Singer 14ET754- Manuals
Singer 14ET754– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Singer 14ET754
Summary
14SH744/14CG74414SH754/14CG754/14ET754/14SH764 For European Territories: This Singer Sewing Machine was tested according to European norms and meets the requirements regarding electrical safety radio interference and electromagnetic immunity. The conformity is documented with the ^ ^ mark. C € * Bef...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using this machine, basic safety precautions should always be followed including the following. Read all instructions before using the machine A DANGER - To reduce the risk of electric shock: The machine should never be left unattended when plugged in. Always unplu...
+ Do not use outdoors. * Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. » Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when the machine is used by or near children. * Do not expose the machine or machine plastic case to sunlight ...
CONTENTS Page 1. Selection of Stitches.............................................. 5 2. Handy Reference Chan..........................................6 3. Accessories............................................................ 74. Needle Information................................................ ...
1. SELECTION OF STITCHES This machine is capable of producing various types of stitches according to the combination ot needle positions, threading methods, tension adjustment, Stitch Type Reference Pages 1. Two-thread wrapped edge overtook (502) 1-needle 2-thread stitch is used for light weight or ...
3. ACCESSORIES Accessories are contained in the accessory case in the cloth plate. 744 / 754 / 764 1 Needle set 1 2 Screw driver (small size) 1 3 Tweezers 1 4 Spreader 1 4. NEEDLE INFORMATION • Needle #2022 size 90/14 Is furnished with the machine. • • In an emergency, standard needle #2020 may be u...
A POLARIZED PLUG INFORMATION (FOR U.S.A. & CANADA ONLY) This appliance has a polarized plug (one blade wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If ...
11. THREADING THE MACHINE Threading Diagram • A color coded threading diagram is located inside the looper cover for quick reference. • Thread the machine in the order 1 to 4 as shown. Understanding the Color Code 1 Upper looper thread................ Orange 2 Lower looper thread................ Yel...
12. HOW TO CHANGE THREADS / TIE ON METHOD To change thread type or color, clip thread near the spool. Place new thread on stand. Tie new thread and old thread ends together. Clip thread tails to 2 ~ 3cm (1 inch) length. If clipped too short, threads may come untied. Firmly pull both thread to test k...
13. HOW то ADJUST THE STITCH LENGTH The stitch length dial should be set on the 3 mm (1/8 inch) setting for most sewing conditions. Adjust the stitch length to 4mm (5/32 inch) when sewing heavy weight fabrics. Adjust the stitch length to 2mm (5/64 inch) when sewing light weight fabrics to obtain exc...
Width adjustment knob A Caulion: Before making adjustments, be sure to turn off power switch Opening the looper cover will make adjustment easier. Push the upper knife to the right and while maintain the knife in this position.tum the knob away to adjusts the desired seam width,using te graduations ...
16. DIFFERENTIAL FEED • Differential feed is a system which “stretches" or "gathers" the fabric, when amount of feed of front feed dog in relation to the rear feed dog is changed. • The differential feed ratio ranges from 1 ; 0.7 ~ 1 : 2.0. Adjustment is made by means of the differential...
17. HOWTO DISENGAGE MOVABLE UPPER KNIFE A Caution : Be sure to turn off power switch. To place movable knife in nonworkina position • Turn handwheel over toward you and raise upper knife to its highest position. Open looper cover (page 9 ). Push the movable knife holder to the right as far as it wil...
18. CONVERTING THE UPPER LOOPER INTO SPREADER A Warning: Switch off the machine before installing or removing the spreader. Installing the spreader Insert the pin (A) of the spreader in the hole (B) of the upper looper. Put the positioning rib (C) in contact with the upper surface of the looper. Ins...
20. STANDARD OVEREDGE AND ROLLED HEM STITCHING To Sew Standard Overedge Set seam width finger knob to S to move seam width finger to projected position. Note: Be sure to push seam width finger knob as far as it will go in the direction of setting S . To Sew Rolled Hem Set seam width finger knob to R...
NEEDLE POSITION SEAM WIDTH FINGER KNOB STITCH LENGTH SPREADER t o o \ 2-4 USE Needle thread Topside r looper thread Underside (502) Fabric Tension Dial Blue Green Orange Yellow Light weigt 2.5 Spreader 1.0 Medium weight 3.5 Spreader 1.0 Heavy weight 4.0 Spreader 1.0 Fabric Tension Dial Blue Green Or...
