Sony DCR-SR87 - Manuals
Sony DCR-SR87 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Sony DCR-SR87
Summary
US Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.Model No. DCR- Serial No. Model No. AC- Serial No. WARNING To reduce fire or shock haz...
US US IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with...
US Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world. A Type (American Type) B Type (British Type) BF Type (British Type) B3 Type (British Type) C Type (CEE Type) SE Type (CEE Type) O Type (Ocean Type) The representative supply voltage and plug type are described in this...
US Read this before operating your camcorder Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. CAUTION Battery pack If the battery pack is mishandled, the battery pack can burst, cause a fire or even chemical burns. Observe the following cautions. Do ...
US If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DCR-SR87 Responsible Party:Sony Electronics Inc. A...
US Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursua...
US If you repeat recording/deleting images for a long time, fragmentation of data occurs on the recording media. Images cannot be saved or recorded. In such a case, save your images on some type of external media first, and then perform [MEDIA FORMAT] (p. 37). The LCD screen is manufactured using ex...
10 US Operation flow Recording movies and photos (p. 17) In the default settings, movies and photos are recorded on the internal hard disk. You can change the recording media (p. 38). Playing movies and photos (p. 21) Playing movies and photos on your camcorder (p. 21)Playing movies and photos o...
Table of c on ten ts 11 US Table of contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Read this before operating your camcorder .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
1 US Making good use of your camcorder Deleting movies and photos .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Coping with shooting conditions .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
G etting star ted 1 US Getting started Step 1: Charging the battery pack You can charge the “InfoLITHIUM” battery pack (H series) after attaching it to your camcorder. You cannot attach any “InfoLITHIUM” battery pack other than the H series to your camcorder. 1 Turn off your camcorder by closing the...
1 US When your camcorder is on, you can check the approximate amount of remaining battery power with the remaining battery indicator at the upper left on the LCD screen. To remove the battery pack Close the LCD screen. Slide the BATT (battery) release lever and remove the battery pack . To use a...
1 G etting star ted US Step 2: Turning the power on, and setting the date and time 1 Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder is turned on. To turn on your camcorder when the LCD screen is open, press POWER. 2 Select the desired geographical area with / , then touch [NEXT]. To set the d...
1 US To turn off the power Close the LCD screen. The (Movie) lamp flashes for a few seconds and the power is turned off. You can turn off your camcorder also by pressing POWER. When [POWER ON BY LCD] is set to [OFF], turn off your camcorder by pressing POWER. Changing the language setting You can ch...
Rec or ding 1 US Recording Recording Recording movies In the default setting, movies are recorded on the internal hard disk (p. 38). Fasten the grip belt. Open the lens cover. Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder is turned on. To turn on your camcorder when the LCD screen is a...
1 Rec or ding US Shooting photos In the default setting, photos are recorded on the hard disk (p. 38). Open the lens cover. Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder is turned on. To turn on your camcorder when the LCD screen is already open, press POWER (p. 15). Press MODE to turn...
0 US Press PHOTO lightly to adjust the focus, then press it fully. When disappears, the photo is recorded. Move the power zoom lever slightly for a slower zoom. Move it further for a faster zoom. You can check the recordable number of photos on the LCD screen (p. 55). To change the image size, tou...
Pla yback 1 US Playback Playback .on.the.camcorder In the default setting, movies and photos on the internal hard disk are played (p. 38). Playing movies Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder is turned on. To turn on your camcorder when the LCD screen is already open, press POWER (...
US Your camcorder starts playing the selected movie. When playback from the selected movie reaches the last movie, the screen returns to the VISUAL INDEX screen. Touch / during pause to play back movies slowly. As you repeat touching / during playback, movies are played as fast as about 5 times ab...
Pla yback US Your camcorder displays the selected photo. You can zoom in the photo by moving the power zoom lever while viewing photos (PB ZOOM). If you touch a point in the PB ZOOM frame, the point comes to the center in the frame. When viewing photos recorded on “Memory Stick PRO Duo” media, (play...
US Playing images on a TV Connect your camcorder to the input jack of a TV or VCR using the A/V connecting cable or an A/V connecting cable with S VIDEO . Connect your camcorder to the wall outlet (wall socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 14). Refer also to the instructi...
