Page 2 - NOTE
Please read before operating your new Air Puri fi er The air puri fi er draws in room air from the air intake, passes the air through a Pre- Filter, a Washable Deodorizing fi lter and a True HEPA fi lter inside of the unit, then dis- charges the air through the air outlet. The True HEPA fi lter can ...
Page 3 - FEATURES; ENGLISH; CONTENTS
ENGLISH E-1 FEATURES ENGLISH Declaration of Conformity SHARP AIR PURIFIER KC-860U T h i s I S M d e v i c e c o m p l i e s w i t h C a n a d i a n ICES-001 Responsible Party: SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD. 335 Britannia Road East Mississauga, Ontario L4Z 1W9 Canada TEL: (905) 568-7140 Thank you f...
Page 4 - FOR CUSTOMER ASSISTANCE
E-2 FOR CUSTOMER ASSISTANCE (the United States) MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DATE OF PURCHASE Dealer Name Address City State Zip Telephone TO PHONE: Dial 1-800-BE-SHARP (237-4277) for: SERVICE (for your nearest Sharp Authorized Servicer) PARTS (for your Authorized Parts Distributor) ACCESSORIES ADDITI...
Page 5 - SHARP ELECTRONICS CORPORATION; CONSUMER LIMITED WARRANTY
ENGLISH E-3 CONSUMER LIMITED WARRANTY FOR U.S. USERS SHARP ELECTRONICS CORPORATION warrants to the fi rst consumer purchaser that this Sharp brand product (the “Product”), when shipped in its original container, will be free from defective workmanship and materials, and agrees that it will, at its o...
Page 7 - LIMITED WARRANTY; Consumer Electronics Products; Congratulations on your purchase!
ENGLISH E-5 LIMITED WARRANTY Consumer Electronics Products Congratulations on your purchase! Sharp Electronics of Canada Ltd. (hereinafter called “Sharp”) gives the following express warranty to the first consumer purchaser for this Sharp brand product, when shipped in its original container and sol...
Page 8 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING
E-6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING - To reduce the risk of electrical shock, fi re or injury to persons: • Read all instructions before using the unit.• Use only a 120 volt outlet.• The air...
Page 9 - CAUTIONS CONCERNING OPERATION; INSTALLATION GUIDELINES; FILTER GUIDELINES
ENGLISH E-7 CAUTIONS CONCERNING OPERATION • Do not block the intake and/or air outlet.• Do not use the unit near or on hot objects, such as stoves or heaters or where it may come into contact with steam. • Always operate the unit in an upright position. • Always hold the handles on both sides of the...
Page 10 - PART NAMES; ILLUSTRATIVE DIAGRAM - FRONT
E-8 PART NAMES ILLUSTRATIVE DIAGRAM - FRONT BACK Air Outlet True HEPA fi lter (white) Washable Deodorizing fi lter (black) Tabs Back Panel (Pre- fi lter) Air Inlet Date Label (Rating Label) Front Monitor Air Outlet Main Unit Main Unit Display Handle(2 locations left and right) Sensors • Dust Sensor ...
Page 11 - FRONT MONITOR; MAIN UNIT DISPLAY
ENGLISH E-9 FRONT MONITOR Filter Reset Button/Indicator Light (red) Plasmacluster ON/OFF Button/Indicator Light (green) Power OFF Button Power ON Button Light Control Button Fan Speed Button/Indicator Light (green) Quick Clean MODE Button/Indicator Light (blue) Press any of the buttons to select mod...
Page 12 - FILTER INSTALLATION; PREPARATION FOR USE; Install the
E-10 FILTER INSTALLATION 4 Fill in the usage start date and place on the unit as guide for when the fi lters should be replaced. Date Label Unplug the unit before installing or adjusting the fi lters. PREPARATION FOR USE 1 Remove the Back Panel. Gently push down on the tabs, then tilt and remove the...
