Samsung RZ32T743538 - Manuals
Samsung RZ32T743538 Refrigerator – User Manual, Repair Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Samsung RZ32T743538
Summary
English 2 Appendix Safety Instruction • For the most efficient use of energy, please keep the all inner fittings such as baskets, drawers, shelves and ice cube tray on the position supplied by manufacturer. • This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. Install In...
English 3 Temperature Instruction Recommended Temperature The optimal temperature setting for food storage:• Freezer: -19 °C NOTE The optimal temperature setting of each compartment depends on the ambient temperature. Above optimal temperature is based on the ambient temperature of 25 °C. Power Free...
English 5 Fruits Product Refrigerator Freezer Apples 1 month - Peaches 2-3 weeks - Pineapple 1 week - Other fresh fruit 3-5 days 9-12 months Vegetables Product Refrigerator Freezer Asparagus 2-3 days - Broccoli, Brussels sprouts, green peas, mushrooms 3-5 days - Cabbage, cauliflower, celery, cucumbe...
Français 6 Annexe Consignes de sécurité • Pour garantir l'utilisation la plus optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes et le bac à glaçons sur leur position indiquée par le fabricant. • Cet appareil de réfrigération n'est ...
Français 7 Consignes relatives à la température Température recommandée Réglage de température optimal pour le stockage d'aliments :• Congélateur : -19 °C REMARQUE La température optimale de chaque compartiment dépend de la température ambiante. La température optimale ci-dessus a été déterminée pou...
Français 9 Fruits Produit Réfrigérateur Congélateur Pommes 1 mois - Pêches 2 à 3 semaines - Ananas 1 semaine - Autres fruits frais 3 à 5 jours 9 à 12 mois Légumes Produit Réfrigérateur Congélateur Asperges 2 à 3 jours - Brocoli, choux de Bruxelles, petits pois, champignons 3 à 5 jours - Chou, chou-f...
Italiano 10 Appendice Istruzioni di sicurezza • Per i migliori risultati in termini di efficienza energetica, tenere tutti gli accessori interni quali cestelli, cassetti, ripiani e vaschette per il ghiaccio nella posizione indicata dal costruttore. • Questo frigorifero non è stato progettato per ess...
Italiano 11 Istruzioni sulla temperatura Temperatura consigliata La temperatura ottimale consigliata per la conservazione dei cibi:• Freezer: -19 °C NOTA L'impostazione ottimale della temperatura di ogni scomparto dipende dalla temperatura ambientale. La temperatura ottimale sopra si basa sulla temp...
Italiano 13 Frutta Prodotto Frigorifero Freezer Mele 1 mese - Pesche 2-3 settimane - Ananas 1 settimana - Altra frutta fresca 3-5 Giorni 9-12 Mesi Verdure Prodotto Frigorifero Freezer Asparagi 2-3 Giorni - Broccoli, cavoletti di Bruxelles, piselli, funghi 3-5 Giorni - Cavolo, cavolfiore, cetrioli, l...
Deutsch 14 Anhang Sicherheitshinweise • Für eine möglichst effiziente Energienutzung wird empfohlen, alle Einsätze, wie z. B. Türfächer, Schubfächer, Fachböden oder den Eiswürfelbehälter, in der vom Hersteller angegebenen Position im Gerät zu verwenden. • Dieses Kühlgerät ist nicht für die Verwendun...
Deutsch 15 Angaben zur Temperatur Empfohlene Temperatur Die optimale Temperatur für die Lagerung von Lebensmitteln:• Gefrierabteil: -19 °C HINWEIS Die optimale Temperatureinstellung für jedes Fach hängt von der Umgebungstemperatur ab. Die obige Optimaltemperatur ergibt sich bei einer Umgebungstemper...
Deutsch 17 Obst Produkt Kühl-/Gefrierkombination Gefrierabteil Äpfel 1 Monat - Pfirsiche 2-3 Wochen - Ananas 1 Woche - Sonstiges Frischobst 3-5 Tage 9-12 Monate Gemüse Produkt Kühl-/Gefrierkombination Gefrierabteil Spargel 2-3 Tage - Brokkoli, Rosenkohl, grüne Erbsen, Pilze 3-5 Tage - Kohl, Blumenko...
Nederlands 18 Bijlage Veiligheidsinstructie • Voor het efficiëntste energiegebruik dient u alle onderdelen zoals bakken, laden, leggers en de ijsblokjestray op de plaats te houden waar deze door de fabrikant zijn geleverd. • Dit koelapparaat is niet bedoeld voor gebruik als inbouwapparaat. Installat...
