Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic safety should always be followed, including the following: Read all instructions before using this sewing machine. 1. An appliance should never be left unattended when plugged in. 2. Always unplug this appliance from the electric outlet immediately after usi...
Page 3 - Congratulations
Congratulations As the owner of a new Singer sewing machine, you are about to begin an exciting adventure in creativity. From the moment you first use your machine, you will know you are sewing on one of the easiest to use sewing machines ever made. May we recommend that, before you start to use you...
Page 4 - List of contents
Machine Basics Threading the Machine Sewing General Information Maintenance and Troubleshooting Principle Parts of the Machine..............................................................................................................................................2/3 Connecting Machine to Power ...
Page 5 - Principal Parts of the Machine
Principal Parts of the Machine 2 1. Thread tension dial2. Thread take-up lever3. Thread cutter4. Presser foot5. Needle plate6. Removable extension table/ accessory storage7. Reverse sewing lever8. Bobbin stopper9. Stitch length dial 10. Pattern selector dial 1 2 3 4 5 6 78 10 9 GB
Page 7 - Connecting Machine to Power Source
1 A 2 3 Connecting Machine to Power Source 4 Connect the machine to a power source as illustrated. (1) This appliance is equipped with a polarized plug which must be used with the appropriate polarized outlet. (2) Unplug power cord when machine is not in use. The foot control pedal regulates the sew...
Page 8 - Two Step Presser Foot Lifter
A Two Step Presser Foot Lifter 5 When sewing several layers or thick fabrics, the presser foot can be raised for easy positioning of the work. (A) to a higher position GB
Page 9 - Accessories
Standard a Optional accessories (2) ccessories (1) a. All purpose foot Buttonhole footButton sewing footL-screwdriverSeam ripper/ brush g. Oil bottle Pack of needlesBobbin (3x)Edge/ quilting guide l. Spool holder (These 8 accessories are not supplied with this machine; they are however available as ...
Page 10 - Winding the Bobbin
1 2 4 7 8 9 5 6 3 10 Winding the Bobbin - corresponding . (1/2) - Snap thread into thread guide. (3) - Wind thread counterclockwise around bobbin winder tension discs. (4) - Thread bobbin as illustrated and place on spindle. (5) - Push bobbin spindle to right. (6) - Hold thread end. (7) - Step on fo...
Page 11 - Inserting the Bobbin
1 2 6 3 4 5 a Inserting the Bobbin When inserting or removing the bobbin, the needle must be fully raised. Attention: - Remove the extension table, then open the hinged cover. (1) - Pull the bobbin case tab (a) and remove the bobbin case. (2) - Hold the bobbin case with one hand. Insert the bobbin s...
Page 12 - Thread Tension
B A C D 1 2 Thread Tension Upper thread tension (1) Lower thread tension (2) Please note: Basic thread tension setting: "4" To increase the tension, turn the dial to the next number up. To reduce the tension, turn the dial to the next number down. A. Normal thread tension for straight stitch...
Page 13 - Threading the Upper Thread
This is a simple operation but it is important to carry out correctly as by not doing so . - Start by raising the needle to its highest point (1), and continue turning the handwheel counterclockwise until the needle just slightly begins to descend. Raise the presser foot to release the tension discs...
Page 14 - Raising the Bobbin Thread
11 1 2 3 Raising the Bobbin Thread Hold the upper thread with the left hand. Turn the handwheel (1) towards you (counterclockwise) lowering, then raising needle. If it is difficult to raise the bobbin thread, check to make sure the thread is not trapped by the hinged cover or the Removable Extension...
Page 15 - How to Choose Your Pattern
The diagram on this page displays the stitch patterns available on the machine. Stitches in the top row of the diagram are indicated on the Pattern Selector Dial in black. To select the patterns indicated with the black color, turn the Pattern Selector Dial. (c) Then, use the Stitch Length Dial (b) ...
Page 16 - Stitch Length Dial
13 Function of stitch length dial for straight stitching Function of stitch length dial while zig-zag stitching For straight stitch sewing, turn the Pattern Selector Dial to the straight stitch setting. (1) Turn the Stitch Length Dial, and the length of the individual stitches will decrease as the d...
