Page 9 - ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
8 Switch ‘OFF’, unplug. Leave to cool down for 1-2 hours before checking for blockages. Clear any blockage before restarting. SPECIFICATIONS Power: 1400 W Rated voltage: 220-240 V Rated frequency: 50 Hz Rated current: 6.3 A Net weight: 5.38 kg Gross weight: 6.85 kg SET VACUUM CLEANER 1 INSTRUCTION M...
Page 10 - Сборка
9 помещениях, где могут наличество- вать испарения горючих веществ. 13. Не используйте прибор для уборки тлеющего мусора, например, сигарет, спичек, горячего пепла. 14. Следите, чтобы ваши волосы, одежда и части тела не попали в отверстия пылесоса или в его движущиеся части. Не прикладывайте шланг, ...
Page 20 - LV
19 АВТОМАТИЧНЕ ВИМКНЕННЯ ПРИ ПЕРЕГРІВІ Насадки або труба можуть блокуватися, якщо туди потрапив великий предмет. У цьому разі, вимкніть пилосос, витягніть штепсель з розетки і видаліть предмет, що заважає. Даний пилосос оснащений запобіжником, і в разі блокування потоку повітря і перегріву мотора пи...
Page 21 - Samontējums
20 8. Neizjauciet ierīci un nemēģiniet remontēt to pašrocīgi , lai izbeigtu ugunsgrēku vai elektriskās strāvas ievainošanas risku. 9. Nepakļaujiet barošanas vadu izstiepšanai, spiedienam saskarsmei ar kārstiem priekšmetiem. Nespiediet barošanas vadu ar durvīm un nenolociet caur asiem leņķiem. Noviet...
Page 25 - LT
24 izņemiet kontaktdakšu no rozetes un novāciet maisošo priekšmetu. Šis putekļu sūcējs ir aprīkots ar drošinātāju , un gaisa plūsmas nobloķēšanas gadījumā vai pārkarsēšanas gadījumā putekļu sūcējs automātiski izslēgsies . Izņemiet kontaktdakšu no rozetes un ļaujiet putekļu sūcējam atvēst 1-2 stundu ...
Page 26 - Surinkimas
25 aptarnavimo centrą dėl patikrinimo ar remonto. 8. Nebandykite ardyti prietaiso ar remontuoti jį patys, siekiant išvengti gaisro arba elektros smūgio pavojus. 9. Saugokite maitinimo laidą nuo tempimo, suslėgimo, kontakto su karštais daiktais. Nepriverkite laido durimis, netraukite laido per aštria...
Page 28 - Šiukšlių valymas iš dulkių surinktuvo:
27 Labai mažas daleles, pavyzdžiui, gipso dulkes ar miltus, leidžiama susiurbti tik nedidelį kiekį. Negalima dulkių siurbliu susiurbti aštrių daiktų, pavyzdžiui, kaiščių, sąvaržėlių, vinių ir t.t., nes jie gali sugadinti prietaisą. Valant kai kuriuos kilimus gali kauptis statinė elektra, kurios iškr...
Page 30 - EST
Filtras B Norėdami išimti filtrą B: -Paspauskite ant oro išėjimo angos grotelių esantį spragtuką. -Nuimkite groteles. -Išimkite filtrą. Plaukite filtrą B taip pat, kaip filtrą A. TARŠALŲ ŠALINIMAS Prieš tikrinant dulkių siurblį iš elektros lizdo, išjunkite jį. Atjunkite vamzdį į dvi dalis. Būkite at...
Page 31 - Kokkupanek
30 6. Ärge kasutage seadet kui toitejuhe on kahjustunud. Kahjustunud toitejuhtme peab välja vahetama tootja või selle teenindusagent või kvalifitseeritud spetsialist, et vältida elektrilöögi ohtu. 7. Kui seade kuidagi kahjustus või kukkus vette, lõpetage selle kasutamine ja pöörduge teeninduskeskuse...
