Page 3 - Overview; “CAUTION”; IMPORTANT
01 02 1. Overview To reduce the risk, you must read and follow all “CAUTION” and “WARNING” notices. Please understand that you can reduce the risk by following the instructions and warnings in this manual, but you cannot IMPORTANT For the purpose of emphasis, the words and symbols of "WARNING...
Page 4 - Warnings and Precautions; Instructions on Riding and Usage:
03 04 Slow Ride slowly and attentively. Always slow down before making a turn. Never charge with the battery charger left in the seat bucket. DO NOT use mobile phones, cameras, headphones, earplugs and the like when riding. ● When riding in rainy or snowy weather, the traction is reduced and the bra...
Page 5 - Functions of the Remote Control
05 06 2. Package and Functions Parts and Functions Vehicle Accessories Handlebar Front panel Hook Side retro-reflector Front wheel Front shock absorber Foot panel 8 Saddle 9 Armrest 10 Rear wheel 11 Electric motor 12 Central stand 13 Side stand Functions of the Remote Control Follow the instructions...
Page 6 - Charge the Vehicle
07 08 bolt B bolt A Fly Screen Right rear-view mirror Charging port Pillion footrest Rear-view mirror installation a. Unscrew bolt B as shown in the picture. b. Mount onto the handlebar and affix the bolt. c. Screw the rear-view mirror into the bolt counterclockwise. Turn bolt A until it comes into ...
Page 7 - Dashboard
09 10 29 Dashboard Rear direction indicator lamp Tail light Motor Controller 36 Controller switch 37 Ignition 38 USB Outlet Registration plate Rear retro-reflector Rear registration plate lamp Dashboard Passing beam headlamp Driving beam headlamp Direction indicator Speed display Vehicle fault Cruis...
Page 8 - Ignition; First Use; Turn on
09 11 Ignition OFF position The vehicle is powered off. ON position The vehicle is powered on. OPEN position Rotate left to open the seat bucket. LOCK position Turn the handlebar to the very left, then turn the key to the left end while pressing it down, so that the handlebar is locked. 3. First Use...
Page 9 - Powering-on and activation; Learn to Ride; “Ready”; How to power on/lock the vehicle after activation; “Confirm”
13 14 41 37 36 41 Powering-on and activation a. Power on: Option 1: Power on with the key [see 37 Ignition]. Option 2: Press the ON button on the remote control [see Functions of the Remote Control for details]. Option 1 Option 2 4. Learn to Ride a. When powered on via the App, sit on the cushion an...
Page 10 - Charge the Battery
15 16 b b For E125S: 1. Place the battery (a) in. NOTE: Before installation, make sure there are no foreign objects in the battery compartment with two plugs inside. 2. Push the battery (a) to the inner end. 6. Charge the Battery 1. Use the key to open the seat bucket and pull the foot panel switch ...
Page 11 - Cleaning and maintenance
17 18 7. Common Failures and Solutions 8. Maintenance Cleaning and maintenance Cleaning Wash with water and neutral detergent and use a soft and wet cloth to clean. CAUTION DO NOT clean with alcohol, gasoline, acetone, or other corrosive/volatile solvents. These substances may damage the appearance ...
Page 13 - Specifications
21 22 9. Specifications Product Name Segway eScooter E110SE Segway eScooter E110S Segway eScooter E125S Dashboard Digital Digital & VA panel Digital & VA panel Digital & VA panel Power Indicator 10-Segment display 10-Segment display 10-Segment display Smart features AirLock Yes Yes Yes H...
Page 14 - you’
23 24 10. Certifications This product is certified to EU No 168/2013. The battery complies with UN/DOT 38.3. The Radio Equipment Directive Segway-Ninebot EMEA EU Contact Address for regulatory topics only: Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, The Netherlands Hereby, Nine Tech Co., Ltd, declares that t...
Page 15 - Série E
eScooter Segway Manuel d’Utilisation Série E The manufacturer reserves the right to make changes to the product, release firmware updates, and update this manual at any time. Visit www.segway.com or check the Segway-Ninebot App to download the latest user materials. In order to activate your Segway ...
Page 16 - Installation d’ une
Contenus 1. Vue d’ ensemble 01 2. Package et fonctions 05 3. Première utilisation 12 4. Apprendre à rouler 14 Bienvenue Merci d'avoir choisi le eScooter Segway. Ce produit peut être enregistré en tant que véhicule Scooter. Combinant une technologie de positionnement sans fil avancée et un contrôle i...
