Skil 750 - Manuals
Skil 750 Brush Cutter – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Skil 750
Summary
2 A B C D M N EF G L H J K L 2 3 hrs 4,8 Volt 150 mm MAX 8 mm 100 mm 1,3 Ah NiMH 1,0 kg EPTA 01/2003 1 0750 3 4
7 Cordless shrub/grass shear 0750 INTrodUCTIoN • This tool has been designed for trimming grass, shrubs and hedges, and is intended for domestic use only • This tool is not intended for professional use • Read this instruction manual carefully before use and save it for future reference 3 • Pay spec...
9 CHArGING/BATTerIes • Charge battery only with the charger that is supplied with the tool • Do not touch the contacts in the charger • Do not charge battery in damp or wet environments • When charging the battery, place the charger on a flat non-flammable surface and away from combustible materials...
10 APPLICATION ADVICE • For trimming a hedge at a uniform height level - fasten a piece of string along the length of the hedge at the desired height - trim the hedge just above this string • Recommended cutting/trimming times (Western Europe) - trim hedges with deciduous leaves in June and October ...
11 vibration <2.5 m/s² (hand-arm method; uncertainty K = 1.5 m/s²) • Measured in accordance with 2000/14/EC (EN/ISO 3744) the guaranteed sound power level LWA is lower than 81 dB(A) (conformity assessment procedure according to Annex V) • The vibration emission level has been measured in accordan...
15 - nous vous conseillons, toutefois, de faire aiguiser les lames par un spécialiste - graissez les lames de coupe après les avoir aiguisées • Rangement ¡ - rangez l’outil à l’intérieur dans un endroit sec et fermer à clé, hors de la portée des enfants - montez convenablement le rail de rangement K...
16 Akku-Strauch- und Rasenschere 0750 eINleITUNG • Dieses Werkzeug wurde für das Schneiden von Gras, Hecken und Büschen entwickelt und ist nur für den Hausgebrauch geeignet • Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den professionellen Einsatz • Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und...
18 • Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Ladegeräts angegebenen Spannung übereinstimmt • Die Funktion des Werkzeuges vor jeder Anwendung prüfen und es bei einem Defekt sofort von einer qualifizierten Person reparieren lassen; das Werkzeug niemals selbst öffnen • Vo...
19 - die Batterie darf nicht während des Betriebs des Werkzeuges abgenommen werden ! eine neue oder längere Zeit nicht verwendete Batterie bringt erst nach ungefähr 5 Lade-/ Entladezyklen seine volle Leistung - die Batterie sollte nicht nach jeder kurzen Benutzung des Werkzeuges immer wieder geladen...
20 - wenn das Ladegerät defekt ist sowohl das Ladegerät als auch die Batterie an den Lieferer oder eine SKIL-Vertragswerkstätte senden STÖRUNGSBESEITIGUNG • Die folgende Liste enthält Symptome für Probleme, mögliche Ursachen und Lösungsmaßnahmen (wenn das Problem darin nicht beschrieben wird oder so...
21 TeCHNIsCHe GeGeVeNs 1 MACHINE-ELEMENTEN 2 A Batterij B Oplader C Veiligheidsschakelaar d Trekkerschakelaar e Vrijgaveknop van kap F Beschermkap G Grassnijmes H Struiksnijmes J Ventilatie-openingen K Opslagrail ( schroeven niet meegeleverd ) l Mesbescherming (2) M Ophanghaak N Opberghaak voor snij...
23 • Houd het elektrische gereedschap uitsluitend vast aan de geïsoleerde greepvlakken voor het geval de snijmessen contact maken met verborgen snoeren of het eigen snoer (wanneer snijmessen in contact komen met een onder spanning staand snoer, kunnen ook de metalen delen van het elektrische gereeds...
25 toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient afgedankt electrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle-bedrijf, dat voldoet aan de geldende milieu-eisen - symbool @ zal u in het afdankstadium hieraan herinneren • De nikkel-metaalhydride ba...
27 SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR SLADDLÖSA BUSK-/GRÄSSAXAR AllMÄNT • Denna maskin får inte användas av barn eller personer med ett förståndshandikapp eller på annat sätt medsatt förmåga, såvida denna inte sker med överinseende av en vuxen person som ansvarar för personsäkerheten • Barn får inte...
