Sony CDX-G1302U - Manuals
Manual Sony CDX-G1302U
Summary
2 GB Made in Thailand This product is classified as a Class 1 Laser product under IEC/EN 60825-1:2007 and IEC/EN 60825-1:2014. Emission Duration: Continuous Laser Output: Less than 55.8 μW Wavelength: 775 nm to 800 nm The nameplate indicating operating voltage, etc., is located on the bottom o...
4 GB Table of Contents Guide to Parts and Controls . . . . . . . . . . . . . 5 Getting Started Detaching the Front Panel . . . . . . . . . . . . . . 7Resetting the Unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Setting the Clock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Checking the Battery Voltag...
5 GB Guide to Parts and Controls PTY (program type) Select PTY in RDS. (browse) (page 11) Enter the browse mode during playback.(Not available when a USB device in Android™ mode is connected.) Front panel release button SRC (source) Turn on the power.Change the source. OFF Press and hold for 1...
7 GB Detaching the Front Panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. 1 Press and hold OFF until the unit turns off, press the front panel release button , then pull the panel towards you to remove. Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without ...
8 GB Checking the Battery Voltage You can check the current battery voltage. (Not available while the source is off and the clock is displayed.) 1 Press DSPL repeatedly until the battery voltage display appears. Connecting a USB Device 1 Turn down the volume on the unit. 2 Connect the USB device to ...
9 GB Listening to the Radio To listen to the radio, press SRC to select [TUNER]. 1 Press MODE to change the band (FM1, FM2, FM3 or MW/LW). 2 Press MENU, rotate the control dial to select [GENERAL], then press it. 3 Rotate the control dial to select [SET BTM], then press it. The unit stores stations ...
10 GB To stay with one regional program (REGIONAL) When the AF and REGIONAL functions are on, you will not be switched to another regional station with a stronger frequency. If you leave this regional program’s reception area, set [SET REGIONAL] in [GENERAL] to [SET REG-OFF] during FM reception (pag...
11 GB Before making a connection, select the USB mode (Android mode or MSC/MTP mode) depending on the USB device (page 13). 1 Connect a USB device to the USB port (page 8). Playback starts.If a device is already connected, to start playback, press SRC to select [USB]. 2 Adjust the volume on this uni...
12 GB Canceling the DEMO Mode You can cancel the demonstration display which appears when the source is off and the clock is displayed. 1 Press MENU, rotate the control dial to select [GENERAL], then press it. 2 Rotate the control dial to select [SET DEMO], then press it. 3 Rotate the control dial t...
15 GB Updating the Firmware To update the firmware, visit the support site on the back cover, then follow the online instructions. Note During the update, do not remove the USB device. Precautions • Do not leave the front panel or audio devices on the dashboard. • When the unit is turned on, the pow...
16 GB Maintenance Cleaning the connectors Avoid touching the connectors directly. The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, detach the front panel (page 7) and clean the connectors with a cotton swab. Do not app...
17 GB Corresponding codec: MP3 (.mp3) Bit rate: 8 kbps – 320 kbps (Supports VBR (Variable Bit Rate)) Sampling rate: 16 kHz – 48 kHz WMA (.wma) Bit rate: 32 kbps – 192 kbps (Supports VBR (Variable Bit Rate)) Sampling rate: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz FLAC (.flac) Bit depth: 16 bit, 24 bitSampling rate: ...
18 GB Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures.For details on using the fuse and removing the unit from the dashboard, see “Connection/Installation” (...
19 GB Program service name flashes. There is no alternative frequency for the current station.– Press / (SEEK –/+) while the program service name is flashing. [PI SEEK] appears and the unit starts searching for another frequency with the same PI (program identification) data. CD playback The d...
21 GB Cautions • Run all ground (earth) leads to a common ground (earth) point. • Do not get the leads trapped under a screw, or caught in moving parts (e.g., seat railing). • Before making connections, turn the car ignition off to avoid short circuits. • Connect the power supply lead to the unit ...
22 GB Connection *1 Not supplied*2 Speaker impedance: 4 Ω – 8 Ω × 4*3 RCA pin cord (not supplied)*4 Depending on the type of car, use an adaptor for a wired remote control (not supplied).For details on using the wired remote control, see “Using the wired remote control” (page 24). *5 Depending on th...
23 GB If you have a power antenna (aerial) without a relay box, connecting this unit with the supplied power supply lead may damage the antenna (aerial). To the car’s speaker connector To the car’s power connector Subwoofer Easy Connection You can use a subwoofer without a power amplifier when...
24 GB Common connection When the positions of the red and yellow leads are inverted When the car without ACC position After matching the connections and switching power supply leads correctly, connect the unit to the car’s power supply. If you have any questions and problems connecting your unit tha...