4) 3-thread Flatlock Note; * These are suggested tension settings only » Tension settings are effected by; 1) Type and thickness of fabric 2) Needle size 3) Size, type and fiber content of thread Correct Balance Set Each Tension Dial to Settings Shown at Right and Test Sew on a Sample of Your Fabric...
5) 3-thread Wrapped Edge Overlock Note: * These are suggested tension settings onl/. ■r Tension settings are effected by; 1) Type and thickness of fabric 2) Needle size3} Size, type and fiber content of thread. Correct Balance Set Each Tension Dial to Settings Shown at Right and Test Sew on a Sample...
23. HOW TO SEW A ROLLED HEM This machine can sew four types of rolled hems. Rolled hemming is done by rolling and overedging the fabric edge. Light weight fabrics such as lawn, voil, organdy, crepe, etc. perform the best. Rolled hemming is not suited for heavy or stiff fabrics. Machine Set Up • Remo...
NEEDLE POSITION SEAM WIDTH FINGER KNOB STITCH LENGTH SPREADER F~2 USE r looper ttnead (502) Upper looper thread Tension Dial Blue Green Orange Yellow Polyester 3.0 2.0 Wooly nylon 3.0 2.0 Lower thread Upper looper thread Tension Dial Blue Green Orange Yellow Wooly nylon 2 . 0 4 . 0 37
24. STITCH VARIATIONS AND SEWING TECHNIQUES How to Sew a Flatlock Decorative Seam A flatlock stitch is achieved by adjusting the tension of the 3-thread overlock stitch, sewing the seam and pulling the fabric apart to flatten the seam. The flatlock stitch can be used as a construction and decorative...
Pull on opposite sides of the seam to pull th« stitches flat. (3) Decorative Flatlocking Place the movable upper knife in the nonworking position (page 25). The fabric is not trimmed or this stitch. Fold fabric wrong sides together. Position the fabric so the seam is sewn with par of the stitch exte...
• Place the movable upper knife in nonworking ^ position (page 25). • Stitch on cut edge of fabric. • Stop sewing before you reach the corner and fold the fabric to the left to straighten the corner. Continue to sew slowly holding the fabric edge in a straight line moving the fold as you sew. [ Pin ...
25. MACHINE MAINTENANCE An overlook requires more maintenance than a conventional machine mainly due to two reasons. 1 ) A lot of lint is produced due to the cutting action of the knives. 2) An overlock runs at a very high speed and needs to be oiled frequently to lubricate the internal working part...
I How to Replace the Stationary Knife A Danger: Before replacing the stationary knife, disconnect power line plug from the wall receptacle. • The stationary knife should be changed when it becomes dull. • The stationary knife can be replaced according to the directions provided, however if there are...
26. TROUBLE SHOOTING CHART Problem Solution Page Fabric does not feed - Lengthen stitch length. 21 well - Increase presser foot pressure for heavy weight fabric. 22 - Decrease presser foot pressure for light weight fabric. 22 Needle breaks - Insert needle correctly. 11 - Do not pull fabric while sew...
27. RELATIONSHIP BETWEEN CLOTH, THREAD AND NEEDLE Type of Fabric Type of Thread Needle Singer Cat. No. 2022 Light Weight Cotton: #100 Lawn, Organdy, Voil, Crepe, etc. Silk: #100 Spun: #80 - #90 Tetron: #80-#100 #11 Medium Weight Cotton: #60-#80 Muslin. Sheersucker, Satin. Gabardine, Broadcloth, etc....
14SH754/14CG754/14ET754/14SH764 (SURJETEUSE 2 . 3 . 4 FILS ENTRAINEMENT DIFFERNTIEL) 14SH744/14CG744 (SURJETEUSE 2 . 3 . 4 FILS) Manual de Instrucciones
14SH744/14CG744 14SH754/14CG754/14ET754/14SH764 Introducción Le agradecemos su compra de esta máquina de coser. Esta máquina destinada para uso doméstico le proporcionará un excelente rendimiento al coser material desde ligero a pesado (de lino a tela vaquera). Le rogamos consulte este folleto para ...
