Page 2 - Master Protection Agreements
2 TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS .......................................................2 In the U.S.A...................................................................................2In Canada .....................................................................................3 WARRANTY...
Page 3 - In Canada; Maintenance Agreements; KENMORE APPLIANCE WARRANTY; PRODUCT RECORD
3 In Canada Maintenance Agreements Your purchase has added value because you can depend on Sears HomeCentral ® for service. With over 2,400 Service Technicians and more than a million parts and accessories, we have the tools, parts, knowledge and skills to back our pledge: We Service What We Sell. Y...
Page 4 - DISHWASHER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4 DISHWASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions ...
Page 5 - Before Using Your Dishwasher; WARNING; GROUNDING INSTRUCTIONS
5 Before Using Your Dishwasher ■ Install where dishwasher is protected from the elements. Protect against freezing to avoid possible rupture of fill valve. Such ruptures are not covered by the warranty. See “Storing” section for winter storage information. ■ Install and level dishwasher on a floor t...
Page 6 - PARTS AND FEATURES; Control Panel
6 PARTS AND FEATURES A. Upper level washB. Top rack C. Model and serial number labelD. Bottom rack E. Water inlet opening (in tub wall) F. Heating element G. Detergent dispenser H. Vent I. No-flip clips (on some models) J. Top spray arm K. ULTRA FLOW™ water feed tube L. Silverware basket M. Lower sp...
Page 8 - DISHWASHER LOADING; Loading Suggestions; Quiet operating tips; Loading Top Rack; To move a clip
8 DISHWASHER LOADING Loading Suggestions ■ Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. To conserve water and energy and save time, it is not necessary to rinse dishes before putting them into the dishwasher. NOTE: Prerinsing dishes soiled with tomato-based products ...
Page 9 - Loading Bottom Rack; Loading Silverware Basket
9 Loading Bottom Rack The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and utensils. Many items, up to 13" (33 cm) tall, fit in the bottom rack. (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown. ■ Do not load glasses, ...
Page 10 - DISHWASHER USE; Detergent Dispenser; Filling the dispenser; How much detergent to use
10 DISHWASHER USE Detergent Dispenser The detergent dispenser has two sections. The smaller Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door. The larger Main Wash section automatically empties detergent into the dishwasher during the wash. (See the “Cycle Selection Char...
Page 11 - Rinse Aid Dispenser; Dishwasher Efficiency Tips; To check water temperature; Lock
11 Rinse Aid Dispenser IMPORTANT: Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. The use of rinse aids greatly improves drying by allowing water to drain from the dishes after the final rinse. They also keep water from forming droplets that can dry as spots or streaks. Do not use a solid or ...
Page 12 - To stop the drain; Changing a Cycle or Setting; During the first minute of a cycle
12 Cycle Selection Charts Select the wash cycle and options desired. Or press START/RESUME to use the same cycle and options as the previous cycle. NOTE: If the last cycle you completed was a rinse cycle, the dishwasher will run the last full wash cycle and options that you selected when you press S...
Page 14 - WASHING SPECIAL ITEMS
14 WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Safe?/Comments Aluminum Yes High water temperature and detergents can affect finish of anodized aluminum. Disposable Aluminum No Do not wash t...
Page 15 - DISHWASHER CARE; Cleaning; Drain Air Gap; Storing
15 DISHWASHER CARE Cleaning Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean. If your dishwasher has a stainless steel exterior, a stainless steel cleaner is re...
Page 16 - TROUBLESHOOTING; Dishwasher is not operating properly; Dishes are not completely clean
16 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dishwasher is not operating properly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly and latched? Is the right cycle selected? Refer to the “Cycle Selection Charts....
Page 17 - Spots and stains on dishes; Dishes do not dry completely; Dishes are damaged during a cycle
17 Spots and stains on dishes ■ Spotting and filming on dishes Is your water hard or is there a high mineral content in your water? Conditioning the final rinse water with a liquid rinse aid helps eliminate spotting and filming. Keep the rinse aid dispenser filled. Is the water temperature too low? ...