Sa ving mo vies and phot os with a c omput er US Saving movies and photos with a computer Preparing a computer (Windows) You can perform following operations using “PMB (Picture Motion Browser).” Importing images to a computer Viewing and editing imported images Creating a disc Uploading movies and ...
US higher version of “PMB” first, some functions may not work correctly. See page 45 on the “Handycam Handbook”. Confirm that your camcorder is not connected to the computer. Turn on the computer. Log on as an Administrator for installation. Close all applications running on the computer before ...
Sa ving mo vies and phot os with a c omput er US When the installation is completed, following icons will appear. Remove the CD-ROM from your computer. Other icons may appear. No icon may appear depending on the installation procedure. The “Handycam Handbook” is not installed in this procedure (p. 4...
US Importing movies and photos to a computer (Easy PC Back-up) Movies and photos recorded on your camcorder that have not yet been saved with Easy PC Back-up can be imported to a computer automatically. Turn on the computer beforehand. Connect your camcorder to the wall outlet (wall socket) using th...
Sa ving mo vies and phot os with a c omput er US 3 On the computer screen, click [Easy PC Back-up] [Import]. Movies and photos are imported to your computer. When the operation is completed, the “PMB” screen appears. When the operation is completed, a screen to indicate that movies are being analy...
0 US Creating a disc You can create a disc by selecting movies and photos previously imported to your computer (p. 28). 1 Turn on your computer, and place an empty disc on the DVD drive. See page 25 for the type of discs you can use. If any software starts automatically, shut it down. 2 Double-click...
Sa ving images with a DVD wr iter , r ec or der 1 US Saving images with a DVD writer, recorder Creating a disc with the dedicated DVD writer, DVDirect Express Operating by the camcorder screen, you can save movies to a disc when using a dedicated DVD writer, DVDirect Express (sold separately). You c...
US To create a disc with the selected images To dub a desired image onto the disc or to create many of the same discs, perform this operation. Touch [DISC BURN OPTION] in step 3 above. Select the recording media containing the movie(s) you want to save. Movie thumbnails appear on the camcorder s...
US Creating a disc with a DVD writer, etc., other than DVDirect Express You can save movies on a disc by connecting your camcorder to disc creation devices, such as a Sony DVD writer other than DVDirect Express, with the USB cable. Refer also to the instruction manuals supplied with the devices to b...
Sa ving images with a DVD wr iter , r ec or der US Creating a disc with a recorder, etc. You can dub images played back on your camcorder to a disc or video cassette, by connecting your camcorder to a disc recorder, a Sony DVD writer other than DVDirect Express, ect., with the A/V connecting cable. ...
M ak ing good use of y our camc or der US Making good use of your camcorder Deleting movies and photos You can free media space by deleting movies and photos from recording media. Select the recording medium that contains the movies and photos you want to delete before starting the operation (p. 38)...
US Changing the recording medium You can select the internal hard disk or “Memory Stick PRO Duo” media as the recording, playback, or editing medium on your camcorder. Select the medium to be used for movies and photos separately. In the default setting, both movies and photos are recorded on the ha...
M ak ing good use of y our camc or der US Selecting the media for photos Touch (HOME) (MANAGE MEDIA) [PHOTO MEDIA SET]. The [PHOTO MEDIA SET] screen appears. Touch the desired recording medium. Touch [YES] . The recording medium is changed. To check the recording media settings Light up ...
0 US The [Create a new Image Database File.] screen appears when you insert new “Memory Stick PRO Duo” media while the (Movie) lamp is lit. Touch [YES]. To record only photos on “Memory Stick PRO Duo” media, touch [NO]. If [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there ...
1 M ak ing good use of y our camc or der US Customizing your camcorder with menus Menu items are described in more details with color photos in the “Handycam Handbook” (p. 45). Using the HOME MENU When you press the (HOME) button, the HOME MENU appears. You can change the settings of your camcorder....
US List of the HOME MENU (CAMERA) category MOVIE ......................................... p. 17 PHOTO ........................................ p. 19 (VIEW IMAGES) category VISUAL INDEX ........................... p. 21 FILM ROLL ........................... p. 21 FACE...................................