No la utilice al aire líbre No la utilice cuando se estén empleando productos en aerosoles (spray) o cuando se está administrando oxigeno. No permita que se utilice como un juguete. Es necesario prestar la máxima atención cuando la máquina se utilice por o cerca de niños. No exponga la máquina o su ...
INDICE Página 1. Selección de puntadas............................................. 5 2. Tabla de referenciarápida.......................................... 6 3. Accesorios................................................................... 7 4. Información de agujas.....................................
1. SELECCION DE PUNTADAS Esta máquina es capaz de obtener varios tipos de puntadas de acuerdo con la combinación de las posiciones de la aguja, métodos de enhebrado y ajuste de la tensión. Type de point page de reference 1 .Dos hilos cubrídor de orilla del pespunte. (502) Una aguja de dos hilos punt...
2.TABLA DE REFERENCIA MANUAL Tipo de puntada Posiciones de aguja Dial de tensTon;log*^numeros mostrados son ajustes medios en telas de peso medio con hi de viscosilla con el 80%de poliesteí^estanda Lo '•Patina Azul Verde Naranja Amarillo Separador/ Ojo-guía superio 1 Dos hilos cubridc de orilla del ...
3.ACCES0RI0S Los accesorios se encuentran en la caja de accesorios en la placa de la tela. 754/764 1. Juego de agujas 1 2. Destornillador pequeño 1 3. Pinzas 1 4. Separador 1 4.INFORMACION SOBRE LA AGUJA ■ 4 n ^ A (4^ Aguja Singer № 2022 tamaño 90/14 se suministra con la máquina. En una emergencia, ...
5.C0MP0NENTES PRINCIPALES 1. Guías de hilos y portaguías 2. Asa de transporte3. Dial de tensión del hilo de la aguja izquierda (azul)4. Dial de tensión del hilo de la aguja derecha (verde) 5. Dial de tensión del hilo del ojo-guía superior (naranja) 6. Dial de tensión del hilo del ojo-guía inferior (...
A INFORMACION SOBRE CONECTOR POLARIZADO (PARA ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ SOLAMENTE) Esta máquina tiene un conector polarizado (una clavija más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, este conector está previsto para insertarse en una toma de corriente polarizada de una sola ...
10. CÓMO RETIRAR E INSERTAR AGUJAS I Para retirar las agujas A Precaución: Asegúrese de desconectar la máquina desde la toma eléctrica antes de retirar las agujas. Gire la manivela hacia usted hasta que la aguja esté en su posición más elevada, • Afloje, pero no retire el tomillo de ajuste de la agu...
4) Enhebrado de la aguja izquierda (azul) • Enhebre la aguja izquierda como se indica 1 a 7. Pase el hilo desde atrás hacia delante a través del guíahílos 1. Enhebre el guíahilos de la tapa superior tirando del hilo hacia abajo hasta que se deslice por debajo del guíahilos 2. Mientras sujeta el hilo...
Continúe a los puntos de hilo 4 a 6. Nota; Asegurarse de pasar el hilo a través del recorrido inferior del hilo de la guiahilos 5. Enhebre el ojo de la aguja izquierda 7. Nota; Utilizar las pinzas del juego de accesorios hará más fácil el enhebrado en el ojo de I aguja. Saque tirando unos 10 cm (4”)...
12.C0M0 CAMBIAB LOS HILOS/ PROCEDIMIENTO DE ATADURA Para cambiar el color o el tipo del hilo, corte el hilo cerca del carrete. Coloque un hilo nuevo en el soporte. Ate conjuntamente el hilo nuevo y el antiguo por los extremos. Corte trozos de hilo a 2 - 3 cm (1") de longitud. SI los hilos se cor...
Mando de ajuste del anchn A Precaución: Antes de efectuar ajustes, asegurarse de que esté apagada la máquina. • La apertura de la tapa del ojo • hilo facilitará el ajuste. Empujando la cuchilla superior hacia la derecha, mientras mantiene la cuchilla en esta posición, dele vuelta a la rueda para obt...
16.TRANSP0RTE DIFERENCIAL • El transporte diferencial es un sistema que “estira" o “frunce” la tela, cuando se cambia la magnitud de transporte del alimentador delantero al alimentador trasero. • La relación del transporte diferencial varía de 1 : 0,7 a 1 ; 2,0. El ajuste se realiza por medio de...
