Sony CDP-CX153 - Manuals
Sony CDP-CX153 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Sony CDP-CX153
Summary
2 EN NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THEUNITED KINGDOM A moulded plug complying with BS 1363is fitted to this equipment for your safetyand convenience. Should the fuse in the plug suppliedneed to be replaced, a 5 AMP fuseapproved by ASTA or BSI to BS 1362,(i.e. marked with 2 or @ mark) must be used. If ...
3 EN T ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking ............................................................................................................................ 4 Hooking Up the System ........................................................................................................
Getting Started 4 EN Getting Started Hooking Up the System Overview This section describes how to hook up the CD player toan amplifier. Be sure to turn off the power of eachcomponent before making the connections. Unpacking Check that you received the following items: • Audio connecting cord (1)• Re...
Playing CDs Getting Started Getting Started 5 EN Hookups When connecting the audio cord, be sure to match thecolor-coded cord to the appropriate jacks on thecomponents: Red (right) to Red and White (left) toWhite. Be sure to make connections firmly to avoidhum and noise. CD player To control the con...
Getting Started 6 EN When the disc does not have the Disc Memo, thedisc number (e.g., ∗ DISC-20 ∗ ) appears instead of the Disc Memo. 4 Insert a disc with the label side facing right. Note Make sure you have inserted the discs into each slit ata right angle to the rotary table. If the disc is not pu...
Playing CDs Getting Started Getting Started 7 EN 6 Close the front cover by pressing the right edge ofthe cover until it clicks. Always close the front cover except when youinsert or remove discs. The supplied CD booklet holder helps you locate adisc You can store up to 100 CD booklets. Insert bookl...
8 EN Basic Operations Playing a CD 2 3 4 5 1 2 • You can play all the tracks on adisc in the original order(Continuous Play). You can alsoplay up to 100 discsconsecutively. • See pages 4 – 5 for the hookupinformation. • Make sure you have inserted thediscs correctly as indicated onpage 6. Turn on th...
Basic Operations 9 EN Basic Operations To stop playback Press p . When you turn off the player The player remembers thelast playing disc and theplay mode (Continuous,Shuffle (see page 13) orProgram (see page 14)).When you turn on theplayer again, therefore, theplayer plays the same disc inthe same p...
Playing CDs 10 EN Playing CDs Using the Display You can check information about the disc using thedisplay. Display information while playing a disc While playing a disc, the display shows the currentdisc number, track number, playing time of the trackand the next disc number. ENTER JOG p DISPLAY Che...
Playing CDs Getting Started Playing CDs 11 EN Locating a disc by scanning each DiscMemo (Memo Scan) You can locate a disc you want to play quickly byscanning the Disc Memos (see page 18) in the displayand start playing.Note that you cannot use this function in the ALLDISCS Shuffle and Program Play m...
Playing CDs 12 EN Locating a Specific Track or aPoint in a Track You can quickly locate any track while playing a discusing the ≠/± (AMS: Automatic Music Sensor) buttons or number buttons on the remote. You can alsolocate a specific point in a track while playing a disc. Specifying the Next Disc toP...
Playing CDs Getting Started Playing CDs 13 EN Playing in a Random Order(Shuffle Play) You can have the player “shuffle” the tracks and playin a random order. The player shuffles all the tracks onall discs or on the disc you specified. When you directly locate a track with a number lessthan 10 Press ...
Playing CDs 14 EN Creating Your Own Program(Program Play) You can arrange the order of the tracks and/or discsand create 3 different programs and programs arestored automatically. A␣ program can contain up to 32“steps” — one “step” may contain a track or a wholedisc.The programs are stored in the pl...
Playing CDs Getting Started Playing CDs 15 EN 4 Press ENTER or PROGRAM. Creating a program using the remote TRACK Numberbuttons ENTER PROGRAM DISC ( 1 Press PROGRAM until the program number youwant (PROGRAM 1, 2 or 3) appears in the display. If a program is already stored in the selected program num...
