Page 3 - mm
IM020 www.scarlett.ru SC-EK18P49 3 220-240V~ 50Hz 1850-2200 W 1.7 L 0.7/ 0.9 kg mm 220 160 210
Page 4 - INSTRUCTION MANUAL; IMPORTANT SAFEGUARDS
IM020 www.scarlett.ru SC-EK18P49 4 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS Please read these operating instructions carefully before connecting your kettle to the power supply, in order to avoid damage due to incorrect use. Before switching on the appliance for the first time please check if ...
Page 5 - RUS; МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
IM020 www.scarlett.ru SC-EK18P49 5 NOTE: This appliance has a safety system, which automatically switches heating element off if the appliance inadvertently has been switched on when empty, or if it operates dry. In this case let the appliance cool down 10 minutes before filling with water again. ...
Page 7 - МІРИ БЕЗПЕКИ
IM020 www.scarlett.ru SC-EK18P49 7 Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означает, что использованные электрические и электронные изделия и батарейки не должны выбрасываться вместе с обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема. Д...
Page 9 - ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
IM020 www.scarlett.ru SC-EK18P49 9 KZ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLE...
Page 10 - EST; OHUTUSNÕUANDED
IM020 www.scarlett.ru SC-EK18P49 10 Ерітіндіні 12 сағатқа қалдырыңыз, содан кейін тағы да қайнатыңыз. Ерітіндіні төгіңіз де, электр түйіспелеріне су кіруіне жол берместен, шайнектің ішін сумен шайыңыз Қажет болған жағдайда рәсімді қайталаңыз. ЖҰМЫС СУДЫ ҚҰЮ Шәйнекті қоректену тұғырынан түсір...
Page 12 - HOIDMINE; LIETOŠANAS INSTRUKCIJA; DROŠĪBAS NOTEIKUMI
IM020 www.scarlett.ru SC-EK18P49 12 HOIDMINE Enne kui jätad, siis veenduge seade on vooluvõrgust lahti ühendatud ja täiesti külm. Täitke PUHASTAMISE JA HOOLDUSE nõudmised. Kerige elektrijuhe kokku. Hoidke seadet kuivas jahedas kohas. Antud sümbol tootel, pakendil ja/või saatedokumentatsiooni...
Page 13 - VARTOTOJO INSTRUKCIJA; SAUGUMO PRIEMONĖS
IM020 www.scarlett.ru SC-EK18P49 13 Izlejiet šķīdumu un rūpīgi izskalojiet tējkannu, nepieļaujot ūdens nokļūšanu uz elektriskajiem kontaktiem Nepieciešamības gadījumā atkārtojiet procedūru. DARBĪBA ŪDENS IELIEŠANA Noņemiet tējkannu no barošanas pamatnes. Jūs varat iepildīt ūdeni caur snīpīti...
Page 15 - HASZNALATI UTASÍTÁS; FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
IM020 www.scarlett.ru SC-EK18P49 15 Šis simbolis ant gaminio, pakuotėje ir (arba) lydinčioje dokumentacijoje reiškia, kad naudojami elektriniai ir elektroniniai gaminiai bei baterijos neturėtų būti išmetami (išmestos) kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis. Juos (jas) reikėtų atiduoti specializ...
Page 16 - INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE; ĂSURILE DE SIGURANȚĂ
IM020 www.scarlett.ru SC-EK18P49 16 JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ VÍZZEL VALÓ FELTÖLTÉS Vegye le a teafőzőt az áramellátásért felelő elemről. Feltöltheti a teáskannát a száján, vagy a torkán keresztül. A te afőző túlmelegedése elkerülése érdekében nem ajánlatos 1 liternél kevesebb vizet tölteni („MI...
Page 17 - TĂ; CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA
IM020 www.scarlett.ru SC-EK18P49 17 Aparatul trebuie să fie poziționat în mod stabil pe o suprafață uscată și plană. Nu așezați aparatul pe o suprafață fierbinte sau în apropierea surselor de căldură (de exemplu, plite electrice de gătit), perdelelor și rafturilor suspendate. Aveți grijă ca cabl...
Page 18 - PĂSTRAREA; INSTRUKCJA OBSŁUGI; ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
IM020 www.scarlett.ru SC-EK18P49 18 PĂSTRAREA Înainte de depozitare, asigurați-vă că aparatul este scos din priză și este complet răcit. Respectați toate cerințele de la punctul CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA. Strângeți prin înfășurare cablul de alimentare. Aparatul se va păstra la loc răcoros și...