Page 11 - PFLEGE
● Anwendung des Gerätes 6 - beim Projizieren einer horizontalen Linie darauf achten, dass sich die Blase in der Wasserwaage B inder Mitte befindet - beim Projizieren einer vertikalen Linie darauf achten, dass sich die Blase in der Wasserwaage C in derMitte befindet - nehmen Sie Messungen anhand der ...
Page 12 - GEBRUIK
Laser-waterpas voor 502 vele oppervlakken INLEIDING ● Dit apparaat is bestemd voor het op één lijn plaatsenvan objecten en/of het markeren van referentielijnendoor middel van laserstraal-projectie; met demeegeleverde accessoires kan het apparaat gebruiktworden op verschillende oppervlakken ● Lees, v...
Page 13 - ONDERHOUD; Laservattenpass för flera ytor
● Pin-accessoire J 0 Voor het projecteren van lijnen op gipsplaat, zacht hout,en andere zachte materialen- schuif apparaat op accessoire J- plaats accessoire J op oppervlak - nivelleer het apparaat (zorg dat de libel in de betreffende waterpas precies in het midden staat) - druk op de 2 knoppen- geb...
Page 14 - DELAR PÅ VERKTYGET; UNDERHÅLL
● Varningsetiketten på verktyget får inte tas bort ellerskadas ● Använd inte verktyget i närvaro av antändliga vätskor,gaser eller damm ● Använd inte verktyget i närheten av barn ● Verktyget ska inte användas av personer under 16 år ● Använd inte verktyget för annat än vad som anges ibruksanvisninge...
Page 17 - VERKTØYETS DELER; VEDLIKEHOLD
● Ikke bruk noen som helst forstørrende optisk anordning(som f.eks. forstørrelsesglass, teleskop eller kikkert) til åse laserstrålen ● Ikke fjern eller ødelegg advarselskiltet på verktøyet ● Ikke bruk verktøyet i nærheten av brannfarlig væske,gass eller støv ● Ikke bruk verktøyet hvis det er barn i ...
Page 18 - FIN
● Hold alltid verktøyet unna støv, fuktighet og direkte sol ● Gjør verktøyet rent med en fuktig klut og mild såpe ! ta alltid ut batteriene før du du rengjør linsen ● Verktøyet skal ikke demonteres eller modifiseres pånoen som helst måte ● Ikke forsøk å gjøre forandringer på noen som helst delav las...
Page 19 - HOITOTOIMET; Láser de nivelación
- suorita mittaukset käyttämällä projektioviivaa viitelinjana - kun heijastat laserviivan kauas, voit parantaa se näkyvyyttä asettamalla esineen haluamasi etäisyydenpäähän 7 ● Imukuppikiinnike G 8 Viivojen heijastaminen pehmeillä pinnoilla- liu'uta laite kiinnikkeeseen G- aseta kiinnike G pinnalle- ...
Page 21 - MANTENIMIENTO; Laser de nivelamento
- nivele la herramienta (compruebe que la burbuja de nivel correspondiente está centrada) - utilice la línea proyectada como referencia para fijar otros tornillos El accesorio de tornillo L también se puede utilizar concinta adhesiva o con chinchetas ● Accesorio de pivote M # Para proyectar líneas e...
Page 22 - MANUTENÇÃO
ELEMENTOS DA FERRAMENTA 3 A Interruptor ligar/desligar B Nível de bolha para linhas horizontais C Nível de bolha para linhas verticais D Orifício da luz do laser E Tampa do compartimento da pilha F Etiqueta de aviso G Acessório de aspiração H Acessório de fixação J Acessório de cavilha K Acessório m...
Page 23 - ELEMENTI DELL’UTENSILE
GARANTIA / AMBIENTE ● Este produto SKIL tem garantia de acordo com asregulamentações estatutárias/específicas do país;danos causados por desgaste normal, sobrecarga ouutilização incorrecta não são abrangidos pela garantia ● Em caso de reclamação, envie a ferramenta sem adesmontar, juntamente com a p...
Page 24 - MANUTENZIONE; Több felületre is rögzíthetŒ
- durante la proiezione di una linea verticale, verificare che la bolla nella livella C sia centrata - effettuare le misurazioni utilizzando la linea proiettata come riferimento - nella proiezione di linee laser a lunga gittata è possibile aumentare la visibilità collocando un oggettodi riferimento ...
Page 25 - A KÉSZÜLÉK ALKOTÓELEMEI
● A készülék elsŒ használata elŒtt helyezze a sajátnemzeti nyelvı címkét az angol nyelvı figyelmeztetŒfelirat fölé F 3 ● A használati utasítást Œrizze meg további referenciaként MUSZAKI SPECIFIKÁCIÓK Lézer típusa 635 nm Lézer besorolása 2 Maximum leadott teljesítmény 1 mW Tápellátás 3 x AG13 gombele...
