
Information supplémentaire 35 F Information supplémentaire Spécifications Bande Bande audio-numérique Durée d’enregistrement Standard: 120 minutesMode longue durée: 240 minutes (avec DT-120) Fréquence d’échantillonnage 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz Réponse en fréquence Standard: Fs 48 kHz, 20 à 22.000 Hz...
Information supplémentaire 36 F Accessoires fournis Adaptateur d’alimentation secteur* AC-E60AM ou AC-E60HG (1)Piles alcalines* (format AA) LR6 (4)Cassette de nettoyage DAT (1)Câble numérique (1)*Etui de transport (1) * Ces accessoires peuvent être fournis avec certains modèles. La conception et les...
Information supplémentaire 37 F Information supplémentaire Emplacement et fonctions des commandes Pour les détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses (). 1 Touches de défilement de la bande:Touche de rebobinage/revue •détection automatique de plagemusicale ( = / 0 ) (12, 13, 22) To...
Information supplémentaire 39 F Information supplémentaire !ª Indicateur du mode longue durée(LP) (17, 18) @º Indicateur du numéro deprogramme (PGM.NO) · jour · dumatin (AM)/après-midi (PM) (5,13) @¡ Indicateur du code d’identificationde départ (START-ID) (19) @™ Indicateur du compteur debande/horlo...
Information supplémentaire 40 F Utilisation de l’affichage Affichage du compteur de bande Chaque fois que vous appuyez sur la toucheCOUNTER, l’affichage change comme suit: Compteur de bande (affichagenormal) Temps absolu (temps absoludepuis le début de la bande) Temps de bande restant Réinitialisati...
Information supplémentaire 41 F Information supplémentaire Affichage de l’horloge Chaque fois que vous appuyez sur la touche CLOCK,l’affichage change comme suit: RECORDED TIME* (date de l’enregistrement) RECORDED TIME*(heure de l’enregistrement) Date actuelle(année, mois, date) Heure actuelle(heures...
Sony Manuals
-
Sony KDL-32EX520
User Manual
-
Sony KDL-32EX520
Manual
-
Sony STR-DH750
User Manual
-
Sony XBR-55HX929
User Manual
-
Sony XBR-55HX929
Manual
-
Sony SS-TSB122
User Manual
-
Sony HDR-XR260V
User Manual
-
Sony HDR-CX560V
User Manual
-
Sony HDR-CX560V
Manual
-
Sony BDV-N7200W
User Manual
-
Sony BDV-N7200W
Manual
-
Sony KDL-50W800B
User Manual
-
Sony KDL-46NX810
User Manual
-
Sony KDL-60W850B
User Manual
-
Sony KDL-40R450A
User Manual
-
Sony KDL-40R450A
Manual
-
Sony SS-F7000
User Manual
-
Sony SS-F7000
Manual
-
Sony KDL-32EX720
User Manual
-
Sony SA-WCT380
User Manual