Page 3 - Systemkomponenten und Bedienelemente
Page 4 - Drahtlose Übertragungstechnik
5 Drahtlose Übertragungstechnik Bewegen Sie sich frei in Haus und Garten ohne lästiges Kabel! Mit dem HF-Kopfhörersystem RS 8 vonSennheiser wird das Stereo-Tonsignal Ihrer HiFi-Anlage oder einer anderen Tonquelle drahtlos übertragen. Das System RS 8 arbeitet auf einer Trägerfrequenz von ca. 434 MHz ...
Page 6 - TUNE; Sender und Empfänger arbeiten jetzt auf gleicher Frequenz.; Mehrere Anlagen gleichzeitig in Betrieb
7 Inbetriebnahme des Empfängers Stecken Sie den Akku BA 151 in den Schacht im Empfänger. Empfänger einschalten Mit dem Regler schalten Sie den Empfänger ein und bestimmen die Lautstärke. Empfangskanal einstellen Sender und Empfänger müssen auf der gleichen Frequenz arbeiten: 왘 Nehmen Sie Sender und ...
Page 7 - Leuchtet sie rot auf, ist der; Wichtige Hinweise
8 Einstellung an Ihrer HiFi-Anlage 왘 Lesen Sie in der Gebrauchsanleitung Ihrer HiFi-Anlage nach, ob der Lautstärkeregler auch auf denKopfhörerausgang wirkt oder ob dieser getrennt geregelt wird. Dort finden Sie auch den Hinweis, wiedie Lautsprecher im Raum abzuschalten sind. 왘 Stellen Sie die Lautst...
Page 8 - Zubehör
9 Was tun wenn ... ... der Lautstärkeregler 왘 Tonsignal fehlt, Senderanschluß kontrollieren. Ist die aufgedreht ist und trotzdem Lautstärke an der Kopfhörerbuchse der HiFi-Anlage kein Ton hörbar ist? oder am Fernseher hoch genug? 왘 Befinden Sie sich mit dem Empfängerim Übertragungsbereich des Sender...
Page 10 - HiDyn; Sender T 8
11 Technische Daten System RS 8 Modulationsverfahren FM-Stereo Aktionsradius bis zu 100 m Tonfrequenz-Übertragungsbereich 20 - 20.000 Hz Klirrfaktor ‹ 0,8 % Rauschunterdrückungssystem Sennheiser HiDyn plus © Sender T 8 Stromversorgung 12 Volt DC über Steckernetzteil NT 92 Leistungsaufnahme des Sende...
Page 13 - Features
13 RS 8 / RS 8-9 Thank you for choosing Sennheiser! You have made an excellent choice. This product will give you reliableand cost-effective ease of operation over many years. All of Sennheiser´s professional expertise and morethan fifty years of experience have gone into the creation of this state-...
Page 14 - System components and operating elements
Page 15 - Wireless rf transmission technology
15 Wireless rf transmission technology With this headphone system you can move around freely in the home or outside in the garden withoutthe constrictions of a headphone cable! The RS 8 will transmit the stereo sound signal from your hi-fisystem or any other sound source to the headphone receiver. T...
Page 17 - Simultaneous operation of several systems
17 Putting the receiver into operation Insert the BA 151 rechargeable accuplug into the battery compartment on the headphone receiver. Switching the headphone receiver on Switch on the headphone receiver and adjust the volume with control . Adjusting the receiver channel Transmitter and headphone re...
Page 19 - Accessories
19 What to do if ... ... the volume is up but you 왘 There is no audio signal available. Check the transmitter cannot hear anything: connection. Is the volume at the headphone socket of yourhi-fi system or TV sufficient? 왘 Are you still within the transmitter’s range? 왘 Is the receiver on the same fr...
Page 21 - T 8 transmitter
21 Technical data RS 8 system Modulation FM stereo Range up to 100 m Audio frequency response 20 - 20,000 Hz THD ‹ 0.8 % Noise suppression system Sennheiser HiDyn plus © T 8 transmitter Power supply 12 V DC via plug-in mains unit NT 92 Power consumption of transmitter approx. 1 VA RF output power ty...