Nederlands 19 Temperatuurinstructie Aanbevolen temperatuur De optimale temperatuur voor het bewaren van voedsel:• Vriezer: -19 °C OPMERKING De optimale temperatuurinstelling voor elk compartiment is afhankelijk van de omgevingstemperatuur. De hierboven vermelde optimale temperatuur is gebaseerd op e...
Nederlands 21 Fruit Product Koelkast Vriezer Appels 1 maand - Perziken 2-3 weken - Ananas 1 week - Ander vers fruit 3-5 dagen 9-12 maanden Groenten Product Koelkast Vriezer Asperges 2-3 dagen - Broccoli, spruitjes, doperwten en champignons 3-5 dagen - Kool, bloemkool, bleekselderij, komkommers en sl...
Español 22 Apéndice Instrucciones de seguridad • Para un uso más eficiente de la energía, mantenga todos los accesorios internos, como cestas, cajones, estantes y bandejas de cubitos de hielo, en la posición en la que los entrega el fabricante. • Este aparato frigorífico no está diseñado para utiliz...
Español 23 Instrucciones sobre la temperatura Temperatura recomendada Ajuste perfecto de temperatura para el almacenamiento de alimentos:• Congelador : -19 °C NOTA El ajuste de temperatura óptimo de cada compartimento depende de la temperatura ambiente. Por encima de la temperatura ambiente se basa ...
Español 25 Fruta Producto Frigorífico Congelador Manzanas 1 mes - Melocotones 2-3 semanas - Piña 1 semana - Otra fruta fresca 3-5 días 9-12 meses Verduras Producto Frigorífico Congelador Espárragos 2-3 días - Brócoli, coles de Bruselas, guisantes, setas 3-5 días - Repollo, coliflor, apio, pepino, le...
Português 26 Apêndice Instrução de segurança • Para uma utilização mais eficiente da energia, mantenha todos os acessórios internos, tais como cestos, gavetas, prateleiras e cuvetes, na posição definida pelo fabricante. • Este aparelho de refrigeração não se destina a ser utilizado como aparelho enc...
Português 27 Instrução de temperatura Temperatura recomendada Definição de temperatura ótima para armazenamento de alimentos:• Congelador: -19 °C NOTA A definição de temperatura ideal para cada compartimento depende da temperatura ambiente. Esta temperatura ideal baseia-se numa temperatura ambiente ...
Português 29 Frutas Produto Frigorífico Congelador Maçãs 1 mês - Pêssegos 2-3 semanas - Ananás 1 semana - Outra fruta fresca 3-5 dias 9-12 meses Vegetais Produto Frigorífico Congelador Espargos 2-3 dias - Brócolos, couves de Bruxelas, ervilhas, cogumelos 3-5 dias - Couve, couve-flor, aipo, pepinos, ...
Ελληνικά 30 Παράρτημα Οδηγίες για την ασφάλεια • Για πιο αποδοτική χρήση ενέργειας, να αφήνετε όλα τα εσωτερικά εξαρτήματα όπως καλάθια, συρτάρια, ράφια και δίσκο για παγάκια στη θέση που προβλέπεται από τον κατασκευαστή. • Αυτή η συσκευή ψυγείου δεν προορίζεται για χρήση ως εντοιχισμένη συσκευή. Οδ...
Ελληνικά 31 Οδηγίες για τη θερμοκρασία Συνιστώμενη θερμοκρασία Βέλτιστη ρύθμιση θερμοκρασίας για τη φύλαξη τροφίμων:• Καταψύκτης: -19 °C ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η βέλτιστη ρύθμιση θερμοκρασίας για κάθε θάλαμο εξαρτάται από τη θερμοκρασία περιβάλλοντος. Η παραπάνω βέλτιστη θερμοκρασία βασίζεται σε θερμοκρασία περιβ...
Παράρτημα Ελληνικά 32 Πίνακας χρόνου φύλαξης ψυγείου και καταψύκτη Ο χρόνος για τον οποίο διατηρούνται φρέσκα τα τρόφιμα εξαρτάται από τη θερμοκρασία και την έκθεση σε υγρασία. Επειδή οι ημερομηνίες που αναγράφονται στα προϊόντα δεν αποτελούν οδηγό ασφαλούς χρήσης ενός προϊόντος, συμβουλευτείτε αυτό...