25 GB Before installing, make sure the catches on both sides of the bracket are bent inwards 2 mm ( 3 / 32 in). 1 Position the bracket inside the dashboard, then bend the claws outward for a tight fit. 2 Mount the unit onto the bracket , then attach the protection collar . Notes • If the cat...
3 DE entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie/des Akkus. Geben Sie die Batterie/den Akku an einer geeigneten Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie/des Akkus erhalten Sie von Ihrer Ge...
4 DE Inhalt Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vorbereitungen Abnehmen der Frontplatte . . . . . . . . . . . . . 7Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . 7Einstellen der Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Überprüfen der Ba...
5 DE Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente PTY (Programmtyp) Auswählen von PTY bei einem RDS-Sender. (Suchen) (Seite 12) Wechseln in den Suchmodus während der Wiedergabe.(Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android™-Modus angeschlossen ist.) Taste zum Lösen der Frontplatte SRC (Ton...
6 DE (Zurück) Zurückschalten zur vorherigen Anzeige. MODE (Seite 9) EQ (Equalizer) Auswählen einer Equalizer-Kurve. Empfänger für die Fernbedienung Zahlentasten (Stationstasten) (1 bis 6) Einstellen gespeicherter Radiosender. Zum Speichern von Sendern halten Sie die Taste gedrückt. ALBUM /...
7 DE Abnehmen der Frontplatte Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen. 1 Halten Sie OFF gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet, drücken Sie die Taste zum Lösen der Frontplatte und ziehen Sie die Frontplatte auf sich zu und heraus. Warnton Wenn Sie d...
8 DE Einstellen der Uhr 1 Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um [GENERAL] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. 2 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET CLOCK] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. 3 Drehen Sie den Steuerregler, um [MANUAL] auszu...
9 DE Anschließen eines anderen tragbaren Audiogeräts 1 Schalten Sie das tragbare Audiogerät aus. 2 Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter. 3 Schließen Sie das tragbare Audiogerät mit einem Verbindungskabel (nicht mitgeliefert) * an die AUX- Eingangsbuchse (Stereominibuchse) am Gerät an. ...
11 DE 1 Drücken Sie PTY während des Empfangs eines UKW-Senders (FM). 2 Drehen Sie den Steuerregler, bis der gewünschte Programmtyp angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Das Gerät beginnt, nach einem Sender zu suchen, der den ausgewählten Programmtyp ausstrahlt. Programmtypen...
12 DE • Die Wiedergabe der folgenden Dateien wird nicht unterstützt.MP3/WMA/FLAC:– Kopiergeschützte Dateien– DRM-Dateien (digitale Rechteverwaltung)– MehrkanalaudiodateienMP3/WMA:– Dateien mit verlustfreier Komprimierung Wählen Sie vor dem Herstellen einer Verbindung je nach dem USB-Gerät den USB-Mo...
13 DE 5 Drehen Sie den Steuerregler, um das gewünschte Element auszuwählen, und drücken Sie den Steuerregler. Die Wiedergabe beginnt. Beenden des DEMO-Modus Sie können die Demo, die bei ausgeschalteter Tonquelle und eingeblendeter Uhrzeit angezeigt wird, abbrechen. 1 Drücken Sie MENU, drehen Sie den...
17 DE Aktualisieren der Firmware Zum Aktualisieren der Firmware rufen Sie die Support-Website auf, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist, und gehen nach den online angezeigten Anweisungen vor. Hinweis Trennen Sie während der Aktualisierung nicht das USB-Gerät vom Gerät. Sicherheitsmaßnahm...
18 DE Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Wartung Reinigen der Anschlüsse Berühren Sie die Anschlüsse möglichst nicht direkt. Das Gerät funktioniert möglicherweise ni...
19 DE Entsprechender Codec: MP3 (.mp3) Bitrate: 8 Kbps – 320 Kbps (Unterstützt VBR (variable Bitrate)) Abtastrate: 16 kHz – 48 kHz WMA (.wma) Bitrate: 32 Kbps – 192 Kbps (Unterstützt VBR (variable Bitrate)) Abtastrate: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz FLAC (.flac) Bittiefe: 16 Bit, 24 BitAbtastrate: 44,1 kH...
20 DE Störungsbehebung Anhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben.Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät richtig angeschlossen und bedient haben.Einzelheiten zum G...
21 DE Der Sendersuchlauf (SEEK) startet nach ein paar Sekunden Radioempfang. Der Sender ist kein Verkehrsfunksender (TP) oder die Sendesignale sind zu schwach.– Deaktivieren Sie TA (Seite 10). Es sind keine Verkehrsdurchsagen zu hören. Aktivieren Sie TA (Seite 10). Der Sender sendet keine Verk...
22 DE Meldungen Eine der folgenden Meldungen erscheint oder blinkt möglicherweise während des Betriebs. INVALID: Die ausgewählte Funktion ist möglicherweise nicht zulässig. READ Bitte warten Sie, bis das Einlesen abgeschlossen ist. Die Wiedergabe beginnt danach automatisch. Dieser Vorgang kann je ...
