Page 3 - mm
IM020 www.scarlett.ru SC-EK27G67 3 220-240 V~ 50 Hz 1750-2000 W 1.8 L 1.1/ 1.3 kg mm 220 160 200
Page 4 - INSTRUCTION MANUAL; IMPORTANT SAFEGUARDS
IM020 www.scarlett.ru SC-EK27G67 4 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS Please read these operating instructions carefully before connecting your kettle to the power supply, in order to avoid damage due to incorrect use. Before switching on the appliance for the first time please check if ...
Page 5 - RUS; МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
IM020 www.scarlett.ru SC-EK27G67 5 NOTE: This appliance has a safety system, which automatically switches heating element off if the appliance inadvertently has been switched on when empty, or if it operates dry. In this case let the appliance cool down 10 minutes before filling with water again. ...
Page 7 - МІРИ БЕЗПЕКИ
IM020 www.scarlett.ru SC-EK27G67 7 UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібни...
Page 8 - KZ; ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
IM020 www.scarlett.ru SC-EK27G67 8 Злийте розчин й акуратно сполосніть чайник зсередини, не допускаючи потрапляння води на електричні контакти За необхідності повторіть процедуру. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ЗАЛИВАННЯ ВОДИ Зніміть чайник з бази живлення. Можна наповняти його через носик чи горловину, відкр...
Page 10 - EST; OHUTUSNÕUANDED
IM020 www.scarlett.ru SC-EK27G67 10 ҚАЙТА ҚОСУ Егер шәйнек жаңа ғана қайнап және автоматты сөнсе, ал сізге суды қайтадан жылыту қажет болса, қайта қосудың алдында 15-20 секунд кідіріңіз. ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ Қақпағын ашып ұңғысы арқылы барлық суды төгіңіз. Ешқандай жағдайда да шәйнекті және қоре...
Page 11 - HOIDMINE; LIETOŠANAS INSTRUKCIJA; DROŠĪBAS NOTEIKUMI
IM020 www.scarlett.ru SC-EK27G67 11 Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril. Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutus...
Page 13 - VARTOTOJO INSTRUKCIJA; SAUGUMO PRIEMONĖS
IM020 www.scarlett.ru SC-EK27G67 13 Satiniet barošanas vadu. Ierīci glabājiet sausā, vēsā vietā. Šis simbols uz izstrādājuma, iepakojuma un/vai pavaddokumentiem nozīmē, ka nolietotus elektro- vai elektroniskos izstrādājumus un baterijas nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. T...
Page 14 - HASZNALATI UTASÍTÁS; FONTOS BIZTO
IM020 www.scarlett.ru SC-EK27G67 14 Norėdami išvengti virdulio perkaitimo, nepilkite į jį mažiau kaip 0.6 l vandens (žemiau rodyklės “MIN”). Nepilkite daugiau kaip 1.8 l vandens (aukščiau rodyklės “MAX“), kitaip vanduo gali išsipilti pro snapelį. ĮJUNGIMAS Pastatykite virdul į su vandeniu ant ši...
Page 16 - INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE; MĂSURILE DE SIGURANȚĂ
IM020 www.scarlett.ru SC-EK27G67 16 RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE MĂSURILE DE SIGURANȚĂ Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile în timpul utilizării. Înainte de prima conectare, verificați dacă caracteristicile tehnice indicate pe produs cor...
Page 17 - NOTĂ; CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA; INSTRUKCJA OBSŁUGI; ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
IM020 www.scarlett.ru SC-EK27G67 17 Racordați cablul de alimentare la rețeaua electrică și conectați fierbătorul, atunci se va porni indicatorul luminos de funcționare. DECONECTAREA La a tingerea punctului de fierbere a apei fierbătorul se va opri automat și indicatorul luminos se va stinge. N...