17.C0M0 DESACOPLAR LA CUCHILLA SUPERIOR MOVIL A Para colocar la cxichilla móvil en posición de reposo Precaución: Asegurarse de desconectar la alimentación eléctrica. Gire el volante hacia su posición y eleve la cuchilla superior a su posición más alta. Abra la lapa del ojo-guía (pàgina 9). Empuje e...
18.CONVIRTIENDO LAANCORA SUPERIOR A UN SEPARADOR. A Aviso:Apague la maquina antes de instalar o quitar el separador. Instalando el Separador Inserte la espiga (A) del separador en el espacio (B) de la ancora superior. Poner en la posición al costado (C) haciendo contacto con la parte superior del an...
19.C0M0 COSER CON BRAZO LIBRE (TRABAJO TUBULAR) Esta máquina se convierte en una máquina de brazo libre, simplemente quitando la placa de la tela. Para retirar la placa empújatelas_______ • Deslice esta placa a la izquierda y retírela de la máquina mientras presiona el botón de prensado ( A) situado...
20.SOBREHILADO ESTANDAR Y PUNTADA DE DOBLADILLO ENROLLADO Para hacer un sobrehilado estándar Fije el mando de dedo del ancho de la costura en la posición S para desplazar el dedo del ancho de la costura a la posición prevista. Nota: Asegurarse de empujar el mando de dedo del ancho de la costura todo...
22. METODO SUGERIDO DE MONTAJE DE TENSION. í 1) Esta puntada de envoltura de ruedo usa 2 hilos] Nota:* Estos son solo métodos sugeridos de Tension. * Los mátodos de montaje de tensión Son afectados por: 1) Tipo Y densidad de la tela. 2) Tamano de la aguja3) Tamano, tipo y contenido de fibra de el hi...
2) La norma para la puntada del ruedo enrollado es 2 hilos. Nota:* Estos son solo métodos sugeridos de Tensión. * Los métodos de montaje de tensión Son afectados por: 1 )Tlpo Y densidad de la tela. 2) Tamaño de la aguja3) Tamaño. tipo y contenido de fibra de el hilo * Vea la página 26 para convertir...
3) Sobreorillado 3 hilos Nota: * Estos ajustes de tensión son recomendados solamente, * Los ajustes de tensión se efectúan por: 1) Tipo y grosor de la tela 2) Tamaño de la aguja 3) Tamaño, tipo y contenido en fibra del hilo Equilibrio correcto Fijar cada dial de tensión a los ajustes mostrados a la ...
5) Sobreorillado envuelto de 3 hilos Nota: * Estos ajustes de tensión son recomendados solamente. * Los ajustes de tensión se efectúan por: 1 ) Tipo y grosor de la tela 2) Tamaño de la aguja 3) Tamaño, tipo y contenido en fibra del hilo Equilibrio correcto Fijar cada dial de tensión a los ajustes mo...
23.COMO COSER UN DOBLADILLO ENROLLADO • Esta máquina puede coser cuatro tipos de dobladillos enrollados. • El dobladillo enrollado se realiza enrollando y sobreorillando la tela. • Con telas ligeras tales como lino, gasa, organdí, crespón, etc., lo realiza mejor. • El dobladillo enrollado no es adec...
Tire de los lados opuestos de la costura para sacar las puntadas planas. (3) Costura decorativa plana Coloque la cuchilla móvil superior en la posiciór de reposo (Pag. 25). La tela no es recortada cor esta puntada. Pliegue juntas las caras de envés de la tela. Coloque la tela de manera que la costur...
25.MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA Una máquina de sobreoríllado requiere más mantenimiento que una máquina convencional debido principalmente a dos razones: 1) Se produce una gran cantidad de hilachas debido a la acción de corte de las cuchillas. 2) La máquina de sobreorillado funciona a una gran veloci...
Cómo sustituir la cuchilla fija A jx Peligro: ' Antes de sustituir la cuchilla fija, desconecte la alimentación de corriente de la toma de pared. La cuchilla fija deberá sustituirse cuando esté gastada. La cuchilla fija podrá sustituirse de acuerdo con las instrucciones facilitadas: sin embargo, sí ...