Page 13 - REFILLING THE WATER TANK
ENGLISH E-11 REFILLING THE WATER TANK The unit can be used in the Clean Air Mode without putting water in the Water Tank. When using the Clean Air & Humidify Mode, or the Quick Clean Mode, the Water Tank should be fi lled with water. 1 Remove the Water Tank by unlatching the top. 2 Remove the Wa...
Page 14 - CLEAN AIR & HUMIDIFY MODE; OPERATION; Press the FAN SPEED Button to select the; CLEAN AIR MODE; Press the CLEAN AIR MODE Button on the display.
E-12 CLEAN AIR & HUMIDIFY MODE OPERATION Use the Clean Air & Humidify Mode to quickly clean the air, reduce odors and to humidify. 1 Fill Water Tank. (See E-11) Use the Clean Air Mode when additional humidity is not required. About Automatic Humidify Mode 3 Press the FAN SPEED Button to sele...
Page 15 - QUICK CLEAN MODE; Press the QUICK CLEAN MODE Button on; FAN SPEED Button; POWER OFF Button
ENGLISH E-13 QUICK CLEAN MODE 1 Press the QUICK CLEAN MODE Button on the display to select this mode. When the operation fi nishes, the unit will return to the prior operation. FAN SPEED Button AUTO operation The fan speed is automatically switched (HIGH*, MEDIUM, LOW) depending on the amount of imp...
Page 16 - WATER SUPPLY INDICATOR LIGHT; LIGHTS CONTROL Button
E-14 OPERATION WATER SUPPLY INDICATOR LIGHT When the Water Tank is empty, the Water Supply Indicator Light will fl ash to indicate that the Water Tank should be refilled. Please note the light will not fl ash even when the Water Tank is empty during the Clean Air Mode and the Quick Clean Mode. Sound...
Page 17 - CARE AND MAINTENANCE; UNIT; FILTER INDICATOR LIGHT; BACK PANEL and SENSORS
ENGLISH E-15 CARE AND MAINTENANCE UNIT To prevent dirt or stains on the unit, clean regularly. If stains are allowed to remain, they may become dif fi cult to remove. Wipe with a dry, soft cloth For stubborn stains or dirt, use a soft cloth dampened with warm water. Do not use volatile fl uids Benze...
Page 18 - WASHABLE DEODORIZING FILTER CARE; WATER TANK
E-16 WASHABLE DEODORIZING FILTER CARE 2 Drip dry fi lter to remove excess water. HAND WASH ONLY! DO NOT DRY IN CLOTHES DRYER! • Avoid drying fi lter outdoors during inclement weather (e.g. rain or cold temperatures). Do not allow fi lter to freeze. • If fi lter is dried indoors, take precautions, su...
Page 19 - Fill Humidifying Tray halfway; HUMIDIFYING TRAY
ENGLISH E-17 Frequency of maintenance cycle will depend on the hardness of the water. Avoid spilling water when removing or cleaning the tray. 1 Remove the Water Tank and Humidifying Tray. Unlatch the Water Tank fi rst, then re- move the tray. Use both hands when pulling out the Humidifying Tray to ...
Page 20 - HUMIDIFYING FILTER
E-18 CARE AND MAINTENANCE HUMIDIFYING FILTER Frequency of maintenance cycle will depend on the hardness or the impurities of the water that you use; the harder the water the more often descaling will be necessary. 1 Remove the Water Tank and Humidifying Tray. 2 Remove the Humidifying fi lter from th...
Page 21 - Guide for; Replacement Filters; FILTER REPLACEMENT GUIDELINES
ENGLISH E-19 Filter life will vary depending on the room environment, usage, and location of the unit. If dust or odors persist, replace the fi lters. (Refer to “Please read before operating your new Air Puri fi er”) Guide for fi lter replacement timing True HEPA fi lter Up to 5 years after opening ...
