Singer 1507 - Manuals
Singer 1507 – User Manual, Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Singer 1507
Summary
When using an electrical appliance, basic safety should always be followed, including the following:Read all instructions before using this sewing machine. 1. An appliance should never be left unattended when plugged in.2. Always unplug this appliance from the electric outlet immediately after using...
E IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se utiliza un dispositivo eléctrico, debe seguirse siempre precausiones de seguridad básica, incluyendo las siguientes: Leer todaas las instrucciones antes de utilizar está máquina de coser. 1. Un dispositivo eléctrico nunca debe dejarse desatendido cua...
F Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, il est essentiel de toujours prendre des précautions pour la sécurité; elles comprennent les suivantes: Lire toutes les instructions avant l'utilisation de la machine à coudre. 1. Lorsque la machine est branchée, ne jamais la laisser sans surveillanc...
List of contents GB Principal parts of the machine .................................................2/4 Accessories ................................................................................6 Installing the snap-in sewing table .............................................8 Connecting machine ...
Indice E Detalles de la máquina ............................................................3/5 Instalación de la mesa de coser convertible ..............................9 Conexión de la máquina a la fuente de alimentación eléctrica 11 Cambio de la bombilla .............................................
Table des matières F Composants principaux de la machine à coudre ....................3/5Accessoires ................................................................................7Installation de la tablette de couture amovible ...........................9Branchement de la machine à une source d'a...
2 1. Thread tension dial 3. Thread take-up lever 5. Presser foot6. Needle plate7. Removable sewing table/ accessory storage 9. 10. Stitch length dial11.12. 2. Presser foot pressure adjustment 4. Thread cutter 8. Reverse sewing lever Bobbin stopper Pattern selector dialAutomatic threader (optional) G...
E F 1.2.3.4.5.6.7.8.9. Tapón de bobina 10. 11.12. Disco de tensiónAjuste del prensatelas de presiónPalanca tensora del hiloCortahilosPrensatelasPlaca de la agujaMesa de coser convertible/ almacenamiento para accesonioPlaca frontal Disco de largo de puntada Enhebrador automático (optativo) Disco sele...
Standard a Optional accessories (2) ccessories (1) a. All purpose foot Buttonhole footButton sewing footL-screwdriverSeam ripper/ brushPack of needlesBobbin (3x) k. Spool holder (These 6 accessories are not supplied with this machine; they are however available as special accessories from your local...
Keep the snap-in sewing table horizontal, and push it in the direction of the arrow. (1) The inside of the snap-in sewing table can be utilized as an accessory box.To open, lift up at the point of the arrow. (2) 8 GB 1 2 Installing the snap-in sewing table
E F Instalación de la mesa de coser convertible Mantenga horizontal la mesa de coser convertible y empújela en la dirección de la flecha. (1) El interior de la mesa puede utilizarse como almacenamiento para accesorios. Para abrirla, elévela siguiendo la dirección de la flecha. (2) Maintenir la table...
Connect the machine to a power source as illustrated. (1) This appliance is equipped with a polarized plug which must be used with the appropriate polarized outlet. (2) Unplug power cord when machine is not in use. The foot control pedal regulates the sewing speed. (3) Consult a qualified electricia...
E F Conexión de la máquina a la fuente de alimentación eléctrica Conecte la máquina a una fuente de alimentación según se ilustra. (1) Esta máquina está provista de un conector polarizado, que debe utilizarse con una toma de corriente polarizada adecuada. Desenchufe el cable de alimentación cuando l...
Disconnect the machine from the power supply by removing the plug from the main socket!Replace bulb with same type rated 10 watts (110-120V area) or 15 watts (220-240V area). - Loosen screw (A) as illustrated. (1)- Remove the face plate (B).- Unscrew the bulb and install a new one (C). (2)- Replace ...
Raise the presser bar (a). Attach the presser foot shank (b) as illustrated. (1) Lower the presser foot shank (b) until the cut-out (c) is directly above the pin (d). (2)Raise the lever (e).Lower the presser foot shank (b) and the presser foot (f) will engage automatically. Raise the presser foot. (...