Playing CDs 16 EN Checking the programmed order You can check your program before or after you startplaying. Press CHECK.Each time you press this button, the display shows thedisc and track number of each step in the programmedorder. (When a whole disc is programmed as one step,“AL” appears instead ...
Playing CDs Getting Started Playing CDs 17 EN Playing Using a Timer You can start playing a disc at any time you want byconnecting a timer (not supplied). Please also refer tothe instructions for the timer if you need help. What You Can Do With theCustom Files The player can store 3 types of informa...
Storing Information About CDs (Custom Files) 18 EN Storing Information About CDs (Custom Files) Erasing Custom Files You can erase any unwanted Custom Files as follows:• To erase all Custom Files of one disc: Erase all the Custom Files (Disc Memo, Delete Bankand Group File) of the disc you want to c...
Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) 19 EN Erasing the Disc Memo 1 Select the disc containing the Disc Memo you wantto erase. 2 Press INPUT.The first letter of the Disc Memo fla...
Storing Information About CDs (Custom Files) 20 EN If you want to change the group names, do thefollowing: 1 Press one of GROUP 1 – 8 to select the group.The preset group number appears in the display. 2 While the group name is lit in the display, pressINPUT until you find the letter type you want.T...
Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) 21 EN Deleting discs from a group 1 Before you start playing, select the play mode bypressing CONTINUE or SHUFFLE. 2 Turn the JOG dial to se...
Additional Information 22 EN On transportation • When transporting the player, press EJECT then remove all the discs from the player and turn the power off. If you have any questions or problems concerning yourplayer, please consult your nearest Sony dealer. Notes on CDs On handling CDs • To keep th...
Playing CDs in Various Modes Additional Information 23 EN Specifications Compact disc player Laser Semiconductor laser Wavelength 780 – 790 nm Frequency response 2 Hz to 20 kHz ± 0.3 dB Signal-to-noise ratio More than 107 dB Dynamic range More than 98 dB Harmonic distortion Less than 0.0027% Channel...
Additional Information 24 EN Index Index A, B AMS 12Automatic Music Sensor 12 C Connecting 4 Continuous Play 8Custom Files Delete Bank 19Disc Memo 18 Group File 19what you can do with 17 D Delete Bank 19Disc Memo 18 E, F Erasing Custom Files 18Delete Bank 19Disc Memo 19 Group File 21programs 16 G Gr...
2 F AVERTISSEMENT Pour prévenir tout risqued’incendie ou d’électrocution,installez cet appareil à l’abri dela pluie ou de l’humidité.Pour prévenir tout risque dedécharge électrique, abstenez-vous d’ouvrir le boîtier.Confiez l’entretien de votrelecteur exclusivement à unpersonnel qualifié. Cet appare...
GB GB F 3 F T ABLE DES MATIERES Préparation Déballage ............................................................................................................................... 4 Raccordement du système ...............................................................................................
4 F Raccordement du système Vue d’ensemble Ce chapitre est consacré au raccordement du lecteur dedisques compacts à un amplificateur. Avant de réaliserla connexion, n’oubliez pas de mettre hors tensionchacun des appareils concernés. Déballage Assurez-vous que les accessoires qui suivent vous ontété ...
5 F Raccordements Lors du raccordement d’un câble audio, assurez-vousque les codes couleur du câble correspondent auxprises appropriées sur les différentes unités raccordées:rouge (droit) sur rouge et blanc (gauche) sur blanc.Assurez-vous de la qualité des connexions afin deprévenir la manifestation...
7 F Préparation 6 Refermez le capot frontal en appuyant sur le borddroit du capot jusqu’à ce qu’il s’encliquette. Refermez toujours le capot frontal, sauf lorsquevous introduisez ou que vous retirez des disques. Le porte-brochures fourni vous aide à localiser un disque Vous pouvez classer jusqu’à 10...
Opérations de base 8 F Lecture d’un disque compact 2 3 4 5 Mettez l’amplificateur sous tension et sélectionnez la positionLecteur de disques compacts. Appuyez sur la touche POWER pour mettre le lecteur dedisques compacts sous tension. Appuyez sur CONTINUE pour sélectionner le mode de lecturecontinue...