23 DE Beim RDS-Betrieb: NO AF: Es gibt keine Alternativfrequenzen. Drücken Sie / (SEEK –/+), solange der Programmdienstname blinkt. Das Gerät beginnt dann mit der Suche nach einer Frequenz mit denselben PI-Daten (Programmkennung). [PI SEEK] wird angezeigt. NO PI: Keine Programmkennung. Der aus...
24 DE Vorsichtsmaßnahmen • Schließen Sie alle Masseleitungen an einen gemeinsamen Massepunkt an. • Achten Sie darauf, dass die Leitungen nicht unter einer Schraube oder zwischen beweglichen Teilen, wie z. B. in einer Sitzschiene, eingeklemmt werden. • Schalten Sie, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse ...
25 DE Anschluss *1 Nicht mitgeliefert*2 Lautsprecherimpedanz: 4 Ω – 8 Ω × 4*3 Cinchkabel (nicht mitgeliefert)*4 Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Adapter für eine per Kabel angeschlossene Fernbedienung (nicht mitgeliefert).Einzelheiten zum Verwenden der Kabelfernbedienung finden Sie unter „Ver...
26 DE Wenn Sie eine Motorantenne ohne Relaiskästchen verwenden und dieses Gerät mit der mitgelieferten Stromversorgungsleitung anschließen, kann die Antenne beschädigt werden. An den Lautsprecheranschluss des Fahrzeugs An den Stromanschluss des Fahrzeugs Einfaches Anschließen eines Tiefsttonla...
27 DE Normaler Anschluss Wenn die Position der roten und gelben Leitung vertauscht ist Bei einem Fahrzeug mit Zündschloss ohne Zubehörposition ACC oder I Stellen Sie die Anschlüsse her, schließen Sie die geschalteten Stromversorgungsleitungen richtig an und verbinden Sie dann das Gerät mit der Strom...
28 DE Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Verriegelungen an beiden Seiten der Halterung um 2 mm nach innen gebogen sind. 1 Platzieren Sie die Halterung im Armaturenbrett und biegen Sie dann die Klammern nach außen, um einen sicheren Halt zu gewährleisten. 2 Montieren Sie das Gerät an...
3 FR correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié p...
4 FR Table des matières Emplacement des commandes . . . . . . . . . . 5 Préparation Retrait de la façade avant . . . . . . . . . . . . . . 7Réinitialisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . 7Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Contrôle de la tension de la batterie . . . . ...
5 FR Emplacement des commandes PTY (type d’émission) Sélectionnez PTY dans RDS. (Rechercher) (page 12) Permet d’accéder au mode de recherche pendant la lecture.(Non disponible quand un périphérique USB en mode Android™ est connecté.) Touche de déverrouillage de la façade avant SRC (source) Per...
6 FR EQ (Égaliseur) Sélectionnez une courbe de l’égaliseur. Récepteur de la télécommande Touches numériques (1 à 6) Permettent de recevoir les stations radio mémorisées. Maintenez enfoncé pour mémoriser une station. ALBUM / Permettent de sauter un album pour le périphérique audio. Maintene...
7 FR Retrait de la façade avant Vous pouvez retirer la façade avant de cet appareil pour le protéger du vol. 1 Appuyez sur OFF et maintenez enfoncé jusqu’à ce que l’appareil se mette hors tension, appuyez sur la touche de déverrouillage de la façade avant , puis tirez la façade avant vers vous p...
9 FR Utilisation de la radio Pour écouter la radio, appuyez sur SRC afin de sélectionner [TUNER]. 1 Appuyez sur MODE pour changer de bande (FM1, FM2, FM3 ou MW (PO)/LW (GO)). 2 Appuyez sur MENU, tournez la molette de réglage pour sélectionner [GENERAL], puis appuyez dessus. 3 Tournez la molette de r...
10 FR Mémorisation des stations RDS avec les réglages AF et TA Vous pouvez présélectionner les stations RDS avec un réglage AF/TA. Réglez AF/TA, puis mémorisez la station à l’aide de la fonction BTM ou manuellement. Si vous effectuez une présélection manuelle, vous pouvez également présélectionner d...
11 FR Lecture d’un disque 1 Insérez le disque (étiquette vers le haut). La lecture commence automatiquement. Lecture d’un périphérique USB Des périphériques USB* de type AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC (Mass Storage Class) et MTP (Media Transfer Protocol) compatibles avec la norme USB peuvent ...
12 FR Recherche et lecture de plages Non disponible quand un périphérique USB en mode Android est connecté. 1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (Répéter) ou (Aléatoire) pour sélectionner le mode de lecture souhaité. Le démarrage de la lecture dans le mode sélectionné peut prendre un ce...
