Samsung VS20A95973W - Manuals
User Manual Samsung VS20A95973W
Summary
English 2 Safety information • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. • Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this manual....
English 3 Safety information General For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH (WEEE, Batteries) visit: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Failure to meet these requirements could ...
Safety information English 6 Safety information • Do not use Combination Tool on hard materials such as leather or wood while bristles are not extended. Maintenance • While using or after using the vacuum cleaner, you should lay the vacuum cleaner down or place it on the Clean Station to store. – Th...
English 7 Safety information Washable Parts Dustbin, Washable Micro Filter, Fine Dust Filter, Metal Mesh Grille Filter, dry cloth Acceptable detergent Neutral Dish washing detergent Prohibited detergent Alkaline Lox, mold cleaner, etc. Acid Paraffin oil, an emulsifier, etc. Industrial cleaners NV-...
English 9 Safety information • Do not attempt to open the Clean Station. Repairs should be only carried out by a qualified Samsung service center. • Injury or product malfunction from incorrect installation of the Clean Station may not be compensated. • Do not bend the power cord with excessive fo...
Safety information English 10 Safety information • Leaks from battery cells can occur under extreme usage or temperature conditions. If the liquid gets on your skin, wash the affected area quickly with water. If the liquid gets into your eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of...
English 11 Preparation Accessories The accessories with the ' * ' mark may differ depending on the models. Telescopic pipe Pet Tool Combination Tool Extension Crevice Tool Flexible Tool Dust bags (1 installed, 2 extra) User manual * Charger Accessory Cradle Clean Station * Jet Dual Brush * Slim Ac...
Preparation English 12 Pr epar ation Parts overview 01 03 04 05 12 15 14 22 16 19 13 06 09 07 08 10 02 17 20 18 21 11 01 Power ( ) button 02 Suction power control buttons 03 Washable Micro Filter 04 Metal Mesh Grille Filter 05 Display 06 Dustbin release button 07 Fine Dust Filter 08 Dustbin 09 Adjus...
English 13 Operation For detailed information, please refer to the QR code. Installing the Clean Station 1. Run the power cord of the Clean Station along the round groove at the bottom. - Make sure the power cord is correctly placed so that the Clean Station stands without tilting. 2. Before plugg...
Operation English 14 Oper ation Using the buttons and display 8: 89 8; 01 Display - Displays the current mode (‘ MIN , MID , MAX , JET , or WET ’) or the alert message. 02 Power ( ) - Press this button to turn on or off the vacuum cleaner. - When you turn on the power, the vacuum cleaner starts in t...
English 15 Appendix Product specification Charging and cleaning time may differ depending on the brushes and the conditions of use. Model VS20A95**** Series Power consumption (Vacuum cleaner) Based on a handy vacuum cleaner: 580 W Battery specification Li-ion 25.2 V, 2200 mAh, 7 cell Weight (Vacuu...
Pregledanje korisničkih priručnika 1. KORAK Pokrenite aplikaciju za skeniranje QR koda, pa skenirajte QR kôd koji se nalazi na proizvodu. 2. KORAK Iz menija izaberite registraciju proizvoda, pregledanje priručnika ili povezivanje usluge. Kada izaberete priručnik, možete da pregledate priručnik za ku...
Srpski 2 Bezbednosne informacije • Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduću upotrebu. • Karakteristike vašeg modela usisivača mogu neznatno da se razlikuju u odnosu na one opisane u ovom priručniku jer se ova uputstva za rukovanje odnose na različite modele....
Srpski 3 Be zbednosne i nf ormacije Opšte Za informacije o posvećenosti kompanije Samsung zaštiti životne sredine i regulatornim obavezama specifičnim za proizvod, npr. REACH (Registracija, evaluacija, autorizacija i restrikcije hemikalija) (WEEE, baterije), posetite sledeću stranicu: samsung.com/...
Srpski 5 Be zbednosne i nf ormacije • Kada koristite usisivač, vodite računa da se ne povredite na pokretnim ili rotirajućim delovima. – Delove tela (kosu, ruke itd.) držite dalje od rotirajuće četke ili rotirajućeg diska. • Prilikom čišćenja zida ili plafona, treba da koristite obe ruke. – Ako us...
Bezbednosne informacije Srpski 6 Be zbednosne i nf ormacije • Nemojte koristiti alatku za dlake kućnih ljubimaca na malim površinama duže vreme i nemojte ostaviti alatku za dlake kućnih ljubimaca da se rotira na jednom mestu. – U slučaju korišćenja na osetljivim materijalima, može doći do oštećenja....
Srpski 7 Be zbednosne i nf ormacije Perivi delovi Posuda za prašinu, perivi mikro filter, filter za veoma sitnu prašinu, metalni mrežasti filter, suva tkanina Dozvoljeni deterdženti Neutralni Deterdžent za pranje sudova Zabranjene vrste deterdženta Alkalni Tečni kiseonik, sredstvo za uklanjanje bu...
Srpski 9 Be zbednosne i nf ormacije • Nemojte pokušavati da otvorite stanicu za čišćenje. Popravke sme da obavlja samo kvalifikovano lice iz servisnog centra kompanije Samsung. • Povrede ili oštećenja nastala usled nepravilne instalacije stanice za čišćenje možda neće biti nadoknađeni. • Nemojte p...
Bezbednosne informacije Srpski 10 Be zbednosne i nf ormacije • Kada bateriju postavljate u usisivač, gurnite je dok ne čujete da je legla na mesto. Na ovaj način ste sigurni da je baterija pravilno postavljena. – U suprotnom, baterija bi mogla da ispadne i ošteti uređaj ili izazove povrede. • Isklju...
Srpski 11 Priprema Dodatna oprema Dodatna oprema sa oznakom „*“ se može razlikovati u zavisnosti od modela. Teleskopska cev Alatka za dlake kućnih ljubimaca Kombinovana alatka Produžna alatka za nepristupačne delove Fleksibilna alatka Vreće za prašinu (1 instalirana, 2 dodatne) Korisnički priručni...
Priprema Srpski 12 Priprema Pregled delova 01 03 04 05 12 15 14 22 16 19 13 06 09 07 08 10 02 17 20 18 21 11 01 Dugme Napajanje ( ) 02 Dugmad Kontrola usisne snage 03 Perivi mikro filter 04 Metalni mrežasti filter 05 Displej 06 Dugme za oslobađanje posude za prašinu 07 Filter za sitnu prašinu 08 Pos...
Srpski 13 Rad Za detaljne informacije pogledajte QR kôd. Instalacija stanice za čišćenje 1. Obmotajte kabl za napajanje stanice za čišćenje oko okruglog žleba na donjem delu. - Proverite da li je kabl za napajanje pravilno postavljen, tako da stanica za čišćenje stoji bez naginjanja. 2. Pre nego š...
Rad Srpski 14 Rad Korišćenje dugmadi i displeja 8: 89 8; 01 Displej - Prikazuje trenutni režim ( „MIN (MIN.) , MID (SRED.) , MAX (MAKS.) , JET (MLAZ) ili WET (VLAŽNO) “) ili poruku upozorenja. 02 Napajanje ( ) - Pritisnite ovo dugme za uključivanje i isključivanje usisivača. - Kada isključite napaja...
