Page 2 - ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH
2 Warranty ...................................................................... 3 Safety Instructions ...................................................... 4 Before Using Your Dishwasher .................................. 5 Dishwasher Features .................................................. 6 ...
Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Your safety and the safety of others are very important.
4 Dishwasher Safety Dishwasher Safety Dishwasher Safety Dishwasher Safety Dishwasher Safety SAVE THESE INSTRUCTIONS n If the dishwasher drains into a food disposer,make sure disposer is completely empty beforerunning dishwasher. n Disconnect electrical power to dishwasher beforeservicing. n Do not t...
Page 5 - GROUNDING INSTRUCTIONS
5 Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher.Connect ground wire to green ground nut interminal box.Do not use an extension cord.Failure to do so can result in death, fire, orelectrical shock. Do not use dishwasher until completelyinstalled.Do not push down on open door.Doing so can resu...
Page 6 - Dishwasher Features; Appearance may vary from your model.
6 ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH Dishwasher Features Dishwasher Features Dishwasher Features Dishwasher Features Dishwasher Features Self-Cleaning Filter page 16 Rinse Aid Dispenser page 15 Nozzle Tub Gasket page 16 Middle Spray Arm pages 11,12,17 Lower Spray Arm pages 12,13,17 Detergent Dispen...
Page 7 - Status Indicator Lights; Operating Instructions; Wash System; How the wash system works
7 ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH Status Indicator Lights The WASHING light comes on at the beginning of cycle and remains on until the end of the final rinse. The DRYING light indicates the drying portion of the cycle. The light will come on when either drying option is selected. When the SANIT...
Page 8 - Heat Dry Option; Wash Cycle Selections
8 Operating Instructions Operating Instructions Operating Instructions Operating Instructions Operating Instructions (continued) (continued) (continued) (continued) (continued) ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH Option SelectionsHi Temp Wash Option When HI TEMP WASH option is selected thedishwasher...
Page 9 - Sanitize Option; Delay Start; Options
9 ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH Operating Instructions Operating Instructions Operating Instructions Operating Instructions Operating Instructions (continued) (continued) (continued) (continued) (continued) Sanitize Option To sanitize your dishes and glassware, select theSANITIZE option. When ...
Page 10 - Dish Preparation; Loading the Top Rack
10 Dish Preparation Scrape away large pieces of food, bones, pits,toothpicks, etc. The continuous filtered wash system willremove remaining food particles. Burned-on foods shouldbe loosened before loading. Empty liquids from glassesand cups. Foods such as mustard, mayonnaise, vinegar, lemonjuice and...
Page 11 - Loading the Bottom Rack
11 Loading the Bottom Rack Features and appearance of racks and silverware basketmay vary from your model. The bottom rack is best for plates, saucers, bowls, andcookware. Large items should be placed along the edgeso they do not block the spray arm rotation. For bestresults, place bowls, casseroles...
Page 12 - Loading the Silverware Basket
12 ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH Loading the Silverware Basket Adding a Dish To add or remove items after wash cycle starts: • Unlatch door and wait a few seconds until wash action stops before opening. • Add the item and wait a few seconds to allow cold air to slowly expand inside dishwasher....
Page 13 - Filling the Detergent Dispenser; How much Detergent to use; Dishwasher Dispenser & Detergents
13 Filling the Detergent Dispenser The detergent dispenser has one main wash cup andone prewash cup. The covered cup opens automaticallyto release detergent. • Use only fresh automatic dishwashing detergent.Other detergents will cause oversudsing. • When using automatic dishwashing detergent tabs,pl...
Page 15 - Care and Cleaning
15 Overfill Protector — keeps dishwasher from overfilling and is located in the left front corner of the tub.• Clean occasionally with household cleaner containing vinegar or bleach todissolve any buildup. • Overfill Protector should move up and down freelyabout one inch. If it doesnot move, lift an...
Page 16 - Solutions to Common Dishwashing Problems
16 Dishware Chipped • Load with care and do not overload. (See Preparing and Loading Dishes.) • Place delicate items in top rack.• Place glasses securely against pins and not over pins. • Load items so they are secure and don’t jar loose when moving racks in and out. Move racks in and outslowly. • M...