13 FR Désactivation du mode DEMO Vous pouvez désactiver l’écran de démonstration qui s’affiche lorsque la source est désactivée et que l’horloge est affichée. 1 Appuyez sur MENU, tournez la molette de réglage pour sélectionner [GENERAL], puis appuyez dessus. 2 Tournez la molette de réglage pour séle...
14 FR STEERING (volant) Permet d’enregistrer/de réinitialiser les paramètres de la télécommande au volant.(Disponible uniquement lorsque la source est désactivée et que l’horloge est affichée.) STR CONTROL (commande au volant) Permet de sélectionner le mode d’entrée de la télécommande connectée. Pou...
15 FR FIRMWARE (firmware) (Disponible uniquement lorsque la source est désactivée et que l’horloge est affichée.) Permet de vérifier/mettre à jour la version du firmware. Pour plus d’informations, visitez le site d’assistance à l’adresse mentionnée sur la couverture arrière. FW VERSION (version du f...
16 FR Configuration de l’affichage (DISPLAY) DIMMER (régulateur de luminosité) Permet de modifier la luminosité de l’affichage : [OFF], [ON], [CLK] (horloge). Pour activer cette fonction uniquement pendant une durée définie, sélectionnez [CLK], puis définissez l’heure de début et l’heure de fin.– Po...
17 FR • Cet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique encodés avec des technologies de protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD), par conséquent, ces disques ne peuvent p...
18 FR Spécifications Radio FM Plage de syntonisation : Quand [AREA] est réglé sur [EUROPE] :87,5 MHz – 108,0 MHzQuand [AREA] est réglé sur [RUSSIA] :FM1/FM2 : 87,5 MHz – 108,0 MHz (par pas de 50 kHz) FM3 : 65 MHz – 74 MHz (par pas de 30 kHz) Sensibilité utile : 7 dBfRapport signal/bruit : 73 dBSépar...
19 FR Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute utilisation ou diffusion de la technologie décrite sortant du cadre de l’utilis...
20 FR L’affichage/illumination clignote. L’alimentation est insuffisante.– Vérifiez que la batterie du véhicule fournit une alimentation suffisante à l’appareil. (L’alimentation requise est de 12 V CC.) Les touches de commande sont inopérantes.Le disque ne s’éjecte pas. Le raccordement n’est pas...
21 FR Lecture de périphériques USB La lecture sur un périphérique USB exige un délai de démarrage plus long. Le périphérique USB contient des fichiers comportant une hiérarchie de dossiers complexe. Impossible de lire le fichier audio. Pour plus d’informations sur les formats pris en charge, con...
22 FR USB NO SUPRT Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site d’assistance indiqué sur la couverture arrière. USB OVERLOAD : le périphérique USB est surchargé. Débranchez le périphérique USB, puis appuyez sur SRC pour sélectionner une autre source. Le ...
23 FR Attention • Acheminez tous les fils de masse jusqu’à un point de masse commun. • Veillez à ce qu’aucun fil ne soit coincé sous une vis ou happé par des pièces mobiles (par exemple, une glissière de siège). • Avant d’effectuer les raccordements, coupez le contact du véhicule pour éviter les cou...
24 FR Raccordement *1 Non fourni*2 Impédance des haut-parleurs : 4 Ω – 8 Ω × 4*3 Cordon à broches RCA (non fourni)*4 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur pour la télécommande filaire (non fournie).Pour plus d’informations sur l’utilisation de la télécommande filaire, reportez-vous à la ...
25 FR Si vous disposez d’une antenne électrique dépourvue de relais, vous risquez de l’endommager si vous raccordez cet appareil à l’aide du câble d’alimentation fourni . Vers le connecteur des haut-parleurs du véhicule Vers le connecteur d’alimentation du véhicule Connexion aisée d’un caisson...
26 FR Raccordement ordinaire Quand les positions des câbles rouge et jaune sont inversées Quand le véhicule est dépourvu de position ACC Après avoir fait correspondre correctement les raccordements et les câbles d’alimentation commutée, raccordez l’appareil à l’alimentation du véhicule. Si vous avez...
27 FR Avant de procéder à l’installation, assurez-vous que les languettes des deux côtés du support sont inclinées de 2 mm vers l’intérieur. 1 Positionnez le support à l’intérieur du tableau de bord, puis pliez les griffes vers l’extérieur pour un ajustement serré. 2 Montez l’appareil sur le sup...
3 IT raccolta idoneo per il riciclo delle batterie esauste. Per informazioni più dettagliate sul riciclo di questi prodotti o batterie, si prega di contattare il vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria. In...
4 IT Indice Guida alle parti e ai comandi. . . . . . . . . . . . 5 Operazioni preliminari Rimozione del pannello anteriore . . . . . . . . 7Azzeramento dell’apparecchio . . . . . . . . . . 7Impostazione dell’orologio . . . . . . . . . . . . . 8Controllo della tensione della batteria . . . . 8Collega...
