Snapper 7800580 - Manuals
Snapper 7800580 – User Manual, Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Snapper 7800580
Manual Snapper 7800580
Summary
Thank You for purchasing this quality-built Snapper mower. We’re pleased that you placed your confidence in the Snapper brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Snapper mower will provide many years of dependable service. This manual contains safety info...
3 Table of Contents Operator Safety ................................................................................... 4 Safety Instructions ......................................................................................................................4 Safety and Operation Decals .............
www.snapper.com 4 WARNING: This powerful cutting machine is capable of amputating hands and feet and can throw objects that can cause injury and damage! Failure to comply with the following SAFETY instructions could result in serious injury or death to the operator or other persons. The owner of the...
www.snapper.com 8 IMPORTANT The figures and illustrations in this manual are provided for reference only and may differ from your specific model. Contact your dealer if you have questions. A. Oil Fill Cap and Dipstick B. Fuel Filler Cap C. Fuel Gauge D. Mulching Cover E. Cutting Height Adjust Lever ...
9 Before Starting 1. Check the guards, deflectors, grass bag, and covers to make sure all are in place and securely tightened. 2. Check the blade control (A, Figure 1) and drive control (B) to insure they work freely. 3. Check the cutting height. Adjust to the desired height. Refer to the section en...
15 Maintenance WARNING DO NOT attempt any maintenance, adjustments or service with engine and blade running. STOP engine and blade. Remove the starter insert. Disconnect spark plug wire and secure away from spark plug. Engine and components are HOT. Avoid serious burns, allow sufficient time for all...
17 Maintenance Check Safety Interlock System 1. Start the mower. 2. Release the blade control. The engine must stop within 3 seconds. If the engine does not stop, do not use the mower . Bring the mower to an authorized dealer for service. Clean Debris Off Mower 1. Clean dirt and debris from the top ...
www.snapper.com 18 MaintenanceDrive Control Adjustment The drive control (A, Figure 16) should engage the transmis- sion when the control is pushed forward, and should disen- gage the transmission when pulled all the way back. If the transmission does not engage or disengage, adjustment may be perfo...
19 PROBLEM PROBABLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Engine Will Not Start 1. Fuel tank empty. 1. Fill fuel tank with fresh fuel. 2. Starter insert not installed. 2. Install starter insert into control console. 3. Spark plug wire disconnected. 3. Place spark plug wire onto spark plug. 4. Wiring harness disco...
www.snapper.com 20 BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, L.L.C. OWNER WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair and/or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defec- tive in material or workmanship or both. Briggs & S...
www.snapper.com 1-800-317-7833 * Power Ratings: The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accorda...
Manual del usuario Nº de modelo Descripción 7800580 NXT22875E7800696 NXT22875EFCA ! Not for Reproduction
3 Índice Seguridad del usuario ........................................................................... 4 Instrucciones de seguridad .........................................................................................................4 Etiquetas transparentes de seguridad y funcionamiento ......
www.snapper.com 4 ADVERTENCIA: Esta potente máquina cortacésped puede llegar a amputar manos y pies y puede lanzar objetos que pueden causar lesiones y daños. El no cumplimiento de las siguientes instrucciones de SEGURIDAD puede resultar en lesiones graves o muerte al usuario u otras personas. El pr...
www.snapper.com 6 Seguridad del usuarioEtiquetas transparentes de seguridad y funcionamiento La lectura de este manual y las instrucciones de seguridad que contiene le proporcionarán todo lo que necesita saber para manejar este cortacésped de un modo seguro y eficaz. Sin embargo, el cortacésped tamb...
www.snapper.com 8 IMPORTANTE Los dibujos e ilustraciones contenidas en este manual se ofrecen únicamente como referencias y pueden diferir de su concreto modelo. Contacte con su distribuidor si tiene preguntas que formular. A. Tapa del depósito del aceite y varilla indicadora B. Tapa del depósito de...