Srpski 15 Dodatak SPECIFIKACIJE PROIZVODA Vreme punjenja i vreme čišćenja mogu se razlikovati u zavisnosti od četki i uslova korišćenja. Model Serija VS20A95**** Potrošnja struje (usisivač) Na osnovu ručnog usisivača: 580 W Specifikacije baterije Litijum-jonska 25,2 V, 2200 mAh, 7 ćelija Težina (u...
Pregled korisničkih priručnika 1. KORAK Pokrenite aplikaciju čitača QR kodova i zatim skenirajte sliku QR koda na proizvodu. 2. KORAK Odaberite izbornik za registraciju proizvoda, pregled priručnika ili povezivanje usluge. Kada odaberete priručnik, možete pregledati priručnik za proizvod koji ste ku...
Hrvatski 2 Informacije o sigurnosti • Prije upotrebe uređaja temeljito pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduće potrebe. • Budući da sljedeće upute za rukovanje obuhvaćaju različite modele, značajke vašeg usisivača mogu se malo razlikovati od onih koje su opisane u ovom priručniku. Važni s...
Hrvatski 3 Inf ormacije o sigurnost i Općenito Dodatne informacije o obvezama tvrtke Samsung u pogledu zaštite okoliša i regulatornih obveza specifičnih za proizvod kao što je REACH (Direktiva o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi, baterije) potražite na web-mjestu: samsung.com/uk/aboutsam...
Hrvatski 5 Inf ormacije o sigurnost i • Trebali biste upotrijebiti obje ruke prilikom čišćenja zida ili stropa. – Ako čistite jednom rukom, možete ozlijediti zglob ili ispustiti usisivač i uzrokovati ozljedu ili oštetiti usisivač. • Ne upotrebljavajte usisivač na predmetima koji se mogu lako ogreb...
Informacije o sigurnosti Hrvatski 6 Inf ormacije o sigurnost i Održavanje • Tijekom upotrebe ili nakon upotrebe usisivača trebate odložiti usisivač ili ga pohraniti na stanici za čišćenje. – Proizvod može pasti i može doći do ozljeda i ozbiljnog oštećenja proizvoda. Osim toga, možda nećete dobiti na...
Hrvatski 7 Inf ormacije o sigurnost i • Pohranjivanje proizvoda na sunčevoj svjetlosti duže vrijeme može uzrokovati izobličenost ili gubitak boje dijelova. Stoga proizvod čuvajte u hladu. • Nakon čišćenja spremnika za prašinu, filtra s rešetkom od metalne mreže ili perivog mikrofiltra vodom, osuši...
Hrvatski 9 Inf ormacije o sigurnost i Baterija • Nemojte uništavati ili spaljivati baterije jer će eksplodirati pri visokim temperaturama. • Nemojte ispustiti ili udariti bateriju ili prouzročiti iznenadni udar. • Nemojte rastavljati bateriju i pripazite da ne napravite kratki spoj preko plus (+) ...
Hrvatski 10 Priprema Dodaci Dodaci s oznakom „*” mogu se razlikovati ovisno o modelu. Teleskopska cijev Dodatak za ljubimce Kombinirani alat Produženi alat za pukotine Fleksibilni dodatak Vrećica za prašinu (1 postavljena, 2 rezervne) Korisnički priručnik * Punjač Dodatni nastavak Stanica za čišćenj...
Hrvatski 11 Priprema Pregled dijelova 01 03 04 05 12 15 14 22 16 19 13 06 09 07 08 10 02 17 20 18 21 11 01 Gumb za napajanje ( ) 02 Gumbi za upravljanje snagom usisavanja 03 Perivi mikrofiltar 04 Filtar s rešetkom od metalne mreže 05 Zaslon 06 Gumb za otpuštanje spremnika za prašinu 07 Filtar za f...
Hrvatski 12 Rukovanje Detaljne informacije potražite u QR kodu. Postavljanje stanice za čišćenje 1. Provucite kabel za napajanje stanice za čišćenje duž okruglog utora na dnu. - Provjerite je li kabel za napajanje ispravno postavljen tako da stanica za čišćenje stoji bez naginjanja. 2. Prije nego št...
Hrvatski 13 Ruk ovanje Upotreba gumba i zaslona 8: 89 8; 01 Zaslon - Prikazuje trenutačni način rada („ MiN , SRED , MAKS , JET ili MOKRO ”) ili poruku upozorenja. 02 Napajanje ( ) - Pritisnite ovaj gumb kako biste uključili ili isključili usisivač. - Kada uključite napajanje, usisavač se pokreće ...
Hrvatski 14 Dodatak Specifikacija proizvoda Trajanje punjenja i čišćenja može se razlikovati ovisno o četkama i uvjetima korištenja proizvoda. Model Serija VS20A95**** Potrošnja energije (usisivač) Na temelju ručnog usisivača: 580 W Tehnički podaci baterije Litij-ionska 25,2 V, 2200 mAh, 7 ćelija Te...
Прикажување на упатствата за користење ЧЕКОР 1 Стартувајте апликација за читање QR-кодови и потоа скенирајте ја QR-сликата прикачена на производот. ЧЕКОР 2 Изберете мени од регистрацијата на производот, прегледување на упатствата или поврзување услуга. Кога ќе изберете упатство, може да го видите уп...
Македонски 2 Безбедносни информации • Пред користење на апаратот, добро прочитајте го ова упатство за употреба и чувајте го за понатамошно упатување. • Бидејќи инструкциите во продолжение опфаќаат повеќе модели, карактеристиките на Вашата правосмукалка може малку да се разликуваат од оние опишани во...
Безбедносни информации Македонски 6 Бе збедносни информац ии Одржување • Додека ја користите или по користењето на правосмукалката, треба да ја легнете правосмукалката или да ја ставите на станицата за чистење за да ја складирате. – Производот може да падне и да дојде до повреда и сериозно оштетувањ...
Македонски 7 Бе збедносни информац ии Делови што се перат Кантичка за прав, микрофилтер што се мие, филтер за ситен прав, филтер со метална мрежа, сува крпа Прифатлив детергент Неутрален Детергент за миење садови Забранет детергент Алкален Lox, средство за чистење мувла итн. Киселински Парафинско м...
Безбедносни информации Македонски 8 Бе збедносни информац ии • Ако има прашина, вода итн. на игла или на точка за контакт на приклучникот за напојување, внимателно избришете ги. – Може да дојде до неправилно работење или електричен удар. • Не користете оштетен приклучник за струја, кабел за напојува...
Македонски 9 Бе збедносни информац ии • Не дозволувајте деца да се држат или да ја туркаат станицата за чистење. – Може да дојде до лична повреда, оштетување на производот или подот. • Не полнете го производот во близина на прозорец, греалка, тоалет, бања, итн. • Не обидувајте се да ја отворите ста...
Македонски 11 Подготовка Додатоци Додатоците со ознака „*“ може да се разликуваат во зависност од моделот. Телескопска цевка Алатка за миленичиња Комбинирана алатка Продолжителна алатка за процепи Флексибилна алатка Кеси за прав (1 намонтирана, 2 дополнителни) Упатство за користење * Полнач Држач з...