5 IT Guida alle parti e ai comandi PTY (tipo di programma) Per selezionare PTY in RDS. (sfoglia) (pagina 12) Per impostare il modo sfoglia durante la riproduzione.(Non disponibile quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android™.) Tasto rilascio pannello anteriore SRC (sorgente) Per ...
7 IT Rimozione del pannello anteriore Per evitare il furto dell’apparecchio, è possibile rimuoverne il pannello anteriore. 1 Tenere premuto OFF fino allo spegnimento dell’apparecchio, quindi premere il tasto rilascio pannello anteriore , infine tirare il pannello verso di sé per estrarlo. Segnal...
8 IT Impostazione dell’orologio 1 Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [GENERAL], quindi premere la manopola. 2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET CLOCK], quindi premere la manopola. 3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [MANUAL], quindi prem...
9 IT Ascolto della radio Per ascoltare la radio, premere SRC per selezionare [TUNER]. 1 Premere MODE per cambiare banda (FM1, FM2, FM3 o MW/LW). 2 Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [GENERAL], quindi premere la manopola. 3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare ...
10 IT Regolazione del livello del volume durante la ricezione di un notiziario sul traffico Il livello del volume viene memorizzato anche per i notiziari sul traffico successivi, indipendentemente dal normale livello del volume. Mantenimento del programma regionale (REGIONAL) Quando sono attivate le...
11 IT Riproduzione di un disco 1 Inserire il disco (lato con l’etichetta rivolto verso l’alto). Viene avviata la riproduzione automaticamente. Riproduzione di un dispositivo USB È possibile utilizzare dispositivi USB di tipo AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC (memorizzazione di massa) e MTP (prot...
12 IT Non disponibile quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android. 1 Durante la riproduzione di un CD o di un dispositivo USB, premere (sfoglia) * per visualizzare l’elenco delle categorie di ricerca. Quando viene visualizzato l’elenco dei brani, premere più volte (indietro) per visual...
13 IT Per tornare al display precedente Premere (indietro). Impostazione generale (GENERAL) AREA (area) Consente di specificare l’area/la regione in cui utilizzare questo apparecchio: [EUROPE], [RUSSIA].Se viene modificata l’area/la regione impostata, l’apparecchio si azzera e quindi viene visualizz...
16 IT Aggiornamento del firmware Per aggiornare il firmware, visitare il sito dedicato all’assistenza riportato sulla retrocopertina e seguire le istruzioni online. Nota Durante l’aggiornamento, non rimuovere il dispositivo USB. Precauzioni • Non lasciare il pannello anteriore o dispositivi audio su...
17 IT Per eventuali domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Manutenzione Pulizia dei connettori Evitare di toccare direttamente i connettori. Se i connettori tra l’apparecchio e il pannello anteriore sono sporchi, l’a...
18 IT Codec corrispondenti: MP3 (.mp3) Velocità di trasmissione: 8 kbps – 320 kbps (Supporta VBR (Variable Bit Rate, velocità di trasmissione variabile)) Frequenza di campionamento: 16 kHz – 48 kHz WMA (.wma) Velocità di trasmissione: 32 kbps – 192 kbps (Supporta VBR (Variable Bit Rate, velocità di ...
19 IT Guida alla soluzione dei problemi Fare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere la maggior parte dei problemi che si potrebbero verificare durante l’uso di questo apparecchio.Prima di esaminare l’elenco che segue, verificare le procedure di collegamento e d’uso dell’apparecchi...
20 IT Non viene trasmesso alcun notiziario sul traffico. Attivare il modo TA (pagina 9). La stazione non trasmette notiziari sul traffico pur essendo una stazione TP.– Sintonizzarsi su un’altra stazione. Il modo PTY visualizza [- - - - - - - -]. La stazione attuale non è una stazione RDS oppur...
22 IT Per l’aggiornamento del firmware: FILE ERROR: l’aggiornatore non è contenuto nel dispositivo USB. Salvare l’aggiornatore nel dispositivo USB, quindi riprovare (pagina 16). UPDATE ERROR PRESS ENTER: l’aggiornamento del firmware non è stato completato correttamente. Premere ENTER per elimina...
23 IT Attenzione • Portare tutti i cavi di messa a terra a un punto di massa comune. • Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o incastrati nelle parti mobili (ad esempio nelle guide scorrevoli dei sedili). • Prima di effettuare i collegamenti, spegnere il motore dell’automobile onde evita...
24 IT Connessioni *1 Non in dotazione*2 Impedenza diffusori: 4 Ω – 8 Ω × 4*3 Cavo a piedini RCA (non in dotazione)*4 A seconda del tipo di auto, utilizzare un adattatore per il telecomando cablato (non in dotazione).Per ulteriori informazioni sull’uso del telecomando cablato, consultare “Uso del tel...