E F Montaje del portaprensatelas Eleve la barra del prensatelas (a). Monte el portaprensatelas (b) según se ilustra. Baje el portaprensatelas (b) hasta que el corte (c) esté directamente por encima del perno (d).Eleve la palanca (e).Baje el portaprensatelas (b) y el prensatelas (f) se engranará auto...
18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Winding the bobbin GB - Place thread and spool holder onto spool pin (1). - For smaller spools of thread place spool holder with small side next to spool (2). - Wind thread clockwise around bobbin winder tension discs (3). - Thread bobbin as illustrated and place on spindle (4)....
When inserting or removing the bobbin, the needle must be fully raised. Attention: Turn power switch to off ("O") before inserting or removing the bobbin. - Open the hinged cover (1). - Hold the bobbin case with one hand. Insert the bobbin so that the thread runs in a clockwise direction (ar...
Change the needle regularly, especially if it is showing signs of wear and causing problems. For best sewing results always use SINGER Brand Needles. Insert the needle A. Loosen the needle clamp screw and tighten again after inserting the new needle. (1) B. The flat side of the shaft should be towar...
This is a simple operation but it is important to carry out correctly as by not doing so . - Start by raising the needle to its highest point (1), and also raise the presser foot to release the tension discs. (2) For safety, it is strongly suggested you turn off the power before threading. - Lift up...
Upper thread tension Lower thread tension Please note: Basic thread tension setting: "4"To increase the tension, turn the dial to the next number up. To reduce the tension, turn the dial to the next number down.A. Normal thread tension for straight stitch sewing.B. Thread tension too loose f...
E F Tensión del hilo superior No olvide que: Adjuste de la tensión del hilo básica: "4"Para aumentar la tensión, girar el disco al siguiente número más alto. Para reducir la tensión, girar el disco al siguiente número más bajo.A. Tensión normal del hilo para cosido de puntos rectos.B. Tensió...
Hold the upper thread with the left hand. Turn the handwheel (1) towards you (counterclockwise) lowering, then raising needle. Gently pull on the upper thread to bring the bobbin thread up through the needle plate hole (2). Lay both threads to the back under the presser foot. (3) 30 Raising the bobb...
AIGUILLES EXPLICATIONS TYPE DE TISSU SINGER 2020 SINGER 2045 SINGER 2032 Aiguille pointue réglementaire. La dimension varie de fine à grande. 9 (70) à 18 (110). Aiguille à pointe ronde. 9 (70) à 18 (110). Aiguilles pour cuir 12 (80) à 18 (110). Tissus naturels tissés-laine, coton, soie, etc. Qiana. ...
38 4 2 3 1 a b c GB How to choose your pattern For center needle select pattern " " with pattern selector dial. Adjust the stitch length with the stitch length dial.You may choose left needle position, by selecting pattern " ". For , select pattern " " with pattern selector d...
GB Turn the stitch selection dial so that the pointer is set to the straight stitch position. Choose your needle position, from center needle position or right needle position. Generally speaking, the thicker the fabric, thread and needle, the longer the stitch should be. For a fine stitch set lengt...
E F 41 Gire el disco selector de la puntada, de modo que la pantalla de la puntada indique la posición del punto recto. Seleccione la posición de su aguja, desde la posición central a la posición derecho de la aguja. En terminos generales, cuanto más grosor tenga la tela, el hilo y la aguja, más lar...
42 GB Turn the pattern selector dial to " ". (1) The density of zigzag stitches increase as the setting of stitch length dial approaches "0".Neat zigzag stitches are usually achieved at "2.5" or below.Dense zigzag stitches (close together) are referred to as a satin stitch. (...
E F 43 Gira el botón selector de puntos a " ". (1) La densidad de las puntadas en zig-zag aumenta cuando el ajuste del disco de largo de la puntada se aproxima a "0".Las puntadas en zig-zag mejor ejecutadas se suelen conseguir en "2.5" o menor.Las puntadas en zig-zag cerradas...
For hems, curtains, trousers, skirts, etc. Blind hem for stretch fabrics. Blind hem/ lingerie for firm fabrics. It takes practice to sew blind hems. Always make a sewing test first. Note: Turn up the hem to the desired width and press. Fold back (as shown in Fig. 1) against the right side of the fab...