Ελληνικά 33 Φρούτα Προϊόν Ψυγείο Καταψύκτης Μήλα 1 μήνας - Ροδάκινα 2-3 εβδομάδες - Ανανάς 1 εβδομάδα - Άλλα φρέσκα φρούτα 3-5 ημέρες 9-12 μήνες Λαχανικά Προϊόν Ψυγείο Καταψύκτης Σπαράγγι 2-3 ημέρες - Μπρόκολο, λαχανάκια Βρυξελλών, αρακάς, μανιτάρια 3-5 ημέρες - Λάχανο, κουνουπίδι, σέλινο, αγγούρι, ...
Svenska 34 Bilaga Säkerhetsanvisningar • För effektivast energianvändning ska du låta alla inre tillbehör såsom korgar, lådor, hyllor och isfack vara kvar på samma plats som de levererades på. • Den här kylanläggningen är inte avsedd att användas som en inbyggd apparat. Installeringsanvisningar För ...
Svenska 35 Temperaturanvisningar Rekommenderad temperatur Optimal temperatur för lagring av livsmedel:• Frys: -19 °C OBS! Den optimala temperaturinställningen för varje fack beror på den omgivande temperaturen. Högre än optimal temperatur är baserat på en omgivande temperatur på 25 °C. Högeffektsfry...
Svenska 37 Frukt Produkt Kylskåp Frys Äpplen 1 månad - Persikor 2–3 veckor - Ananas 1 vecka - Övrig färsk frukt 3–5 dagar 9–12 månader Grönsaker Produkt Kylskåp Frys Sparris 2–3 dagar - Broccoli, brysselkål, gröna ärtor, svamp 3–5 dagar - Kål, blomkål, blekselleri, gurka, sallad 1 vecka - Morötter, ...
Dansk 38 Tillæg Sikkerhedsvejledning • Du får det mest effektive energiforbrug ved at lade alle de indvendige dele, som f.eks. kurve, skuffer, hylder og isterningebakker, blive på den plads, som producenten anbefaler. • Dette kølingsapparat er ikke beregnet til at blive brugt som et indbygget appara...
Dansk 39 Temperaturvejledning Anbefalet temperatur Den optimale temperaturindstilling til opbevaring af mad:• Fryser: -19 °C BEMÆRK Den optimale temperaturindstilling for hvert rum afhænger af omgivelsestemperaturen. Ovenstående optimale temperatur er baseret på en omgivende temperatur på 25 °C. Hur...
Dansk 41 Frugt Produkt Køleskab Fryser Æbler 1 måned - Ferskner 2-3 uger - Ananas 1 uge - Anden frisk frugt 3-5 dage 9-12 måneder Grøntsager Produkt Køleskab Fryser Asparges 2-3 dage - Broccoli, rosenkål, grønne ærter, svampe 3-5 dage - Kål, blomkål, selleri, agurker, salat 1 uge - Gulerødder, roer/...
Norsk 42 Vedlegg Sikkerhetsinstruks • Mest effektiv bruk av energien får du ved å la alle indre deler, som kurver, skuffer og hyller og isbitbrett, være i samme posisjon som fra produsenten. • Dette kjøleskapet er ikke ment for innbygging. Installeringsinstruks For kjøleskap med klimaklasse Avhengig...
Norsk 43 Instruksjoner om temperatur Anbefalt temperatur Den optimale temperaturinnstillingen for matoppbevaring:• Fryser: –19 °C MERK Den optimale temperaturinnstillingen for hvert rom avhenger av omgivelsestemperaturen. Over optimal temperatur er basert på omgivelsestemperaturen på 25 °C. Hurtigfr...
Norsk 45 Frukt Produkt Kjøleskap Fryser Epler 1 måned – Ferskener 2-3 uker – ananas 1 uke – Annen fersk frukt 3–5 dager 9–12 måneder Grønnsaker Produkt Kjøleskap Fryser Asparges 2–3 dager – Brokkoli, rosenkål, grønne erter, sopp 3–5 dager – Kål, blomkål, selleri, agurk, salat 1 uke – Gulrøtter, bete...
Suomi 46 Liite Turvallisuusohje • Jotta laite hyödyntäisi kuluttamansa energian mahdollisimman tehokkaasti, kaikki sen sisällä olevat osat, esimerkiksi laatikot, lokerot, hyllyt ja jääpalalokero, tulisi pitää niissä paikoissa, joissa ne toimitettaessa olivat. • Tätä kylmälaitetta ei ole tarkoitettu ...
