Shure P3RA - Manuals
Shure P3RA – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Shure P3RA
Summary
1 1. READ these instructions. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings.4. FOLLOW all instructions. 5. DO NOT use this apparatus near water. 6. CLEAN ONLY with dry cloth. 7. DO NOT block any ventilation openings. Allow sufficient distances for adequate ventilation and install in accordance wi...
2 WARNING LISTENING TO AUDIO AT EXCESSIVE VOLUMES CAN CAUSE PERMANENT HEARING DAMAGE. USE AS LOW A VOLUME AS POSSIBLE. Over exposure to excessive sound levels can damage your ears resulting in permanent noise-induced hearing loss (NIHL). Please use the following guidelines established by the Occupat...
4 Audio Settings MODE STEREO: Audio from channel 1 is heard on the left earphone; audio from channel 2 is on the right earphone. MIXMODE: Both channels are heard on the left and right earphones. The blend between mixes is adjustable. EQ The two-band shelving equalizer boosts or cuts bass and treble ...
5 MixMode and Stereo Monitoring MixMode To operate in MixMode, enter the menu and select AUDIO > MODE > MIXMODE . In MixMode, the blend between two monitoring mixes (an instrumental mix and a vocal mix, for example) is adjustable. The signal is mono, which means each mix is heard through both ...
6 Shure SB900 Rechargeable Battery Shure SB900 lithium-ion batteries offer a rechargeable option for powering the bodypack. Batteries quickly charge to 50% capacity in one hour and reach full charge within three hours.Single chargers and multiple bay chargers are available to recharge the Shure batt...
7 Battery Life Battery Indicator Tri-Color Battery LED Approximate Hours Remaining (h:mm)Alkaline Shure SB900 Rechargeable Battery Green 5:30 to 4:25 7:00 to 5:35 Green 4:25 to 3:20 5:35 to 4:10 Green 3:20 to 2:10 4:10 to 2:50 Green 2:10 to 1:05 2:50 to 1:25 Amber 1:05 to 0:30 1:25 to 0:40 Red < ...
8 Certifications This product meets the Essential Requirements of all relevant European directives and is eligible for CE marking. Meets essential requirements of the following European Directives: • Low Voltage Directive 2006/95/EC • R&TTE Directive 99/5/EC • WEEE Directive 2002/96/EC, as amend...
9 1. LIRE ces consignes. 2. CONSERVER ces consignes. 3. OBSERVER tous les avertissements.4. SUIVRE toutes les consignes. 5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau. 6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. 7. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisant...
10 AVERTISSEMENT • Si de l'eau ou d'autres matériaux étrangers pénètrent dans l'appareil, il y a un risque d'incendie ou de choc électrique. • Ne pas essayer de modifier ce produit. Cela risque de causer des blessures et/ou la défaillance du produit. Ce dispositif est capable de délivrer un niveau s...
12 Paramètres audio MODE STEREO: le son du canal 1 est entendu dans l’écouteur gauche et celui du canal 2 dans l’écouteur droit. MIXMODE: les deux canaux sont entendus dans les écouteurs gauche et droit. L’équilibre entre les mixages est réglable. EQ L’égaliseur de dégradé deux bandes amplifie ou at...
13 Contrôle en MixMode et en stéréo MixMode Pour une utilisation en MixMode, entrer dans le menu et sélectionner AUDIO > MODE > MIXMODE . En MixMode, le mélange entre deux mixages de retour (un mixage instrumental et un mixage des voix, par exemple) peut être réglé. Le signal est mono, ce qui ...
14 Accu rechargeable Shure SB900 Les accus Shure SB900 au lithium-ion constituent une option rechargeable d’alimentation du récepteur de poche. Les accus sont rapidement chargés à 50 % de leur capacité en une heure et complètement chargés en trois heures.Des chargeurs simples et des chargeurs à plus...
15 Autonomie des piles Témoin de pile Témoin de piles à LED tricolore Temps restant approximatif (h:mn)Alcaline Accu rechargeable Shure SB900 Vert 5H30 à 4H25 7H00 à 5H35 Vert 4H25 à 3H20 5H35 à 4H10 Vert 3H20 à 2H10 4H10 à 2H50 Vert 2H10 à 1H05 2H50 à 1H25 Jaune 1H05 à 0H30 1H25 à 0H40 Rouge < 0...
16 Homologations Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE. Conforme aux exigences essentielles des directives européennes suivantes : • Directive Basse tension 2006/95/CE • Directive R&TTE 99/5/CE • ...
17 1. Diese Hinweise LESEN. 2. Diese Hinweise AUFBEWAHREN. 3. Alle Warnungen BEACHTEN.4. Alle Hinweise BEFOLGEN. 5. Dieses Gerät NICHT in Wassernähe VERWENDEN. 6. NUR mit einem sauberen Tuch REINIGEN. 7. KEINE Lüftungsöffnungen verdecken. Hinreichende Abstände für ausreichende Belüftung vorsehen und...
18 ACHTUNG • Falls Wasser oder andere Fremdstoffe/-körper in das Gerät gelangen, kann es zu Bränden oder Stromschlägen kommen. • Nicht versuchen, dieses Produkt zu modifizieren. Ansonsten könnte es zu Verletzungen und/oder zum Produktausfall kommen. Dieses Gerät kann einen Schalldruckpegel von mehr ...