46 GB Sewing on buttons 4 3 2 1 Install the darning plate. (1) Change presser foot to button sewing foot (2). Position the work under the foot.Place the button in the desired position and lower the foot.Set the pattern selector knob on " " and sew a few securing stitches. Select one of the t...
Prepare Note: Tips: 1. Take off the all purpose foot and attach the buttonhole foot.2. Measure diameter and thickness of button and add 0.3 cm (1/8") for bar tacks; mark buttonhole size on fabric. 3. Place fabric under the foot, so that marking on the buttonhole foot aligns with starting marking...
E F 49 Cómo coser ojales en 4 pasos Comment faire des boutonnières (Boutonnières 4 étapes) Preparación Nota: Consejos: 1. Quite el pie prensatelas multiuso y meta el pie prensatelas para hacer ojales. 2. Mida el diámetro y el espesor del botón y añada 0.3 cm (1/8") para hilvanes; Señala el tamañ...
50 GB Set the machine as illustrated.Dial selector on " ". The zipper foot can be attached right or left, depending on which side of the foot you are going to sew. (2) To sew past the zipper tab, lower the needle into the fabric, raise the presser foot and push the zipper tab behind the pres...
52 GB Multi-stitch zig-zag Sewing on lace and elastic, darning, mending, reinforcing edges.Set the stitch pattern dial to " ". Place patch in position. The stitch length can be shortened to produce very close stitches. (1) When mending tears, it is advisable to use a piece of backing fabric ...
GB Free motion darning, stippling * The darning foot is an optional accessory not included with your machine. (1) Install the darning plate. (2) For darning, first sew around the edge of the hole (to secure the threads). (5) Free motion darning is accomplished without the sewing machine internal fee...
E F * El prensatelas de zurcir es un accesorio opcional no suministrado con su máquina. (1) Ajuste la máquina según se ilustra.Instale la plancha de zurcir. (2) Retire la abrazadera del prensatelas. (3)Fije el prensatelas de zurcir en la barra prensatelas. La palanca (a) debe estar detrás del tornil...
GB Practical stitches 56 A B 0 1 2 3 4 Set the machine as illustrated. Turn the stitch length dial to suit the fabric and application. For a delicate edge finish along the edge of fabric. Shell stitch (A) For decorative edges. Suitable for edges on sheer, fine and stretch fabrics. The larger stitch ...
GB Applique and blindstitch applique Position applique piece on background fabric.Align needle so that it pierces background fabric along the outside edge if the applique. Lower presser foot.If using a blindhem foot, align the lip of the blindhem foot guide so that it sits directly under the edge of...
Quilting functions GB Stippling is free motion quilting where you hoop the fabric and guide it by hand, allowing you to stitch in any direction.For template quilting transfer a design from a template (plastic stencil) to your fabric and then stitch following the outline.Do not forget to lower the pr...
GB 0 1 2 3 4 Mending Machine Preparation: Sewing Instructions: - Pattern: Multi - stitch Zigzag- Stitch width: Largest 4.5mm- Stitch length: Fine (0.5 - 1.0) Position a piece of fabric directly beneath the tear in your fabric. Align the center of the foot with the center of the tear.Stitchacross, ba...
E F Remendar Raccommodage Preparación de la máquina: nstrucciones para coser: - Patrón: Zigzag múltiple- Ancho puntada: La más larga 4.5mm- Largo puntada: Fina (0.5 - 1.0) IColoque un pedazo de tela directamente debajo de la rotura de su tela. Alinee el centro del pie con el centro de la rotura.Cosa...
Pespunte fijo E F Couture de Soutien Preparación de la máquina: Instrucciones para coser: - Puntada: Recta- Ancho de la puntada: Recta- Largo de la puntada: 1.5 mm (fina) El pespunte fijo se usa para reforzar curvas en los hombros, costuras en telas elásticas y otras áreas para prevenir que se estir...