Подготовка Македонски 12 По дг от овк а Преглед на деловите 01 03 04 05 12 15 14 22 16 19 13 06 09 07 08 10 02 17 20 18 21 11 01 Копче Напојување ( ) 02 Копчиња за контрола на моќта на вшмукување 03 Микрофилтер што се мие 04 Филтер со метална мрежа 05 Екран 06 Копче за вадење на кантичката за прав 0...
Македонски 13 Работење За детални информации, скенирајте го QR-кодот. Монтирање на станицата за чистење 1. Провлечете го кабелот за напојување на станицата за чистење долж тркалезниот жлеб на дното. - Погрижете се да биде правилно поставен, така што станицата за чистење ќе стои без да се навалува. ...
Работење Македонски 14 Раб от ењ е Користење на копчињата и екранот 8: 89 8; 01 Екран - Го прикажува моменталниот режим („ MIN (МИН) , MID (СРЕД) , MAX (МАКС) , JET или WET (ВЛАЖ) “) или, пак, пораката за предупредување. 02 Напојување ( ) - Притиснете го ова копче за да ја вклучите или исклучите пра...
Македонски 15 Прилог Спецификации на производот Времето за полнење и чистење може да се разликува во зависност од четките и условите на користење. Модел VS20A95**** серија Потрошувачка на енергија (правосмукалка) Врз основа на рачна правосмукалка: 580 W Спецификации за батеријата Литиум-јонска од 2...
Shikimi i manualeve të përdorimit HAPI 1 Hapni një aplikacion lexuesi të kodeve QR dhe më pas skanoni imazhin e kodit QR të bashkëngjitur në produkt. HAPI 2 Zgjidhni një meny nga regjistrimi i produktit, shikimi i manualeve ose lidhja e një shërbimi. Kur zgjidhni një manual, mund të shihni manualin ...
Shqip 2 Informacione për sigurinë • Para se ta vini pajisjen në punë, lexojeni me kujdes këtë manual dhe ruajeni për referencë. • Duke qenë se udhëzimet e mëposhtme të përdorimit mbulojnë modele të ndryshme, karakteristikat e fshesës suaj me korrent mund të ndryshojnë disi nga ato që përshkruhen në ...
Shqip 3 Inf ormacione për sigurinë Të përgjithshme Për informacion rreth zotimeve mjedisore të "Samsung" dhe detyrimeve rregullatore specifike për produktin, p.sh. REACH (WEEE, bateritë), vizitoni: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Mospërm...
Informacione për sigurinë Shqip 6 Inf ormacione për sigurinë Mirëmbajtja • Ndërsa përdorni apo pasi keni përdorur fshesën me korrent, duhet ta vendosni fshesën në pozicion të shtrirë ose ta vendosni atë në stacionin e fshesës për ta ruajtur. – Produkti mund të bjerë dhe mund të shkaktohen lëndime dh...
Shqip 7 Inf ormacione për sigurinë Pjesët që mund të lahen Koshi i pluhurave, mikrofiltri që mund të lahet, filtri i pluhurave të imëta, filtri-rrjetë metalik, lecka e thatë Detergjentet e pranueshme Neutral Detergjent për larjen e enëve Detergjentet e ndaluara Alkalin Oksigjen i lëngët, pastrues ...
Shqip 9 Inf ormacione për sigurinë • Mos tentoni ta hapni stacionin e fshesës. Riparimet duhet të kryhen vetëm nga një qendër shërbimi e kualifikuar e "Samsung". • Lëndimet apo avaritë e produktit që vijnë si pasojë e instalimit jo të saktë të stacionit të fshesës mund të mos kompensohen. ...
Informacione për sigurinë Shqip 10 Inf ormacione për sigurinë • Rrjedhjet nga pilat e baterisë mund të ndodhin në kushte ekstreme përdorimi ose temperature. Nëse lëngu ju bie në lëkurë, lajeni shpejt me ujë zonën e prekur. Nëse lëngu ju bie në sy, shpëlajini menjëherë me ujë të pastër për minimumi 1...
Shqip 11 Përgatitja Aksesorët Aksesorët me shenjën "*" mund të ndryshojnë në varësi të modeleve. Tubi teleskopik Vegla për kafshët shtëpiake Vegla e kombinimit Vegla zgjatuese për hapësirat e ngushta Vegla fleksibël Qesja e pluhurave (1 e instaluar, 2 shtesë) Manuali i përdorimit * Karikue...
Përgatitja Shqip 12 Për gatitja Përmbledhja e pjesëve 01 03 04 05 12 15 14 22 16 19 13 06 09 07 08 10 02 17 20 18 21 11 01 Butoni Energjia ( ) 02 Butonat e kontrollit të fuqisë thithëse 03 Mikrofiltri që mund të lahet 04 Filtri-rrjetë metalik 05 Ekrani 06 Butoni i lëshimit të koshit të pluhurave 07 ...
Shqip 13 Përdorimi Për informacion të detajuar, shihni kodin QR. Instalimi i stacionit të fshesës 1. Kalojeni kordonin elektrik të stacionit të fshesës përgjatë kanalit rrethor në pjesën e poshtme. - Sigurohuni që kordoni elektrik të jetë vendosur siç duhet, në mënyrë që stacioni i fshesës të qënd...
Përdorimi Shqip 14 Për dorim i Përdorimi i butonave dhe ekranit 8: 89 8; 01 Ekrani - Shfaq modalitetin aktual (" MIN (MIN.) , MID (MES.) , MAX (MAKS.) , JET (JET) ose WET (E NJOMË) ") ose mesazhin sinjalizues. 02 Energjia ( ) - Shtypni këtë buton për ta fikur ose ndezur fshesën me korrent. -...
Shqip 15 Shtojcë Specifikimet e produktit Koha e karikimit dhe e pastrimit mund të ndryshojë në varësi të furçave dhe kushteve të përdorimit. Modeli Seria VS20A95**** Konsumi i energjisë (fshesa me korrent) Bazuar në një fshesë portative me korrent: 580 W Specifikimet e baterisë Bateri me jone lit...
Vizualizarea manualelor de utilizare PASUL 1 Lansați o aplicație de citire a codurilor QR și apoi scanați imaginea QR atașată produsului. PASUL 2 Selectați din meniu opțiunile pentru înregistrarea produsului, vizualizarea manualelor sau conectarea unui centru de service. Când selectați un manual, pu...
Română 2 Informații privind siguranța • Înainte de punerea în funcțiune a aparatului, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual și să îl păstrați pentru consultare ulterioară. • Întrucât următoarele instrucțiuni de utilizare se referă la modele diferite, caracteristicile aspiratorului dvs. pot dife...
Română 3 Inf ormații privind sigur anț a Generalități Pentru informații despre angajamentele Samsung față de mediul înconjurător și obligațiile de reglementare specifice produselor, cum ar fi REACH (DEEE, baterii) vizitați: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_co...
Informații privind siguranța Română 4 Inf ormații privind sigur anț a • Nu utilizați aspiratorul pe un covor umed sau pe o pardoseală umedă. • Nu utilizați produsul în următoarele locuri: – Într-un loc în care este așezată pe podea o lumânare aprinsă sau o lampă de birou. – Într-un loc în care funcț...