9 Antes de empezar 1. Compruebe que todas las protecciones, los deflactores, la bolsa para la hierba y las cubiertas estén en su lugar y sujetas. 2. Revise el control de la cuchilla (A, Figura 1) y el control de transmisión (B) para asegurarse de que funcionan sin ningún tipo de obstrucción. 3. Revi...
15 Mantenimiento ADVERTENCIA NO intente realizar ningún tipo de mantenimiento o ajuste con el motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGA el motor y la cuchilla. Quite la llave de acceso. Desconecte el cable de la bujía y manténgalo alejado de la bujía. El motor y los componentes están CALIENTES....
www.snapper.com 16 MantenimientoCambiar el aceite del motor 1. Drene completamente el depósito. 2. Saque la varilla del aceite (A, Figura 13) y luego incline el cortacésped sobre su lado. Espere a que el aceite salga del tubo del aceite y se vierta sobre un contenedor apropiado. Deshágase del aceite...
17 Mantenimiento Revisar el sistema de bloqueo de seguridad 1. Arranque el cortacésped. 2. Suelte el control de la cuchilla. El motor debe detenerse en 3 segundos. Si el motor no se detiene, no utilice el cortacésped . Lleve el cortacésped a un centro de servicio técnico autorizado para realizar en ...
www.snapper.com 18 MantenimientoAjuste del control de la transmisión El control de la transmisión (A, Figura 16) debe acoplar la transmisión cuando el control se empuje hacia delante y debe desacoplar la transmisión cuando se tire de él totalmente hacia atrás. Si la transmisión no se acopla o desaco...
19 PROBLEMA CAUSA PROBABLE ACCIÓN CORRECTIVA El motor no arranca 1. El tanque de combustible está vacío. 1. Llene el depósito de combustible con combustible en buen estado. 2. La llave de acceso no está instalada. 2. Instale la llave de acceso en la consola de control. 3. El cable de la bujía está d...
www.snapper.com 20 BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, L.L.C. PÓLIZA DE GARANTÍA DEL PROPIETARIO GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará y/o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza del equipo que esté defectuosa en material o fabricación o ambos. Briggs &am...
23 GUÍA DE INCLINA CIONES 15 GRADOS MANTENGA A LA VIST A Y SOSTENGA ESTE NIVEL DE GUÍA CON UN ARBOL ERECT O, LA ARIST A DE UNA ESTR UCTURA, UN POSTE DE LÍNEA ELÉCTRICA O UNA VALLA. DOBLE SIGUIENDO LA LÍNEA DE PUNT OS Utilice el cor tacésped del tipo “walk behind ” a lo ancho de la cara de las pendie...
www.snapper.com * Clasificación de la potencia del motor: La clasificación de potencia bruta para el modelo de motor de gasolina individual está etiquetada de acuerdo con el código J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) de la SAE (Society of Automotive Engineers), y la clasificació...
Modèle n° Description 7800580 NXT22875E7800696 NXT22875EFCA Manuel d’utilisation ! Not for Reproduction
3 Table des matières Sécurité de l’opérateur .......................................................................... 4 Consignes de sécurité ................................................................................................................4 Autocollants de fonctionnement et de sécur...
www.snapper.com 4 AVERTISSEMENT : Cette puissante tondeuse peut provoquer l’amputation des mains et des pieds ainsi que projeter des objets pouvant endommager la machine ou entraîner de graves blessures! Le fait de ne pas se conformer aux consignes de SÉCURITÉ suivantes peut avoir comme conséquence ...
www.snapper.com 6 Sécurité de l’opérateurAutocollants de fonctionnement et de sécurité La lecture de ce manuel et des consignes de sécurité qu’il contient fournira les connaissances de base nécessaires pour utiliser cette tondeuse en toute sécurité et efficacement. Toutefois, plusieurs autocollants ...
www.snapper.com 8 IMPORTANT Les figures et les illustrations dans ce manuel sont fournies à titre de référence seulement et peuvent différer en fonction du modèle. Veuillez contacter votre concessionnaire si vous avez des questions. A. Bouchon de remplissage d’huile et jauge d’huile B. Bouchon de re...