Page 17 - évidence par ces signaux :; NOTE; Veuillez faire preuve de bons sens lorsque vous roulez.; Qui ne devrait pas rouler:; Les personnes mineures (Selon les lois et règlements locaux).; Surfaces de conduite et environnement :
01 02 "ATTENTION" et "AVERTISSEMENT". Veuillez comprendre que vous pouvez réduire le risque en suivant les instructions et les avertissements de ce manuel, mais vous ne pouvez pas éliminer tous les risques. IMPORTANT Pour les besoins de la mise en évidence, les mots et symboles de ...
Page 18 - Avertissements et Précautions; Risques potentiels pour la sécurité.; Instructions sur la conduite et l’
03 04 Ne PAS conduire sous emprise. Ne pas remorquer d’ autres véhicules. Ralentissez et roulez avec précaution sur des routes aux conditions complexes. obstacles, des routes bosselées, des surfaces à faible adhérence (y compris, mais sans s'y limiter, les sols mouillés, le sable, le gravier et la g...
Page 19 - Fonctions de la Télécommande
05 06 2. Package et Fonctions Parties et Fonctions Véhicule Accessories Guidon Panneau avant Crochet Rétro-réflecteur de coté Roue avant Amortisseur avant Repose-Pied 8 Selle 9 Poignée arrière 10 Roue arrière 11 Moteur électrique 12 Béquille centrale 13 Béquille latérale Fonctions de la Télécommande...
Page 20 - d’ identification
07 08 Moustiquaire brise Rétroviseur droit Port de chargement 18 Rétroviseur gauche 19 Phare avant Port de chargement Recharger le véhicule Veuillez éteindre le eScooter Segway avant de le recharger. Le voyant du chargeur devient vert lorsque la batterie est complètement chargée. Repose-pied passage...
Page 21 - Tableau de bord
09 10 29 Tableau de bord Indicateur de changement de direction arrière Feu arrière Contrôleur de moteur 36 Interrupteur du contrôleur 37 Point de contact 38 Prise USB Plaque d'immatriculation Rétro-réflecteur arrière Feu de la plaque d'immatriculation arrière Tableau de bord Feu de croisement Feu de...
Page 22 - Allumage; Première Utilisation; Allumer
09 11 Allumage Position OFF Le véhicule est éteint. Position ON Le véhicule est sous tension/allumé. Position OPEN Tournez à gauche pour ouvrir le baquet du siège. Position LOCK Tournez tout le guidon à gauche, puis tournez la clé à l'extrémité gauche tout en l'enfonçant, de sorte que le guidon soit...
Page 23 - Mise sous tension et activation; Apprendre à Rouler; allumer/verrouiller
13 14 41 Mise sous tension et activation a. Mise sous tension : Option 1 : Mise en marche avec la clé [voir 37 allumage]. Option 2 : Appuyez sur le bouton ON de la télécommande [voir 41 Fonctions de la télécommande pour plus de détails]. Option 1 Option 2 4. Apprendre à Rouler a. Lorsque l'appareil ...
Page 24 - Pour le modèle E125S:; Recharger la Batterie; Utilisez la clé pour ouvrir le baquet du
15 16 Pour le modèle E125S: 1. Placez la pile (a). NOTE: Avant l'installation, assurez-vous qu'il n'y ait pas de corps étrangers dans le compartiment des piles avec deux bouchons à l'intérieur. 2. Poussez la pile (a) vers l'extrémité intérieure. 6. Recharger la Batterie 1. Utilisez la clé pour ouvri...
Page 25 - Nettoyage et entretien; Nettoyage; ATTENTION; Stockage
17 18 7. Défaillances et Solutions Communes 8. Maintenance Nettoyage et entretien Nettoyage Lavez avec de l'eau, un détergent neutre et utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer. ATTENTION NE PAS nettoyer avec de l'alcool, de l'essence, de l'acétone ou d'autres solvants corrosifs/volatils. Ce...
Page 27 - Spécifications
21 22 9. Spécifications Nom du produit eScooter Segway E110SE eScooter Segway E110S eScooter Segway E125S Tableau de bord Numérique Panel numérique et VA Panel numérique et VA Panel numérique et VA Indicateur de puissance Affichage en 10 segments Affichage en 10 segments Affichage en 10 segments Fon...
Page 28 - Certifications; La directive sur les équipements radio; Bluetooth; Marque et Mention Juridique
23 24 10. Certifications Ce produit est certifié conforme au numéro 168/2013 de l'UE. La batterie est conforme à la norme UN/DOT 38.3. La directive sur les équipements radio Segway-Ninebot EMEA Adresse de contact de l'UE pour les questions de réglementation uniquement : Dynamostraat 7, 1014 BN Amste...
Page 31 - Overzicht; BELANGRIJK; aangegeven instructies in deze handleiding.; Rijoppervlakken en omgeving:; ● Rij niet bij slecht weer.
