Page 2 - CAUTION; TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE; IMPORTANT INFORMATION; ENGLISH
1 IMPORTANT:To aid reporting in case of loss or theft, please record the TV's model and serial numbers in the space provided. The numbers are located at the rear and left side of the TV. Model No.: Serial No.: WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN ...
Page 3 - carefully before using this product.; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Additional Safety Information
2 Thank you for your purchase of the Sharp Liquid Crystal Television. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Important Safety Instructions carefully before using this product. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DEAR SHARP CUSTOMER IMPORTANT SAFETY INSTR...
Page 4 - PROPER TELEVISION PLACEMENT MATTERS
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Caring for the cabinet • Use a soft cloth (cotton, flannel, etc.) and gently wipe the surface of the cabinet. • Using a chemical cloth (wet/dry sheet type cloth, etc.) may deform the components of the main unit cabinet or cause cracking. • Wiping with a hard cloth or ...
Page 6 - ATTENTION; POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE; POUR NE PAS RISQUER UNE ÉLECTROCUTION, PRÉSENTEZ LA; INFORMATIONS IMPORTANTES; Déclaration de conformité de la FCC; FRANÇAIS
5 IMPORTANT : Pour faciliter la déclaration de perte ou de vol, veuillez noter les numéros de modèle et de série dans l'espace prévu à cet effet. Identifiez les numéros sur le côté du téléviseur où se trouve le panneau de commande. N° de modèle : N° de série: ATTENTION RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PA...
Page 7 - consignes de sécurité importantes avant toute utilisation.; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; Informations de sécurité supplémentaires
6 Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur à cristaux liquides Sharp. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité importantes avant toute utilisation. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CHER CLIENT...
Page 8 - LA SÉCURITÉ DES ENFANTS :; L'IMPORTANCE D'UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ POUR LE TÉLÉVISEUR
7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Entretien du coffret • Utilisez un chiffon doux (en coton, en flanelle, etc.) et essuyez délicatement la surface du coffret. • L'utilisation d'un chiffon abrasif (chiffon sous forme de feuille humide/sec, etc.) peut déformer les composants du coffret ou provoquer ...
Page 9 - Ne pas dém
8 Lunettes 3D (pour les modèles UQ17U, TQ15U, SQ17U, SQ15U et LE657U) Prévention des ingestions accidentelles • Conservez l'accessoire hors de la portée des jeunes enfants. Ils peuvent avaler accidentellement ces pièces. – Si un enfant avale accidentellement une de ces pièces, appelez immédiatement ...
Page 10 - PRECAUCIÓN; PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O; PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, HAGA COINCIDIR LA; INFORMACIÓN IMPORTANTE; ESPAÑOL
9 IMPORTANTE: Para facilitar el reporte en caso de pérdida o robo, escriba por favor el modelo del TV y los números de serie en el espacio suministrado. Los números se encuentran en la parte posterior y el lado izquierdo del televisor. Modelo N°: Serie N°: PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ...
Page 11 - Información de seguridad adicional
10 Gracias por haber adquirido este televisor SHARP con pantalla de cristal líquido. Para garantizar su seguridad y muchos años de uso sin problemas de su producto, por favor lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad importantes antes de usar este producto. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTA...
Page 12 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; SEGURIDAD DE LOS NIÑOS:; ASUNTOS RELACIONADOS CON LA CORRECTA COLOCACIÓN DEL TELEVISOR
11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuidado del gabinete • Use un paño suave (algodón, franela, etc.) y limpie la superficie del gabinete. • El uso de un paño químico (paño de tipo de hoja mojado/seco, etc.) puede deformar los componentes del gabinete o causar rajaduras. • La limpieza con un p...
Page 15 - Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte; Building the Work Table; Construction de la table de travail; Preparación de la mesa de trabajo; FRONT
14 Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte ENGLISH 90/80 inch only Building the Work Table Before attaching the stand to the TV, build a work table on which to rest the TV. • To build the table, use the cushioning materials used in the packaging. • Of the cushioning materials us...
Page 23 - POWER
22 ENGLISH 3 When turning on the TV for the first time, press POWER on the television. 4 Insert the batteries into the remote control unit. (See page 21.) NOTE • Speakers cannot be detached from the TV. • The TV angle cannot be adjusted. Turning On/Off the Power Press POWER on the TV or on the remot...
Page 24 - Remote Control Unit/Télécommande/Control Remoto
23 Remote Control Unit/Télécommande/Control Remoto ENGLISH Installing Batteries in the Remote Control Unit If the remote control fails to operate TV functions, replace the batteries in the remote control unit. 1 Open the battery cover. 2 Insert two "AAA" size batteries (supplied with the pro...
Page 28 - Cuando se utiliza un cable de vídeo compuesto (VIDEO IN 1 o 2):
27 3 COMPONENT OUT AUDIO-L • (White) • (Blanc) • (Blanco) AUDIO-R • (Red) • (Rouge) • (Blanco) Y • (Green) • (Vert) • Y (Verde)P B • (Blue) • (Bleu) • (Azul) P R • (Red) • P R (Rouge) • P R (Rojo) • Audio cable • Câble audio • Cable de audio • Component video cable • Câble vidéo composante • Cable d...
Page 29 - When connecting an AV amplifier for a surround system
28 Connection/Connexion/Conexión 5 DIGITAL AUDIO INPUT OPTICAL HDMI IN HDMI OUT HDMI OUT • HD Cable/Satellite set-top box • Boîtier décodeur de réception HD par câble/satellite • Decodificador de cable/satélite de HD • Optical fiber cable *2 • Câble à fibre optique *2 • Cable de fibra óptica *2 • HD...
Page 31 - Watching TV/Pour regarder la télévision/Para ver TV
30 Watching TV/Pour regarder la télévision/Para ver TV ENGLISH Initial Installation When you turn on the TV for the first time, it will automatically memorize the broadcasting channels available in the region where you live. Perform the following steps before you press POWER on the remote control un...
Page 34 - Troubleshooting/Guide de dépannage/Solución de problemas
33 Troubleshooting/Guide de dépannage/Solución de problemas ENGLISH Problem Possible Solution • No power • Check if you pressed POWER on the remote control unit. Page 21. • Is the AC cord disconnected? Page 19. • Has the power been turned on? Page 20. • Remote control unit does not operate. • Are ba...
Page 35 - LIMITED WARRANTY; Calling for Service
34 For location of the nearest Sharp Authorized Service, or to obtain product literature, accessories, supplies, or customer assistance, please call 1-800-BE-SHARP. LIMITED WARRANTY CONSUMER LIMITED WARRANTY SHARP ELECTRONICS CORPORATION warrants to the first consumer purchaser that this Sharp brand...
Page 40 - CRISTAL LÍQUIDO; Printed in Mexico; OPERA; LI
LIQUID CRYSTAL TELEVISIONTÉLÉVISEUR ACLTELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO Setup GuideGuide de SetupGuía de Setup IMPORTANT : Please read this operation manual before starting operating the equipment. IMPORTANT : Veuillez lire ce mode d’emploi avant de commencer à utiliser l’appareil. IMPORTAN...