9 Avant de démarrer 1. Vérifier à ce que les protecteurs, déflecteurs, sac à herbe et les couvercles soient tous en place et serrer fermement. 2. Vérifier la commande de lame (A, Figure 1) et la commande d’entraînement (B) afin de s’assurer qu’ils fonctionnent librement. 3. Vérifier la hauteur de co...
15 Entretien AVERTISSEMENT NE PAS effectuer d’entretien, de réglage ou de réparations lorsque le moteur et la lame sont en marche. ARRÊTER la lame et le moteur. Retirer la clé de démarrage. Débrancher et fixer le câble de la bougie d’allumage loin de la bougie. Le moteur et les composants sont CHAUD...
17 Entretien Contrôler le système de verrouillage de sécurité 1. Démarrer la tondeuse. 2. Relâcher la commande des lames. Le moteur doit s’arrêter dans les 3 secondes. Si le moteur ne s’arrête pas, ne pas utiliser la tondeuse . Apporter la tondeuse à un concessionnaire agréé pour réparation. Nettoya...
www.snapper.com 18 EntretienRéglage de la commande d’entraînement La commande d’entraînement (A, Figure 16) devrait embrayer la transmission lorsque la commande est poussée vers l’avant, et devrait désembrayer la transmission lorsqu’elle est tirée complètement vers l’arrière. Si la transmission ne s...
19 PROBLÈME CAUSE PROBABLE MESURES CORRECTIVES Le moteur ne démarre pas 1. Le réservoir de carburant est vide. 1. Remplir de carburant frais le réservoir. 2. La clé de démarrage n’est pas insérée. 2. Insérer la clé de démarrage dans la console de commande. 3. Le câble de la bougie d’allumage est déb...
www.snapper.com 20 BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, L.L.C. POLITIQUE DE GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE GARANTIE LIMITÉE Si une pièce de cet équipement présente un vice de matériau ou de fabrication, Briggs & Stratton Power Products Group, LLC s’engage à la réparer ou la remplacer gratuiteme...
23 GUIDE DE PENTE 15 DEGRÉS VOIR ET TENIR CE NIVEAU DE RÉFÉRENCE SUR UN ARBRE VER TICAL, UN COIN D’UNE STRUCTURE, UN POTEAU ÉLECTRIQUE, OU UNE BARRIÈRE PLIER SUR LE POINTILLÉ Pousser une tondeuse horizontale sur la pente, jamais de bas en haut. Fonctionnement autoporté en montant et en descendant le...
www.snapper.com * Puissance nominales : Les étiquettes de puissance nominale brute pour les modèles de moteurs à essence individuels répondent au code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) de la SAE (Society of Automotive Engineers) ; et la performance nominale a été obtenue et co...
Snapper Manuals
-
Snapper 7800756
User Manual
-
Snapper 7800264 (SPV22675HWFC)
User Manual
-
Snapper 7800266
User Manual
-
Snapper 13037230
User Manual
-
Snapper 7800776
User Manual
-
Snapper 7800776
Manual
-
Snapper 7800417
User Manual
-
Snapper 7800422 (NSPV21675E)
User Manual
-
Snapper LT2452 (2690980)
User Manual
-
Snapper 7800265
User Manual
-
Snapper 7800708
User Manual
-
Snapper 7800755
User Manual
-
Snapper 130381460
User Manual
-
Snapper 280121
User Manual
-
Snapper 13088768
User Manual
-
Snapper 7800604
User Manual
-
Snapper 7800709
User Manual
-
Snapper 7800607
User Manual
-
Snapper 7800830
User Manual
-
Snapper 7800179 (SPV21675)
User Manual