Page 2 - RUS; EST
IM022 www.scarlett.ru SC-HC63C69 2 GB DESCRIPTION RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ 1. Ergonomic housing 2. On/Off switch 3. Charge indicator 4. Appliance plug 5. Adapter 6. Socket 7. Thinning plate 8. Thinning control slider 9. Comb adjustment lever 10. Barber comb 11. Oiler 12. Brush for blades cleaning 13. ...
Page 6 - To switch on the clipper turn the switcher to the «ON» position.; REPLACMENT COMBS
IM022 www.scarlett.ru SC-HC63C69 6 Do not put operating appliance on any surface, it may cause injury or damage. Do not use the appliance with damaged comb, or with teeth missing from the blades as injury may occur. NOTE: KEEP THE BLADES OILED. The appliance should be used only with the powe...
Page 7 - Do not use hair oil, grease, oil mixed with kerosene or any solvent.; STORAGE; Keep the appliance in a dry place.
IM022 www.scarlett.ru SC-HC63C69 7 BATTERY REMOVAL The battery must be removed from the appliance before its disposal. When removing the battery, the appliance must be disconnected from power supply. CARE AND CLEANING To ensure continuous and reliable operation of the clipper, oil the blades u...
Page 10 - ХРАНЕНИЕ; UA
IM022 www.scarlett.ru SC-HC63C69 10 Не рекомендуется применять для смазки масло для волос, жиры и масла, разбавленные керосином или другими растворителями. Выключите машинку и отсоедините ее от электросети. Снимите лезвия, для этого: - Держите машинку логотипом вверх. - Двигая палец вперед по ...
Page 12 - Не стрижіть машинкою тварин.
IM022 www.scarlett.ru SC-HC63C69 12 Не стрижіть машинкою тварин. Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його слід витримати у кімнаті не менше 2 годин. Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в...
Page 13 - ЗБЕРІГАННЯ; KZ
IM022 www.scarlett.ru SC-HC63C69 13 Не рекомендується використовувати для змазування олію для волосся, жири та олії, розведені гасом або іншими розчинниками. Вимкніть машинку та від’єднайте її від електромережі. Зніміть леза, для цього: - Тримайте машинку логотипом вгору. - Рухаючи палець впер...
Page 16 - ТАЗАЛАУ; САҚТАЛУЫ; see tuleviku tarbeks alles.
IM022 www.scarlett.ru SC-HC63C69 16 ТАЗАЛАУ Машинканың ұзақ уақыт әрі сенімді жұмыс істеуі үшін әр шаш қырықққан сайын жүздерін арнайы маймен үнемі майлап отырған дұрыс. Маймен сылағаннан кейін жүздерінің арасында майдың біркелкі таралуы үшін машинканы өшіріңіз де, олардың біркелкі жүрісін тексе...
Page 18 - HARVENDAMINE JA ÕHEN
IM022 www.scarlett.ru SC-HC63C69 18 Ärge kasutage masinat naha põletike korral. Ärge kasutage masinat loomade karvade eemaldamiseks. Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC, tuleb hoida seda e nne sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril. Tootja jätab endale õiguse ...
Page 19 - pehme lapiga puhtaks.; HOIDMINE; LIETOŠANAS INSTRUKCI
IM022 www.scarlett.ru SC-HC63C69 19 Eemaldage terad järgmiselt: - Hoidke juukselõikusmasinat nii, et logo on ülespoole suunatud. - Lükake tera sõrmega, liigutades seda piki juukselõikusmasina korpust ettepoole ning eemaldage tera. Puhastage terad ja juukselõikusmasin juustest kaasasoleva harja a...
Page 20 - istabas apstākļos ne mazāk kā 2 stundas.; SAGATAVOŠANA DARBAM; Ierīce paredzēta matu griešanai.
IM022 www.scarlett.ru SC-HC63C69 20 trūkumudrīkst izmantotšo ierīci, ja tās ir tikušas instruētas par ierīces drošu lietošanu un izprot ar to saistītos riskus. Ierīces tīrīšanu un lietotāja veicamo apkopi nedrīkst veikt bērni bez pieaugušo uzraudzības. Bērni ir jākontrolē, lai nepieļautu spēlēšano...