US DROP SENSOR ................ p. 8 [SOUND/DISP SET] is changed to [SOUND SETTINGS] during Easy Handycam operation. * DCR-SR67/SR87 List of the OPTION MENU The following items are available on the OPTION MENU only. tab SPOT MTR/FCS................ Adjusts the brightness and focus for the seleted su...
M ak ing good use of y our camc or der US Getting detailed information from the “Handycam Handbook” The “Handycam Handbook” is a user guide designed to be read on a computer screen. The functions of your camcorder are described, some of them with color photos. The “Handycam Handbook” is intended to ...
US Additional information Troubleshooting If you run into any problems using your camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, disconnect the power source and contact your Sony dealer. Notes before sending your camcorder for repair Your camcorder may be re...
Additional inf or mation US The camcorder is not recognized by the computer. Disconnect devices from the USB jack of the computer other than the keyboard, mouse, and your camcorder. Disconnect the USB cable from the computer and your camcorder, and restart the computer, then connect the computer and...
Additional inf or mation US Precautions On use and care Do not use or store the camcorder and accessories in the following locations: Anywhere extremely hot, cold or humid. Never leave them exposed to temperatures above 60 C (140 °F), such as under direct sunlight, near heaters or in a car parked ...
1 Additional inf or mation US Specifications System Signal format: NTSC color, EIA standards Movie recording format DCR-SR47/SR48 Video: MPEG2-PS Audio: Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo Creator DCR-SR67/SR87 Video: MPEG2-PS Audio: Dolby Digital 2ch/5.1ch Dolby Digital 5.1 Creator Photo file fo...
US Storage temperature: –20 C to +60 C (-4 °F to +140 °F) Dimensions (approx.) 60 × 68 × 105 mm (2 3/8 × 2 3/4 × 4 1/4 in.) (w/h/d) including the projecting parts 60 68 112 mm (2 3/8 × 2 3/4 × 4 1/2 in.) (w/h/d) including the projecting parts, and the supplied rechargeable battery pack attac...
Additional inf or mation US DCR-SR47: Recording mode Recording time [HQ] 15 h 10 m [SP] 21 h 50 m [LP] 45 h 40 m DCR-SR48: Recording mode Recording time [HQ] 17 h 40 m [SP] 25 h 30 m [LP] 53 h 20 m DCR-SR67/SR87: Recording mode Recording time [HQ] 19 h 40 m [SP] 29 h 10 m [LP] (5.1ch) * 56 h [LP] (2...
US On trademarks “Handycam” and are registered trademarks of Sony Corporation. “Memory Stick,” “ ,” “Memory Stick Duo,” “ ,” “Memory Stick PRO Duo,” “ ,” “Memory Stick PRO-HG Duo,” “ ,” “Memory Stick Micro,” “MagicGate,” “ ,” “MagicGate Memory Stick” and “MagicGate Memory Stick Duo” are trademarks o...
Additional inf or mation US Screen indicators Upper left Indicator Meaning HOME button AUDIO MODESelf-timer recordingBLT-IN ZOOM MICMICREF LEVEL lowWIDE SELECT 60 min Remaining batteryReturn button Center Indicator Meaning [STBY]/[REC] Recording status Photo size Slide show set Warning Playbac...
US Parts and controls Figures in ( ) are reference pages. Speaker Built-in microphone Lens (Carl Zeiss lens) LENS COVER switch (17, 19) A/V Remote Connector (24, 35) Power zoom lever (18, 20) PHOTO button (20) CHG (charge) lamp (13) ACCESS lamp (Hard disk) (13) While the lamp is li...
US You will find the menu lists on pages 42 to 44. Index M Macintosh ....................................25Maintenance ................................49“Memory Stick” media ...............39“Memory Stick PRO-HG Duo” media ............................................39“Memory Stick PRO Duo” media .....
ES Lea este apartado antes de utilizar la videocámara Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas. Nombre del producto: Videocámara Modelo: DCR-SR47/SR48/SR67/SR87 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad...
ES Elementos suministrados Los números entre ( ) indican la cantidad suministrada. Adaptador de alimentación de ca (1) Cable de alimentación (1) Cable de conexión de A/V (1) Cable USB (1) Batería recargable Solo para los modelos DCR-SR47/SR48/SR67: NP-FH30 (1) Solo para el modelo DCR-S...