28 - under laddning kan laddaren och batteriet kännas varmt vid vidröring; detta är normalt och indikerar inget fel - kontrollera att batteriets utsida är ren och torr innan du placerar det i laddaren - ladda inte då temperaturen ligger under 0°C och over 40°C eftersom detta allvarligt kan skada bat...
29 FELSÖKNING • På följande lista anges problemsymptom, tänkbara orsaker och avhjälpande åtgärder (om de inte identifierar och rättar till problemet kontaktar du en återförsäljare eller serviceverkstad) ! stäng av verktyget och ta bort batteriet innan problemet undersöks ★ Verktyget fungerar då och ...
30 sIKKerHed GeNerAle sIKKerHedsINsTrUKser VIGTIGT! Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser ti...
32 FORKLARING TIL SYMBOLERNE PÅ VÆRKTØJET/ lAder/BATTerI 3 Læs instruktionen inden brugen 4 Sæt ikke værktøj/opladeren/batteriet ud i regn 5 Advarsel ! Når værktøjet er slukket, fortsætter bladet med at bevæge sig nogle få sekunder 6 Vær opmærksom på den risiko for skade, der kan forårsages af flyve...
33 • Slibning af skærebladene ! fjern batteriet fra værktøjet - fjern skærebladene fra værktøjet, før de slibes - slib skærebladene med en lille og glat fil, hvis en fast genstand har ødelagt dem - vi anbefaler dog, at bladene slibes af en specialist - smør skærebladene efter slibning • Opbevaring ¡...
34 • Les denne instruksjonen nøye før bruk, og ta vare på den for fremtidig bruk 3 • Gjør deg spesielt godt kjent med sikkerhets- veiledningene og advarslene; hvis du unnlater å følge dem, kan du risikere alvorlige skader • Se etter at emballasjen inneholder alle deler, som vist på tegningen 2 • Ta ...
36 • Oppbevar verktøy/lader/batteriet på et sted der temperaturen ikke overstiger 40°C eller faller enn 0°C • Bruk ikke laderen når den er skadet; ta den med til et autorisert SKIL serviceverksted for en sikkerhetssjekk • Bruk ikke laderen dersom ledning eller plugg er skadet; ledning eller plugg bø...
37 - rengjør ventilasjonsåpningene J 2 regelmessig med en børste eller trykkluft - etter bruk, rengjør alltid bladene godt og smør forsiktig ! bruk hansker når du håndterer eller rengjør bladene • Sjekk regelmessig tilstanden til bladene og at bladboltene sitter godt fast • Kontroller regelmessig fo...
38 Johdottomat pensas-/ ruohosakset 0750 esITTelY • Tämä työkalu on suunniteltu ruohon, pensasaitojen ja pensaiden leikkaamiseen ja tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön • Tämä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön • Lue tämä ohjekirja huolella ennen käyttöä ja pidä se tallella tulevia tarpeita ...
40 leikattavasta materiaalista terien liikkuessa, ja varmista, että katkaisin on off-asennossa irrottaessasi jumiin jäänyttä materiaalia (huomion kääntyminen muualle työkalua käytettäessä voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen) • Pidä (jatko)johto poissa leikkuualueelta (laitteen käytön aikana johto v...
41 • Ruohon ja pensaiden leikkaaminen ) - kun leikkaat pitkää ruohoa, työskentele vaiheittain ylhäältä lähtien ja leikkaa vähän kerrallaan - optimaalisiin leikkuutuloksiin pääset leikkaamalla ainoastaan kuivaa ruohoa - pidä työkalu erillään kiinteistä esineistä suojataksesi leikkuuteriä liialliselta...
42 • Tekninen tiedosto kohdasta : SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê 24.02.2014 10 MelU/TÄrINÄ • Mitattuna EN 60745 mukaan työkalun melutaso on 58 dB(A) ja yleensä työkalun äänen voimakkuus on 78 dB(A) (k...