20 Audioeinstellungen MODE STEREO: Audiosignale von Kanal 1 sind im linken Ohrhörer, Audiosignale von Kanal 2 im rechten Ohrhörer zu hören. MIXMODE: Beide Kanäle sind im rechten und linken Ohrhörer zu hören. Die Mischung zwischen den beiden Signalen kann angepasst werden. EQ Der Zwei-Band-Equalizer ...
21 MixMode und Stereo-Monitoring MixMode Für den MixMode-Betrieb das Menü aufrufen und Folgendes auswählen: AUDIO > MODE > MIXMODE . MixMode ermöglicht die Pegelanpassung von zwei Monitoringsignalen (beispielsweise einem Instrumentalmix und einem Gesangsmix). Das Signal ist Mono. Das bedeutet,...
22 Wiederaufladbarer Shure-Akku SB900 Die Lithium-Ionen-Akkus SB900 von Shure bieten eine wiederaufladbare Option zum Speisen des Taschenempfängers. Akkus können in einer Stunde schnell auf 50 % der Kapazität und in drei Stunden auf volle Kapazität geladen werden.Einfach-Ladegeräte und Ladegeräte mi...
23 Batterielebensdauer Batterieanzeige Dreifarbige Batterie- LED Ungefähr verbleibende Zeit (h:mm)Alkali Wiederaufladbarer Shure-Akku SB900 Grün 5:30 bis 4:25 7:00 bis 5:35 Grün 4:25 bis 3:20 5:35 bis 4:10 Grün 3:20 bis 2:10 4:10 bis 2:50 Grün 2:10 bis 1:05 2:50 bis 1:25 Gelb 1:05 bis 0:30 1:25 bis ...
24 Zulassungen Dieses Produkt entspricht den Grundanforderungen aller relevanten Richtlinien der Europäischen Union und ist zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Entspricht den Grundanforderungen der folgenden Richtlinien der Europäischen Union: • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG • Richtlinie für Fun...
25 1. LEA estas instrucciones. 2. CONSERVE estas instrucciones. 3. PRESTE ATENCION a todas las advertencias.4. SIGA todas las instrucciones. 5. NO utilice este aparato cerca del agua. 6. LIMPIE UNICAMENTE con un trapo seco. 7. NO obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Deje espacio suficie...
26 PRECAUCION • Nunca desarme ni modifique el dispositivo, ya que esto podría causar fallas. • No someta el aparato a fuerzas extremas ni tire de su cable, ya que esto podría causar fallas. • Mantenga el producto seco y evite exponerlo a niveles extremos de temperatura y humedad. ADVERTENCIA • Si el...
28 Configuraciones de audio MODE STEREO: La señal de audio del canal 1 se escucha en el auricular izquierdo, mientras que la del canal 2 se escucha en el derecho. MIXMODE: Los dos canales se escuchan en los auriculares izquierdo y derecho. La combinación de las mezclas puede ajustarse. EQ El ecualiz...
29 MixMode y monitores estereofónicos MixMode Para utilizar el modo MixMode, ingrese al menú y seleccione AUDIO > MODE > MIXMODE . El modo MixMode permite a los artistas ajustar la combinación entre dos mezclas para monitor (por ejemplo, una mezcla de instrumentos y una mezcla de voces). La se...
30 Batería recargable Shure SB900 Las baterías de iones de litio SB900 de Shure ofrecen una opción recargable para alimentar a las unidades de cuerpo. Las baterías se cargan hasta 50% de su capacidad en una hora y hasta su capacidad total en tres horas.Se ofrecen cargadores sencillos y con posicione...
31 Duración de la batería Indicador de batería LED de tres colores de batería Horas restantes aproximadas (h:mm)Alcalina Batería recargable Shure SB900 Verde 5:30 a 4:25 7:00 a 5:35 Verde 4:25 a 3:20 5:35 a 4:10 Verde 3:20 a 2:10 4:10 a 2:50 Verde 2:10 a 1:05 2:50 a 1:25 Ámbar 1:05 a 0:30 1:25 a 0:4...
32 Certificaciones Este producto cumple los requisitos esenciales de las directrices europeas pertinentes y califica para llevar el distintivo CE. Cumple los requisitos de las siguientes directrices europeas: • Directriz de bajo voltaje 2006/95/EC • Directriz R&TTE 99/5/EC • Directriz WEEE 2002/...
33 1. LEGGETE queste istruzioni. 2. CONSERVATELE. 3. OSSERVATE tutte le avvertenze.4. SEGUITE tutte le istruzioni. 5. NON usate questo apparecchio vicino all'acqua. 6. PULITE l'apparecchio SOLO con un panno asciutto. 7. NON ostruite alcuna apertura per l'aria di raffreddamento. Consentite distanze s...
34 AVVERTENZA: • L'eventuale ingresso di acqua o di altri corpi estranei nel dispositivo può dare luogo allo sviluppo di incendi o folgorazioni. • Non tentate di modificare il prodotto. Tale operazione può causare infortuni e/o il guasto del prodotto stesso. Questo apparecchio può produrre un volume...
35 Descrizione generale Il ricevitore body-pack Shure P3RA funziona con trasmettitori Shure P3T nel sistema di monitoraggio personale PSM ® 300. Un menu utente avanzato con display LCD offre funzionalità più avanzate rispetto al ricevitore body-pack PSM300 standard, mentre l'alloggiamento interament...
36 Impostazioni audio MODE STEREO: L'audio proveniente dal canale 1 e dal canale 2 viene ascoltato, rispettivamente, con gli auricolari sinistro e destro. MIXMODE: Entrambi i canali sono ascoltati con gli auricolari sinistro e destro. La combinazione tra i segnali miscelati è regolabile. EQ L'equali...