Page 18 - Notes
Page 19 - Contratos Maestros de Protección
19 ÍNDICE CONTRATOS DE PROTECCIÓN ................................................ 19 En los EE.UU. ............................................................................. 19En Canadá.................................................................................. 20 GARANTÍA ...................
Page 20 - En Canadá; Contratos de mantenimiento; El contrato de mantenimiento Sears; GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS KENMORE; REGISTRO DEL PRODUCTO
20 En Canadá Contratos de mantenimiento Su compra adquiere un nuevo valor ya que usted puede confiar en Sears HomeCentral ® para obtener servicio de reparación. Con más de 2.400 especialistas capacitados en reparaciones y acceso a más de un millón de piezas y accesorios, contamos con las herramienta...
Page 21 - SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
21 SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades ...
Page 22 - Antes de usar su lavavajillas; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
22 Antes de usar su lavavajillas ■ Instale su lavavajillas en un lugar protegido de las inclemencias del tiempo. Protéjala contra las temperaturas bajo cero para evitar posibles roturas de la válvula de llenado. Dichas roturas no están cubiertas por la garantía. Vea la sección “Almacenamiento” para ...
Page 23 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS; Panel de control
23 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS A. Lavado del nivel superiorB. Canasta superior C. Etiqueta de número de modelo y serie D. Canasta inferior E. Orificio de entrada de agua (en la pared de la tina) F. Elemento de calefacción G. Depósito de detergente H. Orificio de ventilación I. Sujetadores seguros (en a...
Page 24 - Sistema de remoción de suciedad ULTRA WASH; GUÍA DE PUESTA EN MARCHA; El uso de su nueva lavavajillas
24 Sistema de remoción de suciedad ULTRA WASH ® El sistema de remoción de suciedad ULTRA WASH ® le brinda platos limpios y relucientes, empleando el menor tiempo posible y la menor cantidad de energía. El sistema de remoción de suciedad ULTRA WASH ® incluye: ■ Un sistema de Filtración de Triple Acci...
Page 25 - CÓMO CARGAR LA LAVAVAJILLAS; Sugerencias para cargar la lavavajillas; Consejos para el funcionamiento silencioso; Cómo cargar la canasta superior
25 CÓMO CARGAR LA LAVAVAJILLAS Sugerencias para cargar la lavavajillas ■ Quite los restos de alimentos, huesos, palillos y otros artículos duros de los platos. Para conservar agua, energía y ahorrar tiempo, no es necesario enjuagar los platos antes de ponerlos en la lavavajillas. NOTA: Se recomienda...
Page 26 - Para mover un sujetador; Cómo cargar la canasta inferior
26 ■ Los artículos de porcelana, de cristal y otros objetos delicados no deben rozarse entre sí durante el lavado. Pueden dañarse. ■ Coloque los objetos ligeros de plástico sólo en la canasta superior. Se recomienda sólo artículos de plástico marcados como “lavable en la lavavajillas”. ■ Coloque los...
Page 27 - CÓMO USAR LA LAVAVAJILLAS; Depósito del detergente; Llenado del depósito; Cuánto detergente debe usar
27 CÓMO USAR LA LAVAVAJILLAS Depósito del detergente El depósito del detergente tiene dos secciones. La sección de prelavado más pequeña vierte el detergente en la lavavajillas cuando usted cierra la puerta. La sección más grande de lavado principal automáticamente vierte el detergente en la lavavaj...
Page 28 - Depósito del agente de enjuague; Consejos para la eficiencia de la lavavajillas; Para revisar la temperatura del agua
28 Depósito del agente de enjuague IMPORTANTE: Su lavavajillas está diseñada para usar un agente de enjuague líquido. El uso de agentes de enjuague mejora mucho el secado al permitir que el agua se escurra de la vajilla después del útimo enjuague. También evitan que el agua forme gotitas que al seca...
Page 29 - Consejos de eficiencia adicionales; Tablas de selección de ciclos
29 Consejos de eficiencia adicionales ■ Para ahorrar agua, energía y tiempo, no enjuague los platos antes de ponerlos en la lavavajillas. ■ Use la función de retraso para poner a funcionar su lavavajillas durante las horas de menos consumo de energía. Las empresas locales de servicios públicos recom...