Română 5 Inf ormații privind sigur anț a • În timpul utilizării aspiratorului, asigurați-vă că nu vă loviți de părțile în mișcare sau în rotație. – Nu apropiați părți ale corpului (păr, mâini etc.) de peria rotativă sau de discul rotativ. • Când curățați peretele sau tavanul, folosiți ambele mâini....
Informații privind siguranța Română 6 Inf ormații privind sigur anț a • Nu utilizați accesoriul pentru animale de companie pe o suprafață mică un timp îndelungat și nu lăsați accesoriul pentru animale de companie să se rotească într-un singur loc. – Utilizarea pe materiale sensibile poate cauza dete...
Română 7 Inf ormații privind sigur anț a Componente lavabile Recipient pentru praf, microfiltru lavabil, filtru de praf fin, filtru cu sită din plasă metalică, lavetă uscată Detergent acceptat Neutru Detergent pentru spălat vase Detergent interzis Alcalin Înălbitor, agent de curățare a mucegaiului ...
Română 9 Inf ormații privind sigur anț a • Nu încărcați produsul în apropierea ferestrelor, caloriferelor, grupurilor sanitare, băilor etc. • Nu încercați să deschideți stația de curățare. Reparațiile trebuie efectuate numai de un centru service Samsung autorizat. • Este posibil să nu se acorde des...
Română 11 Pregătire Accesoriile Accesoriile marcate cu „*” pot diferi în funcție de modele. Braț telescopic Accesoriu animale de companie Accesoriu combinat Accesoriu de prelungire pentru spații înguste Accesoriu flexibil Saci pentru praf (1 montat, 2 suplimentari) Manual de utilizare *Încărcător S...
Pregătire Română 12 Pr egătir e Prezentarea componentelor 01 03 04 05 12 15 14 22 16 19 13 06 09 07 08 10 02 17 20 18 21 11 01 Butonul Alimentare ( ) 02 Butoanele de control al puterii de aspirare 03 Microfiltru lavabil 04 Filtru cu sită din plasă metalică 05 Afișaj 06 Buton de detașare a recipientu...
Română 13 Funcționare Pentru informații detaliate, consultați codul QR. Instalarea stației de curățare 1. Treceți cablul de alimentare al stației de curățare prin canalul rotunjit din partea de jos. - Verificați poziționarea corectă a cablului de alimentare, astfel încât stația de curățare să stea ...
Funcționare Română 14 Funcționare Utilizarea butoanelor și a afișajului 8: 89 8; 01 Afișaj - Afișează modul actual („ MIN , Normal , MAX , JET sau Umed ”) sau mesajul de alertă. 02 Alimentare ( ) - Apăsați acest buton pentru a porni sau a opri aspiratorul. - Când porniți alimentarea, aspiratorul înc...
Română 15 Anexă Specificațiile produsului Durata de încărcare și de curățare pot să difere în funcție de perii și de condițiile de utilizare. Model Seria VS20A95**** Consum de energie (aspirator) Pe baza unui aspirator manual: 580 W Specificații baterie Li-ion 25,2 V, 2200 mAh, 7 celule Greutate (a...
Преглед на ръководствата за потребителя СТЪПКА 1 Стартирайте приложение четец за QR код и след това сканирайте QR изображението, което ще откриете върху продукта. СТЪПКА 2 Изберете едно от следните менюта: регистрация на продукта, преглед на ръководствата или свързване на услуга. Когато изберете рък...
Български 2 Информация за безопасност • Преди да започнете да работите с този уред, внимателно прочетете това ръководство и го запазете за справки. • Тъй като указанията за работа, които следват, обхващат различни модели, характеристиките на вашата прахосмукачка може малко да се различават от тези, ...
Информация за безопасност Български 4 Информация з а безопас ност • Не взимайте следните неща. Има опасност от неправилна работа или повреда на уреда. – Кибрит или незагасена пепел или цигари – Твърди или остри предмети – Токсични материали (хлорна белина, амоняк, почистващи препарати и т.н.) – Течн...
Български 5 Информация з а безопас ност • Не използвайте прахосмукачката върху предмети, които могат да се надраскат лесно (монитори, уреди от неръждаема стомана и т.н.) • Понякога колелцето на четката може да надраска пода. Преди да използвате прахосмукачката, проверете колелцата на четката. – Ако...
Информация за безопасност Български 6 Информация з а безопас ност • Не използвайте Комбиниран инструмент върху твърди материали, например кожа или дърво, ако четките не са издърпани. Поддръжка • Докато използвате или след използване на прахосмукачката, трябва да оставите прахосмукачката или да я пос...
Български 7 Информация з а безопас ност Миещи се части Контейнер за прах, Миещ се микрофилтър, Филтър за фин прах, Метален мрежест филтър, суха кърпа Приемлив перилен препарат Неутрален Миялен препарат за съдове Забранен почистващ препарат Алкален Течен кислород, препарат за почистване на мухъл и т...
Информация за безопасност Български 8 Информация з а безопас ност • Ако върху щифта или контактното поле на щепсела има прах, вода и др., избършете ги внимателно. – Има опасност от неправилна работа или токов удар. • Не използвайте повреден захранващ кабел, щепсел или разхлабен контакт. – Има опасно...
Български 9 Информация з а безопас ност • Не позволявайте на деца да се увисват на или да натискат станцията за почистване. – Може да възникнат телесни повреди или повреда на продукта или пода. • Не зареждайте продукта в близост до прозорец, нагревател, тоалетна, баня и т.н. • Не се опитвайте да от...
Български 11 Подготовка Аксесоари Аксесоарите със знака „*“ може да се различават в зависимост от моделите. Телескопична тръба Инструмент за домашни любимци Комбиниран инструмент Разширителен накрайник за тесни места Гъвкав инструмент Торбички за прах (1 поставена, 2 допълнителни) Ръководство за по...
Подготовка Български 12 Подгот овк а • Въртящият се уред за метене с пръскане и Двойната четка Jet са съвместими само с модел VS20A95****. Преглед на частите 01 03 04 05 12 15 14 22 16 19 13 06 09 07 08 10 02 17 20 18 21 11 01 Бутон Мощност ( ) 02 Бутони Управление на сили на засмукване 03 Миещ се м...
Български 13 Работа с уреда За подробна информация, моля, вижте QR кода. Монтиране на станция за почистване 1. Прекарайте захранващия кабел на станцията за почистване по кръглия жлеб в долната част. - Уверете се, че захранващият кабел е поставен правилно, така че станцията за почистване да стои без...
Работа с уреда Български 14 Работа с у реда Използване на бутоните и дисплея 8: 89 8; 01 Дисплей - Показва текущия режим („ МИН , СРЕДНО , МАКС , JET или МОКРО “) или предупредителното съобщение. 02 Мощност ( ) - Натиснете този бутон за включване или изключване на прахосмукачката. - Когато включите ...
Български 15 Приложение СПЕЦИФИКАЦИИ НА ПРОДУКТА Времето за зареждане на батерията и времето на почистване могат да се различават в зависимост от четките и начина на работа. Модел VS20A95**** Серия Консумирана мощност (прахосмукачка) Въз основа на ръчна прахосмукачка: 580 W Спецификация на батерият...