47 - al utilizarla para distintas aplicaciones o con accesorios diferentes o con un mantenimiento deficiente, podría aumentar de forma notable el nivel de exposición - en las ocasiones en que se apaga la herramienta o cuando está funcionando pero no está realizando ningún trabajo, se podría reducir ...
49 - depois de bater num objecto estranho - sempre que a ferramenta começar a vibrar anormalmente • Não apare sebes quando estiverem molhadas • Mantenha as mãos e os pés afastados da lâmina de corte, em especial, quando liga a ferramenta • Nunca utilize a ferramenta junto a pessoas (em especial, cri...
50 - durante a carga o carregador e bateria poderão aquecer; isto é normal e não representa um problema - assegure-se de que a superfície exterior da bateria está limpa e seca antes de a colocar no carregador - não carregue a bateria abaixo dos 0°C e acima dos 40°C; isso danificará seriamente a bate...
51 • Se a ferramenta/o carregador falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executada por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas eléctricas SKIL - envie a ferramenta ou o carregador, sem desmontar , juntamente com a prova de compra, para o seu...
52 dATI TeCNICI 1 eleMeNTI UTeNsIle 2 A Batteria B Caricabatteria C Interruttore di sicurezza d Grilletto e Pulsante di rilascio coperchio F Coperchio di protezione G Lama tagliaerba H Lama tagliasiepi J Feritoie di ventilazione K Supporto per utensile ( viti non fornite ) l Protezioni lame (2) M Ga...
54 distrazione durante l’uso dell’utensile potrebbe causare lesioni gravi) • Tenere il cavo (di prolunga) lontano dall’area di taglio (durante l’uso, il cavo potrebbe essere coperto da arbusti e tagliato accidentalmente dalle lame) • Mantenere sempre le aperture di ventilazione libere da detriti • N...
56 dICHIArAZIoNe deI CoNForMITÀ • Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descritto nei “Dati tecnici” è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60335, EN 60745, EN 61000, EN 55014 in base alle prescrizioni delle direttive 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/...
57 b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint csövekhez, fűtőtestekhez, kályhákhoz és hűtőszekrényekhez. Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve. c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől és a nedvesség hatásaitól. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba, e...
58 b) Az elektromos kéziszerszámban csak az ahhoz tartozó akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat. c) Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól, ...
59 A KÉSZÜLÉKEN/TÖLTŐN/AKKUMULÁTORON TAlÁlHATÓ sZIMBÓlUMoK MAGYArÁZATA 3 Használat előtt olvassa el a használati utasítást 4 A gépet/töltőkészüléket/akkumulátort óvja a nedvességtöl, különösen esötöl 5 Figyelmeztetés ! A készülék kikapcsolása után a vágópenge még néhány másodpercig tovább mozog 6 Üg...
60 - a készülék tisztítását nedves, puha törlőkendővel végezze (ne használjon tisztítószert vagy oldószert) - rendszeresen tisztítsa meg a szellőző nyílásokat J 2 kefével vagy sűrített levegővel - használat után mindig gondosan tisztítsa meg, és kenje meg a vágópengéket ! a vágópengék kezelése és ti...
61 - az eszköznek eltérő alkalmazásokra, vagy eltérő, illetve rosszul karbantartott tartozékokkal történő felhasználása jelentősen emelheti a kitettség szintjét - az idő, amikor az eszköz ki van kapcsolva, vagy amikor ugyan működik, de ténylegesen nem végez munkát, jelentősen csökkentheti a kitettsé...
63 • (Prodlužovací) šňůra se nesmí dostat do blízkosti oblasti stříhání (při práci se může šňůra skrýt v porostu a čepele ji mohou náhodně přeseknout) • Vždy se ujistěte, zda nejsou ventilační otvory zanesené • V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned vypněte nářadí nebo vytáhněte nabíje...
64 - k zastřihování živých plotů lze použít čepel na zastřihování keřů H stejně jako čepel na sekání trávy G • Zastřihování trávy a živých plotů ) - při sekání vysoké trávy pracujte ve fázích odshora a sekejte po malých částech - optimálních výsledků při sekání dosáhnete, pokud budete sekat pouze su...