Page 30 - Selecciones de opciones
30 Cómo cancelar un ciclo 1. Oprima CANCEL/DRAIN (Cancelar/Desaguar). La luz de cancelar/desaguar se enciende. 2. La lavavajillas comienza un desagüe de 2 minutos (de ser necesario). Deje que la lavavajillas complete el desagüe. La luz se apaga al cabo de los 2 minutos. La puerta deberá estar cerrad...
Page 31 - Indicadores de estado del ciclo
31 Lock On/Seguro de los Controles Use este seguro para evitar el uso no intencional de la lavavajillas entre un ciclo y otro. También puede usar la opción de seguro de los controles para evitar cambios no intencionales de ciclos u opciones durante un ciclo. Cuando la luz del LOCK ON (Seguro de los ...
Page 32 - CÓMO LAVAR ARTÍCULOS ESPECIALES
32 CÓMO LAVAR ARTÍCULOS ESPECIALES Si tiene dudas acerca del lavado de un artículo determinado, consulte con el fabricante para ver si se trata de un artículo lavable en la lavavajillas. Material ¿Lavable en la lavavajillas?/ Comentarios Aluminio Sí La temperatura alta del agua y los detergentes pue...
Page 33 - CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS; Limpieza; Purga de aire del desagüe; Almacenamiento
33 CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS Limpieza Limpieza externa En la mayoría de los casos, todo lo que se debe hacer es usar periódicamente un paño suave y húmedo o una esponja con un detergente suave para que el exterior de su lavavajillas se vea limpio y reluciente. Si el exterior de la lavavajillas es d...
Page 34 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; La lavavajillas no está funcionando correctamente; Los platos no están completamente limpios
34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio técnico… La lavavajillas no está funcionando correctamente ■ La lavavajillas no funciona o se detiene durante un ciclo ¿Se ha cerrado bien la puerta y el pestillo...
Page 35 - Manchas en los platos
35 ¿Tiene agua dura? Es posible que tenga que aumentar la cantidad de detergente que está usando. Consulte la sección“Depósito del detergente.” Además puede necesitar cambiar el detergente por uno cuyo contenido de fósforo sea de 8,7 %. ¿Está el detergente endurecido en el depósito? Use sólo deterge...
Page 36 - Los platos no quedan bien secos; Los platos se dañan durante el ciclo; Ruidos; El exterior de la lavavajillas está sucio o marcado
36 Los platos no quedan bien secos ■ Los platos no están secos ¿Se cargó la lavavajillas de manera que permita el escurrido apropiado del agua? No sobrecargue. Consulte la sección“Cómo cargar su lavavajillas”. Use un agente de enjuague líquido para acelerar el secado. ¿Están mojados los objetos de p...
Page 37 - Notas
Page 38 - Contrats principaux de protection
38 TABLE DES MATIÈRES CONTRATS DE PROTECTION ................................................... 38 Aux États-Unis ........................................................................... 38Au Canada ................................................................................. 39 GARANTIE ......
Page 39 - Au Canada; Contrats d’entretien; Le contrat d’entretien Sears; GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE; ENREGISTREMENT DU PRODUIT
39 Au Canada Contrats d’entretien Votre achat a plus de valeur parce que vous pouvez compter sur Sears HomeCentral ® pour le service. Avec plus de 2400 spécialistes formés et l’accès à plus d’un million de pièces et accessoires, nous avons les outils et les pièces ainsi que les connaissances et comp...
Page 40 - SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
40 SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disen...
Page 41 - Avant d’utiliser le lave-vaisselle; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
41 Avant d’utiliser le lave-vaisselle ■ Installer le lave-vaisselle dans un endroit à l’abri des intempéries. Protéger l’appareil contre le gel pour éviter une rupture possible du robinet de remplissage. De telles ruptures ne sont pas couvertes par la garantie. Voir la section “Remisage” pour la pré...
Page 42 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES; Tableau de commande
42 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES A. Lavage au niveau supérieurB. Panier supérieur C. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série D. Panier inférieur E. Ouverture d’arrivée d’eau (dans la paroi de la cuve) F. Élément chauffant G. Distributeur de détergent H. Évent I. Agrafes de retenue (sur ce...