37 Monitoraggio in modalità MixMode e stereo MixMode Per il funzionamento in MixMode, accedete al menu e selezionate AUDIO > MODE > MIXMODE . In MixMode, la combinazione di due segnali miscelati di monitoraggio (ad esempio uno strumentale ed uno vocale) è regolabile. Il segnale è monofonico, o...
38 Pila ricaricabile Shure SB900 Le pile agli ioni di litio Shure SB900 offrono una soluzione alternativa ricaricabile per l'alimentazione del body-pack. Le pile possono essere ricaricate fino al 50% della capacità in una sola ora e fino alla carica completa in tre ore.Per ricaricare le pile Shure s...
39 Durata delle pile Spia di carica della pila LED a tre colori della pila Ore residue indicative (h:mm)Alcalina Pila ricaricabile Shure SB900 Verde Da 5.30 a 4.25 Da 7.00 a 5.35 Verde Da 4.25 a 3.20 Da 5.35 a 4.10 Verde Da 3.20 a 2.10 Da 4.10 a 2.50 Verde Da 2.10 a 1.05 Da 2.50 a 1.25 Ambra Da 1.05...
40 Omologazioni Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali specificati nelle direttive pertinenti dell'Unione europea ed è contrassegnabile con la marcatura CE. Conformità ai requisiti essenziali specificati nelle seguenti Direttive dell'Unione Europea: • Direttiva bassa tensione 2006/95/CE ...
41 1. LEIA estas instruções. 2. GUARDE estas instruções. 3. PRESTE ATENÇÃO a todas as instruções.4. SIGA todas as instruções. 5. NÃO use este aparelho perto de água. 6. LIMPE SOMENTE com um pano seco. 7. NÃO bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação. Deixe distâncias suficientes para ventilação a...
42 CUIDADO • Não desmonte ou modifique o dispositivo, sob risco de falhas.• Não o submeta à força demasiada e não puxe o cabo, sob risco de falhas. • Mantenha o produto seco e evite expor a temperaturas extremas e umidade. ATENÇÃO • A entrada de água ou objetos estranhos no dispositivo pode ocasiona...
44 Configurações de Áudio MODE STEREO: O áudio do canal 1 é ouvido no fone auricular esquerdo; o áudio do canal 2 é ouvido no fone auricular direito. MIXMODE: Os dois canais são ouvidos nos fones auriculares esquerdo e direito. A mistura dos sinais é ajustável. EQ O equalizador de duas bandas reforç...
45 Monitoração MixMode e Estéreo MixMode Para operar em MixMode, acesse o menu e selecione AUDIO > MODE > MIXMODE . Em MixMode, a mistura entre as duas mixagens de monitoração (uma mixagem instrumental e uma mixagem vocal, por exemplo) é ajustável. Cada sinal é mono, o que significa que cada m...
46 Bateria Recarregável Shure SB900 As baterias de lítio Shure SB900 oferecem uma opção recarregável para alimentar o receptor de corpo. As baterias são carregadas rapidamente até 50% da capacidade em uma hora e alcançam a carga completa em três horas.Carregadores individuais ou carregadores de vári...
47 Vida Útil da Bateria Indicador de Bateria LED de Bateria Tricolor Horas Restantes Aproximadas (h:mm)Alcalina Bateria Recarregável Shure SB900 Verde 5:30 a 4:25 7:00 a 5:35 Verde 4:25 a 3:20 5:35 a 4:10 Verde 3:20 a 2:10 4:10 a 2:50 Verde 2:10 a 1:05 2:50 a 1:25 Âmbar 1:05 a 0:30 1:25 a 0:40 Verme...
48 Certificações Atende a todos os requisitos essenciais das Diretivas Europeias relevantes e pode exibir a marca CE. Atende aos requisitos essenciais das seguintes Diretivas Europeias: • Diretiva 2006/95/EC para Baixa Tensão • Diretiva R&TTE 99/5/EC • Diretiva WEEE 2002/96/EC como emendada pela...
49 1. ПРОЧИТАЙТЕ эти инструкции. 2. СОХРАНИТЕ эти инструкции. 3. ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ на все предупреждения. 4. СЛЕДУЙТЕ всем инструкциям. 5. НЕ пользуйтесь этим прибором вблизи воды. 6. ЧИСТИТЕ ТОЛЬКО сухой тканью. 7. НЕ закрывайте никакие вентиляционные отверстия. Оставляйте расстояния, нужные для д...
50 ОСТОРОЖНО • Ни в коем случае не разбирайте и не модифицируйте это устройство, чтобы не повредить его. • Не прикладывайте значительное усилие и не тяните за кабель, чтобы не повредить устройство. • Содержите устройство сухим и не подвергайте его воздействию экстремальных температур и влажности. ВН...
52 Настройка аудиосигнала MODE STEREO: Звук канала 1 поступает в левый наушник, канала 2 — в правый. MIXMODE: Оба канала слышны в левом и правом наушниках. Смесь миксов регулируется. EQ Двухполосный эквалайзер усиливает или ослабляет низкие и высокие частоты независимо (с шагом в 2 дБ, максимальное ...
53 Мониторинг в режимах MixMode и стерео MixMode Для работы в режиме MixMode войдите в меню и выберите AUDIO > MODE > MIXMODE . В режиме MixMode можно регулировать смешение двух миксов мониторинга (например, инструментальный и вокальный миксы). Сигнал монофонический, т.е. каждый микс слышен и ...