66 f) Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa, mutlaka toprak kaçağı devre kesicisi kullanın. Toprak kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır. 3) KİŞİLERİN GÜVENLİĞİ a) Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve elektrikli el aletinizle çalışırken m...
67 • Özellikle aleti çalıştırırken, ellerinizi ve ayaklarınızı kesici bıçaktan uzak tutun • Şahısların (özellikle çocukların) ve hayvanların çok yakınında asla aleti kullanmayın • İnsanların yaralanmalarından veya nesnelerde oluşan zararlardan kullanıcı sorumludur KULLANMADAN ÖNCE • Aleti ilk kez ku...
68 - aletinizi uzun süre kullanmayacaksanız, şarj cihazının şebeke fişini prizden çekin • Açma/kapama güvenlik şalteri ^ Aletin kazayla çalıştırılmasını önler - ilk olarak emniyet svicine basıp C 2 ardından tetik svici D 2 çekerek aleti açın - tetik svicini D bırakarak aleti kapatın - kapatmadan önc...
69 - ya azlığından dolayı çok fazla sürtünme var -> bıçakları yağlayın ÇeVre • Elektrikli aletlerini, piller, aksesuarları ve ambalajları evdeki çöp kutusuna atmayınız (sadece AB ülkeleri için) - kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki 2012/19/EC Avrupa ...
71 innych niż przewidziane prace może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. 5) UWAŻNE OBCOWANIE I UŻYWANIE NARZĘDZI ZAsIlANYCH AKUMUlATorAMI a) Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, które polecił producent. W ładowarce, która nadaje się do ładowania określonych akumulatorów istnieje nie...
72 • Podczas ładowania akumulatora umieścić ładowarkę na płaskiej, niepalnej powierzchni i z dala od materiałów palnych • Elektronarzędzie/ładowarka/akumulator powinny być zawsze suche i nie poddawane oddziaływaniom opadów atmosferycznych • Elektronarzędzie/ładowarka/akumulator powinny być zawsze pr...
73 • Przycinanie trawy i żywopłotów ) - podczas cięcia wyższej trawy należy pracować etapami i przycinać ją fragmentami od góry - optymalne cięcie jest możliwe na suchej trawie - nie należy zbliżać urządzenia do twardych przedmiotów, aby chronić ostrza przed nadmiernym zużyciem - nożyce do trawy G m...
77 (секундная потеря бдительности при работе с машиной может привести к серьезному травмированию) • Не допускайте попадания (удлинительного) шнура в рабочую зону (во время работы шнур может находиться в кустах и может быть случайно перерезан лезвиями) • Не допускайте попадания осколков в вентиляцион...
82 • Тримайте руки та ноги на відстані від різального леза, особливо під час перемикання інструмента • Категорично заборонено використовувати інструмент безпосередньо поблизу інших людей (особливо дітей) і тварин • За нещасні випадки з людьми або пошкодження їх майна, а також загрозу для них відпові...
89 • Συνιστώμενοι χρόνοι κοπής / κλαδέματος (Δυτική Ευρώπη) - κλάδεμα φυλλοβόλων φυσικών φρακτών τον Ιούνιο και τον Οκτώβριο - κλάδεμα αειθαλών φυσικών φρακτών τον Απρίλιο και τον Αύγουστο - κλάδεμα κωνοφόρων και άλλων θάμνων ταχείας ανάπτυξης κάθε 6 εβδομάδες, από το Μάιο μέχρι τον Οκτώβριο ΣΥΝΤΗΡΗ...
90 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ • Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που περιγράφεται στα”Τεχνικά χαρακτηριστικά” εκπληρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές συστάσεις: EN 60335, EN 60745, EN 61000, EN 55014 σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών 2006/95/EK, 2004/108/EK, 2006/42/EK, 2000/14/EK, 2011/65/EE...
98 4 Не излагайте на дъжд инструмента/зарядното устройство/батерията 5 Предупреждение ! След изключване на инструмента ножът продължава да се движи няколко секунди 6 Внимавайте за опасността от нараняване от летящи отпадъци (дръжте околните на безопасно разстояние от работната площ) 7 Използвайте за...