Προβολή των εγχειριδίων χρήσης ΒΗΜΑ 1 Εκκινήστε μια εφαρμογή ανάγνωσης κωδικών QR και, στη συνέχεια, σαρώστε την εικόνα QR που είναι προσαρτημένη στο προϊόν. ΒΗΜΑ 2 Επιλέξτε ένα μενού από την εγγραφή του προϊόντος, την προβολή των εγχειριδίων ή τη σύνδεση μιας υπηρεσίας. Επιλέγοντας ένα εγχειρίδιο, ...
Ελληνικά 2 Πληροφορίες για την ασφάλεια • Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. • Οι παρακάτω οδηγίες λειτουργίας αφορούν διάφορα μοντέλα, επομένως, τα χαρακτηριστικά της δικής σας ηλεκτρικής σκούπας ενδέχεται να διαφέρουν ελ...
Ελληνικά 3 Πλ ηρο φορίες γι α τη ν α σφά λε ια • Διαβάστε όλες τις οδηγίες προσεκτικά. Προτού ενεργοποιήσετε την ηλεκτρική σκούπα, βεβαιωθείτε ότι η τάση της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος είναι ίδια με αυτή που υποδεικνύεται στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων στο πίσω μέρος της ηλεκτρικής σκούπας χειρό...
Πληροφορίες για την ασφάλεια Ελληνικά 6 Πλ ηρο φορίες γι α τη ν α σφά λε ια • Μη χρησιμοποιείτε το Εργαλείο για κατοικίδια σε μικρό χώρο για μεγάλο χρονικό διάστημα και μην αφήνετε το Εργαλείο για κατοικίδια να περιστρέφεται συνεχώς σε ένα σημείο. – Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά εάν χρησιμοποιείται σ...
Ελληνικά 7 Πλ ηρο φορίες γι α τη ν α σφά λε ια • Όταν καθαρίζετε τα πλενόμενα μέρη, μη χρησιμοποιείτε αλκαλικό απορρυπαντικό, οξύ, βιομηχανικό απορρυπαντικό, αποσμητικό χώρου, οξικό οξύ κ.λπ. – Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο προϊόν, όπως θραύση πλαστικών μερών, παραμόρφωση, αποχρωματισμός, φθορά ...
Πληροφορίες για την ασφάλεια Ελληνικά 8 Πλ ηρο φορίες γι α τη ν α σφά λε ια • Μην τραβάτε το καλώδιο ρεύματος και μην αγγίζετε το φις με βρεγμένα χέρια. – Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. • Μη χρησιμοποιείτε καλώδια προέκτασης ή πρίζες με ανεπαρκή ονομαστική ένταση ρεύματος. • Αν υπά...
Ελληνικά 9 Πλ ηρο φορίες γι α τη ν α σφά λε ια • Καθώς ο Σταθμός καθαρισμού έχει σχεδιαστεί μόνο για χρήση της ασύρματης ηλεκτρικής σκούπας Samsung Jet, μη χρησιμοποιείτε τον Σταθμό καθαρισμού για άλλες ηλεκτρικές συσκευές και άλλους σκοπούς. – Ενδέχεται να προκληθεί σοβαρή ζημιά στον Σταθμό καθαρι...
Ελληνικά 11 Προετοιμασία Εξαρτήματα Τα εξαρτήματα που επισημαίνονται με «*» ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο. Τηλεσκοπικός σωλήνας Εργαλείο για κατοικίδια Συνδυαστικό εργαλείο Εργαλείο επέκτασης για δύσκολα σημεία Εύκαμπτο εργαλείο Σακούλες σκόνης (1 τοποθετημένη, 2 επιπλέον) Εγχειρίδι...
Προετοιμασία Ελληνικά 12 Προετ οιμ ασί α • Η Περιστρεφόμενη σκούπα ψεκασμού και η Διπλή βούρτσα Jet είναι συμβατές μόνο με το μοντέλο VS20A95****. Επισκόπηση μερών 01 03 04 05 12 15 14 22 16 19 13 06 09 07 08 10 02 17 20 18 21 11 01 Κουμπί Λειτουργία ( ) 02 Κουμπία ελέγχου ισχύος αναρρόφησης 03 Πλεν...
Ελληνικά 13 Λειτουργία Για λεπτομερείς πληροφορίες, ανατρέξτε στον κωδικό QR. Εγκατάσταση του Σταθμού καθαρισμού 1. Τοποθετήστε το καλώδιο ρεύματος του Σταθμού καθαρισμού κατά μήκος της κυκλικής αυλάκωσης στο κάτω μέρος. - Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είναι τοποθετημένο σωστά, έτσι ώστε ο Στ...
Λειτουργία Ελληνικά 14 Λειτ ουργ ία Χρήση των κουμπιών και της οθόνης 8: 89 8; 01 Οθόνη - Εμφανίζει την τρέχουσα λειτουργία (« ΕΛΑΧΙΣΤ , ΚΑΝΟΝΙΚ , ΜΕΓΙΣΤΗ , JET ή ΜΕ ΝΕΡΟ ») ή το μήνυμα ειδοποίησης. 02 Λειτουργία ( ) - Πατήστε αυτό το κουμπί για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας. ...
Ελληνικά 15 Παράρτημα Προδιαγραφές προϊόντος Ο χρόνος φόρτισης και καθαρισμού ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τις βούρτσες και τις συνθήκες χρήσης. Μοντέλο Σειρά VS20A95**** Κατανάλωση ενέργειας (Ηλεκτρική σκούπα) Με βάση την ηλεκτρική σκούπα χειρός: 580 W Προδιαγραφές μπαταρίας Ιόντων λιθίου 25,...
A használati utasítások megtekintése 1. LÉPÉS Indítson el egy QR-kód olvasó alkalmazást, majd olvassa be vele a terméken található QR-kódot. 2. LÉPÉS Válassza ki a termék regisztrálása, a kézikönyvek megtekintése vagy a szervizzel való kapcsolatba lépés menüt. A kézikönyv menüt kiválasztva megjeleni...
Magyar 2 Biztonsági tudnivalók • A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben még szüksége lehet rá. • Az útmutató több készüléktípusra vonatkozik, ezért az Ön által használt porszívó tulajdonságai némileg eltérhetnek az itt le...
Magyar 3 Biz tonság i t udniv al ók Általános További információkért a Samsung környezetvédelmi kötelezettségvállalásairól és termékspecifikus szabályozási kötelezettségeiről, pl. REACH (WEEE, telepek), látogasson el a samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner...
Magyar 5 Biz tonság i t udniv al ók • A porszívó használata közben vigyázzon, nehogy megsérüljön a mozgó vagy forgó alkatrészek miatt. – Tartsa távol testrészeit (haját, kezét stb.) a forgókefétől vagy a forgótárcsától. • A fal vagy a mennyezet tisztításakor használja mindkét kezét. – Ha egy kézze...
Biztonsági tudnivalók Magyar 6 Biz tonság i t udniv al ók • Ne használja a kombinált fej tartozékot kemény anyagokon, például bőrön vagy fán úgy, hogy nincs kitolva a fej keféje. Karbantartás • A porszívót használat közben vagy után lefektetve vagy a tisztítóállomásra helyezve tárolja. – A termék fe...