Suomi 47 Lämpötilaohje Suositeltu lämpötila Ihanteellinen säilytyslämpötila-asetus:• Pakastin: –19 °C HUOM. Kunkin osaston optimaalinen lämpötila-asetus määräytyy ympäristön lämpötilan mukaan. Optimaalisen lämpötilan yläpuolella perustuu 25 °C:n ympäristön lämpötilaan. Tehopakastus Tehopakastus nope...
Suomi 49 Hedelmät Tuote Jääkaappi Pakastin Omenat 1 kuukausi – Persikat 2–3 viikkoa – Ananas 1 viikko – Muut tuoreet hedelmät 3–5 päivää 9–12 kuukautta Vihannekset Tuote Jääkaappi Pakastin Parsa 2–3 päivää – Parsakaali, ruusukaali, herneet ja sienet 3–5 päivää – Kaali, kukkakaali, selleri, kurkku ja...
Polski 50 Dodatek Instrukcje bezpieczeństwa • Aby zużycie energii było jak najefektywniejsze, wszystkie elementy wyposażenia wnętrza urządzenia, takie jak kosze, szuflady i półki oraz tacka na kostki lodu, należy zamontować zgodnie z zaleceniami producenta. • To urządzenie chłodnicze nie jest przezn...
Polski 51 Instrukcje dotyczące temperatury Zalecana temperatura Optymalne ustawienia temperatury do przechowywania żywności:• Zamrażarka: -19 °C UWAGA Optymalne ustawienie temperatury wewnątrz każdej komory zależy od temperatury otoczenia. Wyżej podana optymalna temperatura odpowiada temperaturze ot...
Polski 53 Owoce Produkt Lodówka Zamrażarka Jabłka 1 miesiąc - Brzoskwinie 2–3 tygodnie - Ananas 1 tydzień - Inne świeże owoce 3–5 dni 9–12 miesięcy Warzywa Produkt Lodówka Zamrażarka Szparagi 2–3 dni - Brokuły, brukselka, groszek, grzyby 3–5 dni - Kapusta, kalafior, seler, ogórki, sałata 1 tydzień -...
Čeština 54 Příloha Bezpečnostní pokyny • Optimální spotřeby elektrické energie dosáhnete zachováním vnitřních částí, jako jsou koše, zásuvky, police a zásobník na ledové kostky, na pozicích, do kterých byly umístěny výrobcem. • Tato chladnička není určena k tomu, aby se používala jako vestavný spotř...
Čeština 55 Pokyny ohledně teploty Doporučená teplota Optimální nastavení teploty pro skladování potravin:• Mraznička: −19 °C POZNÁMKA Optimální nastavení teploty pro jednotlivé části závisí na okolní teplotě. Výše uvedená optimální teplota vychází z okolní teploty 25 °C. Turbomražení Funkce Turbomra...
Čeština 57 Ovoce Produkt Chladnička Mraznička Jablka 1 měsíc - Broskve 2–3 týdny - Ananas 1 týden - Jiné čerstvé ovoce 3–5 dnů 9–12 měsíců Zelenina Produkt Chladnička Mraznička Chřest 2–3 dny - Brokolice, růžičková kapusta, hrášek, houby 3–5 dnů - Zelí, květák, celer, okurky, salát 1 týden - Mrkev, ...
Slovenčina 58 Príloha Bezpečnostné pokyny • Na dosiahnutie čo najefektívnejšieho využitia energie ponechajte všetky vnútorné diely, ako sú koše, zásuvky, poličky a priečinok na ľadové kocky na miestach, ktoré pre ne vyhradil výrobca. • Chladnička nie je určená na použitie ako vstavaný spotrebič. Inš...
Slovenčina 59 Pokyny týkajúce sa teploty Odporúčaná teplota Optimálne teplotné nastavenie na skladovanie potravín:• Mraznička: -19 °C POZNÁMKA Optimálne nastavenie teploty každej časti závisí od okolitej teploty. Vyššia optimálna teplota sa zakladá na okolitej teplote 25 °C. Intenzívne mrazenie Funk...
Slovenčina 61 Ovocie Výrobok Chladnička Mraznička Jablká 1 mesiac - Broskyne 2 až 3 týždne - Ananás 1 týždeň - Iné čerstvé ovocie 3 až 5 dní 9 až 12 mesiacov Zelenina Výrobok Chladnička Mraznička Špargľa 2 až 3 dni - Brokolica, ružičkový kel, hrášok, hríby 3 až 5 dní - Kapusta, karfiol, zeler, uhork...