Page 22 - TROUBLESHOOTING
E-20 TROUBLESHOOTING Before calling for service, please review the Troubleshooting chart below, since the problem may not be a unit malfunction. SYMPTOM REMEDY(not a malfunction) Odors and smoke are not removed. • Clean or replace the fi lters if they appear to be heavily soiled. (See E-15,E-16,E-18...
Page 23 - ERROR DISPLAY
ENGLISH E-21 ERROR DISPLAY If error occurs again, contact the Sharp Service Center. DIGITAL INDICATION LAMP INDICATION ERROR DETAILS REMEDY Flashing of the Clean Air & Humidify Indicator Light. Abnormal humidity fi lter. Verify if the Humidifying filter, Humidifying Tray and Water Tank are prope...
Page 24 - SPECIFICATIONS
E-22 SPECIFICATIONS Model KC-860U Power supply 120 V 60 Hz Fan Speed Adjustment MAX MED LOW CLEAN AIR Fan Speed (CFM) 272 124 42 Rated Power (W) 87 14 4.8 Noise Level (dBA) 54 37 19 CLEAN AIR & HUMIDIFY Fan Speed (CFM) 219 124 74 Rated Power (W) 50 16 9 Noise Level (dBA) 49 37 28 Humidi fi catio...
Page 26 - cateur d’air
Veuillez lire ces instructions avant de faire fonctionner votre nouveau puri fi cateur d’air Le puri fi cateur d’air aspire l’air de la pièce par l'entrée d'air, fait passer l’air à travers un pré- fi ltre, un fi ltre désodorisant lavable et un fi ltre HEPA authentique à l’intérieur de l’unité, puis...
Page 27 - CARACTÉRISTIQUES; FRANÇAIS; TABLE DES MATIÈRES
FRANÇAIS F-1 CARACTÉRISTIQUES FRANÇAIS Déclaration de conformité PURIFICATEUR D’AIR KC-860U DE SHARP Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 du Canada Partie responsable : SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD. 335 Britannia Road East Mississauga, Ontario L4Z 1W9 Canada TÉL. : (905) 568-7140 Merc...
Page 28 - POUR VOUS PROTÉGER
F-2 Pour nous aider à répondre à vos questions au cas où vous appelleriez pour nous de-mander d’intervenir ou pour déclarer le vol ou la perte de votre machine, veuillez écrire les numéros de modèle et de série de la machine dans les espaces indiqués en bas de cette page. Vous trouverez ces numéros ...
Page 29 - GARANTIE LIMITÉE; Produits Électronique grand public; Bravo! Vous Venez de faire un excellent achat!
FR AN Ç AI S F-3 GARANTIE LIMITÉE Produits Électronique grand public Bravo! Vous Venez de faire un excellent achat! Sharp Électronique du Canada Ltée (ci-après nommée “Sharp") donne la garantie expresse suivante à l'acheteur initial du produit ci- dessous mentionné de Sharp, si celui-ci est emba...
Page 30 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; AVERTISSEMENT
F-4 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les précautions de sécurité de base doivent être suivies, notamment les suivantes : AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’électrocution, d’incendie ou de blessures corporelles : • Lisez toutes les instructions...
Page 31 - PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT; GUIDE D’UTILISATION DES FILTRES
FRANÇAIS F-5 PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT • Ne bouchez ni la bouche d’entrée, ni la bouche d’évacuation.• N’utilisez pas l’unité sur des objets chauds ou à proximité, comme sur une cuisinière ou un radia- teur ou près d’une source de vapeur d’eau. • Exploitez toujours l’unité en position...
Page 32 - DÉSIGNATION DES PIÈCES; SCHÉMA ILLUSTRATIF - AVANT
F-6 DÉSIGNATION DES PIÈCES SCHÉMA ILLUSTRATIF - AVANT DOS DE L’APPAREIL Poignée (2 emplacements, gauche et droit) Capteurs • Capteur de poussière • Capteur de température/d’humidité Poignée du réservoir Réservoir d’eau (pour l’humidi fi cation) Filtre d’humidi fi cation Bouchon du réservoirFlotteur ...