01 02 1. Overzicht controleverlies, botsingen en vallen. Om risico's te beperken, moet u alle mededelingen met "VOORZICHTIG" en "WAARSCHUWING" lezen en opvolgen. Begrijp alsjeblieft dat u risico's kunt beperken door de instructies en waarschuwingen in deze handleiding op te volgen, m...
Page 32 - Voordat u gaat rijden:; Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen; Mogelijke veiligheidsrisico’ s van; Instructies voor rijden en gebruik:
03 04 Rijd NIET onder invloed! Sleep geen andere voertuigen. Minder snelheid en rijd voorzichtig bij complexe wegomstandigheden. snelheid kan de Segway eScooter de controle verliezen wanneer u obstakels, hobbelige wegen, oppervlakken met weinig grip passeert (inclusief, maar niet beperkt tot, natte ...
Page 33 - Functies van de afstandsbediening
05 06 2. Verpakking en functies Voertuig Accessoires Onderdelen en functies Stuur Front paneel Haak Retroreflector zijkant Voorwiel Schokdemper voor Voetpaneel 8 Zadel 9 Armsteun 10 Achterwiel 11 Elektromotor 12 Middenstandaard 13 Zijstandaard Functies van de afstandsbediening Volg de instructies va...
Page 34 - Dashboardscherm; Het voertuig opladen
07 08 Bout B Bout A Indicator Dashboardscherm Rechterspiegel Oplaadpoort Voetsteun bijrijder Spiegel installatie a. Draai bout B los zoals weergegeven in de afbeelding. b. Monteer op het stuur en draai de bout vast. c. Draai de achteruitkijkspiegel linksom in de bout. Draai bout A totdat deze in aan...
Page 36 - Ontsteking; Eerste gebruik; Inschakelen
09 11 Ontsteking UIT-positie Het voertuig is uitgeschakeld. AAN-positie Het voertuig is ingeschakeld. OPEN-positie Draai links om de stoelkuip te openen. GESLOTEN-positie Draai het stuur helemaal naar links, draai daarna de sleutel naar links terwijl u deze induwt, zodat het stuur op slot is 3. Eers...
Page 37 - Inschakelen en activeren; Leren rijden; Het voertuig inschakelen/vergrendelen na activeren; Installatie van lithium-ionaccu; “Bevestigen”
13 14 41 Inschakelen en activeren a. Inschakelen: Optie 1: inschakelen met sleutel [zie 37 Ontsteking]. Option 2: druk op de AAN-knop op de afstandsbediening [zie Functies van de afstandsbediening voor details]. Optie 1 Optie 2 4. Leren rijden a. Wanneer u de scooter via de app hebt ingeschakeld, ga...
Page 38 - Controleer voor de installatie of er zich geen vreemde; De batterij opladen; Gebruik de sleutel om de stoelkuip te
15 16 b b Voor E125S: 1. Plaats de accu (a) erin. LET OP: Controleer voor de installatie of er zich geen vreemde voorwerpen in het accucompartiment bevinden met twee stekkers erin. 2. Duw de accu (a) naar binnen. 6. De batterij opladen 1. Gebruik de sleutel om de stoelkuip te openen en trek aan de s...
Page 39 - Reiniging en Onderhoud; Reinigingt; VOORZICHTIG; Stalling
17 18 7. Foutcodes en oplossingen 8. Onderhoud Reiniging en Onderhoud Reinigingt Was met water en een neutraal schoonmaakmiddel en gebruik een zachte en natte doek om schoon te maken. VOORZICHTIG NIET reinigen met alcohol, benzine, aceton of andere bijtende/vluchtige oplosmiddelen. Deze stoffen kunn...
Page 41 - Specificaties
21 22 9. Specificaties Naam product Segway eScooter E110SE Segway eScooter E110S Segway eScooter E125S Dashboard Digitaal Digitaal & VA-paneel Digitaal & VA-paneel Panel numérique et VA Vermogensindicator Display met 10 segmenten Display met 10 segmenten Display met 10 segmenten Smart-functi...
Page 42 - Certificaten; De Richtlijn radioapparatuur; Handelsmerk en juridische verklaring; wijzigingen van; Juridische verklaring:; Nogmaals bedankt voor het kiezen van de Segway eScooter!
23 24 10. Certificaten Dit product is gecertificeerd volgens EU nr. 168/2013. De batterij voldoet aan UN/DOT 38.3. De Richtlijn radioapparatuur Segway-Ninebot EMEA EU-contactadres alleen voor onderwerpen rond regelgeving: Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, Nederland Hierbij verklaart Nine Tech Co., ...