Page 5 - Benefits of Turbo Cooking
4 timer or separate remote control sys- tem. 23- This oven is intended to be used in household and staff kitchen areas, in shops, offices and other working environments; farm houses; by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed- and-breakfast type environments. For repai...
Page 7 - OVEN LIGHT
6 OVEN LIGHT The oven light is always on when the oven is on. To replace the bulb, pro- ceed as follows: ■ Unplug the appliance from the mains. ■ Turn the safety glass anticlockwise and remove it. ■ Turn the bulb anti clockwise and re- move it. ■ Replace the new bulb turning it clockwise. ■ Replace ...
Page 9 - ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
8 ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working elec- trical equipment to an appropriate waste dis- posal center. The manufacturer reserves the right to change the specification and design of goods. RU ПЕ...
Page 11 - ВЕНТИЛЯТОР ГОРЯЧЕГО ВОЗДУХА; Преимущества; ПРИМЕНЕНИЕ ТАЙМЕРА; температуры
10 ВЕНТИЛЯТОР ГОРЯЧЕГО ВОЗДУХА В позиции переключателя вме- сте с нижним и верхним нагревом работает вентилятор горячего воз- духа. Преимущества приготовления пищи в режиме с вентилятором: 1. Достигается равномерное распределение тепла, таким образом ваши кексы и пироги будут вкуснее. 2- Данную функ...
Page 13 - Средства для чистки электропечи:
12 Примечание: Время приготовления дано без учета 10-минутного ожидания нагревания печи. ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЕ Чтобы эффективно использовать приобретенный Вами продукт (с точ- ки зрения эффективного потребле- ния энергии в стране), внимательно прочтите следующие рекомендации по правильному использованию...
Page 15 - ТАЙМЕР
14 7. Відстань від задньої і бічних стінок працюючої печі від стін по- винно становити не менше 10см. 8. В процесі роботи дверцята та інші поверхні печі можуть бути гарячими. 9. Встановлюйте піч на рівну, міцну і тверду поверхню. Не накри- вайте рушником, не ставте зверху квіти і тому подібні предме...
Page 16 - ВЕНТИЛЯТОР ГАРЯЧОГО ПОВІТРЯ; ВИКОРИСТАННЯ ТАЙМЕРА; РОБОТА НАГРІВАЛЬНОЇ ПЛАСТИНИ; Потужність
15 встановіть вимикач навпроти позна-чки Якщо термін готування більше 90 хвилин або Ви хочете самі відрегу- лювати час, поверніть ручку проти годинникової стрілки до потрібної позиції. Для того, щоби вимкнути піч поверніть регулятор часу до познач- ки « • ». ТЕРМОСТАТ Забезпечує налаштування бажаног...
Page 21 - INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY; vices and free of charge repair.; Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:; Guarantee coupon is filled in improperly.; centers of “Saturn Home Appliances”.; GB
20 INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right of the country where the appliance was bought provides for a greater minimum warranty period. All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights...
Page 22 - Poznámka: výrobek se musi dávat na opravu pouze v čisté podobě.; střediska společnosti „Saturn Home Appliances“.; CZ
21 MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA Záruka se poskytuje na dobu 2 roky.V případě že Zákon na ochranu spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto dobu. Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou řízené zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen. Záruka...
Page 23 - МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА; Примечание: изделие сдается в ремонт исключительно в чистом виде.; лизированные сервисные центры фирмы «Saturn Home Appliances».
22 МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если Зако- ном о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изделие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии. Все условия гарантии соответствуют Закону о защите п...
Page 33 - Примітка: виріб здається в ремонт виключно в чистому вигляді.; ваних сервісних центрів фірми «Saturn Home Appliances».
32 МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо Законом про захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб, передбачений більший мінімальний термін гарантії. Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і ре...
Page 39 - RU
38 ZÁRUČNÍ LIST Při koupi výrobku žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti, PŘESVĚDČTE SE, že Vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní a že záruční list je vyplněn správně. Tento záruční list potvrzuje,že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a zajišťuje bezplatnou opravu nefungu...
Page 40 - сом продавця, датою продажу і підписом покупця.; UA
39 ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН При придбанні виробу вимагайте його перевірки у Вашій присутності, ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований, гарантійний талон заповнений правильно. Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів у купленому Вами виробі і забезпе...