Magyar 7 Biz tonság i t udniv al ók Mosható alkatrészek Porgyűjtő, mosható mikroszűrő, finompor-szűrő, fémhálós rácsszűrő, száraz ruha Használható tisztítószer Semleges Mosogatószer Tiltott tisztítószer Lúg Folyékony oxigénes anyag, penészölő stb. Sav Paraffinolaj, emulgeálószer stb. Ipari tisztít...
Magyar 9 Biz tonság i t udniv al ók • Ne hajlítsa meg túlzott erővel a tápkábelt, és ne helyezzen rá nehéz tárgyat. – Ez áramütést vagy tüzet okozhat. • A tisztítóállomás kihúzását vagy csatlakoztatását megelőzően kapcsolja ki a porszívót, és ügyeljen arra, hogy kezével ne érjen hozzá a tápkábel d...
Magyar 11 Előkészületek Tartozékok A csillaggal (*) jelölt tartozékok típustó függően eltérők lehetnek. Teleszkópos cső Kisállatápoló fej Kombinált fej Kihúzható résszívó fej Hajlítható adapter Porzsákok (1 behelyezve, 2 tartalék) Használati utasítás * Töltő Tartozékállvány Tisztítóállomás * Jet D...
Előkészületek Magyar 12 El ők és zül et ek Alkatrészek áttekintése 01 03 04 05 12 15 14 22 16 19 13 06 09 07 08 10 02 17 20 18 21 11 01 Be- és kikapcsolás ( ) 02 Szívóerő-szabályozó gombok 03 Mosható mikroszűrő 04 Fémhálós rácsszűrő 05 Kijelző 06 Porgyűjtő kioldógombja 07 Finompor-szűrő 08 Porgyűjtő...
Magyar 13 Használat A részletes információk megtekintéséhez használja a QR-kódot. A tisztítóállomás felállítása 1. Vezesse végig a tisztítóállomás tápkábelét az állomás alján lévő kerek hornyon. - Győződjön meg arról, hogy a tápkábel elhelyezése megfelelő, és a tisztítóállomás egyenesen áll. 2. A ...
Használat Magyar 14 Használat A gombok és a kijelző használata 8: 89 8; 01 Kijelző - Az aktuális üzemmódot jelzi („ Minimum , Közepes , Maximum , JET vagy Nedves ”), vagy hibaüzenetet jelenít meg. 02 Be- és kikapcsolás ( ) - Nyomja meg a porszívó be- vagy kikapcsolásához. - A porszívó a bekapcsolása...
Magyar 15 Függelék Termékleírás A töltési és takarítási idők a keféktől és a használat körülményeitől függően eltérőek lehetnek. Típus VS20A95**** sorozat Áramfogyasztás (porszívó) Kézi porszívókon alapuló adat: 580 W Az akkumulátor adatai Lítiumionos, 25,2 V, 2200 mAh, 7 cellás Tömeg (porszívó) 2...
Zobrazení uživatelských příruček KROK 1 Spusťte aplikaci pro čtení QR kódů a následně naskenujte obrázek QR kódu přiložený k výrobku. KROK 2 V nabídce si můžete vybrat některou z možností, jako je registrace výrobku, prohlížení příruček nebo spojení se servisním střediskem. Pokud zvolíte možnost pro...
Čeština 2 Bezpečnostní informace • Před prací s přístrojem si důkladně prostudujte tento návod a uchovejte jej k nahlédnutí. • Uvedené pokyny k obsluze jsou určeny pro různé modely. Proto se mohou vlastnosti vašeho vysavače mírně odlišovat od vlastností popsaných v tomto návodu. Důležité bezpečnostn...
Čeština 3 Be zpečnostní i nf ormac e Obecné pokyny Informace o závazcích společnosti Samsung k ochraně životního prostředí a zákonných povinnostech u konkrétního výrobku, např. podle nařízení REACH (OEEZ, baterie), najdete na stránce: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizens...
Čeština 5 Be zpečnostní i nf ormac e • Při používání vysavače dávejte pozor, abyste se nezranili o pohybující se či rotující součásti. – Udržujte části těla (vlasy, ruce atd.) mimo dosah rotačního kartáče nebo otočného disku. • Při vysávání stěny nebo stropu byste měli používat obě ruce. – Pokud vy...
Bezpečnostní informace Čeština 6 Be zpečnostní i nf ormac e • Nepoužívejte kombinovaný nástavec na tvrdé materiály, jako je kůže či dřevo, jestliže nejsou štětiny vysunuty. Údržba • Během používání nebo po používání vysavače byste měli vysavač položit nebo umístit do úklidové stanice za účelem jeho ...
Čeština 7 Be zpečnostní i nf ormac e Omyvatelné části Odpadní nádoba, omyvatelný mikrofiltr, filtr jemného prachu, filtr s kovovou mřížkou, suchý hadřík Povolené čisticí prostředky Neutrální Prostředek na mytí nádobí Zakázané čisticí prostředky Alkalické prostředky Tekutý kyslík, odstraňovač plísní...
Bezpečnostní informace Čeština 10 Be zpečnostní i nf ormac e • Při extrémním používání nebo při extrémních teplotách může dojít k úniku kapaliny z baterie. Pokud se tato kapalina dostane do styku s pokožkou, rychle omyjte příslušnou oblast vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, okamžitě je začněte...
Čeština 11 Příprava Příslušenství Příslušenství označené symbolem „ * “ se může lišit v závislosti na modelu. Teleskopická trubice Nástavec na zvířecí chlupy Kombinovaný nástavec Prodloužená štěrbinová hubice Pružný nástavec Sáčky na prach (1 instalovaný, 2 doplňkové) Uživatelská příručka * Nabíječ...
Příprava Čeština 12 Příprava Přehled částí 01 03 04 05 12 15 14 22 16 19 13 06 09 07 08 10 02 17 20 18 21 11 01 Tlačítko Napájení ( ) 02 Tlačítka regulace sacího výkonu 03 Omyvatelný mikrofiltr 04 Filtr s kovovou mřížkou 05 Displej 06 Tlačítko pro uvolnění odpadní nádoby 07 Filtr jemného prachu 08 O...
Čeština 13 Provoz Podrobnosti naleznete pod kódem QR. Instalace úklidové stanice 1. Napájecí kabel úklidové stanice veďte kruhovou drážkou ve spodní části. - Ujistěte se, že je napájecí kabel správně umístěn tak, aby úklidová stanice stála rovně a nenakláněla se. 2. Před zapojením úklidové stanice ...
Provoz Čeština 14 Provoz Používání tlačítek a displeje 8: 89 8; 01 Displej - Zobrazuje aktuální režim („ Minimum , Normal , Maximum , JET nebo Vytírání “) nebo varovná hlášení. 02 Napájení ( ) - Stisknutím tohoto tlačítka můžete vysavač zapnout nebo vypnout. - Po zapnutí napájení dojde ke spuštění v...
Čeština 15 Příloha Specifikace výrobku Doba nabíjení a úklidu se může lišit u různých kartáčů a okolností použití. Model Řada VS20A95**** Spotřeba energie (vysavač) V případě ručního vysavače: 580 W Specifikace baterie Lithium-iontová 25,2 V, 2200 mAh, 7 článků Hmotnost (vysavač) 2,7 kg (kartáč Jet...