Opérations de base Basic Operations 9 F Opérations de base Pour interrompre la lecture Appuyez sur la touche p . Mise hors tension du lecteur Le lecteur mémorise le titreet le numéro du dernierdisque joué ainsi que lemode de lecture (continue,aléatoire (voir page 13) ouprogrammée (voir page 14)).Ain...
Lecture des disques compacts 10 F Utilisation de l’écrand’affichage L’écran d’affichage permet de vérifier une séried’informations concernant le disque sélectionné. Informations affichées pendant la lectured’un disque Pendant la lecture d’un disque, la fenêtre d’affichageindique le numéro du disque ...
Playing CDs Getting Started Lecture des disques compacts 11 F Sélection directe d’un disque avec latélécommande 1 Appuyez sur la touche DISC de la télécommande. 2 Appuyez sur la touche numérique du disque. Pour sélecter un disque portant un numéro au-delà de10 Appuyez d’abord sur la touche des dizai...
Lecture des disques compacts 12 F Localisation d’une plagespécifique ou d’un passage surune plage quelconque Vous pouvez localiser rapidement toute plage d’undisque en cours de lecture à l’aide des touches ≠/ ± (AMS: Automatic Music Sensor) [Détecteur automatique de musique] ou des touches numérique...
Playing CDs Getting Started Lecture des disques compacts 13 F Lecture répétée de la plage en cours Vous pouvez uniquement répéter la lecture de la plage encours. Pendant la lecture de la plage voulue, appuyez plusieurs foisde suite sur REPEAT jusqu’à ce que l’indication “REPEAT 1”apparaisse dans la ...
Playing CDs Getting Started Lecture des disques compacts 15 F 4 Appuyez sur la touche ENTER ou PROGRAM. Création d’un programme à l’aide de la télécommande TRACK Touchesnumériques ENTER PROGRAM DISC ( Séquence de lecture Le disque programmé DISC TRACK STEP 2 0 1 3 La plage programmée 5 Pour programm...
Lecture des disques compacts 16 F 6 Appuyez sur ENTER. Le disque programmé DISC TRACK STEP PROGRAM 1 CD 2 1 0 1 1 La plageprogrammée Séquence delecture 7 Pour programmer d’autres disques/plages, procédez comme suit: Pour programmer D’autres disques D’autres plages sur le même disque D’autres plages ...
Playing CDs Getting Started Lecture des disques compacts 17 F Emploi des fichierspersonnalisés Le lecteur est capable d’enregistrer 3 typesd’informations portant le nom de “fichierspersonnalisés” et correspondant à chaque disque traité.Après avoir mémorisé les fichiers personnaliséscorrespondant à u...
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) 18 F Vous pouvez vérifier le nombre de disques que vouspouvez encore personnaliser. Appuyez sur FILE.L’indication “REMAIN: XXX (XXX : le nombre dedisques que vous pouvez encore personnaliser) s’affichependant envir...
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) 19 F ALL DISCS CD 1 M E E M O F I L ALL DISCS CD S y 1 1 m o p h o n y N 6 Appuyez sur la touche FILE pour enregistrer lemémo disque. Le mémo disque s’affiche à l’écran. Répétez les opérations 1 à 6 pour affecter u...
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) 20 F Si vous souhaitez changer les noms de groupes,procédez comme suit: 1 Appuyez sur l’une des touches GROUP 1 – 8 poursélectionner le groupe de votre choix.Le nom de groupe présélectionné apparaît àl’écran. 2 Alo...
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) 21 F Effacer des disques d’un groupe 1 Avant de démarrer la lecture, sélectionnez le modede lecture en appuyant sur CONTINUE ouSHUFFLE. 2 Faites tourner le disque JOG pour sélectionner ledisque que vous souhaitez é...
Informations complémentaires 22 F Informations complémentaires Précautions Mesures de sécurité • Comme le faisceau laser qu’utilise cet appareil est dangereux pour les yeux, abstenez-vous de démonter lechâssis. Confiez l’entretien de cet appareil exclusivement àun personnel qualifié. • Si un objet o...