Page 33 - MONITEUR AVANT; AFFICHAGE DE L’UNITÉ PRINCIPALE
FRANÇAIS F-7 Odeur dans la pièce Odeur d Odeur dans la pièce daans la pièce da MONITEUR AVANT Bouton de réinitialisation de fi ltre/ Lampe témoin (rouge) Bouton de marche/arrêt du Plasmacluster/Lampe témoin (verte) Bouton d’arrêt de l’appareil Bouton de marche de l’appareil Bouton de Contrôle des té...
Page 34 - INSTALLATION DES FILTRES; PRÉPARATIFS AVANT L’EMPLOI; Installez les
F-8 INSTALLATION DES FILTRES 4 Complétez avec la date de début d'utilisation et mettez l'étiquette sur l'appareil comme guide de remplacement de fi ltres. Étiquette de date Débranchez l’appareil avant d’in- staller ou d’ajuster les fi ltres. PRÉPARATIFS AVANT L’EMPLOI 1 Retirez le panneau arrière. P...
Page 35 - REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU
FRANÇAIS F-9 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU On peut utiliser l’appareil en mode d’épuration de l’air sans mettre d’eau dans le réservoir d’eau. En mode d’épuration de l’air et d’humidi fi cation ou en mode d’ épuration rapide, il faut remplir le réservoir d’eau. 1 Retirez le réservoir d’eau en déver...
Page 36 - MODE D’ÉPURATION DE L’AIR ET D’HUMIDIFICATION; FONCTIONNEMENT; MODE D’ÉPURATION DE L’AIR
F-10 MODE D’ÉPURATION DE L’AIR ET D’HUMIDIFICATION FONCTIONNEMENT Utilisez le mode d’épuration de l’air et d’humidi fi cation pour vite épurer l’air, réduire les odeurs et humidi fi er. 1 Remplissez le réservoir d’eau. (Reportez-vous à la page F-9.) Utilisez le mode d’épuration de l’air lorsqu’il n’...
Page 37 - MODE D’ÉPURATION RAPIDE; Appuyez sur le bouton de mode d’épuration; Bouton DE VITESSE DU VENTILATEUR
FRANÇAIS F-11 Le mode d’épuration rapide (QUICK CLEAN) avec humidi fi cation libère des ions Plasmaclus- ter à densité élevée. Ce fl ux d’air puissant permet d’éliminer en 15 minutes toutes les pous- sières, l’appareil extrait ef fi cacement la poussière, le pollen, les moisissures* et les allergène...
Page 38 - LAMPE D’ALIMENTATION EN EAU; Bouton DE CONTRÔLE DES TÉMOINS
F-12 FONCTIONNEMENT LAMPE D’ALIMENTATION EN EAU Lorsque le réservoir d’eau est vide, la lampe d’alimentation en eau clignote pour indiquer que le réservoir a besoin d’être rempli. Veuillez noter que la lampe ne clignote pas même si le réservoir d’eau est vide en mode d’épuration de l’air et en mode ...
Page 39 - SOIN ET ENTRETIEN; APPAREIL; Essuyez avec un chiffon sec et doux; LAMPE DU FILTRE; Lorsque le panneau arrière est encrassé; ENTRETIEN DU FILTRE DE CAPTEUR; PANNEAU ARRIÈRE ET CAPTEURS
FRANÇAIS F-13 SOIN ET ENTRETIEN APPAREIL A fi n d’éviter l’accumulation de saleté ou de taches sur l’appareil, nettoyez régulièrement. Si vous laissez les taches trop longtemps, elles peuvent être dif fi ciles à nettoyer. Essuyez avec un chiffon sec et doux Pour les taches ou les salissures rebelles...