Page 17 - Sewing Straight Stitch
14 Sewing Straight Stitch 1 2 3 To begin sewing, set the machine for straight stitch in either center or right needle position. (1) Place the fabric under the presser foot with the fabric edge lined up with the desired seam guide line on the needle plate. (2) Lower the presser foot lifter, and then ...
Page 19 - Choosing Stretch Stitch Patterns
The Stretch Stitch Patterns are indicated with a blue color on the Pattern Selector Dial. To select these stitches, turn the Pattern Selector Dial to the desired pattern. Then, turn the Stitch Length Dial to the indicator marked "S1". Though there are several stretch patterns, here are two e...
Page 20 - Blind Hem
For hems on curtains, trousers, skirts, etc. Blind hem for stretch fabrics. Blind hem for firm fabrics. Sew a test first to make sure the machine settings are appropriate for the fabric. Blind Hem: Set the Stitch Length Dial with the range shown on the diagram at the right. Blind hems, however, are ...
Page 21 - Buttonholes
Prepare Note: Tips: 1. Take off the all purpose foot and attach the buttonhole foot. 2. Measure diameter and thickness of button and add 0.3 cm (1/8") for bar tacks; mark buttonhole size on fabric. 3. Place fabric under the foot, so that marking on the buttonhole foot aligns with starting markin...
Page 22 - Sewing on Buttons
19 Sewing on Buttons Install the darning plate. (1)Change the all purpose foot to button sewing foot. (2) Position the work under the foot.Place the button in the desired position and lower the foot.Set the Pattern Selector Dial on " " and sew a few securing stitches. Select one of the two n...
Page 23 - Installing the Removable Extension Table
2 Installing the Removable Extension Table Hold the removable extension table horizontally, and push it in the direction of the arrow. (1) To remove the Extension Table, pull it toward the left. The inside of the removable extension table can be utilized as an accessory box. To open, flip cover down...
Page 24 - Attaching the Presser Foot Shank
Raise the presser bar (a) with the presser foot lifter. Attach the presser foot shank (b) as illustrated. (1) Lower the presser foot shank (b) using the presser foot lifter, until the cut-out (c) is directly above the pin (d). (2) The presser foot (f) will engage automatically. Raise the presser foo...
Page 25 - Chart
22 N Chart eedle/ Fabric/ Thread Heavy woolen, overcoat fabrics, upholstery fabrics, some leathers and vinyls. EXPLANATION Standard sharp needles. Sizes range thin to large. 9 (70) to 18 (110).Semi-ball point needle, scarfed. 9 (70) to 18 (110). Leather needles. 12 (80) to 18 (110). SINGER 2020 ® SI...
Page 26 - Darning Plate
Darning Plate For certain types of work, (e.g. darning or free-hand embroidery), the darning plate must be used. Install the darning plate as illustrated. For normal sewing, remove the darning plate. For free-motion sewing it is recommended to use a darning/embroidery foot, available as an optional ...
Page 27 - Inserting & Changing Needles
Change the needle regularly, especially if it is showing signs of wear and causing problems. For best sewing results always use SINGER Brand Needles. Insert the needle as illustrated as follows: A. Loosen the needle clamp screw and tighten again after inserting the new needle. (1) B. The flat side o...
Page 28 - Changing the Bulb
Disconnect the machine from the power supply by removing the plug from the main socket!Replace bulb with same type rated 10 watts (110-120V area) or 15 watts (220-240V area). - Loosen screw (A) as illustrated. (1)- Remove the face plate (B).- Unscrew the bulb and install a new one (C). (2)- Replace ...
Page 29 - Troubleshooting Guide
26 Troubleshooting Guide Problem Cause Correction Upper thread breaks Lower thread breaks Skipped stitches Needle breaks Loose stitches Seams gather or pucker Uneven stitches, uneven feed The machine is noisy The machine jams 1. The machine is not threaded correctly. 2. The thread tension is too tig...
Page 30 - Problemas y soluciones
Problema El hilo superior se rompe La aguja se rompe La costura se encoge, la tela se frunce Puntadas arraste no uniforme La máquina hace ruido Máquina obstruida Salto de puntadas Puntadas sueltas desiguales, Causa 1.La máquina está mal enhebrada. 2.La tensión del hilo es demasiado fuerte. 3.El hilo...