54 Аккумуляторная батарейка Shure SB900 Еще одним вариантом источника питания для поясных приемников являются литиево-ионные аккумуляторные батарейки Shure SB900. Батарейки быстро, за час, заряжаются до 50% емкости и за три часа — до полной емкости.Для подзарядки батареек Shure имеются односекционны...
55 Срок службы батарейки Индикатор батарейки Трехцветный индикатор батареек Приближенное оставшееся время работы (ч:мм)Щелочная Аккумуляторная батарейка Shure SB900 Зеленый от 5:30 до 4:25 от 7:00 до 5:35 Зеленый от 4:25 до 3:20 от 5:35 до 4:10 Зеленый от 3:20 до 2:10 от 4:10 до 2:50 Зеленый от 2:10...
56 Сертификация Это изделие удовлетворяет существенным требованиям всех соответствующих директив ЕС и имеет разрешение на маркировку CE. Соответствует основным требованиям следующих европейских директив: • Директива 2006/95/EC по низковольтному оборудованию • Директива 99/5/EC по терминальному радио...
57 1. LEES deze instructies. 2. BEWAAR deze instructies. 3. NEEM alle waarschuwingen in acht.4. VOLG alle instructies op. 5. GEBRUIK dit apparaat NIET in de buurt van water. 6. REINIG UITSLUITEND met een droge doek. 7. DICHT GEEN ventilatieopeningen AF. Zorg dat er voldoende afstand wordt gehouden v...
58 VOORZICHTIG • Demonteer of wijzig het apparaat nooit. Dit kan defecten tot gevolg hebben. • Stel het apparaat niet bloot aan extreme krachten en trek niet aan de kabel. Dit kan defecten tot gevolg hebben. • Houd het product droog en stel het niet bloot aan extreme temperaturen en vochtigheid. WAA...
59 Algemene beschrijving De P3RA-bodypack-ontvanger van Shure wordt gebruikt met P3T-zenders van Shure als onderdeel van het persoonlijke stereomonitorsysteem PSM ® 300. Het geavanceerd gebruikersmenu met LCD-display biedt meer functionaliteit dan de standaard bodypack-ontvanger PSM300 en de volledi...
60 Audio-instellingen MODE STEREO: De audio van kanaal 1 wordt door de linkeroortelefoon weergegeven en de audio van kanaal 2 door de rechteroortelefoon. MIXMODE: Beide kanalen zijn in de linker- en rechteroortelefoons te horen. De verhouding tussen de mixes is regelbaar. EQ De shelving-equalizer me...
61 MixMode- en stereomonitoring MixMode Om MixMode te activeren, opent u het menu en selecteert u AUDIO > MODE > MIXMODE . In MixMode is de mengverhouding tussen twee monitormixen (bijvoorbeeld een instrumentale mix en een zangmix) regelbaar. Het signaal is mono, wat betekent dat elke mix door...
62 Shure oplaadbare SB900-batterij Shure SB900 lithium-ionbatterijen zijn een oplaadoptie voor het voeden van de bodypack. Batterijen worden in één uur snel tot 50% van hun capaciteit opgeladen en bereiken hun volledig lading in drie uur.Er zijn laders voor één batterij en laders met meerdere compar...
63 Batterijgebruiksduur Batterij-indicator Driekleurige batterij-LED Resterend aantal uren bij benadering (u:mm)Alkaline Shure oplaadbare SB900-batterij Groen 5:30 tot 4:25 7:00 tot 5:35 Groen 4:25 tot 3:20 5:35 tot 4:10 Groen 3:20 tot 2:10 4:10 tot 2:50 Groen 2:10 tot 1:05 2:50 tot 1:25 Oranje 1:05...
64 Certificering Dit product voldoet aan de essentiële vereisten van alle toepasselijke Europese richtlijnen en komt in aanmerking voor CE-markering. Voldoet aan de essentiële vereisten van de volgende Europese Richtlijnen: • Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG • R&TTE-richtlijn 99/5/EG • WEEE-ric...
65 1. BACA petunjuk ini. 2. SIMPAN petunjuk ini. 3. PATUHI semua peringatan.4. IKUTI semua petunjuk. 5. JANGAN gunakan perangkat ini dekat dengan air. 6. CUKUP DIBERSIHKAN dengan kain lap kering. 7. JANGAN halangi semua bukaan ventilasi. Biarkan jarak yang cukup dengan lubang udara yang cukup dan pa...
66 PERHATIAN • Jangan pernah membongkar atau mengganti peralatan, kerusakan dapat terjadi. • Jangan melakukan paksaan yang berlebih dan jangan menarik kabel atau kerusakan dapat terjadi. • Jaga produk tetap kering dan jangan sampai terpapar pada suhu dan kelembaban yang ekstrim. PERINGATAN • Jika ai...
68 Pengaturan Audio MODE STEREO: Audio dari saluran 1 terdengar di earphone kiri; audio dari saluran 2 terdengar di earphone kanan. MIXMODE: Kedua saluran terdengar di earphone kiri dan kanan. Campuran antara dua mix dapat diatur. EQ Equalizer shelving dua-pita meningkatkan atau mengurangi frekuensi...
69 Monitoring MixMode dan Stereo MixMode Untuk mengoperasikan dalam MixMode, masuk ke menu dan pilih AUDIO > MODE > MIXMODE . Dalam MixMode, campuran antara dua mix monitoring (misalnya mix instrumen dan mix vokal) dapat diatur. Sinyal bersifat mono, yang berarti masing-masing mix terdengar ea...