Page 43 - Système d'élimination des solides ULTRA WASH; GUIDE DE MISE EN MARCHE; Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle
43 Système d'élimination des solides ULTRA WASH ® Le système d’élimination des solides ULTRA WASH ® vous donne une vaisselle étincelante tout en utilisant moins d’énergie et de temps. Le système d’élimination des solides ULTRA WASH ® comprend : ■ Un système de filtration à triple action qui filtre l...
Page 44 - CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE; Suggestions de chargement; Conseils de fonctionnement silencieux; Chargement du panier supérieur
44 CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Suggestions de chargement ■ Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs. Pour conserver l’eau, l’énergie et économiser du temps, il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. REMAR...
Page 45 - Chargement du panier inférieur
45 ■ Placer les articles de plastique pour que la force du jet d’eau ne les déplace pas durant le lavage. ■ Pour éviter l’écaillage, veiller à ce que les verres à pied ne touchent pas les autres articles. ■ On peut placer dans le panier supérieur de petits bols, moules et autres petits ustensiles. P...
Page 46 - UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE; Distributeur de détergent; Remplissage du distributeur; Quantité de détergent à utiliser
46 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section plus petite du prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la fermeture de la porte. La partie plus grande pour le lavage principal vide automatiquement le détergent...
Page 47 - Distributeur d'agent de rinçage; Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle; Contrôle de la température de l’eau
47 Distributeur d'agent de rinçage IMPORTANT : Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage liquide. L'utilisation des agents de rinçage améliore nettement le séchage en permettant à l'eau de s'écouler de la vaisselle après le rinçage final. Ils empêchent aussi l'eau de former de...
Page 48 - Conseils d’efficacité supplémentaires; Tableaux de sélection de programmes
48 Conseils d’efficacité supplémentaires ■ Pour économiser de l’eau, de l’énergie et du temps, ne pas rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. ■ Utiliser la caractéristique de mise en marche différée pour faire fonctionner votre lave-vaisselle en dehors des heures de pointe. Le...
Page 50 - Heated Dry/séchage avec chaleur; Pour enclencher le dispositif de verrouillage; Pour déverrouiller les commandes du lave-vaisselle; Indicateurs d’état d’avancement; Dispositif de protection contre
50 Heated Dry/séchage avec chaleur L’option Heated Dry (séchage avec chaleur) combinée àl’utilisation d’un agent de rinçage vous donnera d’excellents résultats de séchage. L’énergie requise pour utiliser Heated Dry (séchage avec chaleur) ne coûte que quelques cents par programme. Heated Dry (séchage...
Page 51 - LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX
51 LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer s’il est lavable au lave-vaisselle. Matériau Lavable au lave-vaisselle?/Commentaires Aluminium Oui L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l’alumin...
Page 52 - ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE; Nettoyage; Dispositif anti-refoulement; Remisage
52 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Nettoyage de l’extérieur Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces extérieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit neuf. Si l’extérieur du lave-vaisselle ...
Page 53 - DÉPANNAGE; Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement; Vaisselle pas complètement nettoyée
53 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement ■ Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours d’un programme La porte est-elle bien fermée et enclenchée? A-t-on sél...
Page 54 - Présence de taches sur la vaisselle
54 L’eau que vous utilisez est-elle dure? Il se peut que vous ayez besoin d’augmenter la quantité de détergent que vous utilisez. Consulter la section “Distributeur de détergent”. Il se peut également que vous ayez besoin de changer et de choisir un détergent avec un contenu de phosphore de 8,7 %. Y...
Page 55 - Vaisselle pas complètement sèche; Vaisselle endommagée au cours d’un programme; Bruits; L’extérieur du lave-vaisselle est sale ou marqué
55 ■ Marques noires ou grises sur la vaisselle Des articles d’aluminium frottent-ils contre la vaisselle durant le lavage? Les articles d’aluminium jetables peuvent se détériorer dans le lave-vaisselle et causer des marques. Laver ces articles à la main. Pour éliminer les marques d’aluminium, employ...