Page 7 - RUS
IM022 www.scarlett.ru SC-MG45M23 7 After washing pls use dry dishcloth clean the metal parts. If the meat grinder won't be use for a long time, pls wipe all the metal parts by vegetable oil-wet dishcloth. STORAGE Switch off and unplug the appliance; let it entirely cool. Complete all require...
Page 11 - UA
IM022 www.scarlett.ru SC-MG45M23 11 UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібн...
Page 15 - KZ
IM022 www.scarlett.ru SC-MG45M23 15 KZ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARL...
Page 22 - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
IM022 www.scarlett.ru SC-MG45M23 22 Hakklihamasina metallosi on keelatud pesta nõudepesumasinas! Ärge kasutage kuuma vett üle temperatuuri 50 ºC hakklihamasina metallosade pesemiseks, sest see kiirendab nende oksüdeerumist. Pärast pesemist kuivatage metallosad kuiva lapiga. Kui hakklihamasin...
Page 24 - Maksimālais pieļaujamais nepārtrauktās darbības laiks – ne; Katru reizi pēc darbības beigām un pirms ierīces izjaukšanas
IM022 www.scarlett.ru SC-MG45M23 24 Nemaliet g aļas mašīnā cietus produktus (kaulus, riekstus, ingveru u.c.). Ja ir nostrādājusi aizsardzības sistēma no pārkarsēšanas, neieslēdziet ierīci, kamēr tā nav pilnībā atdzisusi. Maksimālais pieļaujamais nepārtrauktās darbības laiks – ne vairāk kā 7 mi...
Page 25 - VARTOTOJO INSTRUKCIJA; Prietaiso gedimams išvengti prieš pirmąjį naudojimą atidžiai
IM022 www.scarlett.ru SC-MG45M23 25 REVERSS Ja gaļas mašīna ir aizķepusi, izslēdziet to un, neatvienojot no elektrotīkla, pārslēdziet slēdzi stāvoklī R. Gliemežskrūve sāks griezties pretējā virzienā un izstums iesprūdušos produktus. Ja tas nepalīdz, atvienojiet gaļas mašīnu no elektrotīkla, iz...
Page 26 - Draudžiama ardyti prietaisą, jeigu jis yra įjungtas į elektros
IM022 www.scarlett.ru SC-MG45M23 26 klientams ligoninėse, moteliuose, pensionatuose ir kitose gyvenamosiose vietose. Naudoti tik patalpose. Nesinaudokite prietaisu esant aukštam drėgnumo lygiui. Draudžiama ardyti prietaisą, jeigu jis yra įjungtas į elektros tinklą. Prieš valydami prietaisą bei...
Page 28 - A készülék használata előtt, a készülék károsodása elkerülése
IM022 www.scarlett.ru SC-MG45M23 28 Palaikykite apvalkalą dešrai 10 minučių šiltame vandenyje, o po to užmaukite šiltą apvalkalą ant antgalio, skirto dešrai gaminti. Padėkite susmulkintą mėsą į lataką. Pripildykite apvalkalą, atsargiai stumdami mėsą į angą stūmikliu. Jeigu apvalkalas prilips p...
Page 30 - percet, legalább 7 perces szünettartással.
IM022 www.scarlett.ru SC-MG45M23 30 Ne nyomja a készülék torkába az élelmiszert kézzel, használja erre a célra a tolórudat. Ha ez nem segít – kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket, szerelje szét azt, és tisztítsa meg az eltömődött részeket. Szállítás közben fogja a készülékházat, soha ne fo...
Page 33 - Durata maximă admisibilă de funcționare neîntreruptă - nu
IM022 www.scarlett.ru SC-MG45M23 33 Pentru a preveni situațiile periculoase, în cazul deteriorării cablului de alimentare, este necesa r ca acesta sa fie înlocuit de producător, centrul de reparații sau de personalul similar calificat. Nu încercați să reparați aparatul de sine stătător. Dacă înt...
Page 35 - INSTRUKCJA OBSŁUGI
IM022 www.scarlett.ru SC-MG45M23 35 Înainte depozitare, asigurați-vă că aparatul este deconectat și complet răcit. Respectați toate cerințele punctului CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA. Păstrați aparatul într-un loc răcoros și uscat. Simbolul dat pe produs, ambalaj şi/sau documentele însoţitoare în...
Page 37 - Maksymalna długość nieprzerwanej pracy urządzenia – nie
IM022 www.scarlett.ru SC-MG45M23 37 elektroenergetycznej, rozmontować go na części i oczyścić zatkane miejsca. Podczas przenoszenia należy trzymać urządzenie obiema rękoma za obudowę oraz w żadnym wypadku nie trzymać go za misę do produktów ani za komorę. Podczas korzystania z nasadki do kebbe n...