70 Baterai Isi Ulang Shure SB900 Baterai litium-ion SB900 Shure memberikan opsi isi ulang untuk mendayai bodypack. Daya baterai terisi hingga kapasitas 50% dengan cepat dalam satu jam dan terisi penuh dalam tiga jam.Tersedia pengisi daya tunggal dan pengisi daya multiple-ruang untuk mengisi ulang da...
71 Daya tahan Baterai Indikator Baterai LED Baterai Tiga-Warna Perkiraan Sisa Waktu (j:mm)Alkalin Baterai Isi Ulang Shure SB900 Hijau 5:30 sampai 4:25 7:00 sampai 5:35 Hijau 4:25 sampai 3:20 5:35 sampai 4:10 Hijau 3:20 sampai 2:10 4:10 sampai 2:50 Hijau 2:10 sampai 1:05 2:50 sampai 1:25 Kuning 1:05 ...
72 Sertifikasi Produk ini memenuhi Persyaratan Utama terhadap semua petunjuk Eropa terkait dan memenuhi syarat untuk penandaan CE. Memenuhi persyaratan utama mengikuti Petunjuk Uni Eropa: • Petunjuk Voltase Rendah 2006/95/EC • Petunjuk R&TTE 99/5/EC • Petunjuk WEEE 2002/96/EC sebagaimana telah d...
73 1. この説明書をお読みください。 2. この説明書を保管しておいてください。 3. 警告事項すべてに留意してください。 4. すべての指示に従ってください。 5. この製品は水の近くで使用しないでください。 6. 掃除は、乾いた布でから拭きするだけにしてください。 7. 通風口を塞がないようにしてください。十分な換気ができるよう余裕を持た せ、 メーカーの指示に従って設置してください。 8. 炎、 ラジエーターや暖房送風口、 ストーブ、 その他、熱を発生する機器 (アンプ など) の近くには設置しないでください。炎が出る物を製品の上に置かないで ください。 9. 有極プラグやアース付き...
74 注意 • 分解・改造は故障の原因となりますので絶対におやめください。 • 無理な力を与えたり、ケーブルを引っ張ったりしないでください。故障の原 因となります。 • 本製品は濡らさないようにしてください。極度の高温・低温や湿気にさらさ ないでください。 警告 • 水や異物が入ると火災や感電の原因となります。 • 本製品の改造は試みないでください。改造した場合、怪我や製品故障の 原因となることがあります。 本装置は85 dB SPLを超える音量を出すことができます。 各国の被雇用者保護要件に基づき、許容された最大連続騒音曝露レベルを確認してください。 警告極度の大音量で音声を聴くと、聴覚を恒...
76 音声設定 MODE STEREO: チャンネル1からのオーディオは左イヤホン、チャンネル2からの オーディオは右イヤホンから聞こえます。 MIXMODE: どちらのチャンネルも左右のイヤホンから聞こえます。 ミックス 間のブレンドは調節できます。 EQ 2 バンドシェルビングイコライザーは低音と高音周波数を独立してブー ストまたはカットします (2 dB インクリメント、 -6 ~ +6 dB 最大カット/ブ ースト)。 LOW BOOST: 100 Hz HIGH BOOST: 10 kHz VLIMIT (最大音量) 可能な限り最高の音量レベルを減衰させる値(-3 ~ -21 dB、...
77 ミックスモードとステレオモニタリング ミックスモード ミックスモードで動作するには、 メニューを入力して AUDIO > MODE > MIXMODE を選択します。 ミックスモードでは、2つのモニタリングミックス(例えば、楽器ミックスとボーカルミックス)のブレンドを調節できます。信号は単一であり、 それは各ミックスが左 右の両方のイヤホンから聞こえることを意味します。 ミックスブレンドの調節 チャンネル1とチャンネル2間のブレンドを調節するには、 メニューを入力して AUDIO > BAL MX を選択します。矢印ボタン(▲▼)を使用して調節します。 この例では、チャ...
78 Shure SB900充電池 SHURE SB900 リチウムイオン電池は、 ボディパックに電力を供給するた めの再充電可能なオプションを提供しています。電池は、1 時間で容量の 50% まで急速充電でき、3 時間で完全に充電されます。 シングル充電器とマルチベイ充電器が Shure 電池の充電用として用意されています。 注意: Shure 充電器は Shure 製充電式電池以外の充電には使用できま せん。 単一ベイ充電器 SBC-100 単一ベイ充電器はコンパクトな充電ソリューションを提供しま す。 1. 充電器をAC電源またはUSBポートに繋ぎます。 2. 充電ベイに電池を挿入します...
79 電池残量 電池インジケ ーター バッテリー残量表示3色LED およその残り時間(時間:分) アルカリ Shure SB900 充電式電池 緑色 5:30 ~ 4:25 7:00 ~ 5:35 緑色 4:25 ~ 3:20 5:35 ~ 4:10 緑色 3:20 ~ 2:10 4:10 ~ 2:50 緑色 2:10 ~ 1:05 2:50~1:25 オレンジ 1:05 ~ 0:30 1:25 ~ 0:40 赤色 < 0:30 < 0:40 合計電池寿命 5:30 7:00 注: Energizer ™単3形アルカリ乾電池を次の条件で使用したときの電池寿命: • 受信機オーディオ...
