Page 4 - ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
3 GB BATHROOM SCALES Dear Buyer! We congratulate you on having bought the device under trade name “Saturn”. We are sure that our devices will become essential and reliable assistance in your housekeeping. Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the unit is moved from f...
Page 7 - LV
6 Функція перемикання кг/фунт/стоун Вага нетто: 1.30 кг Вага брутто: 1.50 кг КОМПЛЕКТАЦІЯ Підлогові ваги 1 Інструкція з експлуатації з гарантійним талоном 1 Упаковка 1 БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ Ви можете допомогти в охороні навколишнього середовища! Будь ласка, дотримуйтесь місцев...
Page 8 - LT
7 Neto svars: 1.30 kg Bruto svars: 1.50 kg KOMPLEKTĀCIJA Grīdas svar 1 Ekspluatācijas instrukcija ar garantijas talonu 1 Iepakojums 1 APKĀRTĒJAS VIDES AIZSARDZĪBA. UTILIZĀCIJA Jūs varat palīdzēt apkārtējas vides aizsardzībā! Lūdzu, novērojiet vietējus noteikumus: nepienācīgas nokalpojušās elektroiek...
Page 9 - EST
8 Venkite bet kokių daiktų smūginio poveikio svarstyklėms. -Naudojimo trukmė – 3 metai. -Prieš tinkamumo laikas įvedimo yra neribotas. TECHNINĖS CHARAKTERISTIKOS Maksimalaus svorio riba 180 kg Gradavimas kas 100 g Skystųjų kristalų ekranas Perjungimo funkcija kg/svaras/stonas Grynasis svoris: 1.3...
Page 11 - Citiţi atent instrucţiunile înainte de
10 еріткіштерді пайдаланбаңыз және оны суға батырмаңыз. -Таразыны асыра жүктемеңіз, себебі бұл оның бұзылуына алып келуі мүмкін. -Таразыны пайдаланбаған кезде, тігінен қойып сақтамаңыз, себебі бұл батареяның ағып кетуіне алып келуі мүмкін. Таразыны еденге немесе басқа қатты беттерге құлаудан қорғаңы...
Page 13 - PL
12 Neuchovávejte vybité baterie v zařízení. Vyjměte baterií z váhy, pokud ji nebudete používat delší dobu. Uchovávejte baterie mimo dosah dětí. Nikdy Nevhazujte baterie do ohně. Je nebezpečí výbuchu! Nepokoušejte se nabíjet běžné baterie. NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBA Zkontrolujte, zda váha stojí na rovn...
Page 14 - Informacja o postępowaniu ze zużytym
13 BATERIE - BEZPIECZEŃSTWO Zawsze Używaj baterii zalecanych przez producenta. Wkładaj baterie poprawnie, kierując się wskaźnikami + i – na bateriach i wadze. Trzymaj nie używane baterie w opakowaniu, z dala od metalowych przedmiotów, które mogą doprowadzić do spięcia elektrycznego. Nie zostaw...
Page 16 - SRB
15 Utasítások és tájékoztató a használt csomagolóanyagokra vonatkozóan A használt csomagoló anyagokat az önkormányzat által kijelölt hulladéklerakó helyen helyezze el. Használt elektromos berendezések, elemek és akkumulátorok megsemmisítése! Tegyen környezetünk védelméért! A készülék több újrahaszno...
Page 18 - INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY; services and free of charge repair.; centers of “Saturn Home Appliances”.; GB
17 INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY The Warranty is provided for the period of 1 year or more if the Law on User Right of the country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty period. All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights ...
Page 19 - MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA; Poznámka: výrobek se musi dávat na opravu pouze v čisté podobě.; střediska společnosti „Saturn Home Appliances“.; CZ
18 MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA Záruka se poskytuje na dobu 1 rok.V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto dobu. Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen. Záruka ...
Page 20 - МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА; Примечание: изделие сдается в ремонт исключительно в чистом виде.; По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в
19 МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Гарантия на изделие предоставляется на срок 1 год или более в случае, если Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изделие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии. Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав...
Page 30 - Примітка: виріб здається в ремонт виключно в чистому вигляді.; З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь до
29 МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ Гарантія на виріб надається на термін 1 рiк чи більше у випадку, якщо Законом про захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб, передбачений більший мінімальний термін гарантії. Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і рег...
Page 36 - TARPTAUTINIAI GARANTINIAI ĮSIPAREIGOJIMAI; Pastaba: gaminys remontui atiduodamas tik visiškai švarus.; Appliances“ specializuotus aptarnavimo centrus.