Playing CDs in Various Modes Informations complémentaires 23 F Spécifications Lecteur de disques compacts Laser Laser à semi-conducteurs Longueur d’onde 780 – 790 nm Réponse en fréquence 2 Hz à 20 kHz ± 0,3 dB Rapport signal/bruit Plus de 107 dB Plage dynamique Plus de 98 dB Distorsion harmonique Mo...
Additional Information 24 F Index Index A, B AMS 12Automatic Music Sensor 12Banque de suppression 19 C D Déballage 4 Dépannage 22Détecteur automatique demusique 12Disque JOG 6 E, F, G,H, I Etiqueter un disque 18Exploration des mémos 11Fichier de groupe 20Fichiers de personnalisation banque de suppre...
2 ES ADVERTENCIA Para prevenir el riesgo deincendio o descarga eléctrica,no exponga la unidad a lalluvia ni a la humedad. Para evitar que se produzcandescargas eléctricas, no abra launidad. Solicite la asistencia depersonal cualificadoexclusivamente. Este aparato está clasificado como unproducto LAS...
3 ES I NDICE Procedimientos iniciales Desembalaje .......................................................................................................................... 4 Conexión del sistema ...........................................................................................................
Procedimientos iniciales 4 ES Conexión del sistema Descripción general En esta sección se describe cómo conectar elreproductor de discos compactos a un amplificador.Asegúrese de desactivar la alimentación de cadacomponente antes de realizar la conexión. Desembalaje Compruebe que se han incluido los ...
Playing CDs Getting Started Procedimientos iniciales 5 ES Conexiones Al conectar un cable de audio, haga coincidir loscolores de los cables con las tomas adecuadas de loscomponentes: rojo (derecha) con rojo y blanco(izquierda) con blanco. Compruebe que se hanrealizado las conexiones firmemente para ...
6 ES Procedimientos iniciales Si no existe memo de disco para el disco, aparece elnúmero de disco (ejemplo, ∗ DISC-20 ∗ ) en su lugar. 4 Inserte un disco con la cara etiquetada hacia laderecha. Nota Compruebe que ha insertado los discos en cada una delas bandejas perpendicularmente al soporte girato...
Playing CDs Getting Started 7 ES Procedimientos iniciales Cierre siempre la cubierta frontal excepto alinsertar o retirar discos. El catálogo de portadas de CD suministrado permite localizar un disco Es posible almacenar un máximo de 100 portadas dediscos compactos. Inserte las portadas y pegue la e...
Operaciones básicas 8 ES Para reproducir un CD 2 3 4 5 1 • Es posible reproducir todos lostemas de un disco en el ordenoriginal (reproducción continua),así como reproducir hasta 100discos consecutivamente. • Consulte las páginas 4 - 5 parainformación sobre lasconexiones. • Compruebe que ha insertado...
9 ES Operaciones básicas Operaciones básicas Para detener la reproducción Pulse p . Al desactivar el reproductor El reproductor recuerda elúltimo disco reproducido yel modo de reproducción(continuo, aleatorio(consulte la página 13) oprogramado (consulte lapágina 14)). Al volver aactivar el reproduct...
Reproducción de discos compactos 10 ES Reproducción de discos compactos Uso del visor Es posible comprobar información sobre el discoutilizando el visor. Visualización de información durante lareproducción de un disco Mientras se reproduce un disco, el visor muestra elnúmero de disco actual, el núme...
Playing CDs Getting Started Reproducción de discos compactos 11 ES Localización de un disco mediante la búsqueda de un memo de discodeterminado (búsqueda de memos) Es posible buscar y localizar un disco determinado introduciendo el primer carácter utilizado en el memode dicho disco. 1 Pulse SEARCH. ...
Reproducción de discos compactos 12 ES Localización de un tema o unpunto específico del tema Es posible localizar con rapidez cualquier temautilizando los botones ≠/± (AMS: Sensor automático de música) o los botones numéricos delmando a distancia. También es posible localizar unpunto concreto de un ...