80 認証 本製品は、関連するすべての欧州指令の基本的要件を満た し、CEマークに適合しています。 次の欧州指令の必須要件を満たします: • 低電圧指令2006/95/EC • R&TTE指令99/5/EC • WEEE指令2002/96/EC(2008/34/EC改正) • RoHS指令2002/95/EC(2008/35/EC改正) 注: 電池および電子廃棄物については地域のリサイクル方法に従っ てください 低電圧外部電源について、規制(EC)No.278/2009の関連要件 に適合します。 次の基準の要件を満たします。 EN 300 422第1部、第2部. EN 301,489第...
81 1. 이 지침을 정독해 주십시오. 2. 이 지침을 잘 보관해 주십시오. 3. 모든 경고에 유의하십시오. 4. 모든 지침을 준수하십시오. 5. 이 기기를 물 가까이에 두고 사용하지 마십시오. 6. 마른 수건으로만 닦으십시오. 7. 통풍구를 막지 마십시오. 적합한 환기를 위해 충분히 거리를 두고 제조업체의 안내서에 따라 설치하십시오. 8. 개방된 화염, 난방기, 방열 조절기, 스토브, 기타 열을 발산하는 기기 ( 앰프포함) 등의 열원 근처에 설치하지 마십시오. 제품 위에 개방된 화염원을 올려 놓지 마십시오. 9. 안전을 위해 유극...
82 주의 • 고장이 일어날 수 있으므로 기기를 절대 분해하거나 개조하지 마십시오. • 과도한 힘을 주거나 케이블을 잡아당기지 마십시오. 고장이 일어날 수 있습니다. • 제품을 건조한 곳에 보관하고 극한의 온도나 습도에 노출시키지 마십시오. 경고 • 물이나 이물질이 기기 내부에 들어가면 화재나 감전을 초래할 수 있습니다. • 이 제품을 개조하려고 시도하지 마십시오. 사람이 다치거나 제품이 고장을 일으킬 수 있습니다. 이 기기는 85 dB SPL보다 높은 사운드 볼륨을 낼 수 있습니다. 귀하 국가의 근로자 보호 요건에서 허용된 지속적...
84 오디오 설정 MODE STEREO: 채널 1의 오디오는 왼쪽 이어폰에서 들리고 채널 2의 오디오는 오른쪽 이어폰에서 들립니다. MIXMODE: 두 채널이 모두 이어폰 왼쪽과 오른쪽에서 들립니다. 믹스와 믹스 사이의 밸런스를 조정할 수 있습니다. EQ 이중 밴드 셸빙 이퀄라이저로 저음 및 고음 주파수를 독립적으로 높이거나 낮출 수 있습니다(2dB씩 증가, 최대 감소/증가 범위 -6 ~ +6dB). LOW BOOST: 100Hz HIGH BOOST: 10kHz VLIMIT (최대 볼륨) 가능한 최고 볼륨 레벨을 감쇠하려면 값(-3...
85 믹스모드 및 스테레오 모니터링 믹스모드 믹스모드로 작동하려면 해당 메뉴로 전환하여 선택합니다 AUDIO > MODE > MIXMODE . 믹스모드에서는 두 모니터링 믹스(예: 악기 믹스와 보컬 믹스) 사이 밸런스를 조정할 수 있습니다. 모노 신호입니다. 즉, 각 믹스가 왼쪽 및 오른쪽 이어폰 모두를 통해 들립니다. 믹스 밸런스 조정 채널 1과 채널 2 사이 밸런스를 조정하려면 메뉴로 전환하여 선택합니다 AUDIO > BAL MX . 조정하려면 화살표 버튼(▲▼)을 사용합니다. 이 경우에 악기 믹스는 채널 1(왼...
86 Shure SB900 충전식 건전지 Shure SB900 리튬 이온 건전지는 바디팩에 전원을 공급할 수 있는 충전 옵션을 제공합니다. 건전지는 한 시간 안에 50% 용량으로 고속 충전되고, 3시간 이내에 완전히 충전됩니다.단일 베이 충전기와 다중 베이 충전기를 사용하여 Shure 건전지를 충전할 수 있습니다. 주의: Shure 충전지는 Shure 충전기로만 충전하십시오. 단일 베이 충전기 SBC-100 단일 베이 충전기는 컴팩트한 충전 솔루션을 제공합니다. 1. 충전기를 AC 전원 또는 USB 포트에 연결합니다. 2. 건전지를...
87 건전지 수명 건전지 표시기 3색 건전지 LED 대략 남은 시간(h:mm)알카라인 Shure SB900 충전식 건전지 녹색 5:30~4:25 7:00~5:35 녹색 4:25~3:20 5:35~4:10 녹색 3:20~2:10 4:10~2:50 녹색 2:10~1:05 2:50~1:25 황갈색 1:05~0:30 1:25~0:40 빨간색 < 0:30 < 0:40 총 건전지 수명 5:30 7:00 주: Energizer™ 브랜드 AA 알카라인 건전지 사용 및 다음 조건에서 건전지 수명: • 수신기 오디오 설정 EQ = OFF ...
88 인증 이 제품은 관련된 모든 유럽 지침의 필수 요건을 충족하며 CE 마크를 사용할 자격이 있습니다. 유럽 지침 기준의 요구사항은 다음과 같습니다. • 저전압 지침 2006/95/EC • R&TTE 지침 99/5/EC • 2008/34/EC 로 수정한 WEEE 지침 2002/96/EC • 2008/35/EC 로 수정한 RoHS 지침 2002/95/EC 참고사항: 전자제품 폐기물에 대한 해당 지역의 재활용 제도를 따르십시오. 저전압 외부 전원 공급에 대해 규정 (EC) No.278/2009 의 해당 요건에 적합함.다음 표준...