Română 62 Anexă Instrucțiuni privind siguranța • Pentru o utilizare a energiei cu maximum de eficientă, mentineti în pozitia furnizată de producător toate accesoriile interioare, cum ar fi cosurile, sertarele, rafturile si tava pentru cuburi de gheată. • Acest aparat frigorific nu are ca scop să fie...
Română 63 Instrucțiuni privind temperatura Temperatura recomandată Setarea optimă a temperaturii pentru depozitarea alimentelor:• Congelator: -19 °C NOTĂ Reglarea optimă a temperaturii fiecărui compartiment depinde de temperatura mediului ambiant. Setarea peste temperatura optimă se bazează pe o tem...
Română 65 Fructe Produs Frigider Congelator Mere 1 lună - Piersici 2-3 săptămâni - Ananas 1 săptămână - Alte fructe proaspete 3-5 zile 9-12 luni Legume Produs Frigider Congelator Sparanghel 2-3 zile - Broccoli, varză de Bruxelles, mazăre verde, ciuperci 3-5 zile - Varză, conopidă, ţelină, castraveţi...
Български 66 Приложение Инструкции за безопасност • С цел възможно най-ефективна употреба на електроенергия дръжте всички вътрешни контейнери от типа на кошници, чекмеджета, рафтове и тавичка за кубчета за лед на определените от производителя места. • Този хладилен уред не е предназначен да се изп...
Български 67 Инструкции, свързани с температурата Препоръчителна температура Оптималната настройка на температурата за съхранение на храни е: • Фризер: -19 °C БЕЛЕЖКА Оптималната настройка на температурата за всяко отделение зависи от температурата на околната среда. Посочената по-горе оптимална те...
Български 69 Плодове Продукт Хладилник Фризер Ябълки 1 месец - Праскови 2-3 седмици - Ананас 1 седмица - Други пресни плодове 3-5 дни 9-12 месеца Зеленчуци Продукт Хладилник Фризер Аспержи 2-3 дни - Броколи, брюкселско зеле, зелен грах, гъби 3-5 дни - Зеле, карфиол, целина, краставици, маруля 1 сед...
Magyar 70 Függelék Biztonsági előírások • Az energia lehető leghatékonyabb felhasználása érdekében hagyja az eredeti helyükön a kosarakat, a fiókokat, a polcokat és a jégkockatálcát. • Ez a hűtőberendezés nem beépített készülékként való használatra készült. Üzembe helyezési előírások Klímaosztály-be...
Magyar 71 Hőmérsékleti előírások Ajánlott hőmérséklet Optimális hőmérséklet-beállítás élelmiszerek tárolásához:• Fagyasztó: –19 °C MEGJEGYZÉS Az egyes rekeszek optimális hőmérséklete a környezeti hőmérséklettől függ. Az optimális hőmérséklet feletti értékhez a 25 °C-os környezeti hőmérsékletet veszi...
Magyar 73 Gyümölcsök Termék Hűtőszekrény Fagyasztó Alma 1 hónap - Őszibarack 2-3 hét - Ananász 1 hét - Egyéb friss gyümölcs 3-5 nap 9-12 hónap Zöldségek Termék Hűtőszekrény Fagyasztó Spárga 2-3 nap - Brokkoli, kelbimbó, zöldborsó, gombák 3-5 nap - Káposzta, karfiol, zeller, uborka, saláta 1 hét - Sá...
Srpski 74 Dodatak Bezbednosna uputstva • Za najefikasnije korišćenje energije, sve unutrašnje delove kao što su korpe, fioke, police i fioka za led držite na mestima koja je za to predvideo proizvođač. • Nije predviđeno da se ovaj frižider koristi kao ugrađeni aparat. Uputstva za instaliranje Za fri...
Srpski 75 Uputstvo o temperaturi Preporučena temperatura Optimalno podešavanje temperature za čuvanje hrane:• Zamrzivač: -19 °C NAPOMENA Optimalno podešavanje temperature pojedinačnih odeljaka zavisi od temperature okoline. Temperatura iznad optimalne zasniva se na temperaturi okoline od 25 °C. Brzo...