Page 40 - ENTRETIEN DU FILTRE DÉSODORISANT LAVABLE; RÉSERVOIR D’EAU
F-14 ENTRETIEN DU FILTRE DÉSODORISANT LAVABLE 2 Faites égoutter le fi ltre pour que l’excès d’eau s’en échappe. LAVAGE À MAIN UNIQUEMENT ! PAS DE SÉCHAGE EN MACHINE ! • Évitez de sécher le fi ltre à l’extérieur s’il ne fait pas beau (ex. en cas de pluie ou de temps froid). Ne laissez pas le fi ltre ...
Page 41 - ATTENTION; BAC D’HUMIDIFICATION
FRANÇAIS F-15 La fréquence du cycle d’entretien dépend de la dureté de l’ eau. Évitez de renverser de l’eau lorsque vous retirez ou net- toyez le bac. 1 Retirez le réservoir d’eau et le bac d’humidi fi cation. Déverrouillez d’abord le réservoir d’eau, puis retirez le bac. Tirez le bac d’humidi- fi c...
Page 42 - FILTRE D’HUMIDIFICATION
F-16 SOIN ET ENTRETIEN FILTRE D’HUMIDIFICATION La fréquence du cycle d’entretien dépend de la dureté ou des impuretés de l’eau que vous utilisez ; plus l’eau est dure, plus souvent il faut détartrer.Faites attention de ne pas renverser d’eau lors du nettoyage du fi ltre. 1 Retirez le réservoir d’eau...
Page 43 - Filtre HEPA authentique; GUIDE DE REMPLACEMENT DES FILTRES
FRANÇAIS F-17 La durée de vie des fi ltres varie selon les conditions ambiantes, l’emploi et l’emplacement de l’appareil. Si la poussière ou les odeurs persistent, remplacez les fi ltres. (Reportez-vous à “Veuillez lire ces instructions avant de faire fonctionner votre nouveau puri fi cateur d’air”....
Page 44 - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
F-18 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Avant de faire appel au SAV, veuillez lire le tableau de résolution de problèmes ci-dessous, car le problème n’est peut être pas un dysfonctionnement de l’appareil. SYMPTÔME SOLUTION (pas un dysfonctionnement) Les odeurs et la fumée ne sont pas éliminées. • Nettoyez ou ...
Page 45 - AFFICHAGE D’ERREUR
FRANÇAIS F-19 AFFICHAGE D’ERREUR Si l'erreur se reproduit, contactez le centre de service Sharp. AFFICHAGE NUMERIQUE AFFICHAGE LUMINEUX ORIGINE DE L’ERREUR SOLUTION Clignotement de la lampe témoin d’épuration de l’air et d’humidi fi cation. Anomalie du fi ltre d’humidi fi cation. Véri fi ez si le fi...
Page 48 - NOTA
Lea antes de operar su nuevo Puri fi cador de aire El puri fi cador de aire absorbe el aire de la entrada de aire y éste pasa a través del pre fi ltro, un fi ltro desodorizador lavable y un Filtro True EPA en la parte interna de la unidad, para descargarlo luego a través del ori fi cio de descarga d...
Page 49 - CARACTERÍSTICAS; ESPAÑOL; CONTENIDO
S-1 ESP AÑOL CARACTERÍSTICAS ESPAÑOL Declaración de conformidad PURIFICADOR DE AIRE SHARP KC-860U E s t e d i s p o s i t i v o c u m p l e c o n l a n o r m a canadiense ICES-001. Parte responsable: SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD. 335 Britannia Road East Mississauga, Ontario L4Z 1W9 Canada TEL: (9...
Page 50 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; ADVERTENCIA
S-2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES A l u s a r a r t e f a c t o s e l é c t r i c o s , s e d e b e n c u m p l i r p r e c a u c i o n e s d e s e g u r i d a d b á s i c a s , incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de choques eléctricos, incendios o lesiones a per...
