Page 3 - Installation; Precautions; Maintenance; Transportation
3 EN Introduction .............................................................................. 3Precautions ............................................................................... 3Getting Started ......................................................................... 4Using Your Monitor...
Page 4 - Getting Started; Using Your Monitor; Preset and User Modes
4 Getting Started Before using this monitor, please make sure that the following items are included in your package: Multiscan 100sf/200sf monitor (1), powercord (1), HD15 (Female) - HD15 (Male without the No.9 pin) adapter (1),warranty card (1) and this operating instruction manual (1). This monito...
Page 5 - Adjusting the Picture Centering; Adjusting the Picture Brightness; Adjustments
5 EN Adjusting the Picture Centering The adjustment data becomes the individual setting for eachinput signal received. 1 Press the CENTER button.The “CENTER” OSD appears. 2 For vertical adjustment Press the > > / . buttons. > . . . to move up . . . . to move down For holizontal adjustment P...
Page 6 - Adjusting the Picture Rotation
6 Adjustments 2 Press the > > / . buttons. > . . .to rotate clockwise . . . . to rotate counterclockwise To erase the “GEOMETRY” OSD, press the GEOM buttonagain.The “GEOMETRY” OSD automatically disappears 10seconds after you release the buttons. To reset, press the RESET button while the OS...
Page 7 - Setting the Color Temperature; To reset an adjustment item
7 EN Setting the Color Temperature The selected color temperature becomes the common settingfor all input signals. 1 Press COLOR button.The “COLOR TEMPERATURE” OSD appears. 2 Adjust with the ¨ ? / / and > > / . buttons. To select 5000K or 9300K Press ¨ ? / / buttons. The selected color tempera...
Page 8 - Use of the Tilt-Swivel
8 Entering New Timings When using a video mode that is not one of the factory preset modes, some fine tuning may be required to optimizethe display to your preferences. Simply adjust the monitoraccording to the preceding adjustment instructions. Theadjustments will be stored automatically and recall...
Page 9 - Specifications; Pin assignment
9 EN Specifications CPD-100SFT Picture tube 0.25 mm aperture grille pitch15 inches measured diagonally90-degree deflection Viewable image size Approx. 284 × 212 mm (w/h) (11 1 / 4 × 8 3 / 8 inches) 13.9” viewing image Logical resolution Horizontal: Max. 1280 dotsVertical: Max. 1024 lines Physical re...
Page 10 - Troubleshooting
10 Troubleshooting This section may help you isolate a problem and as a result,eliminate the need to contact technical support, allowingcontinued productivity. No picture / If neither the u POWER indicator nor the POWER SAVING indicator is lit — Check that the power cord is properly connected. — Che...
Page 11 - Précautions; Entretien
11 F Table des matières Introduction ............................................................................ 11Précautions ............................................................................. 11Préparation ............................................................................. 12...
Page 12 - Préparation
12 Préparation Avant d’utiliser ce moniteur, assurez-vous que les éléments suivantsfigurent dans l’emballage: moniteur Multiscan 100sf/200sf (1), cordond’alimentation (1), adaptateurHD15 (femelle) - HD15 (mâle sans broche n° 9) (1), carte de garantie (1)et ce mode d’emploi (1).Ce moniteur se synchro...
Page 13 - Réglage du centrage de l’image; Réglage du contraste de l’image; Réglages
13 F Réglage du centrage de l’image Les données de réglage deviennent le réglage individuel pourchaque signal d’entrée reçu. 1 Appuyez sur la touche CENTER.Le menu “CENTER” apparaît. 2 Pour le réglage du centrage vertical. Appuyez sur les touches > > / . . > . . . pour remonter l’image . . ...
Page 14 - Réglage de la taille de l’image; Réglage de la rotation de l’image; Réglage de la distorsion en coussin
14 Réglage de la taille de l’image Les données de réglage deviennent le réglage individuelpour chaque signal d’entrée reçu. 1 Appuyez sur la touche SIZELe menu “SIZE” apparaît. 2 Pour le réglage de la taille verticale. Appuyez sur les touches > > / . . > . . . pour agrandir l’image . . . . ...
Page 15 - Pour restaurer un réglage individuel
15 F Réglage de la températuredes couleurs La température de couleur sélectionnée devient le réglagecommun à tous les signaux d’entrée. 1 Appuyez sur la touche COLOR.Le menu “COLOR TEMPERATURE” apparaît. 2 Sélectionnez la valeur de réglage à l’aide des touches ¨ ? / / et > > / . . Pour sélecti...
Page 16 - Economie d’énergie
16 Introduction denouvellessynchronisations Si vous utilisez un mode vidéo qui ne fait pas partie desmodes par défaut, il est possible que vous deviez procéderà une syntonisation fine manuelle de manière à optimiserl'affichage en fonction de vos préférences. Il vous suffitpour cela de régler le moni...
