Page 9 - РАБОТА ТОСТЕРА; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; ОЧИСТКА И УХОД; Перед очисткой убедитесь, что прибор отключен от электросети.
IM023 www.scarlett.ru SC-TM11039 9 Во избежание возгорания ни в коем случае ничем не накрывайте тостер во время работы. Хлеб может гореть, поэтому тостер не следует использовать вблизи или под воспламеняющимися материалами, например занавесками. Во время работы температура доступных поверхност...
Page 10 - ХРАНЕНИЕ; Выполните все требования раздела ОЧИСТКА И УХОД.; UA
IM023 www.scarlett.ru SC-TM11039 10 Не используйте для чистки панелей, корпуса и внутренних частей прибора абразивные материалы или металлические мочалки, так как это может повредить антипригарное покрытие и поцарапать пластик. ХРАНЕНИЕ Перед хранением убедитесь, что прибор отключен от электросе...
Page 12 - ЕКСПЛУАТАЦІЯ ТОСТЕРА; ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
IM023 www.scarlett.ru SC-TM11039 12 Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад. При виникненні неполадок звертайтесь до найближчого Сервісного центру. Стежте, щоб шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь. Не тягніть за шнур живлення, не перекручуйте його та не намотувайт...
Page 13 - РОБОТА; ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД; Нехай тостер цілком остигне.; ЗБЕРЕЖЕННЯ; Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД.
IM023 www.scarlett.ru SC-TM11039 13 Увімкніть прилад та дайте йому 8 хвилин попрацювати в зачиненому стані. Вимкніть прилад та акуратно протріть вологою чистою тканиною внутрішню частину. РОБОТА Під’єднайте прилад до електромережі, загориться червоний індикатор увімкнення. Коли прилад досягн...
Page 16 - ТОСТЕРДІҢ ЖҰМЫСЫ; Бұл құрылғыны тосттар жасау үшін пайдалануға болады.; ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ; Тостерді толық суытқаныңыз жөн.
IM023 www.scarlett.ru SC-TM11039 16 Қысқа тұйықталу мен тұтану жағдайын болдырмау үшін тостерге жуан тілімдерді салмаңыз және оларды фольгаға орамаңыз. НАЗАР! Тосттарды тым ұзақ өңдеген жағдайда олар тұтанып кетуі мүмкін. Тұтыну жағдайын болдырмау үшін жұмыс істеп тұрған тостердің үстін еш нәр...
Page 17 - САҚТАУ; ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ бөлімдерінің барлық талаптарын орындаңыз.; EST
IM023 www.scarlett.ru SC-TM11039 17 Құрылғының панельдерін, корпусын және ішкі бөліктерін тазалау үшін абразивті материалдарды немесе металл жөкемен пайдаланбаңыз, себебі бұл жабыспайтын жабынды зақымдауы және пластикті сырып алуы мүмкін. САҚТАУ Сақтаудың алдында аспап электр жүйесінен ағытылып,...
Page 20 - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
IM023 www.scarlett.ru SC-TM11039 20 Antud sümbol tootel, pakendil ja/või saatedokumentatsioonis tähendab, et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega. Need tuleb anda ära spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse. Täiendava informatsiooni saamisek...
Page 26 - Ne használja szabadban.
IM023 www.scarlett.ru SC-TM11039 26 H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A készülék használata előtt, a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Használati utasítást. Első használat előtt ellenőrizze, megfelelnek-e a terméken feltüntetett műszaki adatok a...
Page 31 - FUNCIONAREA PRĂJITORULUI DE PÂINE
IM023 www.scarlett.ru SC-TM11039 31 Nu încercați să reparați aparatul desinestătător sau să înlocuiți careva piese. În cazul detectării unor defecțiuni, adresați-vă celui mai apropiat centru de deservire. Manipularea aparatului temperatura de suprafețele accesibile poate fi ridicat. Aparatul n...
Page 32 - incorecte a deșeurilor.; INSTRUKCJA OBSŁUGI; Nie używać na zewnątrz
IM023 www.scarlett.ru SC-TM11039 32 Acest simbolde pe aparat, ambalaj și/sau documentele aferente înseamnă că aparatele electrice și electronice uzate nu trebuie aruncate împreună cu deșeurile menajere obișnuite. Ele trebuie duse la punctele specializate de colectare. Pentru informații detaliate ref...
Page 34 - Data produkcji jest wskazana na wyrobie i/albo na op; PRACA TOSTERA; Ten przyrząd może być używany do gotowania grzanek.
IM023 www.scarlett.ru SC-TM11039 34 Należy uważać, aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni. Nie ciągnij za przewód zasilający, nie przekręcaj go ani nie nawijaj go na obudowę urządzenia. Nie przenoś urządzenia, dopóki całkowicie nie ostygnie. Nigdy nie nale...
Page 35 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA; Odczekaj, aż opiekacz całkowicie ostygnie.; PRZECHOWYWANIE; Zwiń przewód zasilający.
IM023 www.scarlett.ru SC-TM11039 35 Otwórz pokrywkę, połóż przygotowane ingredienty zgodnie z przepisem na blatach i szczelnie zamknij pokrywkę. Szczegółowy opis gotowania można znaleźć na stronie internetowej w sekcji „Przepisy” lub klikając na kod QR znajdujący się na pudełku urządzenia. UWAGA...
Page 38 - BETRIEB; VOR DER ERSTEN NUTZUNG
IM023 www.scarlett.ru SC-TM11039 38 Brot kann brennen, daher sollte der Toast er nicht in der Nähe oder unter brennbaren Materialien wie Vorhängen verwendet werden. Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne zusätzliche Benachrichtigung geringfügige Änderungen am Design des Geräts vorzunehme...
Page 39 - achgemäßen Umgangs mit den Abfällen entstehen kann, zu vermeiden
IM023 www.scarlett.ru SC-TM11039 39 gewöhnlichen Haushaltsabfällen nicht entsorgt werden sollen. Sie sollen in spezielle Sammelstellen übergegeben werden. Um die zusätzlichen Informationen über vorhandene Sammelsysteme für Abfälle zu erhalten, kontaktieren Sie bitte die lokalen Behörden. Die ric...