GB Traditional pintucks 0 1 2 3 4 Machine Preparation: Sewing Instructions: - Pattern: Straight- Stitch Width: Straight- Stitch Length: 2 - 3 To mark pintucks in your fabric, either pull a thread to mark the fold or mark with chalk or marking pencil.Fold and press wrong sides together on pulled thre...
E F Alforzas Tradicionales Nervure Traditionnel Preparación de la máquina: Instrucciones para coser: - Puntada: Recta- Ancho de la puntada: Recta- Largo de la puntada: 2 - 3 Para marcar las alforzas en su tela, hale un hilo para marcar el dobléz o marque con una tiza o lápiz.Doble y planche el revés...
GB Gathering 0 1 2 3 4 Machine Preparation: Sewing Instructons: - Pattern: Straight Stitch- Stitch Width: Straight- Stitch Length: Longest Use this technique for gathering waistbands, sleeve caps etc. At 1/4 of an inch from the edge of the seam, begin by backstitching and then continue to sew the le...
GB Couching 0 1 2 3 4 Machine Preparation: Sewing Instructions: - Pattern: Zigzag- Stitch width: Variable (Set according to width of cord)- Stitch length: Variable- Foot: Zigzag or optional Satin foot Couching is simply the technique of zigzagging over a fine cord.Use as a decorative touch on jacket...
GB Trim attachment stitch function - Set the stitch pattern dial to zigzag.- Set the stitch length to "0".- Sew 6 to 8 stitches to secure the trim in place.- Then set needle to right needle position and then to sew the length of the trim. - Set stitch pattern dial to straight stitch.- Sew 2 ...
E F - Régler le cadran de point au point zigzag.- Régler la longueur de point à "0".- Piquer 6 à 8 fois pour sécuriser la bordure.- Régler l'aiguille à la position droite et piquer le long de la bordure. - Régler le cadran de point au point droit.- Piquer 2 à 3 points pour sécuriser la fin d...
4 5 6 7 3 1 Attention: Disconnect the machine from the electrical supply by removing the plug from the main socket. When cleaning the machine, it must always be disconnected from the electrical supply. Turn the handwheel until the needle is fully raised. Open the hinged front cover and unscrew the n...
E F Pour retirer la plaque à aiguillé, mettre l'aiguille en position haute en tournant le volant. Ouvrir le couvercle d'accés. Avec le tournevis, desserrer les 2 vis (1) et enlever la plaque à aiguille. Nettoyage de les griffes d'entraînement: Retirer la boîte à canette. Nettoyer à fond à l'aide du ...
Trouble shooting guide Problem Cause Correction Upper thread breaks Lower thread breaks Skipped stitches Needle breaks Loose stitches Seams gather or pucker Uneven stitches, uneven feed The machine is noisy The machine jams 1.The machine is not threaded correctly. 2.The thread tension is too tight. ...
E Eliminación de averías Problema Causa Correció El hilo superior se rompe Falta de puntos La aguja se rompe Suelto los puntos La costura se encoge, la tela se frunce Puntadas desguales, arraste no uniforme La máquina hace ruido Máquina obstruida 1.La máquina está mal enhebrada. 2La tensión del hilo...
F Guide de dépannage Problème Cause Solution Bris du fil supérieur Points manqués Bris de l'aiguille Points lâches La couture fronce Points irréguliers, alimentation Irrégulière La machine est bruyante La machine se bloque 1. La machine n'est pas correctement enfiler. 2. La tension du fil est trop é...
Manual Singer 1507
Singer Manuals
-
Singer 14CG754
User Manual
-
Singer 7442
User Manual
-
Singer 14SH744
User Manual
-
Singer 9134
User Manual
-
Singer H74
User Manual
-
Singer 7442CL
User Manual
-
Singer 14SH754
User Manual
-
Singer 14CG744
User Manual
-
Singer 4572
User Manual
-
Singer CE-200
User Manual
-
Singer CE-100
User Manual
-
Singer 3820
User Manual
-
Singer 4228
User Manual
-
Singer 93234
User Manual
-
Singer 9940
User Manual
-
Singer 9940
Manual
-
Singer 9920
User Manual
-
Singer 9920
Manual
-
Singer 93220
User Manual
-
Singer 4220
User Manual