25 IT Quando si collega l’apparecchio con il cavo di alimentazione in dotazione si potrebbe danneggiare l’antenna elettrica, se questa non dispone di scatola a relè. Al connettore del diffusore dell’auto Al connettore di alimentazione dell’auto Collegamento semplice del subwoofer È possibile u...
26 IT Collegamento normale Se le posizioni dei cavi rosso e giallo sono invertite Se l’auto è sprovvista della posizione ACC (accessoria) Dopo aver fatto corrispondere i collegamenti e aver commutato i cavi di alimentazione, collegare l’apparecchio all’alimentazione dell’automobile. Per eventuali do...
27 IT Prima di installare l’apparecchio, accertarsi di ripiegare i fermi presenti su entrambi i lati della staffa verso l’interno di 2 mm. 1 Inserire la staffa nel cruscotto, quindi piegare verso l’esterno i morsetti per un’installazione sicura. 2 Montare l’apparecchio sulla staffa , quindi fi...
3 ES reciclado de baterías. Si desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería. PRECAUCIÓN El intervalo de frecuencias s...
4 ES Tabla de contenidos Guía de elementos y controles . . . . . . . . . . 5 Procedimientos iniciales Extracción del panel frontal . . . . . . . . . . . . . 7Reinicio de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Comprobación de la ...
5 ES Guía de elementos y controles PTY (tipo de programa) Seleccione PTY en RDS. (buscar) (página 12) Acceda al modo de búsqueda durante la reproducción.(No disponible si hay conectado un dispositivo USB en modo Android™.) Botón de desbloqueo del panel frontal SRC (fuente) Encienda la unidad.C...
7 ES Extracción del panel frontal Puede desmontar el panel frontal de esta unidad para evitar robos. 1 Mantenga pulsado OFF hasta que se apague la unidad y pulse el botón de desbloqueo del panel frontal y, a continuación, tire del panel hacia su posición para extraerlo. Alarma de precaución Si s...
9 ES Escuchar la radio Para escuchar la radio, pulse SRC y, a continuación, toque [TUNER]. 1 Pulse MODE para cambiar de banda (FM1, FM2, FM3 o MW/LW). 2 Pulse MENU, gire el dial de control para seleccionar [GENERAL] y, a continuación, púlselo. 3 Gire el dial de control para seleccionar [SET BTM] y p...
10 ES Para ajustar el nivel de volumen durante un anuncio de tráfico El nivel se almacenará en la memoria para futuros anuncios de tráfico, independientemente del nivel de volumen regular. Para continuar recibiendo un programa regional (REGIONAL) Si las funciones AF y REGIONAL están activadas, no se...
11 ES Reproducción de un disco 1 Inserte el disco (etiqueta hacia arriba). La reproducción se inicia automáticamente. Reproducción de un dispositivo USB Se pueden utilizar dispositivos USB* de tipo AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC (Mass Storage Class) y MTP (Media Transfer Protocol) que cumplan...
12 ES No disponible si hay conectado un dispositivo USB en modo Android. 1 Durante la reproducción de CD o USB, pulse (buscar) * para ver la lista de categorías de búsqueda. Cuando aparezca la lista de pistas, pulse (atrás) varias veces para ver la lista de búsqueda que desee. * Durante la reproducc...
16 ES Actualización del firmware Para actualizar el firmware, visite el sitio web de asistencia de la contraportada y siga las instrucciones. Nota Durante la actualización, no desconecte el dispositivo USB. Precauciones • No deje el panel frontal ni dispositivos de audio sobre el salpicadero. • Cuan...
17 ES Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano. Mantenimiento Limpieza de los conectores Evite tocar directamente los conectores. Es posible que la unidad no funcione co...
18 ES Códec correspondiente: MP3 (.mp3) Velocidad de bits: 8 kbps – 320 kbps (compatible con VBR (velocidad de bits variable)) Frecuencia de muestreo: 16 kHz – 48 kHz WMA (.wma) Velocidad de bits: 32 kbps – 192 kbps (compatible con VBR (velocidad de bits variable)) Frecuencia de muestreo: 32 kHz, 44...
19 ES Solución de problemas La siguiente lista de comprobación pretende facilitar la solución de los problemas que surjan con la unidad.Antes de consultar la siguiente lista de comprobación, verifique los procedimientos de conexión y de funcionamiento.Para obtener más información sobre la utilizació...
20 ES PTY muestra [- - - - - - - -]. La emisora actual no es una emisora RDS o la recepción de radio es deficiente. El nombre del servicio del programa parpadea. No hay frecuencia alternativa para la emisora actual.– Pulse / (SEEK –/+) mientras el nombre del servicio del programa parpadea. A...
