Page 5 - PREPARATION FOR OPERATING
IM023 www.scarlett.ru SC-HB42F06 5 In case of power cord is damaged, its replacement should be done by the manufacture or service department or the other high-skill person to avoid any danger. Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces. Do not pull, twist, or wrap the power cord arou...
Page 10 - ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
IM023 www.scarlett.ru SC-HB42F06 10 Обрабатываемый продукт Максимальная масса / объем Максимальное время непрерывной обработки (сек) Миндаль 100 г 15 Вареные яйца 200 г 10 Панировочные сухари 20 г 15 Чеснок 150 г Короткими нажатиями Орехи 100 г 15 Мороженое 200 г 20 Легкое тесто 0,4 л 15 Лук 200 г К...
Page 11 - ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
IM023 www.scarlett.ru SC-HB42F06 11 ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу, щоб запобігти поломок при використанні. Перед першим вмиканням перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, позначені на наклейці, параметрам електромережі. Невiрне в...
Page 12 - ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ; БЛЕНДЕР ЩО ЗАНУРЮЄТЬСЯ
IM023 www.scarlett.ru SC-HB42F06 12 Діти повинні знаходитись під наглядом задля недопущення ігор з приладом. Не залишайте увімкнений прилад без нагляду. Не використовуйте приналежності, що не входять до комплекту. У разі пошкодження кабелю живлення його заміну, задля запобігання небезпеці, п...
Page 14 - Забороняється знімати будь-яке приладдя під час роботи блендера.; ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД; Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД.; ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
IM023 www.scarlett.ru SC-HB42F06 14 Забороняється знімати будь-яке приладдя під час роботи блендера. ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Наприкінці роботи вимкніть прилад та відключіть його з електромережі. Вимийте усі знімні частини теплою мильною водою відразу ж (не замочуючи надовго), після чого протріть су...
Page 16 - ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ
IM023 www.scarlett.ru SC-HB42F06 16 Жұмысты аяқтағаннан кейін, азық-түлік пен қондырмаларды алып шықпас бұрын аспапты электр желісінен ажыратыңыз да, электр қозғалтқыш толық тоқтағанша күте тұрыңыз. ЕСКЕРТУ:Саптамаларды қосудан өшіру батырмасын басып, саптаманы шешіңіз. ЕСКЕРТУ: Аспапты асыра ...
Page 18 - eade on ette nähtud ainult kodukasutamiseks. Seade ei ole
IM023 www.scarlett.ru SC-HB42F06 18 Өнімдегі, қораптағы және/немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және электрондық бұйымдар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек дегенді білдіреді. Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет. Қалдықтарды жинау жүйелері ...
Page 19 - TÖÖKS ETTEVALMISTAMINE; SAUBLENDER
IM023 www.scarlett.ru SC-HB42F06 19 vastavad kogemused ja teadmised, kui neid on instrueeritud seadmeid ohutult kasutama ja nad mõistavad sellega seotud ohtusid. See ei tohi lapsed seadet kasutada. Hoidke seadet ja selle toitejuhe laste käeulatusest eemal. Lapsed peavad olema kontrolli all, ärge...
Page 21 - HOIDMINE; Täitke PUHASTAMISE JA HOOLDUSE nõudmised.; LIETOŠANAS INSTRUKCIJA; Nepareiza ier
IM023 www.scarlett.ru SC-HB42F06 21 HOIDMINE Enne hoiule panekut veenduge, et seade on vooluvõrgust eemaldatud. Täitke PUHASTAMISE JA HOOLDUSE nõudmised. Hoidke seadet kuivas puhtas kohas. Antud sümbol tootel, pakendil ja/või saatedokumentatsioonis tähendab, et kasutatud elektrilisi ja elektro...
Page 22 - Necentieti; SAGATAVOŠANA DARBAM; GREMDĒJAMS BLENDERIS
IM023 www.scarlett.ru SC-HB42F06 22 Ierīces drīkst izmantot personas ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai ar pieredzes un zināšanu trūkumu, ja tās ir tikušas instruētas par ierīces drošu lietošanu un izprot ar to saistītos riskus. Šo ierīci nedrīkst lietot bērniem. Glabājiet ...
Page 24 - GLABĀŠANA; Izpildiet sadaļas TĪRĪŠANA UN KOPŠANA prasības.; VARTOTOJO INSTRUKCIJA
IM023 www.scarlett.ru SC-HB42F06 24 Neizmantojiet cietus sūkļus, abrazīvos un agresīvos tīrīšanas līdzekļus. GLABĀŠANA Pirms glabāšanas pārliecinieties, ka ierīce ir atvienota no elektrotīkla. Izpildiet sadaļas TĪRĪŠANA UN KOPŠANA prasības. Glabājiet ierīci sausā un tīrā vietā. Šis simbols u...
Page 25 - PRIEŠ PIRMĄJĮ NAUDOJIMĄ
IM023 www.scarlett.ru SC-HB42F06 25 supažindinti, kaip saugiai naudotis prietaisu ir jei jie supranta su jo naudojimu susijusius pavojus. Šis prietaisas turi būti naudojamas vaikais. Laikykite prietaisą ir jo laidą laikykite mažiems vaikams nepasiekiamoje vietoje. Vaikus reikia prižiūrėti, kad j...
Page 27 - Norint gauti papildomos informa; KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
IM023 www.scarlett.ru SC-HB42F06 27 Norint gauti papildomos informa cijos apie galiojančias atliekų surinkimo sistemas, kreipkitės į vietines valdžios institucijas. Teisingai utilizuojant atliekas, sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo poveikio, galinči...
Page 31 - PREGĂTIREA PENTRU FUNCȚIONARE; precum și; produsele amestecate.
IM023 www.scarlett.ru SC-HB42F06 31 Acest aparat nu trebuie utilizat de către copii. Păstrați aparatul și cablul acestuia la îndemâna copiilor. Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul. Nu lăsați aparatul conectat nesupravegheat. La deconectarea aparatului de la sursa de...
Page 34 - PRZYGOTOWANIE DO PRACY
IM023 www.scarlett.ru SC-HB42F06 34 To urządzenie nie powinno być używane przez dzieci. Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci. Dzieci powinny być nadzorowane w celu niedopuszczenia do bawien ia się z urządzeniem. Nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru....