Page 2 - Not
Thank You for purchasing this quality-built Snapper mower. We’re pleased that you placed your confidence in the Snapper brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Snapper mower will provide many years of dependable service. This manual contains safety info...
Page 3 - Table of Contents; WARNING
3 Table of Contents Operator Safety ................................................................................... 4 Safety Instructions ......................................................................................................................4 Safety and Operation Decals .............
Page 4 - Operator Safety
www.snapper.com 4 WARNING: This powerful cutting machine is capable of amputating hands and feet and can throw objects that can cause injury and damage! Failure to comply with the following SAFETY instructions could result in serious injury or death to the operator or other persons. The owner of the...
Page 8 - Features and Controls
www.snapper.com 8 IMPORTANT The figures and illustrations in this manual are provided for reference only and may differ from your specific model. Contact your dealer if you have questions. A. Oil Fill Cap and Dipstick B. Fuel Filler Cap C. Fuel Gauge D. Mulching Cover E. Cutting Height Adjust Lever ...
Page 9 - Before Starting; Fuel Recommendations; Operation
9 Before Starting 1. Check the guards, deflectors, grass bag, and covers to make sure all are in place and securely tightened. 2. Check the blade control (A, Figure 1) and drive control (B) to insure they work freely. 3. Check the cutting height. Adjust to the desired height. Refer to the section en...
Page 15 - MOWER; Emissions Control
15 Maintenance WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Remove the starter insert. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT. Avoid serious burns, allow sufficient time for all...
Page 17 - Clean Debris Off Mower; Washout Port
17 Maintenance Check Safety Interlock System 1. Start the mower. 2. Release the blade control. The engine must stop within 3 seconds. If the engine does not stop, do not use the mower . Bring the mower to an authorized dealer for service. Clean Debris Off Mower 1. Clean dirt and debris from the top ...
Page 18 - Storage Procedure; Fuel System
www.snapper.com 18 MaintenanceDrive Control Adjustment The drive control (A, Figure 16) should engage the transmis- sion when the control is pushed forward, and should disen- gage the transmission when pulled all the way back. If the transmission does not engage or disengage, adjustment may be perfo...
Page 19 - Troubleshooting
19 PROBLEM PROBABLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Engine Will Not Start 1. Fuel tank empty. 1. Fill fuel tank with fresh fuel. 2. Starter insert not installed. 2. Install starter insert into control console. 3. Spark plug wire disconnected. 3. Place spark plug wire onto spark plug. 4. Wiring harness disco...
Page 20 - Warranties
www.snapper.com 20 BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, L.L.C. OWNER WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair and/or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defec- tive in material or workmanship or both. Briggs & S...
Page 22 - Notes
Page 23 - Slope Guide
Page 24 - Specifications
www.snapper.com 1-800-317-7833 * Power Ratings: The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accorda...
Page 25 - Manual del usuario; No de modelo
Manual del usuario Nº de modelo Descripción 7800580 NXT22875E7800696 NXT22875EFCA ! Not for Reproduction
Page 27 - Índice; ADVERTENCIA
3 Índice Seguridad del usuario ........................................................................... 4 Instrucciones de seguridad .........................................................................................................4 Etiquetas transparentes de seguridad y funcionamiento ......
Page 28 - Seguridad del usuario
www.snapper.com 4 ADVERTENCIA: Esta potente máquina cortacésped puede llegar a amputar manos y pies y puede lanzar objetos que pueden causar lesiones y daños. El no cumplimiento de las siguientes instrucciones de SEGURIDAD puede resultar en lesiones graves o muerte al usuario u otras personas. El pr...
Page 30 - seguridad y funcionamiento
www.snapper.com 6 Seguridad del usuarioEtiquetas transparentes de seguridad y funcionamiento La lectura de este manual y las instrucciones de seguridad que contiene le proporcionarán todo lo que necesita saber para manejar este cortacésped de un modo seguro y eficaz. Sin embargo, el cortacésped tamb...
Page 32 - Características y mandos
www.snapper.com 8 IMPORTANTE Los dibujos e ilustraciones contenidas en este manual se ofrecen únicamente como referencias y pueden diferir de su concreto modelo. Contacte con su distribuidor si tiene preguntas que formular. A. Tapa del depósito del aceite y varilla indicadora B. Tapa del depósito de...
Page 33 - Antes de empezar; Recomendaciones sobre combustible; Operación
9 Antes de empezar 1. Compruebe que todas las protecciones, los deflactores, la bolsa para la hierba y las cubiertas estén en su lugar y sujetas. 2. Revise el control de la cuchilla (A, Figura 1) y el control de transmisión (B) para asegurarse de que funcionan sin ningún tipo de obstrucción. 3. Revi...
Page 39 - CORTACÉSPED; Control de emisiones
15 Mantenimiento ADVERTENCIA NO intente realizar ningún tipo de mantenimiento o ajuste con el motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGA el motor y la cuchilla. Quite la llave de acceso. Desconecte el cable de la bujía y manténgalo alejado de la bujía. El motor y los componentes están CALIENTES....
Page 40 - Haga el mantenimiento del
www.snapper.com 16 MantenimientoCambiar el aceite del motor 1. Drene completamente el depósito. 2. Saque la varilla del aceite (A, Figura 13) y luego incline el cortacésped sobre su lado. Espere a que el aceite salga del tubo del aceite y se vierta sobre un contenedor apropiado. Deshágase del aceite...
Page 41 - Puerto de deslave
17 Mantenimiento Revisar el sistema de bloqueo de seguridad 1. Arranque el cortacésped. 2. Suelte el control de la cuchilla. El motor debe detenerse en 3 segundos. Si el motor no se detiene, no utilice el cortacésped . Lleve el cortacésped a un centro de servicio técnico autorizado para realizar en ...
Page 42 - Procedimiento de almacenamiento; Sistema de combustible
www.snapper.com 18 MantenimientoAjuste del control de la transmisión El control de la transmisión (A, Figura 16) debe acoplar la transmisión cuando el control se empuje hacia delante y debe desacoplar la transmisión cuando se tire de él totalmente hacia atrás. Si la transmisión no se acopla o desaco...
Page 43 - Solución de problemas
19 PROBLEMA CAUSA PROBABLE ACCIÓN CORRECTIVA El motor no arranca 1. El tanque de combustible está vacío. 1. Llene el depósito de combustible con combustible en buen estado. 2. La llave de acceso no está instalada. 2. Instale la llave de acceso en la consola de control. 3. El cable de la bujía está d...
Page 44 - Garantías
www.snapper.com 20 BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, L.L.C. PÓLIZA DE GARANTÍA DEL PROPIETARIO GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará y/o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza del equipo que esté defectuosa en material o fabricación o ambos. Briggs &am...
Page 46 - Notas
Page 47 - Sensor de inclinación
23 GUÍA DE INCLINA CIONES 15 GRADOS MANTENGA A LA VIST A Y SOSTENGA ESTE NIVEL DE GUÍA CON UN ARBOL ERECT O, LA ARIST A DE UNA ESTR UCTURA, UN POSTE DE LÍNEA ELÉCTRICA O UNA VALLA. DOBLE SIGUIENDO LA LÍNEA DE PUNT OS Utilice el cor tacésped del tipo “walk behind ” a lo ancho de la cara de las pendie...
Page 48 - Especificaciones
www.snapper.com * Clasificación de la potencia del motor: La clasificación de potencia bruta para el modelo de motor de gasolina individual está etiquetada de acuerdo con el código J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) de la SAE (Society of Automotive Engineers), y la clasificació...
Page 49 - Modèle n° Description; Manuel d’utilisation
Modèle n° Description 7800580 NXT22875E7800696 NXT22875EFCA Manuel d’utilisation ! Not for Reproduction
Page 51 - Table des matières; AVERTISSEMENT
3 Table des matières Sécurité de l’opérateur .......................................................................... 4 Consignes de sécurité ................................................................................................................4 Autocollants de fonctionnement et de sécur...
Page 52 - Sécurité de l’opérateur
www.snapper.com 4 AVERTISSEMENT : Cette puissante tondeuse peut provoquer l’amputation des mains et des pieds ainsi que projeter des objets pouvant endommager la machine ou entraîner de graves blessures! Le fait de ne pas se conformer aux consignes de SÉCURITÉ suivantes peut avoir comme conséquence ...
Page 54 - de sécurité
www.snapper.com 6 Sécurité de l’opérateurAutocollants de fonctionnement et de sécurité La lecture de ce manuel et des consignes de sécurité qu’il contient fournira les connaissances de base nécessaires pour utiliser cette tondeuse en toute sécurité et efficacement. Toutefois, plusieurs autocollants ...
Page 56 - Caractéristiques et commandes
www.snapper.com 8 IMPORTANT Les figures et les illustrations dans ce manuel sont fournies à titre de référence seulement et peuvent différer en fonction du modèle. Veuillez contacter votre concessionnaire si vous avez des questions. A. Bouchon de remplissage d’huile et jauge d’huile B. Bouchon de re...
Page 57 - Avant de démarrer; Recommandations de carburant; Fonctionnement
9 Avant de démarrer 1. Vérifier à ce que les protecteurs, déflecteurs, sac à herbe et les couvercles soient tous en place et serrer fermement. 2. Vérifier la commande de lame (A, Figure 1) et la commande d’entraînement (B) afin de s’assurer qu’ils fonctionnent librement. 3. Vérifier la hauteur de co...
Page 63 - TONDEUSE; Système de contrôle des émissions
15 Entretien AVERTISSEMENT NE PAS effectuer d’entretien, de réglage ou de réparations lorsque le moteur et la lame sont en marche. ARRÊTER la lame et le moteur. Retirer la clé de démarrage. Débrancher et fixer le câble de la bougie d’allumage loin de la bougie. Le moteur et les composants sont CHAUD...
Page 65 - Point d’accès de rinçage
17 Entretien Contrôler le système de verrouillage de sécurité 1. Démarrer la tondeuse. 2. Relâcher la commande des lames. Le moteur doit s’arrêter dans les 3 secondes. Si le moteur ne s’arrête pas, ne pas utiliser la tondeuse . Apporter la tondeuse à un concessionnaire agréé pour réparation. Nettoya...
Page 66 - d’entraînement; Procédure pour l’entreposage; Système d’alimentation
www.snapper.com 18 EntretienRéglage de la commande d’entraînement La commande d’entraînement (A, Figure 16) devrait embrayer la transmission lorsque la commande est poussée vers l’avant, et devrait désembrayer la transmission lorsqu’elle est tirée complètement vers l’arrière. Si la transmission ne s...
Page 67 - Dépannage
19 PROBLÈME CAUSE PROBABLE MESURES CORRECTIVES Le moteur ne démarre pas 1. Le réservoir de carburant est vide. 1. Remplir de carburant frais le réservoir. 2. La clé de démarrage n’est pas insérée. 2. Insérer la clé de démarrage dans la console de commande. 3. Le câble de la bougie d’allumage est déb...
Page 68 - Garanties
www.snapper.com 20 BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, L.L.C. POLITIQUE DE GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE GARANTIE LIMITÉE Si une pièce de cet équipement présente un vice de matériau ou de fabrication, Briggs & Stratton Power Products Group, LLC s’engage à la réparer ou la remplacer gratuiteme...
Page 71 - GUIDE DE PENTE; Guide de conduite sur les pentes
23 GUIDE DE PENTE 15 DEGRÉS VOIR ET TENIR CE NIVEAU DE RÉFÉRENCE SUR UN ARBRE VER TICAL, UN COIN D’UNE STRUCTURE, UN POTEAU ÉLECTRIQUE, OU UNE BARRIÈRE PLIER SUR LE POINTILLÉ Pousser une tondeuse horizontale sur la pente, jamais de bas en haut. Fonctionnement autoporté en montant et en descendant le...
Page 72 - Spécifications
www.snapper.com * Puissance nominales : Les étiquettes de puissance nominale brute pour les modèles de moteurs à essence individuels répondent au code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) de la SAE (Society of Automotive Engineers) ; et la performance nominale a été obtenue et co...