23 ES Precauciones • Dirija todos los cables de masa a un punto de masa común. • Evite que los cables queden atrapados bajo un tornillo o en piezas móviles (p. ej., rieles de asientos). • Antes de establecer conexiones, apague el motor del automóvil para evitar cortocircuitos. • Conecte el cable de ...
24 ES Conexión *1 No suministrado*2 Impedancia de altavoz: 4 Ω – 8 Ω × 4*3 Cable con clavija RCA (no suministrado)*4 En función del tipo de vehículo, use un adaptador para un control remoto con cable (no suministrado).Para obtener información detallada sobre el uso del control remoto con cable, cons...
25 ES Si tiene una antena motorizada sin caja de relés, la conexión de esta unidad con el cable de conexión de alimentación suministrado puede dañar la antena. Al conector del altavoz del vehículo Al conector de alimentación del vehículo Conexión fácil de subwoofer Puede utilizar un subwoofer ...
26 ES Conexión común Posiciones de los cables rojo y amarillo invertidas Para los vehículos sin posición ACC Después de establecer las conexiones y cambiar los cables de alimentación correctamente, conecte la unidad a la fuente de alimentación del vehículo. Si desea realizar alguna consulta o soluci...
27 ES Antes de la instalación, asegúrese de que los pasadores situados a ambos lados del soporte estén doblados hacia dentro 2 mm. 1 Coloque el soporte dentro del salpicadero y, a continuación, doble los ganchos hacia fuera para que queden bien ajustados. 2 Monte la unidad en el soporte y fije...
4 RU Содержание Справочник по деталям и органам управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Начало работы Снятие передней панели . . . . . . . . . . . . . 7Перезагрузка устройства . . . . . . . . . . . . . 7Установка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Проверка напряжения в...
5 RU Справочник по деталям и органам управления PTY (тип программы) Выбор типа программы (PTY) в RDS. (обзор) (стр. 12, 13) Переход в режим обзора при воспроизведении.(Недоступно, если подключено устройство USB в режиме Android™.) Кнопка снятия передней панели SRC (источник) Включение питания....
7 RU Снятие передней панели Во избежание кражи устройства можно снять с него переднюю панель. 1 Нажмите и удерживайте кнопку OFF до тех пор, пока устройство не отключится. Нажмите кнопку снятия передней панели , а затем потяните панель на себя и снимите ее. Предупредительный звуковой сигнал Если...
8 RU Установка часов 1 Нажмите кнопку MENU, поверните дисковый регулятор для выбора [GENERAL], затем нажмите дисковый регулятор. 2 Поворачивая дисковый регулятор, выберите [SET CLOCK], а затем нажмите дисковый регулятор. 3 Повернув дисковый регулятор, выберите [MANUAL], а затем нажмите дисковый регу...
9 RU Подключение другого переносного аудиоустройства 1 Выключите переносное аудиоустройство. 2 Уменьшите громкость на аппарате. 3 Подключите переносное аудиоустройство ко входному гнезду AUX (мини-стереоразъему) на аппарате при помощи соединительного кабеля (не входит в комплект поставки) * . * Обяз...
10 RU 1 Во время приема радиостанции, которую необходимо сохранить, нажмите и удерживайте номерную кнопку (1–6), пока не появится индикация [MEM]. 1 Выберите диапазон, затем нажмите номерную кнопку (1–6). Системы радиоданных (RDS) Функция AF выполняет постоянную перенастройку радиостанций, имеющих с...
11 RU 1 Нажмите PTY во время приема в диапазоне FM. 2 Поворачивайте дисковый регулятор, пока не отобразится требуемый тип программы, затем нажмите дисковый регулятор. Устройство начнет поиск станции, передающей программу выбранного типа. Тип программ Воспроизведение диска 1 Вставьте диск (этикеткой ...
12 RU • Воспроизведение перечисленных ниже файлов не поддерживается.MP3/WMA/FLAC:– файлы, защищенные авторскими правами;– файлы с DRM (управление цифровыми правами); – многоканальные звуковые файлы.MP3/WMA:– файлы, сжатые без потери данных Перед установкой соединения выберите режим USB (режим Androi...
13 RU Для выхода из режима Quick-BrowZer Нажмите кнопку (обзор). Недоступно, если подключено устройство USB в режиме Android. 1 Во время воспроизведения с диска CD или устройства USB нажмите кнопку (обзор). 2 Нажмите кнопку (SEEK +). 3 Поверните дисковый регулятор, чтобы выбрать элемент. Переход в...
17 RU Обновление микропрограммы Чтобы обновить микропрограмму, перейдите на веб-сайт технической поддержки, указанный на задней обложке, а затем следуйте указаниям в Интернете. Примечание Во время обновления не отсоединяйте устройство USB. Меры предосторожности • Не оставляйте переднюю панель или пе...