Page 26 - PRVKY P ̧ÍSTROJE
- szintezze ki az eszközt (gyŒzŒdjön meg róla, hogy a megfelelŒ vízmérték üvegcséjében a buborékközépen áll) - jelölje ki a kivetített vonalon a többi csavar helyétAz L adapter ragasztószalaggal vagy rajzszeggel isfelrögzíthetŒ ● Az M alkotóelem # forgócsapra szerelése Hajlított vonalak kijelöléséhe...
Page 27 - ZÁRUKA / ˇIVOTNÍ PROST ̧EDÍ
E Kryt bateriové pfiihrádkyF V˘straÏn˘ ‰títekG Pfiisávací pfiíslu‰enstvíH Upínací pfiíslu‰enstvíJ Kolíkové pfiíslu‰enstvíK Magnetické pfiíslu‰enstvíL ·roubovací pfiíslu‰enstvíM Pfiíslu‰enství pro pivotyN Pfiíslu‰enství s pfiezkou na opasek POUˇITÍ ● Zapnutí/vypnutí - pfied prvním pouÏitím nejprve sejmûte ochra...
Page 29 - BAKIM; Uniwersalny laser poziomujàcy
● Pimli aksesuar J 0 Alç› levha, yumuflak tahta ve di¤er yumuflakmalzemelerde ›fl›n göndermek için- aleti J aksesuar›na kayd›rarak itin- J aksesuar›n› yüzeye yerlefltirin- aletin seviyesini ayarlay›n (ilgili su terazisindeki kabarc›¤›n ortalanm›fl oldu¤undan emin olun) - 2 topuzu bast›r›n- gönderilen ›fl›...
Page 30 - KONSERWACJA
● Nie u˝ywaj ˝adnych optycznych przyrzàdówpowi´kszajàcych (jak soczewki powi´kszajàce,teleskopy lub lornetki) do spoglàdania w wiàzk´ lasera ● Nie usuwaj i nie niszcz ostrzegawczych znaków nanarz´dziu ● Nie u˝ywaj narz´dzia w obecnoÊci palnych cieczy,gazów lub py∏ów ● Nie u˝ywaj narz´dzia przy dziec...
Page 31 - GWARANCJA / ÂRODOWISKO; Лазерный уровень для
● Zawsze przechowuj narz´dzie w pomieszczeniu, wpude∏ku/futerale ochronnym ● Podczas przechowywania zawsze chroƒ narz´dzieprzed zapyleniem, wilgocià i bezpoÊrednim Êwiat∏ems∏onecznym ● CzyÊç narz´dzie wilgotnà Êciereczkà i ∏agodnym myd∏em! zawsze przed czyszczeniem soczewek wyjmuj baterie ● W ˝aden ...
Page 34 - ДОГЛЯД; ГАРАНТІЯ / СЕРЕДОВИЩЕ
- щоб встановити кpишку E- завжди виймайте батаpеї з пpиладу, якщо він довгий час не викоpистовується - завжди замінюйте повний комплект батаpей ● Робота з пpиладом 6 - наводячи горизонтальну лінію, переконайтеся, що бульбашка на рівні B центрована - наводячи вертикальну лінію, переконайтеся, що бул...
Page 36 - ΣΥΝTΗΡΗΣΗ
● Εξάρτηµα αναρρφησης G 8 Για την προβολή γραµµών σε λείες επιφάνειες- σύρτε το εργαλείο πάνω στο εξάρτηµα G- τοποθετήστε το εξάρτηµα G πάνω στην επιφάνεια - οριζοντιώστε το εργαλείο (βεβαιωθείτε τι η φυσαλίδα στο αντίστοιχο αλφάδι είναικεντραρισµένη) - πιέστε 2 κουµπίες- χρησιµοποιήστε την προβεβλη...
Page 38 - ÎNTREØINERE; УВОД
● Accesoriu cu ac J 0 Pentru proiectarea liniilor pe materiale din gips-carton,lemn moale µi alte materiale moi- glisaøi unealta în accesoriul J- aµezaøi accesoriul J pe suprafaøa respectivå- aduceøi aparatul la nivel (asiguraøi-vå bula din nivela respectivå este centratå) - apåsaøi 2 butoane- utili...
Page 39 - БЕЗОПАСНОСТ; ЧАСТИ НА ИНСТРУМЕНТА
БЕЗОПАСНОСТ ● Не гледайте в лазеpния лъч (лазеpно лъчение) 2 ● Не насочвайте лазеpния лъч сpещу xоpа илиживотни ● Не поставяйте инстpумента в положение, пpи коетонякой може волно или неволно да погледне влазеpния лъч ● Не използвайте каквито и да било увеличителниоптически инстpументи (като напp. оч...