Čítanie používateľských príručiek 1. KROK Spustite aplikáciu na čítanie QR kódov a následne naskenujte QR kód na produkte. 2. KROK Pri registrácii produktu, čítaní príručiek alebo pripájaní služby zvoľte príslušnú ponuku. Pri výbere príručky si môžete prečítať príručku k produktu, ktorý ste si zakúp...
Slovenčina 2 Bezpečnostné informácie • Pred prevádzkou zariadenia si dôkladne prečítajte túto príručku a uchovajte si ju na budúce použitie. • Keďže nasledujúce prevádzkové pokyny platia pre viacero modelov, charakteristiky vysávača sa môžu mierne odlišovať od tých, ktoré sú popísané v tejto príručk...
Slovenčina 3 Be zpečnostné i nf ormác ie Všeobecné informácie Viac informácií o ochrane životného prostredia a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych výrobkov spoločnosti Samsung, ako je napríklad nariadenie REACH (smernica OEEZ, batérie), nájdete na webovej lokalite samsung.com/uk/abo...
Slovenčina 5 Be zpečnostné i nf ormác ie • Pri používaní vysávača si dajte pozor, aby ste sa nezranili o pohyblivé alebo otáčavé súčasti. – Časti tela (vlasy, ruky atď.) udržujte ďalej od otočnej kefky alebo rotačného disku. • Pri vysávaní steny alebo stropu by ste mali používať obe ruky. – Pri vys...
Bezpečnostné informácie Slovenčina 6 Be zpečnostné i nf ormác ie • Nepoužívajte kombinovaný nadstavec na tvrdých materiáloch, ako je koža alebo drevo, ak štetiny nie sú vysunuté. Údržba • Pri používaní alebo po použití by ste mali vysávač položiť na zem alebo ho odložiť do čistiacej stanice. – Výrob...
Slovenčina 7 Be zpečnostné i nf ormác ie Umývateľné časti Nádoba na prach, umývateľný mikrofilter, jemný prachový filter, filter s kovovou sieťkou, suchá handrička Vhodný čistiaci prostriedok Neutrálny Čistiaci prostriedok na umývanie riadu Zakázaný čistiaci prostriedok Zásaditý Tekutý kyslík, príp...
Slovenčina 9 Be zpečnostné i nf ormác ie • Čistiacu stanicu sa nepokúšajte otvárať. Opravy môže vykonávať len kvalifikované servisné stredisko Samsung. • Zranenie alebo nesprávna funkčnosť výrobku v dôsledku nesprávnej inštalácie čistiacej stanice nemusia byť kompenzované. • Napájací kábel nadmerne...
Bezpečnostné informácie Slovenčina 10 Be zpečnostné i nf ormác ie • Pri nadmernom používaní alebo extrémnych teplotách môže dôjsť k únikom z článkov batérie. Ak sa kvapalina dostane na pokožku, okamžite umyte postihnuté miesto vodou. Ak sa kvapalina dostane do očí, okamžite ich najmenej 10 minút vyp...
Slovenčina 11 Príprava Príslušenstvo Príslušenstvo s označením * závisí od modelu a môže sa líšiť. Teleskopická trubica Nadstavec na vysávanie zvieracích chlpov Kombinovaný nadstavec Predlžovací štrbinový nadstavec Flexibilný nadstavec Vrecká na prach (1 vložené, 2 extra) Používateľská príručka * N...
Príprava Slovenčina 12 Príprava Prehľad dielov 01 03 04 05 12 15 14 22 16 19 13 06 09 07 08 10 02 17 20 18 21 11 01 Tlačidlo napájania ( ) 02 Tlačidlá na ovládanie sacieho výkonu 03 Umývateľný mikrofilter 04 Filter s kovovou sieťkou 05 Displej 06 Tlačidlo na uvoľnenie nádoby na prach 07 Jemný pracho...
Slovenčina 13 Prevádzka Podrobnejšie informácie zobrazíte pomocou QR kódu. Inštalácia čistiacej stanice 1. Napájací kábel k čistiacej stanici veďte v okrúhlej drážke na spodnej strane. - Dávajte pozor, aby bol napájací kábel vložený správne a čistiaca stanica sa nenakláňala. 2. Skôr než pripojíte č...
Prevádzka Slovenčina 14 Pr evádzka Používanie tlačidiel a displeja 8: 89 8; 01 Displej - Zobrazuje aktuálny režim („ Minimum “, „ Normal “, „ Maximum “, „ JET “ alebo „ Umývanie “) alebo výstražné hlásenie. 02 Napájanie ( ) - Stlačením tohto tlačidla vysávač zapnete alebo vypnete. - Po zapnutí napáj...
Slovenčina 15 Príloha Technické údaje výrobku Čas nabíjania a vysávania sa môže líšiť v závislosti od použitej kefky a podmienok používania. Model Séria VS20A95**** Spotreba energie (vysávač) Pri používaní vysávača v ruke: 580 W Údaje o batérii Lítium-iónová, 25,2 V, 2200 mAh, 7-článková Hmotnosť (...
Wyświetlanie instrukcji obsługi KROK 1 Uruchom aplikację do odczytu kodów QR, a następnie zeskanuj obrazek z kodem QR dołączony do produktu. KROK 2 Wybierz menu w obszarze rejestracji produktu, wyświetlania instrukcji obsługi lub danych kontaktowych serwisu. Po wybraniu odpowiedniego tytułu można wy...
Polski 2 Zasady bezpieczeństwa • Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do wglądu. • Ponieważ niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla różnych modeli odkurzacza, charakterystyka posiadanego urządzenia może nieznacznie odbiegać...
Polski 3 Zas ad y be zpieczeństwa • Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia i osoby o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia pod nadzorem osoby odpowiedzialnej lub po wcześniejszym przekazaniu pr...
Zasady bezpieczeństwa Polski 6 Zas ad y be zpieczeństwa • Nie należy używać końcówki do usuwania sierści w wąskich przestrzeniach przez dłuższy czas, a ponadto nie należy nieprzerwanie stosować końcówki do usuwania sierści w jednym miejscu. – Może to doprowadzić do uszkodzeń delikatnych materiałów. ...
Polski 7 Zas ad y be zpieczeństwa Części nadające się do mycia Pojemnik na kurz, zmywalny mikrofiltr, filtr drobnego pyłu, metalowy filtr kratkowy, sucha szmatka Dopuszczalny detergent Neutralny Płyn do mycia naczyń Niedozwolony środek czyszczący Zasadowy Środek Lox, środek do usuwania pleśni itp....
Polski 9 Zas ad y be zpieczeństwa • Nie należy pozwalać dzieciom na chwytanie za stację czyszczenia ani jej popychanie. – Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia produktu i podłogi. • Nie należy ładować produktu w pobliżu okna, grzejnika, toalety, łazienki i...
Polski 11 Przygotowanie Akcesoria Akcesoria oznaczone gwiazdką (*) mogą różnić się w zależności od produktu. Rura teleskopowa Końcówka do usuwania sierści Nasadka kombinacyjna Szczotka do szczelin z przedłużeniem Nasadka elastyczna Worki na kurz (1 zainstalowany, 2 dodatkowe) Instrukcja obsługi * ...