100 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ • С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в “Технически данни” продукт съответства на следните стандарти или нормативни документи: EN 60335, EN 60745, EN 61000, EN 55014 съгласно изискванията на директиви 2006/95/EG, 2004/108/ EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011...
101 nepoužívajte spolu s nimi žiadne adaptéry. Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s povrchovými plochami uzemnených spotrebičov, ako sú elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a chladničky. Keď je Vaše telo uzemnené, ...
102 môže mať za následok poranenie, alebo môže spôsobiť vznik požiaru. c) Keď akumulátor nepoužívate, zabezpečte, aby sa nemohol dostať do styku s kancelárskymi sponami, mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo inými drobnými predmetmi, ktoré by mohli spôsobiť premostenie kontaktov. Skrat medzi ko...
103 6 Dávajte pozor na riziko poranenia spôsobeného odletujúcim odpadom (zaistite, aby boli okolostojace osoby v bezpečnom odstupe od pracovného priestoru) 7 Nabíjačku používajte iba v miestnosti 8 Dvojitá izolácia (nevyžaduje sa uzemňovací kábel) 9 Proti výpadku bezpečný izolačný transformátor (sie...
104 • Ostrenie strihacích čepelí ! batériu vyberajte z nástroja - pred ostrením vymontujte strihacie čepele z nástroja - v prípade poškodenia strihacích čepelí tuhým predmetom ich naostrite malým a hladkým pilníkom - ostrenie čepelí vám však odporúčame prenechať na odborníka - po naostrení namažte s...
105 Bežične škare za grmlje/travu 0750 UVod • Ovaj uređaj namijenjen je obrezivanju trave, živice i grmlja; predviđen je samo za domaću upotrebu • Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi • Prije uporabe pažljivo pročitajte ovaj priručnik s uputama i spremite ga za kasniju uporabu 3 • Pos...
107 • U slučaju neuobičajenog ponašanja uređaja ili neobičnih šumova, uređaj treba odmah isključiti i izvući utikač iz mrežne utičnice NAKON UPORABE • Uređaj nosite samo za ručku i dok su noževi zaustavljeni, a pri transportu ili odlaganju uvijek stavite poklopac noža (ispravno rukovanje smanjuje mo...
109 preliminarnu procjenu izloženosti vibracijama pri uporabi alatke za navedene namjene - uporaba ove alatke za druge namjene ili s drugim ili slabo održavanim nastavcima, može u značajnoj mjeri uvećati razinu izloženosti - vrijeme tokom kojega je alatka isključena, ili je uključena ali se njome ne...
110 e) Ne precenjujte sebe. Pobrinite se da sigurno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj način možete bolje kontrolisati aparat u neočekivanim situacijama. f) Nosite pogodno odelo. Ne nosite široko odelo ili nakit. Držite kosu, odelo i rukavice podalje od pokretnih delova. Opušteno od...
111 materijal ili pridržavati materijal radi sečenja; prilikom uklanjanja zaglavljenog materijala, prekidač obavezno mora biti u položaju “isključeno” (trenutak nepažnje tokom korišćenja alata može dovesti do ozbiljnih fizičkih povreda) • (Produžni) Kabl držite podalje od prostora u kojem se vrši se...
113 BUKA/VIBrACIJe • Mereno u skladu sa EN 60745 nivo pritiska zvuka ovog alata iznosi 58 dB(A) a jačina zvuka 78 dB(A) (normalno odstupanje: 3 dB), a vibracija <2,5 m/s² (mereno metodom na šaci-ruci; nesigurnost K = 1,5 m/s²) • Garantovani nivo jačine zvuka LWA, izmeren u skladu sa 2000/14/EG (E...
114 b) Uporabljajte osebna zaščitna sredstva in vedno nosite zaščitna očala. Uporaba osebnih zaščitnih sredstev, na primer maske proti prahu, nedrsečih zaščitnih čevljev, zaščitne čelade in glušnikov, odvisno od vrste in uporabe električnega orodja, zmanjšuje tveganje telesnih poškodb. c) Izogibajte...