Playing CDs Getting Started Reproducción de discos compactos 13 ES Reproducción en ordenaleatorio (reproducciónarbitraria) El reproductor puede “rastrear” los temas yreproducirlos en orden aleatorio. El reproductorreproduce en orden aleatorio todos los temas de todoslos discos o del disco especifica...
Reproducción de discos compactos 14 ES Creación de un programa con elreproductor Es posible seleccionar un disco directamente para reproducción aleatoria (1 DISC) Consulte “Selección de un disco directamente con elmando a distancia” en la página 11. Es posible ir al disco siguiente durante la reprod...
Playing CDs Getting Started Reproducción de discos compactos 15 ES Creación de un programa utilizando el mando a distancia 5 Para programar otros disos/temas, realice losiguiente: Para programar Otros discos Otros temas del mismo disco Otros temas de otros discos 6 Pulse · para iniciar la reproducci...
Reproducción de discos compactos 16 ES Comprobación del orden programado Es posible comprobar el programa antes o después deiniciar la reproducción. Pulse CHECK.Cada vez que pulsa este botón, el visor muestra elnúmero de tema y disco de cada intervalo en el ordenprogramado (al programar un disco com...
Playing CDs Getting Started Reproducción de discos compactos 17 ES Reproducción con eltemporizador Es posible iniciar la reproducción de un disco en elmomento que desee. Para ello, basta conecta untemporizador (no suministrado). Consulte también elmanual de instrucciones del temporizador paraobtener...
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) 18 ES Borrado de archivos personalizados Es posible borrar cualquier archivo personalizado queno desee de la siguiente forma:• Para borrar todos los archivos personalizados de un disco:Borre todos los archivos per...
Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) 19 ES Borrado del memo de disco 1 Seleccione el disco que contiene el memo de discoque desea borra...
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) 20 ES Clasificación de discos en grupos 1 Antes de iniciar la reproducción, seleccione elmodo de reproducción pulsando CONTINUE oSHUFFLE. 2 Gire el selector JOG para seleccionar el disco quedesee incluir en un gru...
Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) 21 ES Es posible iniciar la reproducción del grupo con elmando a distancia Antes de iniciar la rep...
Información adicional 22 ES Transporte • Al transportar el reproductor, pulse EJECT y, a continuación, extraiga todos los discos y apáguelo. Si tiene alguna duda o problema en relación con elreproductor, póngase en contacto con el proveedorSony más cercano. Notas sobre los discoscompactos Utilizació...
Playing CDs in Various Modes Información adicional 23 ES Especificaciones Reproductor de discos compactos Láser Láser semiconductor Distancia de onda 780 - 790 nm Respuesta de frecuencias De 2 Hz a 20 kHz ± 0,3 dB Relación señal-ruido Superior a 107 dB Rango dinámico Superior a 98 dB Distorsión armó...
Indice 24 ES Indice M, N, O Mando a distancia 4Manejo de los discos compactos 22 Memo de disco 18 P, Q Programa cambio 16comprobación 16borrado 16 R Reproducción aleatoria de todos los discos 13de un disco 13 Reproducción con el temporizador 17 Reproducción continua 8Repetición 13Reproducción de gru...
2 DK ADVARSEL Undlad at udsætte afspillerenfor regn eller fugt, således atrisiko for brand eller stødundgås.Undlad at åbne kabinettet forat undgå elektrisk stød. Ladfaguddannet personaleforetage eventuellereparationer. Dette apparat er klassificeret som etKLASSE 1 LASER-produkt. KLASSE 1LASERPRODUKT...
DK 3 DK I NDHOLDSFORTEGNELSE Kom godt i gang Udpakning ........................................................................................................................... 4 Klargøring af system .....................................................................................................
Kom godt i gang 4 DK Kom godt i gang Klargøring af system Oversigt Dette afsnit beskriver, hvordan du tilslutterCD-afspilleren til en forstærker. Kontrollér, at der erslukket for strømmen til alle komponenter, før duforetager tilslutningen. Udpakning Kontrollér, at du har følgende ting: • Lydkabel (...