26TABLA DE LOCALIZACION DE AVERIAS Problema Solución Paginé La tela no se transporta • Alargar la longitud de puntada. 21 bien • Aumentar la presión del prénsatelas para telas pesadas. 22 • Disminuir la presión prénsatelas para telas ligeras. 22 Agujas rotas • Insertar correctamente la aguja. 11 • N...
27.RELACION ENTRE TIPOS DE TELA,HILO Y AGUJA Tipo de Tela Tipo de Hilo Aguja № Cat. Singer 2022 Peso Ligero Lino. Organdí Gasa, Crespón,etc. Algodón; U 100 Seda: ^ 100 Viscosilla: # 80 - # 90 Tetron; #80-//100 # 11 Peso Mediano Muselina, Satén, Gabardina, tejido ancho, de estambre, etc. Algodón: # 6...
14SH754/14CG754/14ET754/14SH764 (SURJETEUSE 2 . 3 . 4 FILS ENTRAINEMENT DIFFERNTIEL) 14SH744/14CG744 (SURJETEUSE 2 . 3 . 4 FILS) Manuel D'instructions
14SH744/14CG74414SH754/14CG754/14ET754/14SH764 PREFACE En faisant l’acquisition de cette machine à coudre à usage domestique , vous venez de vous assurer d’excellents résultats pour votre couture, des tissus des plus légers (batiste) aux plus épais (denim). Pour obtenir entière satisfaction de votr...
CONSIGNES DE SECURITE A DANGER -pour réduire le risque de décharge éleclrique: ♦ Ne laissez pas la machine sans surveillance lorsqu'elle est branchée. Débranchez la machine immédiatement après l’utilisation et avant le nettoyage. A i\ AVERTISSEMENT -pour réduire le risque de brûlure, de feu, de déch...
* N’insérez ni ne faites tomber d’objets dans les ouvertures de la machine. * N’ utilisez pas la machine à l'extérieur. Ne pas utiliser lorsque dans la même pièce on utilise en même temps un aéro.sol ou l’on administre de l’oxygène. * Cette machine n’est pas un jouet. Une attention particulière est ...
SOMMAIRE PAGE 1. Tableau des points............................................................ 5 2. Tableau de réglage des points............................................ 6 3. Accessoires.........................................................................7 4. Aiguilles.........................
2.TABLEAU DE REGLAGE DE POINTS Type de point Position d'aiguille Les molettes de réglage Les chiffres indiques ci-dessous correspondent a des reglages moyens pour tissu moyen,avec un fil polyester No.80 Page Blue Green Orange Yellow Convertisseur/ Boucleur supé rieur 1 Surjet enveloppant deux fils (...
5.PARTIES PRINCIPALES 1. Guide-fil 2. Poignée 3. Molette de tension du Til de l’aiguille de gauche (bleue) 4. Molette de tension du fil de l’aiguille de droite (verte) 5. Molette de tension du fil du boudeur en haut (orange) 6. Molette de tension du fil du boudeur en bas (jaune) 7. Plaque à aiguille...
INFORMATION SL R LA PRISE POLARISEE (SKULEMFÎNT POUR LES ETATS-UNIS ET LE CANADA) Cet appareil a une prise polarisée (une lame plus large que l'autre) Pour éviter le risque du choc électrique, cette prise est destinée à la prise de courant polarisée. Si la fiche ne correspond pas à la prise de coura...
10.COMMENT RETIRER ET INSERER LES AIGUILLES Pour retirer les aiguilles A Attention! Vérifie/ que la prise de courant soit bien débranchée avant de retirer les aiguilles. Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que les aiguilles soient en position haute. A l'aide du petit tourne-vis , deserrez .mais n...
11.ENFILAGE DE LA MACHINE Schéma d’enfilage Un schéma d'enfilage avec des repères couleurs se trouve sur le cache-boudeurs pour un enfilage rapide. Enfliez la machine en suivant les étapes de I à 4 comme illustré ci-contre. Explication des ctxles couleurs 1 fil du boudeur supérieur............... or...
2 ) E n fila g e d u b o u d e u r in fé rie u r Enfile/ le buucleur inférieur en suivant les étapes de 1 à 9. Passez le fil d’arrière en avant à travers le guide- fils 1. Enfilez le guide-fil sur le dessus de la machine en tirant le fil vers le bas jusqu'à ce qu’il glisse sous le guide2. Tenez le f...