ES Flujo de funcionamiento Grabación de películas y fotografías (pág. 12) En la configuración predeterminada, las películas y las fotografías se graban en el disco duro interno. Es posible cambiar el soporte de grabación (pág. 36). Reproducción de películas y fotografías (pág. 16) Reproducción d...
ES Tabla de contenido Lea este apartado antes de utilizar la videocámara .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Flujo de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Tabla de c on tenido ES Utilización correcta de la videocámara Eliminación de películas y fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Copia con condiciones de filmación .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
ES Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie H) después de instalarla en la videocámara. No es posible conectar ninguna batería “InfoLITHIUM” que no sea de la serie H en la videocámara. 1 Cierre la pantalla de cristal líquido para apagar la vid...
Proc edimien tos iniciales ES Consulte la página 51 para obtener información sobre los tiempos de carga, grabación y reproducción. Con la videocámara encendida, es posible consultar el indicador de energía restante de la batería en la esquina superior izquierda de la pantalla de cristal líquido, que...
10 ES Paso 2: Encendido de la videocámara y ajuste de la fecha y la hora 1 Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER. 2 Seleccione la zona geográfica deseada con /...
11 Proc edimien tos iniciales ES Para apagar la videocámara Cierre la pantalla de cristal líquido. El indicador (película) parpadea durante unos segundo y la videocámara se apaga. También puede apagar la videocámara al presionar POWER. Si [ENCEND.CON LCD] está ajustado en [DESACTIV.], presione POWER...
1 ES Grabación Grabación Grabación de películas En el ajuste predeterminado, las películas se graban en el disco duro interno (pág. 36). Ajuste la correa de sujeción. Abra la cubierta del objetivo. Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender...
1 Gr abación ES Presione START/STOP para iniciar la grabación. Para detener la grabación, presione de nuevo START/STOP. Es posible ampliar imágenes mediante la palanca del zoom motorizado. Mueva la palanca del zoom motorizado ligeramente para obtener un zoom más lento. Muévala más para obtener un ...
1 Gr abación ES Presione PHOTO levemente para ajustar el enfoque y luego presiónelo completamente. Cuando desaparece, se graba la fotografía. Mueva la palanca del zoom motorizado levemente para obtener un zoom más lento. Muévala más para obtener un zoom más rápido. Puede comprobar el número de fot...
1 ES Reproducción Reproducción. en.la.videocámara En el ajuste predeterminado, se reproducen las películas y fotografías almacenadas en el disco duro interno (pág. 36). Reproducción de películas Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la vid...
1 Reproduc ción ES La videocámara comenzará a reproducir la película seleccionada. Cuando la reproducción desde la película seleccionada llega a la última película, vuelve a mostrarse la pantalla VISUAL INDEX. Toque / durante la pausa para reproducir la película en cámara lenta. Si sigue tocando / d...
1 ES La videocámara muestra la fotografía seleccionada. Para acercar una fotografía, mueva la palanca del zoom motorizado mientras visualiza fotografías (PB ZOOM). Si toca un punto en el marco de PB ZOOM, el punto aparece en el centro del marco. Si visualiza fotografías grabadas en un “Memory Stick ...
1 Reproduc ción ES Reproducción de imágenes en un televisor Conecte la videocámara a la toma de entrada de un televisor o una videograbadora mediante el cable de conexión de A/V o un cable de conexión de A/V con S VIDEO . Conecte la videocámara al tomacorriente de pared con el adaptador de alime...
A lmac enamien to de películas y f ot og rafías c on una c omputador a 1 ES Almacenamiento de películas y fotografías con una computadora Preparación de una computadora (Windows) Puede realizar las siguientes operaciones usando “PMB (Picture Motion Browser)”. Importación de imágenes a una computador...
ES Paso 2 Instalación del software suministrado “PMB” Instale “PMB” antes de conectar la videocámara a la computadora. Si ya tiene instalada una versión de “PMB” suministrada con otro dispositivo, revise la versión. (El número de versión aparece al hacer clic en [Ayuda] - [Acerca de PMB]). Compare e...
