Page 2 - CONTENTS
3 English Español p. 23 Français p. 43 CONTENTS Important Safety Instructions .....................................................................................................................................4 Product Information ......................................................................
Page 3 - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
5 English 4 English READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This owner’s guide and any additional inserts are considered part of the product. They contain important information about safety, use and disposal. Before using the product, please familiarize yourself with all opera...
Page 5 - PRODUCT INFORMATION; SAVE THESE INSTRUCTIONS
9 English 8 English CONTROL PANEL OUTLET GRILL TRUE HEPA FILTER CARTRIDGE FILTER COMPARTMENT DOOR FILTER COMPARTMENT DOOR PULL TAB AIR INLET POWER CORD (NOT SHOWN) PRODUCT INFORMATION 1 2 3 4 5 6 7 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Changes or modifications not expressly...
Page 6 - CONTROL PANEL
11 English 10 English CONTROL PANEL LIGHT ON / OFF AUTO MODE SLEEP MODE DECREASE FAN SPEED FAN SPEED INDICATOR INCREASE FAN SPEED FILTER REPLACEMENT FAN ON / OFF HOW TO USE GETTING STARTED Upon plugging in your air purifier and powering on, all lights on the Control Panel will briefly illuminate to ...
Page 8 - VISUAL AIR QUALITY; TRUE HEPA FILTRATION
15 English 14 English VISUAL AIR QUALITY INDICATOR Your product is equipped to give you visual feedback of the air quality in your room. The color ring displays the air quality in real-time, making your once invisible concerns visible. VISUAL AIR QUALITY INDICATOR GREEN - Good Air Quality YELLOW - M...
Page 9 - FILTER REPLACEMENT
17 English 16 English GENUINE SHARPER IMAGE FILTERS ARE RECOMMENDED Peak performance is only realized when genuine Sharper Image True HEPA filters are used. Others may claim to be compatible with Sharper Image units, but the Sharper Image Air Purifier is calibrated to achieve a 99.97% capture rate o...
Page 10 - TIPS
19 English 18 English 1. Keep retail carton to store unit when not in use. 2. Use the inset handle located on the back of the unit for easy carrying. 3. For best results, position the front of the unit towards the center of the room, leaving at least a 6 inch distance away from walls or furniture on...
Page 11 - TROUBLESHOOTING
21 English 20 English POSSIBLE CAUSE AND SOLUTION PROBLEM Unit is not plugged in. Plug power cord into electrical outlet. Household circuit breaker/ground fault circuit interrupter has tripped or blown fuse. Reset circuit breaker/ground fault circuit interrupter, or replace fuse. For assistance, con...
Page 12 - CONTENIDO
23 Español 22 English Instrucciones de Seguridad Importantes.....................................................................................................24 Información Sobre el Producto .............................................................................................................
Page 13 - LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
25 Español 24 Español LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este manual de usuario y todos los folletos adicionales se consideran parte del producto. Contienen información importante sobre seguridad, utilización y eliminación. Antes de utilizar el producto, lea to...
Page 15 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
29 Español 28 Español PANEL DE CONTROL REJILLA DE SALIDA CARTUCHO DE FILTRO HEPA VERDADERO PUERTA DEL COMPARTIMENTO DEL FILTRO TIRADOR DE LA PUERTA DEL COMPARTIMENTO DEL FILTRO ENTRADA DE AIRE CABLE DE ENERGÍA (NO MOSTRADO) 2 3 5 6 1 4 de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no s...
Page 16 - PANEL DE CONTROLES
31 Español 30 Español PANEL DE CONTROLES LUZ ENCENDIDA/APAGADA MODO AUTOMÁTICO CONFIGURACIÓN DE MODO DE DESCANSO DISMINUIR LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR INDICADOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR AUMENTAR LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR CAMBIO DE FILTROS VENTILADOR ENCENDIDO/ APAGADO CÓMO USAR EMPEZANDO Al con...
Page 18 - INDICADOR DE CALIDAD; FILTRACIÓN TRUE HEPA
35 Español 34 Español INDICADOR DE CALIDAD DE AIRE VISUAL Su producto está equipado para proporcionarle información visual de la calidad del aire en su habitación. El anillo de colores muestra la calidad del aire en tiempo real, lo que hace que sus preocupaciones, antes invisibles, sean visibles. IN...