Playing CDs Getting Started Kom godt i gang 5 DK Tilslutninger Når du forbinder lydkablet, skal du sørge for atledningerne svarer til farvemarkeringerne på detilsvarende bøsninger på komponenterne: rød (højre)til rød og hvid (venstre) til hvid. Kontrollér, at stikkenesættes godt sammen, så der ikke ...
Kom godt i gang 6 DK Når CD’en ikke har Disc memo, visesCD-nummeret (f.eks. * DISC-20 * ) i stedet for Disc memo. 4 Indsæt en CD med mærkat-siden mod højre. Bemærk Sørg for at isætte CD’erne i magasinet vinkelret påkarrusellen. Hvis CD’en placeres skævt, kan det skadeafspilleren eller CD’en. Indsætn...
Playing CDs Getting Started Kom godt i gang 7 DK 6 Luk frontlågen ved at trykke på det højre hjørne aflågen, indtil den klikker på plads. Husk at holde frontlågen lukket, undtagen når duindsætter eller fjerner en CD. Ved hjælp af den vedlagte CD-omslagsholder kan dulet finde en bestemt CD Der er pla...
Grundlæggende betjening 8 DK Afspilning af en CD 2 3 4 5 1 2 • Du kan afspille alle numre påCD’en fra starten af CD’en(Fortsat afspilning). Du kanafspille helt op til 100 CD’er ifortsat afspilning. • Der er oplysninger om tilslutningpå siderne 4 – 5. • Kontrollér, at du har indsatCD’erne korrekt, so...
Basic Operations 9 DK Grundlæggende betjening Grundlæggende betjening Standsning af afspilning Tryk på p . Når du slukker forafspilleren Afspilleren husker, hvilkenCD der sidst er blevetafspillet ogafspilningstilstand(Continuous, Shuffle(se side 13) eller Program (seside 14)). Derfor afspillerCD-afs...
Afspilning af CD’er 10 DK Afspilning af CD’er Brug af displayet Du kan få oplysninger om en CD vist på displayet. Vis oplysningerne, mens CD’en afspilles Når du afspiller en CD, viser displayet det aktuelleCD-nummer, spornummer, afspilningstid for sporetsamt det næste CD-nummer. Aktuelt CD-nummer Ak...
Playing CDs Getting Started Afspilning af CD’er 11 DK Valg af CD med fjernbetjening 1 Tryk på DISC på fjernbetjeningen. 2 Tryk på nummerknappen til CD’en. Valg af CD med et tal, der er større end 10 Tryk først på cifferet 10 og dernæst på cifferet 1. Skal duindtaste et 0, skal du bruge knappen 10/0....
Afspilning af CD’er 12 DK Søgning efter et bestemt sporeller et bestemt punkt påsporet Du kan hurtigt finde et spor, mens du afspiller en CD.Det sker ved hjælp af knapperne ≠/± (AMS: Automatic Music Sensor) eller nummerknapperne påfjernbetjeningen. Du kan også finde et bestemt punktpå sporet, mens d...
Playing CDs Getting Started Afspilning af CD’er 13 DK Afspilning i tilfældigrækkefølge (Shuffle-funktion) Du kan lade afspilleren “shuffle” sporene og spilledem i tilfældig rækkefølge. Afspilleren spiller alle sporpå alle CD’er du har angivet. Når du søger efter et spornummer under 10 Tryk direkte p...
Afspilning af CD’er 14 DK Sådan opretter du dit egetprogram (Programmeretafspilning) Du kan bestemme rækkefølgen, som sporene og/ellerCD’erne skal afspilles i og oprette 3 forskelligeprogrammer. Programmerne gemmes automatisk. Etprogram kan indeholde op til 32 “trin” Ä-et “trin” kanindeholde et spor...
Playing CDs Getting Started Afspilning af CD’er 15 DK 4 Tryk på ENTER eller PROGRAM. Oprettelse af et program fra fjernbetjeningen CD’en programmeres Afspilningsrækkefølge Sporet programmeres DISC TRACK STEP 2 0 1 3 5 Gør følgende, hvis du skal programmere andreCD’er eller spor: For at programmere A...