115 • Vedno preverite, če je napetost omrežja enaka napetosti, ki je navedena na tablici podatkov polnilca • Pred vsako uporabo preverite pravilno delovanje orodja; v primeru okvare naj orodje takoj popravi strokovnjak v pooblaščeni servisni delavnici; nikoli ne odpirajte orodja sami • Pred uporabo ...
117 - ko je potrebno odstranjevanje, naj vas o načinu spomni simbol @ • Nikelj-metal hidridnega akumulatorja ni dovoljeno odvreči v običajne gospodinjske odpadke, temveč le na zato določena mesta (na to naj vas spomni simbol # ) ! preden akumulator zavržete, prilepite kontakte z debelejšim izolirnim...
119 JUHTMETA PÕÕSA-/MURULÕIKURITE KOHTA KÄIVAD SPETSIIFILISED OHUTUSJUHISED ÜldIsT • Seade ei ole mõeldud kasutamiseks isikutele (sh lastele), kellel on puudulikud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või kellel puudub kogemus ja teadmised, välja arvatud juhul, kuid nad töötavad nende ohutuse e...
120 OLULINE: - pärast 3-tunnilist laadimist on laadimisprotsess lõppenud ja akut võib kasutada, isegi kui punane signaaltuli põleb edasi (mõnikord läheb punase signaaltule kustumiseni rohkem aega kui 3 tunnilist) - laadimise käigus võivad laadija ja aku soojeneda; see on normaalne ega tähenda, et te...
121 ★ Tööriist töötab katkendlikult - sisemine juhtmestik on vigane -> võtke ühendust müügiesindaja/remonditöökojaga - sisse-/väljalülituslüliti on vigane -> võtke ühendust müügiesindaja/remonditöökojaga ★ Mootor töötab, aga lõiketerad ei liigu - sisemine viga -> võtke ühendust müügiesindaj...
122 DROŠĪBA VISPĀRĒJIE DARBA DROŠĪBAS NOTEIKUMI UZMANĪBU! Rūpīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus t...
123 e) Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkalpošanu. Pārbaudiet, vai kustīgās daļas darbojas bez traucējumiem un nav iespīlētas, vai kāda no daļām nav salauzta vai bojāta, vai katra no tām pareizi funkcionē un pilda tai paredzēto uzdevumu. Nodrošiniet, lai bojātās daļas tiktu savlaicīgi nomainītas ...
124 PĒC DARBA PABEIGŠANAS • Pārnēsājiet instrumentu aiz roktura, kad griešanas asmeņi nedarbojas, un, pārvedot vai uzglabājot instrumentu, vienmēr uzlieciet asmeņu apvalku (pareiza apiešanās ar instrumentu samazinās iespējamu savainošanos ar griešanas asmeņiem) UZLĀDE/AKUMULATORI • Akumulatoru uzlād...
125 • Dzīvžogu apgriešana ( - vispirms apgrieziet dzīvžogu no sāniem (no apakšas uz augšu), tad grieziet augšu - apgrieziet dzīvžogu no sāniem tādā veidā, lai augšā tas būtu nedaudz šaurāks - lielāku zaru griešanai lietojiet rokas zāģi vai atzarošanas šķēres - krūmu dzirkļu asmeni H un zāles dzirkļu...
126 - akumulatorus nododiet oficiālā akumulatoru savākšanas punktā ! ja akumulators tiks dedzināts, tas eksplodēs, tāpēc nekādā gadījumā to nededziniet ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA • Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā “Tehniskie parametri” aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai...
128 • Prietaisu dirbkite tik šviesiuoju paros metu ar esant pakankamam dirbtiniam apšvietimui • Visada išimkite bateriją iš prietaiso - prieš palikdami prietaisą be priežiūros - prieš valydami įstrigusias medžiagas - prieš prietaisą tikrindami, valydami ar tvarkydami - atsitrenkę į pašalinį daiktą -...
129 - nekraukite baterijos, jei aplinkos temperatūra didesnė, nei 40°C ar žemesnė, nei 0°C; galite sugadinti kroviklį ir bateriją - draudžiama išimti bateriją iš veikiančio prietaiso ! naujas arba ilgą laiką nenaudotas akumuliatorius visą galingumą išvystys tik po maždaug 5 įkrovimo/iškrovimo ciklų ...