A lmac enamien to de películas y f ot og rafías c on una c omputador a ES Haga clic en [Continuar] en la pantalla de la computadora. Lea con atención los términos del acuerdo de licencia. Si está de acuerdo con los términos, cambie a y, a continuación, haga clic en [Siguiente ] [Instalar]. S...
ES Creación de un disco con un solo toque (One Touch Disc Burn) Puede guardar películas y fotografías en un disco con solo presionar el botón (DISC BURN) de la videocámara. Las películas y fotografías grabadas en la videocámara que todavía no se hayan guardado con One Touch Disc Burn se pueden graba...
A lmac enamien to de películas y f ot og rafías c on una c omputador a ES Importación de películas y fotografías a una computadora (Easy PC Back-up) Las películas y fotografías grabadas en la videocámara que todavía no se hayan guardado con Easy PC Back-up se pueden importar a una computadora automá...
ES Inicio de PMB (Picture Motion Browser) Haga doble clic en el icono de acceso directo de “PMB” en la pantalla de la computadora. Si el icono no aparece en la pantalla de la computadora, haga clic en [Inicio] [Todos los programas] [Sony Picture Utility] [PMB] para iniciar “PMB”. Puede ver, ed...
A lmac enamien to de películas y f ot og rafías c on una c omputador a ES Creación de un disco Puede crear un disco mediante la selección de películas y fotografías importadas previamente en la computadora (pág. 25). 1 Encienda la computadora y coloque un disco vacío en la unidad de DVD. Consulte la...
A lmac enamien to de imágenes c on una g rabador a de DVD ES Almacenamiento de imágenes con una grabadora de DVD Creación de un disco con la grabadora de DVD específica DVDirect Express Mediante la pantalla de la videocámara se pueden guardar películas en un disco si se utiliza la grabadora de DVD e...
0 ES 6 Cierre la bandeja de discos de la grabadora de DVD y desconecte el cable USB. Para crear un disco con las imágenes seleccionadas Para copiar una imagen deseada en el disco o para crear muchos discos iguales, realice esta operación. Toque [OPC.GRAB.DISCO] en el paso 3 anterior. Seleccione ...
ES 2 Conecte la videocámara al dispositivo de grabación (grabadora de discos, etc.) mediante el cable de conexión de A/V (suministrado) o un cable de conexión de A/V con S VIDEO (se vende por separado). Conecte la videocámara a las tomas de entrada del dispositivo de grabación. 3 Inicie la repro...
U tilización c or rec ta de la videocámar a ES Utilización correcta de la videocámara Eliminación de películas y fotografías Puede liberar espacio en el soporte de grabación si borra películas y fotografías almacenadas en él. Seleccione el soporte de grabación que contiene las películas y fotografía...
ES Cambio del soporte de grabación Puede seleccionar el disco duro interno o el “Memory Stick PRO Duo” como soporte de grabación, reproducción o edición en la videocámara. Seleccione el soporte que desea usar para películas y fotografías por separado. En el ajuste predeterminado, las películas y fot...
U tilización c or rec ta de la videocámar a ES Selección del soporte para las fotografías Toque (HOME) (GESTIONAR SOPORTE) [AJ.SOPORTE FOTO]. Aparece la pantalla [AJ.SOPORTE FOTO]. Toque el soporte de grabación deseado. Toque [SÍ] . El soporte de grabación se cambia. Para comprobar los a...
ES Personalización de la videocámara mediante los menús Los elementos de menú se describen con más detalles y fotografías en color en la “Guía práctica de Handycam” (pág. 44). Utilización de HOME MENU Cuando presiona el botón (HOME), aparece el HOME MENU. Puede cambiar los ajustes de la videocámara....
U tilización c or rec ta de la videocámar a ES Cuando finalice el ajuste, toque . Si el elemento no aparece en la pantalla, toque / . Para volver a la pantalla anterior, toque . Para ocultar la pantalla HOME MENU, toque . No puede seleccionar los elementos o ajustes que aparecen atenuados. Uso de ...