18 RU Примечания относительно дисков CD-R/CD-RW • Если диск Multi-Session начинается сессией CD-DA, он распознается как диск CD-DA, и другие сессии не воспроизводятся. • Диски, которые это устройство НЕ МОЖЕТ воспроизводить:– CD-R/CD-RW с плохим качеством записи; – CD-R/CD-RW, записанные на несовмес...
19 RU Технические характеристики Тюнер FM Диапазон настройки: Для параметра [AREA] задано значение [EUROPE]:87,5 МГц – 108,0 МГцДля параметра [AREA] задано значение [RUSSIA]:FM1/FM2: 87,5 МГц – 108,0 МГц (с шагом 50 кГц) FM3: 65 МГц – 74 МГц (с шагом 30 кГц) Используемая чувствительность: 7 дБфОтнош...
20 RU Транспортировать в оригинальной упаковке, во время транспортировки не бросать, оберегать от падений, ударов, не подвергать излишней вибрации. Реализацию осуществлять в соответствии с действующими требованиями законодательства. Отслужившее изделие утилизировать в соответствии с действующими тре...
21 RU Общая информация Звук отсутствует или очень тихий. Регулятор распределения сигнала [FADER] не установлен для системы с 2 громкоговорителями. Очень низкий уровень громкости данного устройства и/или подключенного устройства.– Увеличьте громкость данного устройства и подключенного устройства....
22 RU При включении функции PTY отображается индикация [- - - - - - - -]. Текущая станция не является станцией RDS или качество приема радиостанций является плохим. Название программной услуги мигает. Для выбранной в данный момент станции не используется альтернативная частота.– Нажмите кнопку ...
23 RU Сообщения Во время работы устройства могут отображаться или мигать следующие сообщения. INVALID: выбранная операция может не поддерживаться. READ Дождитесь завершения считывания. Воспроизведение начнется автоматически. Это может занять некоторое время в зависимости от структуры файла. (знак ...
24 RU Функционирование RDS: NO AF: отсутствуют альтернативные частоты. Нажмите кнопку / (SEEK –/+), пока мигает название программной службы. Устройство начинает поиск другой частоты с теми же данными PI (программная идентификация) (появляется индикация [PI SEEK]). NO PI: отсутствует программна...
25 RU Внимание! • Подведите все заземляющие провода к общей точке заземления. • Не допускайте попадания проводов под винты или между подвижными деталями (например, между направляющими сидений). • Во избежание короткого замыкания перед установкой соединений выключите зажигание автомобиля. • Сначала п...
26 RU Подключение *1 Не входит в комплект поставки.*2 Полное сопротивление громкоговорителей: 4 Ω – 8 Ω × 4 *3 Кабель с разъемами RCA (не входит в комплект поставки). *4 В зависимости от типа автомобиля, возможно, потребуется использовать адаптер для проводного пульта дистанционного управления (не в...
27 RU Если используется внешняя антенна с электроприводом без релейного блока, подсоединение этого устройства с помощью прилагаемого провода питания может привести к повреждению антенны. К разъему громкоговорителя автомобиля К разъему электропитания автомобиля Простое подключение сабвуфера Саб...
28 RU Проверьте разъем подключения вспомогательного питания автомобиля и правильно подключите провода (в зависимости от типа автомобиля). Общая схема подключения Если красный и желтый провода переставлены местами Если в автомобиле нет положения ACC После проверки соответствия соединений и проводов и...
29 RU Установка Перед монтажом устройства отсоедините защитную манжету и кронштейн от устройства. 1 Захватите оба края защитной манжеты , а затем вытащите ее. 2 Вставьте оба ключа для демонтажа до щелчка, потяните кронштейн вниз, а затем потяните устройство вверх, чтобы отсоединить его. Пе...
http://www.sony.eu/mysony Register your product online now at:Merci d’enregister votre produit en ligne sur : Registre su producto online en: Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei:Registra online il tuo prodotto su:Зарегистрируйте ваш продукт на: App. de smartphone Support by Sony app - Trouvez des...
Sony Manuals
-
Sony KDL-32EX520
User Manual
-
Sony KDL-32EX520
Manual
-
Sony STR-DH750
User Manual
-
Sony XBR-55HX929
User Manual
-
Sony XBR-55HX929
Manual
-
Sony SS-TSB122
User Manual
-
Sony HDR-XR260V
User Manual
-
Sony HDR-CX560V
User Manual
-
Sony HDR-CX560V
Manual
-
Sony BDV-N7200W
User Manual
-
Sony BDV-N7200W
Manual
-
Sony KDL-50W800B
User Manual
-
Sony KDL-46NX810
User Manual
-
Sony KDL-60W850B
User Manual
-
Sony KDL-40R450A
User Manual
-
Sony KDL-40R450A
Manual
-
Sony SS-F7000
User Manual
-
Sony SS-F7000
Manual
-
Sony KDL-32EX720
User Manual
-
Sony SA-WCT380
User Manual