Page 31 - Cambio de la bombilla
C A B Desconectela máquinade laalimentación principalretirando elconector desdela tomade corriente. - Afloje el tornillo (A) según se ilustra. (1) - Retire la placa frontal (B). - Desenroscar la bombilla e instalar una nueva (C). (2) - Volver a colocar la placa frontal y apretar el tornillo. Si surg...
Page 32 - Colocación y cambio de agujas
A C B A B C D 2 1 Cambiela agujapreiódicamente, sobretodo simuestra signos de desgaste y origina problemas. Para mejores resultadosde lacostura, utilicesiempre agujasoriginales de SINGER. Inserta la aguja como se ilustra: A. Aflojeel tornillode abrazaderade laaguja yvuélvalo a apretar después de ins...
Page 33 - Placa cubre impelentes
Paraciertos tiposde trabajos(por ejemplo:bordado libreo zurcidos), la placa cubre impelentes debe ser usada. Instale la placa cubre impelentes según la ilustración. Para los trabajos comunes, quite la placa cubre impelentes. Parael bordadolibre, serecomienda usarel pieprensatelas especial para borda...
Page 36 - Instalación de lacubierta removible
1 2 Coloquela máquinaen unasuperficie estable,empuje la cubiertaremovible comoindica laflecha, yluego jalehacia afuera. (1) Elinterior dela cubiertaremovible, sepuede utilizarpara guardar los accesorios de la máquina. Para abrirla, elévela siguiendo la dirección de la flecha. (2) Instalación de lacu...
Page 37 - Pegadode botones
4 3 1 2 Instalar la placa cubre impelentes. (1) Cambie el prensatelas al especial para coser botones. (2) Coloque la tela bajo el prensatelas. Coloqueel selectorde puntadaen " "y cosaalgunas puntadasde seguridad.Seleccione unade laspuntadas de Zigzag de acuerdo a la distancia entre los aguje...
Page 38 - Preparación; Ojales
Preparación Nota: Consejos: 1.Quite el prensatelas de usos múltiples y coloque el prensatelas para hacer ojales. 2.Mida eldiámetro ye lespesor delbotón yañada 0.3cm (1/8) para hilvanes. Marca el tamaño del ojal en la tela. 3.Coloque latela debajodel prensatelasde modoque la señalen elprensatelas se...
Page 39 - Dobladillo Invisible
2 1 Dobladillo Invisible Para dobladillos, cortinas, pantalones, faldas, etc. Pararealizar undobladillo invisibleen telaselásticas, seleccione esta puntada. Pararealizar undobladillo invisibleo la puntadade lencería. Fijeel selectorde largode puntadacon lagama mostrada enel diagramaa la derecha.El d...
Page 40 - Selección de Puntadas elásticas
Las puntadas elásticas se indican en color azul en el selectorde puntadas.Para seleccionarestas puntadas,dé vueltaal selectorhasta seleccionarla puntadadeseada. Después,gire elselector delargo depuntada hastala marca "S1.Aunque hayvarios tiposde puntadaselásticas, aquí tenemos dos ejemplos: Pon...
Page 42 - Puntada recta
Puntada recta 1 2 3 Paracomenzar acoser, gireel selectorde puntadasen la puntadarecta, puedeseleccionar laposición dela agujaen centro o a la derecha. (1) Coloquela telabajo prensatelascon elborde dela tela alineadocon lalínea deguía deseadade lacostura enla placa aguja. (2) Bajeel prensatelas,y des...
Page 43 - Selector de largo de puntadas
4 3 2 1 0.5 3 2 1 4 0.5 3 4 1 2 Función d e s elección d e largo de puntada para costura recta Función d el s elector d e p untadas a l c oser e n zigzag Parala puntadarecta, dévuelta alselector depuntadas y posicionarloen costurarecta. (1)De vueltaal selectorde largode puntada,cuando acerqueel sele...
Page 44 - Como seleccionar supuntada
a b c S1 Como seleccionar supuntada Eldiagrama enesta páginamuestra losdiseños delas puntadas disponibles en la máquina. Laspuntadas enla filasuperior deldiagrama seindican con negroen elselector depuntadas. Paraseleccionar las puntadasindicadas conel colornegro, dévuelta aldial del selectordel patr...
Page 45 - Elevación del hilo de la bobina
Sujeteel hilosuperior conla manoizquierda. Gireel volante (1)hacia usted Sies dificilsubir elhilo dela bobina,Revisar yeste segura queel hilono esteatrapado enla placao en Tiresuavemente delhilo parallevar elhilo dela haciaarriba através delorificio dela placade la aguja.(2) Dejarambos hilosen lapar...