0 ES Lista del HOME MENU Categoría (TOMA DE IMÁGENES) PELÍCULA ................................... pág. 12 FOTO ............................................ pág. 14 Categoría (VISUALIZAR IMÁGENES) VISUAL INDEX ........................... pág. 16 ROLLO PELÍC. ...................... pág. 16 CARA ........
U tilización c or rec ta de la videocámar a ES Lista del OPTION MENU Los siguientes elementos se encuentran disponibles en el OPTION MENU solamente. Ficha MED./ENF.PUNTO .......... Permite ajustar simultáneamente el brillo y el enfoque del motivo seleccionado. MEDID.PUNTO ................ Permite aj...
Inf or mación c omplemen tar ia ES Información complementaria Solución de problemas Si surge algún problema al utilizar la videocámara, consulte la tabla siguiente para solucionarlo. Si el problema persiste, desconecte la fuente de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor de Sony. Nota...
ES Precauciones Uso y cuidados No utilice ni almacene la videocámara y los accesorios en los siguientes lugares: En lugares extremadamente cálidos, fríos o húmedos. Nunca los deje expuestos a temperaturas superiores a 60 C como, por ejemplo, bajo la luz solar directa, cerca de calefactores o en un...
0 ES Especificaciones Sistema Formato de la señal: color NTSC, estándares EIA Formato de grabación de películas DCR-SR47/SR48 Video: MPEG2-PS Audio: Dolby Digital de 2 canales, Dolby Digital Stereo Creator DCR-SR67/SR87 Video: MPEG2-PS Audio: Dolby Digital de 2 canales/de 5,1 canales Dolby Digital 5...
1 Inf or mación c omplemen tar ia ES Consumo medio de energía. Durante la grabación con la cámara y con la pantalla de cristal líquido ajustada en un nivel de brillo normal: DCR-SR47/SR48/SR67 Disco duro interno: 2,2 W “Memory Stick PRO Duo”: 2,1 W DCR-SR87 Disco duro interno: 2,5 W “Memory Stick PR...
Inf or mación c omplemen tar ia ES Marcas comerciales “Handycam” y son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. “Memory Stick”, “ ”, “Memory Stick Duo”, “ ”, “Memory Stick PRO Duo”, “ ”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “ ”, “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, “ ”, “MagicGate Memory Stick” y “Ma...
ES Indicadores de la pantalla Parte superior izquierda Indicador Significado Botón HOME MODO AUDIOGrabación con disparador automáticoMIC.ZOOM INCOR.NIVEL REFMIC bajoSELEC.PANOR. 60 min Batería restanteBotón Volver Parte central Indicador Significado [ESPERA]/ [GRAB.] Estado de grabación Tamaño de ...
Inf or mación c omplemen tar ia ES Indicador Significado 101-0001 101-0005 Nombre del archivo de datos Imagen protegidaBotón VISUAL INDEX Los indicadores y sus posiciones son aproximados y pueden variar respecto de su apariencia real. Según el modelo de la videocámara, es posible que algunos indic...
Inf or mación c omplemen tar ia ES Encontrará las listas de menús en las páginas de la 40 a la 43. Índice H HOME MENU ......................38, 40 I Idioma ..........................................11Indicadores de advertencia .......46Indicadores de la pantalla ..........54Instalación ................
US/ES http://www.sony.net/ Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)- free vegetable oil based ink. Printed in China Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website.
Sony Manuals
-
Sony KDL-32EX520
User Manual
-
Sony KDL-32EX520
Manual
-
Sony STR-DH750
User Manual
-
Sony XBR-55HX929
User Manual
-
Sony XBR-55HX929
Manual
-
Sony SS-TSB122
User Manual
-
Sony HDR-XR260V
User Manual
-
Sony HDR-CX560V
User Manual
-
Sony HDR-CX560V
Manual
-
Sony BDV-N7200W
User Manual
-
Sony BDV-N7200W
Manual
-
Sony KDL-50W800B
User Manual
-
Sony KDL-46NX810
User Manual
-
Sony KDL-60W850B
User Manual
-
Sony KDL-40R450A
User Manual
-
Sony KDL-40R450A
Manual
-
Sony SS-F7000
User Manual
-
Sony SS-F7000
Manual
-
Sony KDL-32EX720
User Manual
-
Sony SA-WCT380
User Manual