Page 25 - Composants du systeme et boutons de reglage
Page 26 - Technologie de transmission sans fil
25 Technologie de transmission sans fil Déplacez vous librement dans la maison ou dans le jardin sans câble embarrassant! Avec le système casqueHF RS 8 Sennheiser, le signal sonore stéréo de votre installation hifi ou d´une autre source sonore seratransmis sans fil. Le système RS 8 fonctionne sur un...
Page 28 - Utilisation simultanee de plusieurs systemes
27 Mise en marche du recepteur Insérez l´accu BA 151 dans son compartiment sur le casque. Allumage du casque recepteur Allumez le récepteur et réglez le volume avec le bouton . Ajustement du canal de reception L´émetteur et le récepteur doivent fonctionner sur la même fréquence: 왘 Mettez en marche l...
Page 30 - Accessoires
29 Que faire quand ... ... le bouton de réglage du 왘 Il manque le signal sonore, contrôler la connexion de volume est tourné et que, l´émmeteur. Est-ce que le volume sur la sortie casque de malgré cela, le son est votre installation HiFi ou de votre télévision imperceptible ? est suffisamment haut? ...
Page 32 - Emetteur T 8
31 Caracteristiques techniques Systeme RS 8 Procédé de modulation FM-stéréo Rayon d´action jusqu´à 100 m Bande passante / Distorsion harmonique 20 - 20.000 Hz / ‹ 0,8 % Système de suppression du Sennheiser HiDyn plus © bruit et des parasites Emetteur T 8 Alimentation 12 Volt DC par bloc-secteur Cons...
Page 33 - RSS 210 Manuel Statement
32 RSS 210 Manuel Statement L´utilisation de ce dispositif estautorisée seulement aux condi-tions suivantes: Il ne doit pas produir debrouillage, et l´utilisateur du dispositif doitêtre prêt à accepter toutbrouillage radioélectriquereçu, même si ce brouillageest susceptible de compro-mettre le fonct...
Page 36 - Componenti del sistema ed elementi di comando
Page 37 - Tecnica di trasmissione senza filo
35 Tecnica di trasmissione senza filo Muovetevi liberamente in casa e in giardino senza il fastidioso cavo! Con il sistema di cuffie HF RS 8 dellaSennheiser il segnale audio stereo del Vostro impianto hifi o di un’altra sorgente sonora viene trasmessosenza fili. Il sistema RS 8 funziona su una frequ...
Page 40 - non; Avvertenze importanti
38 Regolazione sul vostro impianto HiFi 왘 Leggete nelle istruzioni per l’uso del Vostro impianto hifi se il regolatore di volume è attivo anche sull’uscitadella cuffia, oppure se essa viene regolata separatamente. Le istruzioni indicano anche come disinserire glialtoparlanti nel locale. 왘 Regolate i...
Page 41 - Accessori
39 Che cosa fare se ... ... il regolatore di volume 왘 Manca il segnale audio, controllare il è regolato al massimo e ollegamento del trasmettitore. Il volume ciononostante non si sente csulla presa della cuffia dell’impianto hifi nessun tono? o sul televisore è sufficientemente alto? 왘 Vi trovate co...
Page 42 - l’accumulatore viene caricato anche se il trasmettitore è; Protezione ambientale e salute
40 Gli accumulatori hanno un “ciclo di ricarica” A seconda di quanto tempo avete avuto in funzione il Vostro ricevitore, dovete ricaricare per un certotempo anche l’accumulatore . Una semplice “regola empirica” può esserVi di aiuto: Tempo di funzionamento x 3 = tempo di ricarica Esempio: 1 ora ascol...
Page 43 - Trasmettitore T 8
41 Dati tecnici Sistema RS 8 Metodo di modulazione FM-stereo Raggio di azione fino a 100 m Gamma di trasmissione frequenza audio 20 - 20.000 Hz Fattore di distorsione ‹ 0,8 % Sistema soppression Sennheiser HiDyn plus © e rumori e disturbi Trasmettitore T 8 Alimentazione elettrica 12 volt DC tramite ...