Page 17 - Spécifications; Attribution des broches
17 F 5 4 3 2 1 8 7 6 15 14 13 12 11 10 9 Spécifications CPD-100SFT Tube image 0,25 mm de pas d’ouverture de grille15 pouces en diagonale90˚ de déflexion Taille de l’image affichée Env. 284 × 212 mm (l/h) (11 1 / 4 × 8 3 / 8 pouces) Image affichée de 13,9 pouces Résolution logique Horizontale:␣ Max. ...
Page 18 - Dépannage
18 Dépannage Cette section peut vous aider à localiser un problème et, parconséquent, vous éviter de devoir consulter un service technique,ce qui vous permet de ne pas interrompre votre productivité. Pas d’image / Les indicateurs u POWER et POWER SAVING ne sont pas allumés — Vérifiez si le cordon d’...
Page 19 - Aufstellung; Sicherheitsmaßnahmen; Pflege
19 D Einführung .............................................................................. 19Sicherheitsmaßnahmen ........................................................ 19Vorbereitungen ...................................................................... 20Arbeiten mit dem Monitor .............
Page 20 - Vorbereitungen
20 Vorbereitungen Arbeiten mit demMonitor Voreinstellungen undBenutzereinstellungen Der Multiscan 100sf/200sf verfügt über werkseitig eingestellte Modi fürdie 7 verbreitetsten Industriestandards, damit Sie ihn problemlos im„Plug-and-Play“-Verfahren anschließen können.Bei weniger verbreiteten Modi si...
Page 21 - Einstellen des Bildkontrasts; Einstellen der Bildhelligkeit; Anpassungen; Einstellen der Bildzentrierung
21 D Einstellen des Bildkontrasts Der eingestellte Wert gilt für alle Eingangssignale. 1 Drücken Sie die Taste > > / . . Das Menü „CONTRAST/BRIGHTNESS“ erscheint. 2 Stellen Sie den Bildkontrast mit den Tasten > > / . ein. Mit > stellen Sie härtere Kontraste ein. Mit . stellen Sie weic...
Page 22 - Einstellen der Bildgröße; Einstellen der Bildrotation
22 Korrigieren derKissenverzeichnung Der eingestellte Wert gilt nur für das gerade eingespeisteEingangssignal. 1 Drücken Sie die Taste GEOM.Das Menü „GEOMETRY” erscheint. 2 Korrigieren Sie die Kissenverzeichnung mit den Tasten ¨ ? / / ein. Mit ? korrigieren Sie ein nach außen gewölbtes Bild. Mit / k...
Page 23 - Einstellen der Farbtemperatur
23 D Einstellen der Farbtemperatur Der eingestellte Wert gilt für alle Eingangssignale. 1 Drücken Sie die Taste COLOR.Das Menü „COLOR TEMPERATURE“ erscheint. 2 Stellen Sie die Farbtemperatur mit den Tasten ¨ ? / / und > > / . ein. Die Farbtemperatur 5000K oder 9300K Wählen Sie mit den Tasten ¨...
Page 24 - Dämpfungsdraht
24 Dieser Monitor entspricht den DDC™-Standards (DDC =Display Data Channel) DDC1, DDC2B, DDC2AB und DDC2B+der VESA. Ist das Gerät an ein DDC1-Hostsystemangeschlossen, wird es gemäß dem VESA-Standard mit V.CLKsynchronisiert und gibt EDID-Signale (EDID = ExtendedDisplay Identification Data) an die Dat...
Page 25 - Technische Daten; Anschlußbelegung; Fehlerbehebung
25 D 5 4 3 2 1 8 7 6 15 14 13 12 11 10 9 CPD-100SFT Bildröhre Streifenabstand 0,25 mmBildschirmdiagonale 39 cm (15 Zoll),sichtbarer Bildbereich 35,6 cmAblenkung 90 Grad Sichtbare Bildgröße ca. 284 × 212 mm (B/H) Logische Auflösung Horizontal: max. 1280 PunkteVertikal: max. 1024 Zeilen Physikalische ...
Page 27 - Precauciones; Instalación; Mantenimiento
27 ES Indice Introducción ........................................................................... 27Precauciones ........................................................................... 27Procedimientos iniciales ....................................................... 28Uso del monitor .........
Page 28 - Uso del monitor
28 ProcedimientosIniciales Antes de usar el monitor, asegúrese de que en el paquete se incluyen losaccesorios siguientes: Monitor Multiscan 100sf/200sf (1), cable dealimentación (1), adaptador HD15 (hembra) - HD15 (macho sin pinnúm. 9) (1), tarjeta de garantía (1) y este Manual de Instrucciones (1)....
