Page 4 - D i e E m p f ä n g e r m ü s s e n v o r d e r L a d u n g a u s g e s c h a l t e t w e r d e n !; We i t e r e
4 Laden • Zum Laden die Empfänger in dieLadeschächte einstecken. • Einzelne Wechselakkus BA 151 werdenalternativ in den zusätzlichen seitlichenLadeschächten geladen. Es kann aber nurentweder ein Akku oder ein Hörer miteingelegtem Akku geladen werden. Ladung starten Der Normal-Ladevorgang wird durchd...
Page 5 - Mehrere Ladeleisten zusammenschalten; bei einer Ladeleiste ist ein Steckernetzteil NT 92 ausreichend
5 NT 2013 3 x L 151-10 Mehrere Ladeleisten zusammenschalten Mit den Metallschienen im Sockel können mehrere Ladeleisten zusammengeschaltetwerden. Die Stromversorgung erfolgt dann durch ein gemeinsames Steckernetzteil: • bei einer Ladeleiste ist ein Steckernetzteil NT 92 ausreichend • maximal fünf La...
Page 9 - Cascading several charging units; A single charging unit can be powered by the NT 92 mains unit
9 NT 2013 3 x L 151-10 Cascading several charging units Several charging units can be cascaded together with the metal rails mounted at thebottom of each charging unit. The charging units are then powered by a common mainsunit: • A single charging unit can be powered by the NT 92 mains unit • Up to ...
Page 13 - Relier plusieurs réglettes de recharge; Assemblage
13 NT 2013 3 x L 151-10 Relier plusieurs réglettes de recharge Les rails de fixation dans la base de la réglette de recharge permettent de relierplusieurs réglettes de recharge. L’alimentation s’effectue par un bloc-secteur commun: • Une réglette de recharge peut ê tre alimentée par un bloc-secteur ...
Page 17 - Assemblaggio
17 NT 2013 3 x L 151-10 Collegamento di pi ù basi di ricarica Attraverso gli opportuni contatti metallici si possono collegare tra di loro pi ù basi. L‘alimentazione avviene attraverso una presa comune. • in caso di una base di ricarica è sufficiente l‘alimentatore NT 92 • con un alimentatore NT 201...
Page 20 - en las correspondientes instrucciones de los receptores.
20 Cargar • Insertar los receptores en loscompartimientos de carga paracargarlos. • Las pilas intercambiables BA151 individuales se carganalternativamente en loscompartimientos de cargalaterales adicionales. Sólo sepuede cargar una pila o unauricular con pila integrada. Iniciar la carga El proceso n...
Page 21 - Acoplamiento de varias regletas de carga; para una regleta de carga es suficiente un enchufe NT 92
21 NT 2013 3 x L 151-10 Acoplamiento de varias regletas de carga Con los raíles metálicos ubicados en el zócalo se pueden acoplar varias regletas decarga. El abastecimiento de corriente entra entonces a través de un enchufe machocomún. • para una regleta de carga es suficiente un enchufe NT 92 • cin...
Page 24 - wordt na 8 uur be e
24 Opladen • De ontvangers in delaadopeningen steken om dezeop te laden. • Afzonderlijke reserve-accu’s BA151 kunnen tevens in de extralaadopening aan de zijkantworden opgeladen. Er kanechter alleen ofwel één accuofwel één hoofdtelefoon metgeplaatste accu wordenopgeladen. Opladen starten De normale ...
Page 25 - Meerdere laadstrippen aan elkaar koppelen; netadapter NT 92 is voldoende voor één laadstrip.
25 NT 2013 3 x L 151-10 Meerdere laadstrippen aan elkaar koppelen Door middel van de metalen rails in het onderste gedeelte kunnen meerderelaadstrippen aan elkaar worden gekoppeld. De voedingsspanning wordt dan verzorgddoor een gemeenschappelijke netadapter. • netadapter NT 92 is voldoende voor één ...
Page 28 - Printed in Germany
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG30900 Wedemark, GermanyPhone +49 (5130) 600 0Fax +49 (5130) 600 300www.sennheiser.de Printed in Germany Publ. 01/07 75700 / A 01 L151 23.04.2007, 11:37 Uhr 28