130 ★ Prietaisas veikia su pertrūkiais - sugedusi vidinė elektros instaliacija -> kreipkitės į prekybos atstovą arba techninės priežiūros punktą - sugedęs įjungimo ir išjungimo jungiklis -> kreipkitės į prekybos atstovą arba techninės priežiūros punktą ★ Variklis veikia, bet ašmenys nejuda - v...
131 БЕЗБЕДНОСТ ОПШТИ УПАТСТВА ЗА БЕЗБЕДНОСТ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Сите упатства мора да се прочитаат. Непочитување на долу наведените упатства може да предизвика струен удар, пожар и/или тешки повреди. Чувајте ги сите предупредувања и напатствија за во иднина. Поимот “електричен алат”, кој се користи во п...
134 - поставете го заштитниот капак F и лизнете го кон сечивото за да се заклучи копчето • Држење и насочување на алатот ! додека работите, секогаш држете го алатот за местото (местата) кое (кои) се означени со сива боја * - заземете стабилна позиција за работа - држете ја другата рака подалеку од с...
135 - според Европската Директива 2012/19/EC за ослободување од електрична и електронска опрема и нејзина имплементација во согласност со националните закони, електричните алати кои го достигнале крајот на својот животен век мора да бидат собрани посебно и да бидат вратени во соодветен објект за рец...
137 c) Kur bateria nuk është në përdorim, mbajeni larg nga objektet e tjera metalike si kapëset e letrës, monedhat, çelësat, gozhdët, vidat ose objektet e tjera të vogla metalike që mund të bëjnë lidhjen e një terminali me terminalin tjetër. Lidhja e shkurtër e terminaleve të baterisë mund të shkakt...
138 7 Përdoreni karikuesin vetëm në ambiente të brendshme 8 Izolim i dyfishtë (nuk kërkohet tokëzim) 9 Transformatori izolues me siguresë ndaj defekteve (burimi i energjsië ndahet automatikisht nga dalja e transformatorit) 0 Fikje automatike kur karikuesi nxehet shumë (siguresa termike shpërthen dhe...
139 • Kontrolloni rregullisht kushtet e thikave prerëse dhe shtrëngimin e bulonave të veglës • Kontrolloni rregullisht për komponentë të konsumuar ose të dëmtuar dhe riparojini/zëvendësojini kur të jetë e nevojshme • Mprehja e thikave prerëse ! hiqeni gjithmonë baterinë nga vegla - hiqni thika prerë...
143 قفاوت نلاعإ قفاوتي »ةينفلا تانايبلا« يف حضولما جتنلما نأ ةصالخا انتيلوئسم ىلع رقن نحن • ENو EN 61000و EN 60745و : EN 60335ةيلاتلا ةيرايعلما تادنتسلما وأ ريياعلما عم 2006/42/ECو 2004/108/ECو 2006/95/EC تاهيجوتلا طورش عم قفاوتلاب 55014 2011/65/EUو 2000/14/ECو : SKIL Europe BV )PT-SEU/ENG1(, 4825 B...
145 فرط نم اهمادختسإب حصني ىتلا نحشلا ةزهجأ ىف طقف مكارلما نحشا )ا مكارلما نم ينعم عونل ةصصلمخا نحشلا ةزهجأب قئارلحا بوشن رطخ معي .جتنلما .مكارلما نم رخآ عون عم اهمادختسإ تم نإ مادختسا يدؤي دق .كلذل ةصصلمخا مكارلما طقف ةيئابرهكلا ددعلاب مدختسا )ب .قئارلحا بوشن رطخ ىلإ تاباصلإا ىلإ ىرخلأا مكارلما عطق...
AR FA 2610Z05435 02/14 60 جربنانينوك - ڨ.ب ابورأ ليكس ادنلوه - اديرب د.ب 4825 يكلسلالا تاريجشلا/باشعلأا صقم 0750 ИНСТРУМЕНТА Сертификат о соответствии KZ.7500052.22.01.00070 Срок действия сертификата о соответствии по 09.07.2018 TOO «Центр Сертификации продукции и услуг» г. Алматы, ул Кабанбай батыр...