Afspilning af CD’er 16 DK Kontrol af den programmerede rækkefølge Du kan kontrollere dit program, før eller efterafspilningen er begyndt. Tryk på CHECK.Hver gang du trykker på denne knap, vises sporenesog CD’ernes numre i den programmerede rækkefølgepå displayet. Når du har programmeret en hel CD so...
Playing CDs Getting Started Afspilning af CD’er 17 DK Afspilning ved hjælp af entimer Du kan programmere start af afspilning af en CD på ethvilket som helst tidspunkt, hvis du tilslutter en timer(medfølger ikke). Der er flere oplysninger om timeren ibrugervejledningen til timeren. Brug af CustomFile...
Lagring af oplysninger om CD’er (Custom files-funktionen) 18 DK Sletning af Custom file-indstillinger Sådan gør du for at slette de Custom file-indstillinger,du ikke skal bruge mere:• Sletning af alle Custom file-indstillinger til en CD: Slet alle Custom file-funktionerne (Disc memo,Delete bank og G...
Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Lagring af oplysninger om CD’er (Custom files-funktionen) 19 DK Slet en Disk memo-funktion 1 Vælg den CD, der indeholder en Discmemo-funktion, der skal slettes. 2 Tryk på INPUT.Det førs...
Lagring af oplysninger om CD’er (Custom files-funktionen) 20 DK Hvis du vil ændre gruppenavnene, skal du gørefølgende: 1 Tryk på en af knapperne GROUP 1 – 8 for at vælgegruppe.Det aktuelle gruppenummer vises på displayet. 2 Når gruppenavnet vises på displayet, skal dutrykke på INPUT, indtil du finde...
Locating a Scene or Track You Want Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Lagring af oplysninger om CD’er (Custom files-funktionen) 21 DK Sletning af CD’er fra en gruppe 1 Vælg en afspilningstilstand ved at trykke påCONTINUE eller SHUFFLE, før du starterafspi...
Yderligere oplysninger 22 DK Om transport • Når du skal transportere afspilleren, skal du trykke på EJECT, fjerne alle CD’er fra spilleren, og slukke forafspilleren. Hvis du har spørgsmål eller problemer, der vedrørerafspilleren, kan du kontakte den nærmesteSony-forhandler. Bemærkninger om CD’er Om ...
Playing CDs in Various Modes Yderligere oplysninger 23 DK Specifikationer Compact disc afspiller Laser Halvlederlaser Bølgelængde 780 – 790 nm Frekvens 2 Hz to 20 kHz ± 0,3 dB Signal/støjforhold Over 107 dB Dynamisk område Over 98 dB Harmonisk forvrængning Under 0,0027% Kanaladskillelse Over 100 dB ...
Stikordsregister 24 DK Stikordsregister Stikordsregister A, B Afspilning Fortsat afspilning 8Gruppeafspilning 20Programmeret afspilning 14 Gentaget afspilning 13Shuffle Play 13 brug af timer 17 AMS 12 Automatic Music Sensor 12 C Custom files-funktion Delete bank 19Disc memo 18 Group file 19hvad kan ...
Sony Manuals
-
Sony KDL-32EX520
User Manual
-
Sony KDL-32EX520
Manual
-
Sony STR-DH750
User Manual
-
Sony XBR-55HX929
User Manual
-
Sony XBR-55HX929
Manual
-
Sony SS-TSB122
User Manual
-
Sony HDR-XR260V
User Manual
-
Sony HDR-CX560V
User Manual
-
Sony HDR-CX560V
Manual
-
Sony BDV-N7200W
User Manual
-
Sony BDV-N7200W
Manual
-
Sony KDL-50W800B
User Manual
-
Sony KDL-46NX810
User Manual
-
Sony KDL-60W850B
User Manual
-
Sony KDL-40R450A
User Manual
-
Sony KDL-40R450A
Manual
-
Sony SS-F7000
User Manual
-
Sony SS-F7000
Manual
-
Sony KDL-32EX720
User Manual
-
Sony SA-WCT380
User Manual