Przygotowanie Polski 12 Pr zy got ow anie Przegląd części 01 03 04 05 12 15 14 22 16 19 13 06 09 07 08 10 02 17 20 18 21 11 01 Przycisk Zasilanie ( ) 02 Przyciski regulacji siły ssania 03 Zmywalny mikrofiltr 04 Metalowy filtr kratkowy 05 Wyświetlacz 06 Przycisk zwalniania pojemnika na kurz 07 Filtr ...
Polski 13 Obsługa Aby uzyskać szczegółowe informacje, należy użyć kodu QR. Instalacja stacji czyszczenia 1. Poprowadź przewód zasilający stacji czyszczenia wzdłuż rowka na spodzie. - Upewnij się, że przewód zasilający jest prawidłowo umieszczony, aby stacja czyszczenia stała, nie przechylając się....
Obsługa Polski 14 Ob sługa Korzystanie z przycisków i wyświetlacza 8: 89 8; 01 Wyświetlacz - Wyświetla informacje o bieżącym trybie („ MIN ”, „ MID ”, „ MAX ”, „ JET ” oraz „ MOP ”) lub komunikaty alarmowe. 02 Zasilanie ( ) - Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć odkurzacz. - Po włączeniu ...
Polski 15 Dodatek Dane techniczne produktu Czas ładowania i sprzątania może się różnić w zależności od szczotek i warunków użytkowania. Model Seria VS20A95**** Zużycie energii (odkurzacz) Na podstawie odkurzacza ręcznego: 580 W Dane techniczne akumulatora Litowo-jonowy 25,2 V, 2200 mAh, 7 ogniw Ma...
Ogled uporabniških priročnikov 1. KORAK Zaženite aplikacijo za branje QR-kode QR in nato skenirajte sliko s QR-kodo, ki je priložena izdelku. 2. KORAK Izberite meni pri registraciji izdelka, ogledom priročnikov ali povezovanjem storitve. Ko izberete priročnik, si lahko ogledate priročnik kupljenega ...
Slovenščina 2 Varnostne informacije • Pred uporabo sesalnika pozorno preberite ta priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo. • Ker so ta navodila namenjena različnim modelom, bodo značilnosti vašega sesalnika morda drugačne od tistih, opisanih v tem priročniku. Pomembni varnostni simboli OPOZORIL...
Slovenščina 3 Var nostne inf ormacije Splošno Informacije o Samsungovih okoljskih zavezah in specifičnih zakonskih obveznostih glede izdelka, npr. REACH (OEEO, baterije), so na voljo na spletnem mestu: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Če teh zahte...
Slovenščina 5 Var nostne inf ormacije • Med uporabo sesalnika pazite, da se ne poškodujete s premičnimi ali vrtečimi deli sesalnika. – Pazite, da vaši deli telesa (lasje, roke itd.) ne pridejo v stik z vrtljivo krtačo ali vrtljivim diskom. • Pri čiščenju sten ali stropa morate uporabljati obe roki....
Varnostne informacije Slovenščina 6 Var nostne inf ormacije • Kombiniranega orodja ne uporabljajte na trdih materialih, kot sta usnje ali les, če ščetine niso podaljšane. Vzdrževanje • Med uporabo ali po uporabi sesalnika odložite sesalnik ali ga postavite na čistilno postajo za shranjevanje. – Izde...
Slovenščina 7 Var nostne inf ormacije Pralni deli Posoda za prah, pralni mikro filter, filter za fini prah, kovinski mrežasti filter, suha krpa Sprejemljiv detergent Nevtralno Čistilno sredstvo za pomivanje posode Prepovedano čistilno sredstvo Alkalno Vodikov peroksid, sredstvo za odstranjevanje pl...
Varnostne informacije Slovenščina 10 Var nostne inf ormacije • Če sesalnika dlje časa ne boste uporabljali ali če boste dlje časa zdoma, odklopite čistilno postajo in odstranite baterijo iz sesalnika. Če se baterija ne polni in se tudi ne uporablja, se bo počasi izpraznila. • Za zaščito motorja in b...
Slovenščina 11 Priprava na uporabo Dodatki Dodatki z oznako »*« se lahko razlikujejo glede na model. Teleskopska cev Orodje za hišne ljubljenčke Kombinirano orodje Ozko orodje Prilagodljivo orodje Vrečke za prah (1 nameščena, 2 dodatni) Uporabniški priročnik * Polnilnik Podstavek za dodatke Čistiln...
Priprava na uporabo Slovenščina 12 Priprava na upor abo Pregled delov 01 03 04 05 12 15 14 22 16 19 13 06 09 07 08 10 02 17 20 18 21 11 01 Gumb Vklop/izklop ( ) 02 Gumbi zanadzor moči sesanja 03 Pralni mikro filter 04 Kovinski mrežasti filter 05 Zaslon 06 Gumb za sprostitev posode za prah 07 Filter ...
Slovenščina 13 Delovanje Podrobnejše informacije najdete pod QR-kodo. Namestitev čistilne postaje 1. Napajalni kabel napeljite čistilne postaje vzdolž okroglega utora na dnu. - Prepričajte se, da je napajalni kabel pravilno nameščen, tako da čistilna postaja stoji brez nagibanja. 2. Preden priključ...
Delovanje Slovenščina 14 De lovanje Uporaba gumbov in zaslona. 8: 89 8; 01 Zaslon - Prikazuje trenutni način (» MiN , SRED , NAJV , JET , ali MOKRO «) ali opozorilno sporočilo. 02 Vklop/izklop ( ) - Pritisnite ta gumb za vklop ali izklop sesalnika. - Ko vklopite napajanje, se sesalnik zažene v način...
Slovenščina 15 Dodatek Specifikacije izdelka Čas polnjenja in sesanja se lahko razlikujeta glede na krtače in glede na pogoje uporabe. Model Serija VS20A95**** Poraba energije (sesalnik) Na podlagi priročnega sesalnika: 580 W Specifikacije baterije Litij-ionska, 25,2 V, 2200 mAh, 7-celična Teža (se...
Samsung Manuals
-
Samsung UN24H4000AFXZA-IP01
User Manual
-
Samsung RF25HMEDBSR/AA-10
User Manual
-
Samsung WF350ANW/XAA-01
User Manual
-
Samsung PN60F5500AFXZA-US01
User Manual
-
Samsung UN50EH5300FXZA-CH01
User Manual
-
Samsung SMH1926S/XAA-00
User Manual
-
Samsung SMH1926S/XAA-00
Installation Manual
-
Samsung UN49KU6500FXZA-FA01
User Manual
-
Samsung DV56H9000GP/A2-00
User Manual
-
Samsung WF455ARGSWR/AA-01
User Manual
-
Samsung RFG298AARS
User Manual
-
Samsung RFG298AARS
Manual
-
Samsung PN51F4500BFXZA-TS02
User Manual
-
Samsung HW-HM60/ZA-ZZ01
User Manual
-
Samsung DV48J7700GW/A2-02
User Manual
-
Samsung WF330ANB/XAA-02
User Manual
-
Samsung UN55KU6300FXZA-FA01
User Manual
-
Samsung WF36J4000AW/A2-00
User Manual
-
Samsung UN60F7100AFXZA
User Manual
-
Samsung WF419AAW/XAA-00
User Manual