Page 40 - ПОДДЪРЖАНЕ; Laserov ̆ prístroj na projekciu; BEZPECNOST
- премахнете бутона, като го завъртите обратно на часовниковата стрелка - плъзнете уреда върху аксесоара К- притегнете аксесоара К върху аксесоара М чрез завъртане на бутона обратно на часовниковатастрелка - придвижете уреда над градуирания транспортир чрез разхлабване/притягане на бутона Градуиран ...
Page 41 - ÚDRˇBA; ZÁRUKA / ˇIVOTNÉ PROSTREDIE
PRVKY NÁSTROJA 3 A VypínaãB Bublinková vodováha pre urãenie horizontálnej úrovneC Bublinková vodováha pre urãenie vertikálnej úrovneD Otvor, cez ktor˘ je emitovan˘ laserov˘ lúãE Kryt priestoru pre batériuF Varovn˘ ‰títokG Prísavná pätkaH Príchytná pätkaJ Pätka s uchycovacími hrotmiK Magnetická pätka...
Page 42 - UVOD
● V prípade s†aΩnosti po√lite nerozobrat¥ nástroj spolu sdokladom o kúpe Vá√mu dílerovi alebo do najbliΩ√iehoservisu podniku SKIL (zoznam adries servisn¥chstredisiek a servisn¥ diagram nástroja sú uvedené nawww.skileurope.com) ● Elektrické náradie, batérie, príslu‰enstva a balenianevyhadzujte do kom...
Page 43 - SCG
● Dodatak za priãvr‰çivanje H 9 Za projiciranje linija na daskama (debljine 15 - 30 mm) - alat smjestite na dodatak H- okretanjem gumba u smjeru kazaljke na satu dodatak H priãvrstite na dasku - projiciranu liniju upotrijebite kao referencu ● Dodatak s iglom J 0 Za projiciranje linija na gipsanim pl...
Page 44 - DELOVI ALATKE
● Nemojte da postavljate alatku u poloÏaj koji bi mogao dadovede do toga da neko namerno ili sluãajno pogleda ulaserski zrak ● Nemojte da gledate laserski zrak pomoçu optiãkihpomagala za uveçavanje (kao ‰to su lupe, teleskopi ilidvogledi) ● Nemojte da skidate ili o‰tetite nalepnicu sa upozorenjemna ...
Page 45 - SLO
ODRÎAVANJE ● Nemojte da izlaÏete alatku stalnim vibracijama ili veomavisokim ili niskim temperaturama ● Uvek spremajte alatku u njegovu za‰titnu kartonskukutiju/sanduk ● Uvek ‰titite alatku od pra‰ine, vlage i direktnog izlaganjasuncu ● âistite alatku vlaÏnom krpom i blagim sapunom! uvek izvadite ba...
Page 46 - VZDRÎEVANJE; Erinevatel pindadel; EST
- ãe orodja ne uporabljate dlje ãasa, baterije vedno odstranite iz orodja - vedno zamenjajte celoten komplet baterij ● Rokovanje z orodjem 6 - pri projekciji vodoravne ãrte pazite, da je vodna tehtnica B uravnove‰ena - pri projekciji navpiãne ãrte pazite, da je vodna tehtnica C uravnove‰ena - pri me...
Page 47 - SEADME OSAD
● Enne seadme esmakordset kasutamist kleepigehoiatussildi ingliskeelse teksti peale kaasasolevemakeelne kleebis F 3 ● Hoidke käesolev kasutusjuhend hoolikalt alles TEHNILISED ANDMED Laseri tüüp 635 nm Laseri klass 2 Max väljundpinge 1 mW Toide kolm AG13-tüüpi nööppatareid Töötemperatuur -10°C kuni 4...
Page 48 - HOOLDUS; DaÏÇdu virsmu nivelï‰anas lÇzers; INSTRUMENTA SASTÅVDAπAS
● Liigendiga lisaseade M # Joonte projitseerimiseks nurga all (ainult umbkaudseorientiirina)- eemaldage nupp, keerates seda vastupäeva- lükake nivelliir magnetiga lisaseadmesse K- kinnitage magnetiga lisaseade K lisaseadme M külge, keerates nuppu päripäeva - nivelliiri asendi muutmiseks lõdvendage n...
Page 49 - LIETO·ANA; APKALPO·ANA UN APKOPE; GARANTIJA / APKÅRTîJÅ VIDE
LIETO·ANA ● Ieslïg‰ana un izslïg‰ana - pirms pirmÇs lieto‰anas reizes iz¿emietaizsargieliktni, kÇ redzams attïlÇ 4 - ieslïdziet un izslïdziet instrumentu, attiec¥gi nospieÏot ieslïdzïju A ! neskatieties lÇzera starÇ! nevïrsiet lÇzera staru citu cilvïku vai mÇjdz¥vnieku virzienÇ ! pïc lieto‰anas vien...