Page 18 - Notes
18 ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH Notes Notes Notes Notes Notes
Page 21 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Su seguridad y la seguridad de otros son muy importantes.; ESPESPESPESPESP; PRECAUCIÓN
21 Seguridad del Lavavajillas Seguridad del Lavavajillas Seguridad del Lavavajillas Seguridad del Lavavajillas Seguridad del Lavavajillas GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Al usar su lavavajillas, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES n ...
Page 22 - ADVERTENCIA
22 Peligro de choque eléctrico Conecte a tierra el lavavajillas.Conecte un alambre de tierra a la tuerca redonda verde de la caja de terminales.No use un cable de extensión.No seguir estas instrucciones puede dar causar la muerte, un incendio o un choque eléctrico. No use el lavavajillas hasta que e...
Page 23 - La apariencia del aparato puede variar del modelo que usted tiene.
23 Características del Lavavajillas Características del Lavavajillas Características del Lavavajillas Características del Lavavajillas Características del Lavavajillas ESPESPESPESPESP AÑOLAÑOLAÑOLAÑOLAÑOL La apariencia del aparato puede variar del modelo que usted tiene. Elementocalefactor Trampa pa...
Page 24 - Cómo comenzar; Instrucciones de Funcionamiento; Sistema de Lavado; Luces indicadoras
24 Cómo comenzar Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Respiradero Cierre Su lavavajillas Kenmore filtra el 100% del agua para una limpieza óptima. El sistema de lavado utiliza b...
Page 25 - Tabla de Ciclos; Opción Heat Dry
25 Opciones de energíaOpción Hi Temp Wash Cuando se selecciona la opción HI TEMP el lavaplatosagrega temperatura, tiempo, y agua al ciclo. Ellavavajillas calienta el agua en el ciclo principal hasta aproximadamente 140°F (60°C). El agua más caliente proporcionada por esta opción ayuda a activar el d...
Page 26 - Opción ‘SANITIZE’; Controles a prueba de niños
26 Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento (continuación) (continuación) (continuación) (continuación) (continuación) ESPESPESPESPESP AÑOLAÑOLAÑOLAÑOLAÑOL Opción ‘SANITIZE’ Para hi...
Page 27 - Preparación de la Vajilla; Para cargar el Estante Superior
27 Preparación de la Vajilla Quite los pedazos grandes de comida, huesos, pepitas de frutas, palillos de dientes, etc. El sistema de lavado continuamente filtrado removerá las partículas de comida restantes. La comida pegada debe removerse de la vajilla antes de colocarse en el lavavajillas. Vacíe l...
Page 28 - Cómo Cargar el Estante Inferior
28 Cómo Cargar el Estante Inferior Las características y el aspecto de los estantes y lacanasta de cubiertos pueden ser distintos a los de sumodelo. El estante inferior es mejor para platos, platillos, tazones y ollas. Los artículos grandes deben colocarse a lo largo del borde, de manera que no obst...
Page 29 - Cómo Cargar la Canasta de; Cortaduras
29 Pr Pr Pr Pr Preparación y Car eparación y Car eparación y Car eparación y Car eparación y Carga de la V ga de la V ga de la V ga de la V ga de la Vajilla ajilla ajilla ajilla ajilla (continuación) (continuación) (continuación) (continuación) (continuación) ESPESPESPESPESP AÑOLAÑOLAÑOLAÑOLAÑOL Cóm...
Page 30 - Cuánto Detergente Usar; Distribuidor y Detergentes del Lavavajillas; Guía de Uso del Detergente
30 ESPESPESPESPESP AÑOLAÑOLAÑOLAÑOLAÑOL Cómo Llenar el Distribuidor deDetergente El distribuidor de detergente tiene una taza cubierta y una descubierta. El detergente en la taza descubierta cae dentro del lavavajillas cuando la puerta se cierra. La taza cubierta se abre automáticamente para soltar ...
Page 31 - Agente de Enjuague; Presión de Agua
31 Agente de Enjuague El agente de enjuague mejora grandemente elsecado y reduce la película y las manchas de aguaen la vajilla. El agua se desliza de la vajilla, en lugar de formar gotas de agua que se adhieren y dejanmanchas. Un distribuidor, ubicado junto a la taza de detergente,suelta automática...