Page 51 - PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LA OPERACIÓN; PAUTAS PARA EL FILTRO
S-3 ESP AÑOL PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LA OPERACIÓN • No bloquee la entrada y/o salida de aire.• No use la unidad cerca de o con objetos calientes, como estufas o calentadores o donde pueda entrar en contacto con el vapor. • Siempre opere la unidad en posición vertical. • Siempre sujete el asa p...
Page 52 - NOMBRE DE LAS PARTES; DIAGRAMA ILUSTRATIVO - PARTE FRONTAL
S-4 NOMBRE DE LAS PARTES DIAGRAMA ILUSTRATIVO - PARTE FRONTAL PARTE POSTERIOR Salida de aire Filtro True HEPA (blanco) Filtro desodorizadorlavable (negro) Lengüetas Panel posterior(Pre- fi ltro) Entrada de aire Etiqueta de fecha (Etiqueta de potencia) Monitor frontal Salida de aire Unidad principal ...
Page 53 - MONITOR FRONTAL; PANTALLA DE LA UNIDAD PRINCIPAL
S-5 ESP AÑOL MONITOR FRONTAL Botón reestablecer fi ltro / Luz del indicador (roja) Botón Plasmacluster ENCENDIDO/APAGADO /Luz del indicador (verde) Botón para APAGADO Botón para ENCENDIDO Botón control de luces Botón de velocidaddel ventilador /Luz del indicador (verde) Botón de MODO limpieza rápida...
Page 54 - INSTALACIÓN DEL FILTRO; PREPARACIÓN PARA EL USO; Instale los
S-6 INSTALACIÓN DEL FILTRO 4 Por favor llene la fecha de inicio en la unidad como en la guia, para cuando los fi ltros deban ser reemplazados. Etiqueta para la fecha Desconecte la unidad antes de instalar o ajustar los fi ltros. PREPARACIÓN PARA EL USO 1 Retire el panel posterior. Presione suavement...
Page 55 - LLENADO DEL TANQUE DE AGUA
S-7 ESP AÑOL LLENADO DEL TANQUE DE AGUA P u e d e u s a r l a u n i d a d e n e l M o d o C l e a n A i r ( a i r e limpio) sin colocar agua en el tanque de agua. Cuando utilice el Modo Clean Air & Humidify (aire limpio y humidificador) o el Modo Quick Clean (limpieza rápida) debe llenar el Tanq...
Page 56 - MODO CLEAN AIR & HUMIDIFY
S-8 MODO CLEAN AIR & HUMIDIFY (AIRE LIMPIO Y HUMIDIFICADOR) OPERATION Utilice el Modo Clean Air & Humidify (Aire limpio y humidi fi cador) para limpiar rápidamente el aire, reducir olores y humidi fi car. 1 Llene el tanque de agua. (Vea S-7) Utilice el Modo Clean Air (Aire limpio) cuando no ...
Page 57 - Presione el botón de MODO QUICK CLEAN; Botón FAN SPEED; Botón Plasmacluster ON/OFF
S-9 ESP AÑOL MODO QUICK CLEAN (LIMPIEZA RÁPIDA) 1 Presione el botón de MODO QUICK CLEAN ( L I M P I E Z A R Á P I D A ) e n l a p a n t a l l a p a r a seleccionar este modo. Al terminar la operación, la unidad regresará a la operación anterior. Botón FAN SPEED (VELOCIDAD DEL VENTILADOR) Operación A...
Page 58 - OPERACIÓN; LUZ DEL INDICADOR DE SUMINISTRO DE AGUA; AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DE DETECCIÓN DEL SENSOR; Con la unidad APAGADA, presione el botón Fan Speed (velocidad del; PRECAUCIÓN; Botón LIGHTS CONTROL
S-10 OPERACIÓN LUZ DEL INDICADOR DE SUMINISTRO DE AGUA Cuando el tanque de agua está vacío, la luz del indicador del suministro de agua destellará para indicar que se debe recargar el tanque de agua. Observe que la luz no destellará aunque el tanque de agua esté vacío durante el Modo Clean Air (Aire...
Page 59 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO; UNIDAD; PANEL POSTERIOR y SENSORES
S-11 ESP AÑOL CUIDADO Y MANTENIMIENTO UNIDAD LUZ DEL INDICADOR DEL FILTRO La luz del indicador del filtro se iluminará como un aviso para realizar el mantenimiento del panel posterior, los sensores y el fi ltro del humidi fi cador. La luz del indicador se encenderá después de aproximadamente 720 hor...
Page 60 - TANQUE DE AGUA
S-12 CUIDADO DEL FILTRO DESODORIZADOR LAVABLE 2 Deje escurrir el fi ltro para retirar el exceso de agua. ¡SÓLO LAVE A MANO! ¡NO SEQUE EN LA SECADORA DE ROPA! • Evite secar el fi ltro al aire libre durante clima inclemente (por Ej. lluvia o temperaturas frías).No permita que el fi ltro se congele. • ...
Page 61 - BANDEJA DEL HUMIDIFICADOR
S-13 ESP AÑOL La frecuencia del ciclo de mantenimiento dependerá de la du- reza del agua…Evite derramar agua cuando retire o limpie la bandeja. 1 Retire el tanque de agua y la bandeja del humidi fi cador. Primero retire el seguro del tanque de agua, después retire la bandeja.Use ambas manos al tirar...
Page 62 - FILTRO DEL HUMIDIFICADOR
S-14 CUIDADO Y MANTENIMIENTO FILTRO DEL HUMIDIFICADOR La frecuencia del ciclo de mantenimiento dependerá de la dureza o la cantidad de impurezas del agua que use; mientras más dura sea el agua, mayor será la frecuencia del decapado. 1 Retire el tanque de agua y la bandeja del humidi fi cador. 2 Reti...
Page 63 - Filtro True HEPA; Filtro desodorizador lavable; Filtro del humidi; PAUTAS PARA REEMPLAZAR EL FILTRO
S-15 ESP AÑOL La duración del filtro variará dependiendo del ambiente de la habitación, el uso y la ubicación de la unidad. Si el polvo o el olor persisten, reemplace los fi ltros. (Consulte “Lea antes de usar su nuevo puri fi cador de aire”) Guía para programar el reemplazo del fi ltro Filtro True ...
Page 64 - LOCALIZACIÓN DE FALLAS
S-16 LOCALIZACIÓN DE FALLAS Antes de llamar solicitando servicio, revise el cuadro de localización de fallas a continuación, ya que el problema puede no ser causado por fallas de la unidad. SÍNTOMA SOLUCIÓN (no es una falla) No se eliminan los olores ni el humo. • Limpie o reemplace los fi ltros si ...
Page 65 - MENSAJES DE ERROR
S-17 ESP AÑOL MENSAJES DE ERROR Si ocurre un error, comuníquese con el Centro de servicio de Sharp. INDICACIÓN DIGITAL SEÑAL LUMINOSA DETALLES DE ERROR SOLUCIÓN Destello de la luz del indicador de aire limpio y humedad Filtro de humedad anormal Veri fi que si el fi ltro humidi fi cador, la bandeja h...
Page 66 - ESPECIFICACIONES
S-18 ESPECIFICACIONES Modelo KC-860U Fuente de alimentación 120 V 60 Hz Ajuste de velocidad del ventilador MAX MED LOW AIRE LIMPIO Velocidad del ventilador (CFM) 272 124 42 Potencia nominal (Vatios) 87 14 4,8 Nivel de ruido (dBA) 54 37 19 AIRE LIMPIO Y HUMIDIFICADOR Velocidad del ventilador (CFM) 21...
Page 68 - SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD.
Printed in China / Impreso en China TINS-A283KKRZ SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD. 335 Britannia Road East Mississauga, Ontario L4Z 1W9 Canada SHARP CORPORATION Osaka, Japan SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163 U.S.A. SHARP CORPORATION Osaka, Japan 1 KC-860U̲SPA.i...