Page 21 - PRAKTISKI PADOMI; Pirms
IM022 www.scarlett.ru SC-HC63C69 21 Pirms pirmās ieslēgšanas akumulators ir pilnībā jāizlādē un jāuzlādē. Pirmās uzlādēšanas laiks ir apmēram 8 stundas. Turpmākās uzlādēšanas ilgst ap 8 stundām. Pilnas akumulatora uzlādes pietiek 50 minūtēm darba . Uzlādējiet bateriju ne retāk kā 1 reizi 6 m...
Page 22 - VARTOTOJO INSTRUKCIJA
IM022 www.scarlett.ru SC-HC63C69 22 Šis simbols uz izstrādājuma, iepakojuma un/vai pavaddokumentiem nozīmē, šajā izstrādājumā izmantoto akumulatoru vai akumulatoru nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. Lai iegūtu papildu informāciju par esošajām atkritumu savākšanas sistēmām,...
Page 24 - PRAKTINIAI PATARIMAI; Geriau kirpkite sausus plaukus.; BATERIJOS IŠĖMIMAS; patepti specialia alyva.; LAIKYMAS; Norint gauti papildom; HASZNALATI UTASÍTÁS
IM022 www.scarlett.ru SC-HC63C69 24 Švelniai patraukite šukas aukštyn. Norėdami pakeisti šukas, atsargiai stumkite jas per kirpimo bloką, kad šukų fiksamivo taškai patektų į specialius šonuose esančius griovelius. PRAKTINIAI PATARIMAI Geriau kirpkite sausus plaukus. Prieš kirpimą plaukus kruop...
Page 25 - órán belül tartsa szobahőmérsékleten.
IM022 www.scarlett.ru SC-HC63C69 25 Használaton kívül, illetve tisztítás előtt mindig áramtalanítsa a készüléket. Áramütés, elektromos tüzek elkerülése érdekében ne merítse a készüléket vízbe, vagy egyéb folyadékba. Ne használja a hajnyírógépet fürdőszobában, vízforrás közelében. A készüléke...
Page 27 - RO; ticile
IM022 www.scarlett.ru SC-HC63C69 27 A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz. A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre és a körny...
Page 28 - Aparatul trebuie utilizat doar cu blocul de alimentare livrat,; Data; PREGĂTIRE PENTRU UTI
IM022 www.scarlett.ru SC-HC63C69 28 Preveniţi pătrunderea în orificiile carcasei a unor obiecte străine şi a lichidelor. Nu aşezaţi nicăieri aparatul aflat în funcţiune, deoarece acest lucru poate cauza răniri sau prejudicii materiale. Nu folosiţi aparatul cu pieptenii deterioraţi sau cu unul ...
Page 29 - PĂSTRAREA; trebuie duse la punctele de colectare specializate.; INSTRUKCJA OBSŁUGI; Przed pi
IM022 www.scarlett.ru SC-HC63C69 29 După lubrifiere cu ulei, porniţi aparatul de tuns pentru ca uleiul să se distribuie în mod uniform între lame şi verificaţi uniformitatea mişcării acestora. Ştergeţi lama care iese. Nu vă recomandăm să utilizaţi pentru lubrifiere ulei pentru păr, grăsimi şi ul...
Page 30 - PRZYGOTOWANIE DO PRACY
IM022 www.scarlett.ru SC-HC63C69 30 fizycznych, sensorycznych lub umy słowych, a także nieposiadające doświadczenia lub wiedzy, jeśli zostały poinstruowane, w jaki sposób bezpiecznie korzystać z urządzenia, i rozumieją związane z tym niebezpieczeństwa. Czyszczenia i konserwacji użytkownika nie mogą ...
Page 31 - USUNIĘCIE BATERII
IM022 www.scarlett.ru SC-HC63C69 31 Do ł adowania akumulatora nale ż y wy łą czy ć maszynk ę i pod łą czy ć j ą do sieci elektroenergetycznej za pomoc ą przewodu zasilaj ą cego. W tym przypadku zapali się wskaźnik świetlny. Po naładowaniu akumulatora należy odłączyć maszynkę od sieci. Maszynka j...