Page 32 - Protector de Sobrellenado; Cuidado del Espacio de Aire de; Exterior; Preparación para el Invierno; Para desconectar el servicio:; Cuidado y Limpieza
32 Protector de Sobrellenado – evita que el lavavajillas se llene demasiado y está ubicado en la esquina izquierda delantera de la tina.• Limpie ocasionalmente con un limpiador que contenga vinagre o blanqueador para disolver cualquier acumulación. • El Protector de Sobrellenado debe moverse hacia a...
Page 33 - La vajilla queda sucia
33 • Use un detergente fresco. El detergente viejo es ineficaz. • Asegúrese de que el distribuidor del agente de enjuague esté lleno. • Verifique que se esté usando la cantidad correcta de detergente para el ciclo seleccionado. Además, verifique el nivel de fosfato. (Véase la Guía de Uso del Deterge...
Page 37 - Numéro de couleur; FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS
Lave-vaisselle Guide de l'utilisation et d'entretien Modèle 587.1510 \ , 587.1610 \ \ = Numéro de couleur 154685702 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada MB5 2B8 www.sears.com www.sears.ca FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS ®
Page 38 - Table des matièr
2 FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS Caractéristiques ........................................................... 2 Consignes de sécurité ................................................. 3 Fonctionnement de l’appareil ................................. 4-5 Préparation et chargement de la vaiss...
Page 39 - Consignes de sécurité importantes; CONSERVEZ
3 FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes rinçage recommandés pour lave-vaisselle. • Placez les détersifs et agents de rinçage ho...
Page 40 - Fonctionnement de l’appareil; Démarrage; Lavage haute température; L'apparance peut être différente de celle de votre modèle.
4 FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS Fonctionnement de l’appareil Fonctionnement de l’appareil Fonctionnement de l’appareil Fonctionnement de l’appareil Fonctionnement de l’appareil Démarrage 1. Charger le lave-vaisselle (voir Préparation et chargement de la vaisselle). 2. Ajoutez le détergent...
Page 41 - Choix du cycle de lavage; Pour annuler un cycle
5 FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS Choix du cycle de lavage Note: Les durées des cycles sont approximatives et varient selon les options sélectionnées. Pas tous les cycles sont disponibles sur tous les modèles. • N'UTILISEZ PAS de détergent. • Tournez le bouton des cycles jusqu'à QUICK RINSE...
Page 42 - Préparation et chargement de la vaisselle; Préparation de la vaisselle; Chargement du panier
6 FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS Préparation et chargement de la vaisselle Préparation et chargement de la vaisselle Préparation et chargement de la vaisselle Préparation et chargement de la vaisselle Préparation et chargement de la vaisselle Préparation de la vaisselle Grattez et enlevez ...
Page 44 - Chargement du panier à; Préparation et chargement de la vaisselle (suite)
8 FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS Chargement du panier à ustensiles R isque de coupures Placer les articles (couteaux, brochettes, etc), leur pointe vers le bas. Sinon des blessures graves peuvent s’ensuivre. Les fonctions et l’apparence des paniers, y compriscelles des couverts, peuvent êt...
Page 45 - Distributeurs et détergents
9 FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS N Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de détersif détersif détersif détersif détersif Le distributeur de détersif est muni d’un godet fermabl...
Page 47 - Entretien et nettoyage
11 FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Laissez refroidir l’élément chauffant avant de nettoyer l’intérieur.Dans le cas contraire il pourrait en résulter des brûlures. Risques de br...
Page 48 - Solutions aux problèmes d’utilisation courante; Vaisselle mal séchée
12 FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS Solutions aux problèmes d’utilisation courante Solutions aux problèmes d’utilisation courante Solutions aux problèmes d’utilisation courante Solutions aux problèmes d’utilisation courante Solutions aux problèmes d’utilisation courante Avant de faire appel ...
Page 50 - suite
14 FRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAISFRANÇAIS Solutions aux problèmes d’utilisation courante Solutions aux problèmes d’utilisation courante Solutions aux problèmes d’utilisation courante Solutions aux problèmes d’utilisation courante Solutions aux problèmes d’utilisation courante suite suite suite sui...