Page 29 - Ajuste del brillo de la imagen; Ajustes
29 ES Ajuste de la posición decentrado de la imagen Los datos de ajuste se convierten en el ajuste individual paracada señal de entrada recibida. 1 Pulse el botón CENTER.Aparece la indicación “CENTER” OSD. 2 Para realizar el ajuste vertical Pulse los botones > > / . . > . . . para desplazar...
Page 31 - Restauración de una opción de ajuste
31 ES Ajuste de la temperatura delcolor La temperatura del color seleccionada se convierte en elajuste común para todas las señales de entrada. 1 Pulse el botón COLOR.Aparece la indicación “COLOR TEMPERATURE” OSD. 2 Realice el ajuste con los botones ¨ ? / / y > > / . . Para seleccionar 5000K o...
Page 32 - Función Plug and Play
32 Introducción denuevos valores Si utiliza un modo de vídeo distinto de los modos predefinidos de fábrica, es posible que sea preciso realizaruna sintonización de precisión para optimizar la imagensegún sus preferencias. Para ello, basta ajustar el monitorsiguiendo las instrucciones anteriormente d...
Page 33 - Especificaciones; Asignación de terminales
33 ES 5 4 3 2 1 8 7 6 15 14 13 12 11 10 9 Especificaciones CPD-100SFT Tubo de imagen Paso de rejilla de apertura de 0,25mm15 pulgadas en diagonal90 grados de deflexión Tamaño de imagen visualizable 284 × 212 mm (an/al) aprox. Imagen de visualización de 13,9pulgadas Resolución lógica Horizontal: Máx....
Page 34 - Solución de problemas
34 Solución de problemas La imagen no está centrada en la pantalla o tiene un tamañoincorrecto / Ajuste las indicaciones “CENTER,” “SIZE” y“GEOMETRY” en OSD (páginas 29, 30). / Algunos modos de vídeo no llenan completamentela pantalla hasta el borde. No hay una respuestaúnica para resolver este prob...
Page 35 - Installazione; Indice; Trasporto
35 ( ) I Installazione • Consentire un’adeguata circolazione d’aria per prevenireil surriscaldamento interno dell’apparecchio. Noncollocare l’apparecchio su superfici (come tappeti ecoperte) o vicino a tessuti (tende, drappeggi, ecc.) chepossano ostruire le prese di ventilazione. • Non installare l’...
Page 36 - Modi preimpostati e modi utente
36 ( ) Per iniziare Uso del monitor Modi preimpostati e modi utente Il Multiscan 100sf/200sf dispone di modi preimpostati dalla fabbricarelativi ai sei standard industriali che consentono l’uso immediatodell’apparecchio.Per quanto riguarda i modi meno comuni, la tecnologia DigitalMultiscan del Multi...
Page 37 - Regolazioni
37 ( ) I Regolazione della centraturadell’immagine I dati della regolazione diventano l’impostazione individuale diogni segnale d’ingresso ricevuto. 1 Premere il tasto CENTER.Il controllo “CENTER” OSD appare. 2 Per la regolazione verticale Premere i tasti > > / . . > . . . per alzare l’imma...
Page 39 - Per reimpostare un dato di regolazione
39 ( ) I Ripristino delle impostazionidi fabbrica Per reimpostare un dato di regolazione Premere il tasto corrispondente al dato desiderato, poipremere il tasto RESET prima che scompaia l’indicazione aschermo. Per reimpostare tutti i dati di regolazionein una sola operazione (per il segnalericevuto)...
Page 40 - Nuove sincronizzazioni; Cavi di smorzamento
40 ( ) Indicatore POWER SAVING spento arancione acceso arancione acceso spento u Indicatore POWER verde acceso verde acceso spento spento Tempi di ripresa necessari — circa 3 secondi circa 10secondi — Consumo 100% circa 10% circa 7% circa 7% Stato Funzionamento normale Interruzione (prima fase del r...
Page 41 - Specifiche; Assegnazione dei pin
41 ( ) I 5 4 3 2 1 8 7 6 15 14 13 12 11 10 9 CPD-100SFT Cinescopio 0,25 mm griglia di apertura15” misurati in diagonaleDeviazione da 90 gradi Dimensione dell’immagine visibile Circa 284 × 212 mm (l/a) Immagine visibile 13,9” Risoluzione logica Orizzontale: Max. 1280 puntiVerticale: Max. 1024 linee R...
Page 42 - Soluzione dei problemi
42 ( ) Questa sezione può rivelarsi utile per identificare un problema e diconseguenza eliminare la necessità di rivolgersi a un centro diassistenza tecnica, senza quindi dover interrompere la produttività. Non si vede alcuna immagine / Se l’indicatore u POWER e l’indicatore POWER SAVING non si illu...