Page 19 - CAMBIO DE FILTROS
37 Español 36 Español SE RECOMIENDA EL USO DE FILTROS SHARPER IMAGE ORIGINALES. El máximo rendimiento únicamente se logra al utilizar filtros HEPA y de carbono Sharper Image originales. Otros fabricantes pueden decir que son compatibles con las unidades Sharper Image, pero el purificador de aire Sha...
Page 20 - SUGERENCIAS PARA EL USUARIO; LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
39 Español 38 Español 1. Conserve la caja de embalaje para guardar la unidad cuando no esté en uso. 2. Use la manija ubicada en la parte posterior de la unidad para transportarla fácilmente. 3. Para obtener mejores resultados, coloque el frente de la unidad hacia el centro del ambiente y deje como m...
Page 21 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; GARANTÍA
41 Español 40 Español POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN PROBLEMA La unidad no está enchufada. Enchufe el cable de corriente en el tomacorriente El disyuntor/interruptor de falla a tierra doméstico ha desconectado o fundido un fusible. Reinicie el disyuntor/ interruptor de falla a tierra, o cambie el fusible....
Page 23 - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
45 Français 44 Français LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Le présent guide d’utilisation et tout autre encart sont considérés comme faisant partie du produit. Ils contiennent des informations importantes sur la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut du produit...
Page 25 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS
49 Français 48 Français Déclaration de conformité FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et doit accepter toutes les interférences reçues, y c...
Page 26 - INFORMATIONS; SUR LE; PRODUIT; TABLEAU DE COMMANDE
51 Français 50 Français 2 3 5 6 1 4 INFORMATIONS SUR LE PRODUIT TABLEAU DE COMMANDE GRILLE DE SORTIE CARTOUCHE FILTRANTE TRUE HEPA PORTE DU COMPARTIMENT DE FILTRE LANGUETTE DE LA PORTE DU COMPARTIMENT DE FILTRE ENTRÉE D’AIR CORDON D’ALIMENTATION (PAS MONTRÉ) 1 2 3 4 5 6 7 TABLEAU DE COMMANDE LUMIÈRE...
Page 27 - UTILISATION
53 Français 52 Français UTILISATION COMMENCER Lors du branchement de votre purificateur d’air et de sa mise sous tension, tous les voyants du panneau de commande s’allument brièvement pour vérifier leur fonctionnalité. MARCHE / ARRÊT Appuyez sur le bouton marche-arrêt pour allumer ou éteindre le Pur...
Page 28 - INDICATEUR VISUEL DE LA
55 Français 54 Français faible ou nulle. Avec l’éclairage habituel, l’appareil fonctionnera selon le réglage précédemment choisi. Par exemple, on pourrait utiliser des vitesses plus élevées et plus puissantes durant le jour, et des vitesses plus faibles et moins bruyantes durant la nuit. Appuyer sur...
Page 29 - VÉRITABLE FILTRATION HEPA; REMPLACEMENT; DES; FILTRES
57 Français 56 Français VÉRITABLE FILTRATION HEPA Si la circulation d’air n’est pas correctement calibrée, les produits dotés d’un véritable filtre HEPA n’exploiteront pas leur plein potentiel de filtration. Les interstices, les boîtiers de filtre non étanches et une vitesse de l’air excessive sont ...
Page 30 - CONSEILS D’UTILISATION
59 Français 58 Français 7. Remplacez le filtre par un filtre Sharper Image authentique, et appuyez fermement pour vous assurer que le filtre est entièrement positionné à l’intérieur de l’unité. 8. Replacez la porte du compartiment du filtre. 9. Pour réinitialiser le voyant de remplacement du filtre,...
Page 31 - NETTOYAGE; DÉPANNAGE
61 Français 60 Français NETTOYAGE Étant donné que de gros volumes d’air passent dans le purificateur d’air Vornado chaque jour, il faut le nettoyer régulièrement. 1. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer. REMARQUE : Ne pas utiliser d’essence, de diluant, de solvant ou d’autres produits chimique...
Page 32 - GARANTIE
63 Français 62 Français Vornado Air, LLC garantit au consommateur initial ou à l’acheteur initial que ce Sharper Image® Purificateur D’air (le « produit ») ne comporte aucun vice de matériau ou de fabrication pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat. Si un tel vice était décelé...