16.ENTRAINEMENT DIFFERENTIEL • Le système d’entraînement différentiel permet d’étirer le tissu ou de résorber l'embu lorsque la vitesse de rotation de la griffe avant par rapport à la griffe arrière est modifiée. • Le rapport d’entraînement différentiel varie de 1 à 0.7et del à 2.0. Le réglage se fa...
18.C0NVERTIR LE BOUCLEUR SUPÉRIEUR AU CONVERTISSEUR. A Avertissement : l\ Eteindre la machine avant l'installation du convertisseur. Installation du convertisseur. •Insérer broche (A) du convertisseur dans le trous (B)du boudeur supérieur. ■Placer l'extension (C) en contact avec la surface du boudeu...
20.SURJET STANDARD ET OURLET ROULOTTE Surjet standard Poussez le sélecteur du doigt mailleur en position (S) pour sortir le doigt mailleur. Note : Assurez-Vous que le sélecteur du doigt mailleur est pousse le plus loin possible vers S. 'ourlet roulotté Poussez le sélecteur du doigt mailleur en posit...
22. RÉGLAGE DE LA TENSION 1)Surjet enveloppant deux fils. Note : * Ce sont des exemples généraux. ■La tension est affecté par : ■Type et épaisseur du tissu. ■Taille de l'aiguille.■Type et grosseur du fil. ■Voir page 26 pour convertir le convertisseur. Balancement du Point Comment Calibrer la Tension...
3) Surjet 3 fils Note :*Les tensions sont données seulement à titre indicatif. *Le réglage de tension dépend de : 1) la nature et l'épaisseur du tissu 2) la grosseur de l’aiguille 3 ) la grosseur, le type et la nature du fil Equilibrage correct des tension Régler chaque molette de tension comme indi...
5) Surjet 3 fils bordé Note :*Les tensions sont données seulement à titre indicatif. *Le réglage de tension dépend de : 1) la nature et l’épaisseur du tissu 2) la grosseur de l’aiguille3) la grosseur , le type et la nature du fd Enquilibrage correct des tensions • Réglez chaque molette de tension co...
Comment renforcer la couture L’insertion d’un ruban dans le surjet permet l’obtention d’une couture plus solide. Passez le ruban sous le pied presseur par l’ouverture sur le devant du pied et le tirer vers l’arrière de la machine. Commencez à coudre. • Le ruban est fixé sur votre ouvrage au fur et à...
25.ENTRETIEN DE LA MACHINE Une surjeteuse nécessite plus d’entretien qu’une machine à coudre traditionnelle principalement pour deux raisons : 1) L’action du couteau produit beaucoup de bourre. 2) La surjeteuse fonctionne à une vitesse élevée et nécessite aussi un graissage fréquent pour lubrifier l...
[ Comment remplacer le couteau fixe A Attention! Avant de changer le couteau fixe débranchez la prise du courant. • Le couteau fixe doit être changé lorsque la lame est émoussée. • Vous pouvez remplacer le couteau fixe vous même en suivant les instructions, toutefois en cas de difficultés, consultez...
28.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caractéristique Spécification V itesse de piqûre L ongueur du point R apport d’entraînem ent différentiel L argeur du suijet 1,300 points /m inute m axim um l-4m m (ourlet roulotté F-2, suijet ordinaires ,0) 1 :0.7-L2 (sur les m odèles à entraînem ent différentiel) O u...
Singer Manuals
-
Singer 14CG754
User Manual
-
Singer 7442
User Manual
-
Singer 14SH744
User Manual
-
Singer 9134
User Manual
-
Singer H74
User Manual
-
Singer 7442CL
User Manual
-
Singer 14SH754
User Manual
-
Singer 14CG744
User Manual
-
Singer 4572
User Manual
-
Singer CE-200
User Manual
-
Singer CE-100
User Manual
-
Singer 3820
User Manual
-
Singer 4228
User Manual
-
Singer 93234
User Manual
-
Singer 9940
User Manual
-
Singer 9940
Manual
-
Singer 9920
User Manual
-
Singer 9920
Manual
-
Singer 93220
User Manual
-
Singer 4220
User Manual