35 LT TARPTAUTINIAI GARANTINIAI ĮSIPAREIGOJIMAI Garantija gaminiui suteikiama 1 metams ir ilgiau tuo atveju, jei šalies, kurioje įsigijote šį gaminį, Vartotojų teisių apsaugos įstatymas suteikia ilgesnį minimalų garantinį laikotarpį. Visos garantijos sąlygos atitinka Vartotojų teisių apsaugos įstaty...
Page 37 - STARPTAUTISKĀS GARANTIJAS SAISTĪBAS; Garantijas talons ir nepareizi aizpildīts.
36 LV STARPTAUTISKĀS GARANTIJAS SAISTĪBAS Garantija precei izsniedzas uz 1 gadiem vai vairāk, gadījumā, ja attiecībā ar valsts, kurā bija nopirkta prece, Patērētāju tiesību aizsardzības likumu, ir paredzēts ilgs minimālais garantijas laiks. Visi garantijas nosacījumi atbilst Patērētāju tiesību aizsa...
Page 38 - RAHVUSVAHELISED GARANTIIKOHUSTUSED; garantiiteenuste ja tasuta remondi võimaldamist.; Juhud, millele garantii ja tasuta remont ei laiene:; kuumuskindlatel toote osadel.
37 EST RAHVUSVAHELISED GARANTIIKOHUSTUSED Toote garantii antakse tähtajaga 1 aastat või rohkem, kui Tarbjakaitseseadus riigis, milles toode on ostetud, näeb ette suuremat minimaalset garantiiaega. Kõik garantiitingimused vastavad Tarbijakaitseseadusele ja reguleeritakse riigi seadusandlusega, kust t...
Page 39 - RO; GARANTIA NATIONALA SI INTERNATIONALA A PRODUCATORULUI
38 RO GARANTIA NATIONALA SI INTERNATIONALA A PRODUCATORULUI Garanţia pentru acest produs este valabila pentru o perioadă de 1 ani. Repararea, înlocuirea sau restituirea valorii produsului , în această ordine, se asigură conform prevederilor legale.Toate condiţiile de garanţie sunt în conformitate cu...
Page 42 - Warunki gwarancji; Reklamowany towar powinien spełniać podstawowe normy higieny
41 38 STR.MORILOR NR.17A ANDASIL IMPEX 0269215041 SIBIU 39 STR.ARCULUI, NR.5 S.C.ELECTRO FRIGO STAR SLATINA 40 STR. MOLNAR JOZSIAS NR.31 Hosszu Z. Arpad PFA 0267360109 TARGU SECUIESC 41 STR. VICTORIEI, BL. D INIDAN S.R.L. 0253210595 TG.JIU 42 AL.DEBARCADER, BL.E12, AP.6 P.F.CARSTEA 0253219139 TG.JIU...
Page 45 - RU; UA
44 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии, УБЕДИТЕСЬ, что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован, гарантийный талон заполнен правильно. Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов в купленном Вами изделии и обеспечивае...
Page 46 - garantinio aptarnavimo ir nemokamo remonto terminą.; garantijas apkalpošanas un bezmaksas remonta laika periodā.
45 LT GARANTINĖ KORTELĖ Perkant gaminį, reikalaukite Jūsų akivaizdoje patikrinti jį, ĮSITIKINKITE, kad Jums parduota prekė yra geros būklės ir yra visiškai sukomplektuota, Garantinė kortelė yra užpildyta teisingai. Ši garantinė kortelė patvirtina, kad Jūsų pirktas gaminys neturi jokių defektų ir gar...
Page 47 - GARANTIIKAART; tasuta remondi tähtaja jooksul.
46 EST GARANTIIKAART Toote ostmisel nõudke selle kontrollimist Teie juuresolekul, VEENDUGE, et Teile müüdud kaup on parandatud ja täielikult komplekteeritud, garantiikaart õigesti täidetud. Käesolev garantiikaart kinnitab, et Teie ostetud tootes puuduvad mistahes defektid ja tagab vigase toote tasut...
Page 48 - Semnătura clientului care confirmă că a a citit şi este de acord cu
47 WARRANTY COUPON ZÁRUČNÍ LIST ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН GARANTINĖ KORTELĖ GARANTIJAS TALONS GARANTIIKAART SATURN HOME APPLIANCES S.R.O. TISKARSKA 563/6, 108 00, PRAGUE, CZECH REPUBLIC Model/Артикул/Modelis/Artikuls/Artikkel Serial number/Sériové číslo/Серийный номер/Серійний номер/ Serij...