89 1. 必须阅读这些注意事项。 2. 必须保留这些注意事项。 3. 必须注意所有警告内容。 4. 必须遵循所有注意事项。 5. 不要在靠近水的地方使用本设备。 6. 只能用干布擦拭设备。 7. 不要堵塞任何通风口。留出足够的距离,确保充分通风,并安装在符合制 造商要求的位置。 8. 不要将本设备安装在任何热源(如明火、散热器、调温器、火炉或包括功 率放大器在可的其它可能产生热量的装置附近。不要将任何明火火源放置 在产品上。 9. 不要破坏带极性或接地类型插头的安全功能。极性插头带有两个插片,其 中一个比另一个宽。接地类型插头带有两个插片和第三个接地插脚。较宽 的插片或第三个插脚是为安全目的...
90 小心 • 不要拆开或改装设备,这样做可能会导致故障。 • 不要用力过大,不要拉扯线缆,否则会损坏线缆。 • 应让产品保持干燥,并避免暴露在极高的温度和湿度环境下。 警告 • 如果有水或其他异物进入设备内部,可能会导致起火或触电事故。 • 不要尝试改装本产品。否则可能会导致人身伤害和/或产品故障。 本设备可产生高于 85 dB SPL 的音量。 请根据您所在国家的劳动保护要 求,检查允许的最大连续噪声暴露级别。 警告 在过大音量下收听音频信号可能会导致永久性失聪。应尽可能使用较低 音量。 长时间暴露在过高音量级别下可能会导致噪声性永久失聪(NIHL) 。如果要长时间暴露在高声压级别下,为避...
92 音频设置 MODE STEREO: 频道 1 中的音频可通过左侧耳机听到;而频道 2 中的音频 可通过右侧耳机听到。 MIXMODE: 两个频道的音频均可通过左和右侧耳机听到。混音之间的 合成可以调节。 EQ 两波段搁架均衡器,独立增强或削减低音和高音频率(2 dB 增 量,-6 至 +6 dB 最大削减/增强范围)。 LOW BOOST: 100 Hz HIGH BOOST: 10 kHz VLIMIT (最高音量) 设定一个值(-3 至 -21 dB,可按 3 dB 增量进行调节)以减弱可能的 最高音量水平。将音量旋钮转过其整个转动范围仍会影响音量;此极 限值仅使 dB 调节范围变窄...
93 混音模式和立体声监控 混音模式 要在混音模式下运行,请进入菜单并选择 AUDIO > MODE > MIXMODE 。 在混音模式下,两个监听混音(例如,乐器混音和人声混音)之间的合成可以调节。信号为单声道,意味着每个混音通过左侧和右侧耳机均可听到。 调节混音合成 要调节频道 1 和频道 2 之间的合成,请进入菜单并选择 AUDIO > BAL MX 。使用箭头按钮 (▲▼) 来作出调整。 在此情景中,频道 1(左侧)为乐器混音,频道 2(右侧)为人声混音: 左侧(频道 1) 右侧(频道 2) 调节平衡 要调节左/右平衡,请选择 AUDIO > BAL ST 。使...
94 Shure SB900 充电电池 Shure SB900 锂离子电池提供可充电选件,为腰包供电。电池在一 小时内快速充电至 50% 容量,在三小时内完全充满电。可提供单舱充电器和多舱充电器为 Shure 电池充电。 小心: 舒尔电池充电器只能用于为舒尔可充电电池充电。 单舱充电器 SBC-100 单舱充电器提供紧凑充电解决方案。 1. 将充电器插入交流电源或 USB 端口。 2. 将电池插入充电舱。 3. 监控充电状态 LED,直到充电完成。 L E D 充电状态指示灯 颜色 状态 红色 正在充电 绿色 充电完成 琥珀色灯闪烁 故障:检查连接和电池 关闭 充电舱中无电池 多舱充电器 舒尔...
95 电池寿命 电池指示灯 三色电池 指示灯 大约的剩余小时数 (h:mm)碱性电池 Shure SB900 充电电池 绿色 5:30 至 4:25 7:00 至 5:35 绿色 4:25 至 3:20 5:35 至 4:10 绿色 3:20 至 2:10 4:10 至 2:50 绿色 2:10 至 1:05 2:50 至 1:25 琥珀色 1:05 至 0:30 1:25 至 0:40 红色 < 0:30 < 0:40 合计电池使用时间 5:30 7:00 注意: 使用 Energizer™ 品牌五号碱性电池,在下列条件下的电池使用寿命: • 接收器音频设置为 EQ = OFF ...
96 认证 本产品符合所有相关欧盟法规的基本要求,并且允许使用 CE 标志。 符合下列欧盟指令的基本要求: • 低电压指令 2006/95/EC • R&TTE 指令 99/5/EC • 2008/34/EC 修订的 WEEE 指导原则 2002/96/EC • 2002/95/EC 修订的 RoHS 指导原则 2002/95/EC 注意: 请遵循您所在地的电池和电子废弃物回收方案 符合低压外部供电 (EC) No.278/2009 相应法规的要求。符合下列标准的要求: EN 300 422 第 1 章和第 2 章. EN 301,489 第 1 章和第 9 章. 可从以下地址获得“C...