Page 46 - Enhebrado del hilo superior
2 1 6 8 7 5 3 4 1 2 4 7 5 6 8 3 Se deuna operaciónsencilla peroes importanterealizarla correctamente pues de no hacerlo podría surgir varios problemas en la costura. -Comience elevandola agujaa su posiciónmás alta(1) y también eleve el prensatelas para liberar los discos de tensión. Para seguridad, ...
Page 47 - Tensión del hilo
Tensióndel hilosuperior Noolvide que: Adjustede latensión delhilo básica:"4" Paraaumentar latensión, girarel discoal siguientenúmero másalto. Parareducir latensión, girarel discoal siguiente númeromás bajo. A. Tensiónnormal delhilo paracosido depuntos rectos. B. Tensiónfloja delhilo enpuntad...
Page 48 - Colocación de labobina
Laaguja tieneque estarsiempre enla posiciónmás altaal colocary quitarla bobina. Atención: -Abrir la tapa con bisagras. (1) -Abrir tapade lacaja debobina (a)y quitarla cajade bobina. (2) -Sujetar lacaja bobinacon unamano. Colocarla bobinade maneraque elhilo gireen elsentido delas agujasdel reloj (fle...
Page 49 - Devanado de la bobina
-Coloque delhilo ysujetar conla tapagrande ola pequena en el poste. (1/2) -Retire elhilo delcarrete através dela guíadel hilo superior. (3) -Devane elhilo a alrededorde losdiscos de tensión (4) Sujete e l extremo del hilo. (7) - (5) -Empuje la a la derecha. (6) - -Pise el (8) -Corte el hilo. (9) - (...
Page 50 - Accesorios
Accesorios incluidos (1) Accesoriosopcionales (2) a. b. c. d. e. plano f.Brocha descosedor Prensatelas universal Prensatelas para cremalleras Prensatelas para ojales Prensatelas para coser botones Destornillador g.Aceitera h.Paquete de agujas i.Canilla (3x) j.Guía para coser bordes/ edredones k.Plac...
Page 51 - Elevador del prensatelas de dos tiempos
A Cuandose cosevarias capasde telagruesa, elprensatelas puedeelevarse auna posiciónalta parafacilitar lacolocación de (A). la tela Elevador del prensatelas de dos tiempos E -5-
Page 52 - Conexión de la máquina a la fuente de alimentación eléctrica
1 A 2 3 Conectela máquinaa unafuente dealimentación segúnse ilustra. (1) Esta máquina está provista de un conector polarizado, que debe utilizarse con una toma de corriente polarizada adecuada. (2) Desenchufeel cablede alimentacióncuando lamáquina no estéen uso. El pedal de control regula la velocid...
Page 53 - Partesde la máquina
15 16 17 18 19 21 20 11 12 14 13 22 23 11. 12. 13. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. Visor de puntadas Devanador la bobina Interruptor de encendido y apagado del devanador Palanca Agujero para el perno de 14.Volante Enchufe de conexión a la red Guía del hilo superior Guía Palanca para coser hacia ...
Page 55 - Indice
Partes de la máquina Enhebrando la máquina Cosiendo Información General Mantenimiento y solución de problemas Partes de la máquina........................................................................................................... ................................................2/3 Conexión d...
Page 56 - Felicitaciones
Felicitaciones Comopropietario/ ad euna nuevamáquina decoser Singer,usted acabade iniciaruna gran oportunidadpara plasmarsu creatividad.Desde elmomento enque utilicepor primeravez su máquina,se darácuenta deque estácosiendo conuna delas máquinasmás fácilesde utilizar. Lerecomendamos encarecidamenteq...
Page 57 - CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES; IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuandose utilizaun dispositivoeléctrico, debeseguirse siempre de seguridad básica, incluyendo las siguientes: Leer las instrucciones antes de utilizar está máquina de coser. 1. Undispositivo eléctriconunca debedejarse desatendidocuando está conectado. 2. Desenchufar siempre la máquina de la toma de ...
Page 58 - 259 Manual de Instrucciones
2259 Manual de Instrucciones 021V4E0104(A) SINGER (83E0) ( )Feb/09 2259