Page 37 - INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY; services and free of charge repair.; Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:; Guarantee coupon is filled in improperly.; centers of “Saturn Home Appliances”.; GB
36 INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of the country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty period. All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights...
Page 38 - Poznámka: výrobek se musi dávat na opravu pouze v čisté podobě.; střediska společnosti „Saturn Home Appliances“.; CZ
37 MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA Záruka se poskytuje na dobu 2 roky.V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto dobu. Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen. Záruka...
Page 39 - МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА; Примечание: изделие сдается в ремонт исключительно в чистом виде.; По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в
38 МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изделие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии. Все условия гарантии соответствуют Закону о защите пра...
Page 49 - Примітка: виріб здається в ремонт виключно в чистому вигляді.; З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь до
48 МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо Законом про захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб, передбачений більший мінімальний термін гарантії. Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і ре...
Page 55 - TARPTAUTINIAI GARANTINIAI ĮSIPAREIGOJIMAI; gaminys remontui atiduodamas tik visiškai švarus.; Appliances“ specializuotus aptarnavimo centrus.
54 LT TARPTAUTINIAI GARANTINIAI ĮSIPAREIGOJIMAI Garantija gaminiui suteikiama 2 metams ir ilgiau tuo atveju, jei šalies, kurioje įsigijote šį gaminį, Vartotojų teisių apsaugos įstatymas suteikia ilgesnį minimalų garantinį laikotarpį. Visos garantijos sąlygos atitinka Vartotojų teisių apsaugos įstaty...
Page 56 - STARPTAUTISKĀS GARANTIJAS SAISTĪBAS; Garantijas talons ir nepareizi aizpildīts.
55 LV STARPTAUTISKĀS GARANTIJAS SAISTĪBAS Garantija precei izsniedzas uz 2 gadiem vai vairāk, gadījumā, ja attiecībā ar valsts, kurā bija nopirkta prece, Patērētāju tiesību aizsardzības likumu, ir paredzēts ilgs minimālais garantijas laiks. Visi garantijas nosacījumi atbilst Patērētāju tiesību aizsa...
Page 57 - RAHVUSVAHELISED GARANTIIKOHUSTUSED; garantiiteenuste ja tasuta remondi võimaldamist.; Juhud, millele garantii ja tasuta remont ei laiene:; kuumuskindlatel toote osadel.
56 EST RAHVUSVAHELISED GARANTIIKOHUSTUSED Toote garantii antakse tähtajaga 2 aastat või rohkem, kui Tarbjakaitseseadus riigis, milles toode on ostetud, näeb ette suuremat minimaalset garantiiaega. Kõik garantiitingimused vastavad Tarbijakaitseseadusele ja reguleeritakse riigi seadusandlusega, kust t...
Page 59 - RU; UA
58 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии, УБЕДИТЕСЬ, что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован, гарантийный талон заполнен правильно. Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в купленном Вами изделии и обеспечивае...
Page 60 - garantinio aptarnavimo ir nemokamo remonto terminą.; nodrošina ierīces bojājumu, kas radušies
59 LT GARANTINĖ KORTELĖ Perkant gaminį, reikalaukite Jūsų akivaizdoje patikrinti jį, ĮSITIKINKITE, kad Jums parduota prekė yra geros būklės ir yra visiškai sukomplektuota, Garantinė kortelė yra užpildyta teisingai. Ši garantinė kortelė patvirtina, kad Jūsų pirktas gaminys neturi jokių defektų ir gar...
Page 61 - GARANTIIKAART; tasuta remondi tähtaja jooksul.
60 EST GARANTIIKAART Toote ostmisel nõudke selle kontrollimist Teie juuresolekul, VEENDUGE, et Teile müüdud kaup on parandatud ja täielikult komplekteeritud, garantiikaart õigesti täidetud. Käesolev garantiikaart kinnitab, et Teie ostetud tootes puuduvad mistahes defektid ja tagab vigase toote tasut...