97 1. 必須閱讀這些注意事項。 2. 必須保留這些注意事項。 3. 必須注意所有警告內容。 4. 必須遵循所有注意事項。 5. 不要在靠近水的地方使用本設備。 6. 只能用幹布擦拭設備。 7. 不要堵塞任何通風口。留出足夠的距離,確保充分通風,並安裝在符合製 造商要求的位置。 8. 不要將本設備安裝在任何熱源(如明火、散熱器、調溫器、火爐或包括功 率放大器在可的其它可能產生熱量的裝置附近。不要將任何明火火源放置 在產品上。 9. 不要破壞帶極性或接地類型插頭的安全功能。極性插頭帶有兩個插片,其 中一個比另一個寬。接地類型插頭帶有兩個插片和第三個接地插腳。較寬 的插片或第三個插腳是為安全目的...
98 小心 • 不要拆開或改裝設備,這樣做可能會導致故障。 • 不要用力過大,不要拉扯線纜,否則會損壞線纜。 • 應讓產品保持乾燥,並避免暴露在極高的溫度和濕度環境下。 警告 • 如果有水或其他異物進入設備內部,可能會導致起火或觸電事故。 • 不要嘗試改裝本產品。 否則可能會導致人身傷害和/或產品故障。 This device is able to produce sound volume higher than 85 dB SPL. Please check your maximum allowed continuous noise exposure level based on your ...
100 音訊設置 MODE STEREO: 頻道 1 中的音訊可透過左側耳機聽到,而頻道 2 中的音訊 可透過右側耳機聽到。 MIXMODE: 兩個頻道在左側和右側耳機中均可聽到。混音之間的合成 可調。 EQ 兩波段擱架等化器,獨立增強或削減低音和高音頻率(2 dB 增 量,-6 至 +6 dB 最大削減/增強範圍)。 LOW BOOST: 100 Hz HIGH BOOST: 10 kHz VLIMIT (最大音量) 設定一個值(-3 至 -21 dB,可按 3 dB 增量進行調節)以降低可能的 最大音量水平。將音量旋鈕轉過其整個轉動範圍仍會影響音量;此極 限值僅會縮小 dB 的調節範圍。 ...
101 MixMode 和立體聲監控 MixMode 要以 MixMode 模式運行時,請進入功能表然後選擇 AUDIO > MODE > MIXMODE . 在 MixMode 中,兩種監控混音之間調整合成(例如,樂器混音和人聲混音)可調整。訊號為單聲,這意味著此類合成兩個頻道在左側和右側耳機中 均可聽到。 調整混音合成 要調整頻道 1 和頻道 2 之間的合成,請進入功能表並選擇 AUDIO > BAL MX .使用箭頭按鈕 (▲▼) 進行調整。 在此情景中,頻道 1(左)為樂器混音,頻道 2(右)為人聲混音: 左側(頻道 1) 右側(頻道 2) 調整平衡 要調整左/右平衡...
102 Shure SB900 充電電池 舒爾 SB900 鋰離子電池提供可充電選件,為腰包供電。電池在一個 小時內快速充電至 50%,而後在三小時內充滿。可提供單艙充電器和多艙充電器為舒爾電池充電。 小心: 舒爾電池充電器只能用於為舒爾可充電電池充電。 單艙充電器 SBC-100 單艙充電器提供緊湊充電解決方案。 1. 將充電器插入交流電源或 USB 埠。 2. 將電池插入充電艙。 3. 監控充電池狀態 LED,直到充電完成。 L E D 充電狀態指示燈 顏色 狀態 紅色 正在充電 綠色 充電結束 琥珀色燈閃爍 故障:檢查連接和電池Off(關) 充電艙中無電池 多艙充電器 舒爾提供三種型號的...
103 電池使用時間 電池指示燈 三色電池指 示燈 大約的剩餘小時數 (h:mm)鹼性電池 Shure SB900 充電電池 綠色 5:30 到 4:25 7:00 到 5:35 綠色 4:25 到 3:20 5:35 到 4:10 綠色 3:20 到 2:10 4:10 到 2:50 綠色 2:10 到 1:05 2:50 到 1:25 琥珀色 1:05 到 0:30 1:25 到 0:40 紅色 < 0:30 < 0:40 合計電池使用時間 5:30 7:00 注意: 使用 Energizer™ 品牌五號鹼性電池,在下列條件下的電池使用壽命: • 接收器音訊設定為 EQ = O...
104 認證 This product meets the Essential Requirements of all relevant European directives and is eligible for CE marking. 符合下列歐盟指令的基本要求: • 低電壓指令 2006/95/EC • R&TTE 指令 99/5/EC • 2008/34/EC 修訂的 WEEE 指導原則 2002/96/EC • 2008/35/EC 修訂的 RoHS 指導原則 2002/95/EC 注意: 請遵循您所在地的電池和電子廢棄物回收標準。 符合低壓外部供電 (EC) No.278...
Shure Manuals
-
Shure MX100 Series
Manual
-
Shure A15BT
Manual
-
Shure 514B
Manual
-
Shure UA870
Manual
-
Shure MX415LP/C
Manual
-
Shure SM86
Manual
-
Shure SM11
Manual
-
Shure EXP-1
Manual
-
Shure BETA 98AMP
Manual
-
Shure 888TT
Manual
-
Shure KSM32
Manual
-
Shure UAPF-X1
Manual
-
Shure MX400D
Manual
-
Shure i3c-t
Manual
-
Shure QLX-D
Manual
-
Shure KSM44
Manual
-
Shure WL183
Manual
-
Shure MX410
Manual
-
Shure PA421A
Manual
-
Shure A120S
Manual