Page 47 - Componentes del sistema y elementos de mando
Page 48 - Tecnica de transmision inalambrica
45 Tecnica de transmision inalambrica Ahora puede Vd. moverse libremente dentro de su vivienda y en el jardín, sin molestos cables. Gracias alsistema de auriculares HF RS 8 de Sennheiser, la señal acústica estéreo de su equipo HiFi, o de cualquierotra fuente de sonido, es transmitida inalámbricament...
Page 50 - El transmisor y el receptor trabajan ahora en la misma frecuencia.; Funcionamiento simultáneo de varios equipos
47 Puesta en servicio del transmisor Insertar el acumulador BA 151 en el compartimiento del receptor. Conectar el receptor El regulador sirve para conectar el receptor y determina el volumen. Ajustar el canal receptor El transmisor y el receptor deben funcionar en la misma frecuencia: 왘 Conecte el t...
Page 51 - Si se encienderojos, el; destelle con luz roja.
48 Reglaje en su equipo HiFi 왘 Consulte las instrucciones de manejo de su equipo HiFi para ver si el regulador de volumen actúatambién en la salida para auriculares, o si ésta ha de regularse por separado. Allí encontrará la indicaciónpara desconectar los altavoces que hay en la habitación. 왘 En su ...
Page 52 - Accesorios
49 ¿Que hacer cuando ... ... el volumen está regulado 왘 No hay señal acústica, examinar la conexión al transmisor. al máximo y sin embargo no ¿Se ha regulado el volumen suficientemente alto en el se escucha ningún sonido? casquillo para auriculares del equipo HiFi o en el televisor? 왘 ¿Se encuentra ...
Page 53 - el proceso de carga continúa incluso; Proteccion del medio ambiente y salud
50 Los acumuladores tienen un “ciclo de carga” Según el tiempo que hayan funcionado los transmisores, será necesario cargar también los acumuladores . Existe una sencilla regla básica, así: Tiempo de servicio x 3 = tiempo de carga Ejemplo: Escuchar 1 hora Escuchar 2 horas Escuchar 3 horas Cargar 3 h...
Page 54 - Transmisor T 8
51 Datos tecnicos Sistema RS 8 Técnica de modulación FM - Estéreo Radio de acción hasta 100 m Margen de transmisión de audiofrecuencia 20 - 20.000 HzFactor de distorsión ‹ 0,8 % Sistema de supresión de ruidos Sennheiser HiDyn plus © y perturbaciones Transmisor T 8 Alimentación de corriente 12 V DC p...
Page 58 - Systeemcomponenten en bedieningselementen
Page 59 - Snoerloze overdrachttechniek
55 Snoerloze overdrachttechniek U kunt zich vrij in huis en in de tuin bewegen zonder lastige kabels! Met het HF-hoofdtelefoonsysteemRS 8 van Sennheiser wordt het stereo-geluidssignaal van uw HiFi-installatie of een andere geluidsbronsnoerloos overgedragen. Het systeem RS 8 werkt op een draaggolffre...
Page 61 - Zender en ontvanger werken nu op dezelfde frequentie.; Verschillende installaties functioneren tegelijkertijd
57 Inbedrijfstelling van de ontvanger Steek de batterij BA 151 in de schacht van de ontvanger Ontvanger inschakelen Met de regelaar wordt de ontvanger ingeschakeld en kan de geluidssterkte worden bepaald. Ontvangstkanaal instellen De zender en de ontvanger moeten op dezelfde frequentie werken: 왘 Ste...
Page 62 - Wanneer deze brandt, is de; Belangrijke aanwijzingen
58 Instelling op uw HiFi-installatie 왘 Lees in de gebruiksaanwijzing van uw hifi-installatie of de volumeregelaar ook op de uitgang van dehoofdtelefoon werkt of dat deze apart wordt geregeld. Daar vindt u ook de aanwijzing hoe deluidsprekers in de ruimte kunnen worden uitgeschakeld. 왘 Stel het volum...
Page 65 - Zender T 8
61 Technische gegevens systeem RS 8 Modulatiewijze FM-stereo Actieradius tot 100 m Geluidsfrequentie-transmissiebereik 20 - 20.000 Hz Vervormingsfactor ‹ 0,8 % Ruis- en storingsonderdrukkingsysteem Sennheiser HiDyn plus © Zender T 8 Stroomvoorziening 12 V via stekkeradapter Stroomopname van de zende...