Srpski 77 Voće Proizvod Frižider Zamrzivač Jabuke 1 mesec – Breskva 2–3 nedelje – Ananas 1 nedelja – Ostalo sveže voće 3–5 dana 9–12 meseci Povrće Proizvod Frižider Zamrzivač Špargla 2–3 dana – Brokoli, prokelj, grašak, pečurke 3–5 dana – Kupus, karfiol, celer, krastavac, zelena salata 1 nedelja – Š...
Hrvatski 78 Dodatak Sigurnosne upute • Radi najučinkovitije upotrebe energije držite sve unutarnje dijelove poput košara, ladica, polica i podloške za kockice leda u položaju u kojem su bili pri isporuci proizvođača. • Ovaj uređaj za hlađenje nije namijenjen za upotrebu kao ugradbeni uređaj. Upute z...
Hrvatski 79 Upute o temperaturi Preporučena temperatura Optimalna postavka temperature za čuvanje hrane:• Zamrzivač: -19 °C NAPOMENA Optimalna postavka temperature za pojedini odjeljak ovisi o temperaturi okoline. Temperatura veća od optimalne temelji se na temperaturi okoline od 25 °C. Brzo zamrzav...
Hrvatski 81 Voće Proizvod Hladnjak Zamrzivač Jabuke 1 mjesec - Breskve 2-3 tjedna - Ananas 1 tjedan - Drugo svježe voće 3-5 dana 9-12 mjeseci Povrće Proizvod Hladnjak Zamrzivač Šparoge 2-3 dana - Brokula, kelj pupčar, grašak, gljive 3-5 dana - Kupus, cvjetača, celer, krastavci, zelena salata 1 tjeda...
Shqip 82 Shtojcë Udhëzimet e sigurisë • Për përdorim sa më të efektshëm të energjisë, mbajini të gjitha mjetet e brendshme si koshat, sirtarët, raftet dhe enët e kubave të akullit në pozicionin e përcaktuar nga prodhuesi. • Kjo pajisje frigoriferike nuk synohet të përdoret si pajisje e integruar. Ud...
Shqip 83 Udhëzimet për temperaturat Temperatura e rekomanduar Cilësimet e temperaturës optimale për ruajtjen e ushqimeve:• Ngrirësi: –19 °C SHËNIM Konfigurimi i temperaturës optimale të çdo ndarje në temperaturë ambienti. Temperatura mbi optimale bazohet në temperaturën e ambientit 25 °C. Ngrirja me...
Shqip 85 Fruta Produkti Frigoriferi Ngrirësi Mollë 1 muaj - Pjeshka 2-3 javë - Ananas 1 javë - Fruta të tjera të freskëta 3-5 ditë 9-12 muaj Perime Produkti Frigoriferi Ngrirësi Shparg 2-3 ditë - Brokoli, lakër Brukseli, bizele jeshile, kërpudha 3-5 ditë - Lakër, lulelakër, selino, tranguj, marule 1...
Македонски 86 Додаток Безбедносно упатство • За најефикасно користење на енергијата, чувајте ги сите внатрешни делови како на пр. корпи, фиоки, полици и чинија за мраз на положбата предвидена од производителот. • Овој уред за ладење не е наменет да се користи како уред за вградување. Упатство за и...
Македонски 87 Упатство за температурите Препорачана температура Оптимално поставена температура за чување храна: • Замрзнувач: –19 °C ЗАБЕЛЕШКА Оптималната поставка за температура за секоја преграда зависи од собната температура. Горните оптимални температури се за собна температура од 25 °C. Засил...
Македонски 89 Овошје Производ Фрижидер Замрзнувач Јаболка 1 месец - Праски 2-3 недели - Ананас 1 недела - Друго свежо овошје 3-5 дена 9-12 месеци Зеленчук Производ Фрижидер Замрзнувач Шпаргла 2-3 дена - Брокула, зелчиња, грашок, печурки 3-5 дена - Зелка, карфиол, краставици, марула 1 недела - Морко...
Eesti 90 Lisa Ohutussuunised • Kõige tõhusamaks energia kasutamiseks hoidke kõik sisetarvikud, nagu korvid, sahtlid ja riiulid, tootja poolt tarnitud asendis. • See külmutusseade ei ole ette nähtud sisseehitatud seadmena kasutamiseks. Paigaldamise juhend Kliimaklassiga külmutusseadmete jaoks Sõltuva...
Eesti 91 Temperatuuri juhend Soovitatav temperatuur Toidu säilitamiseks optimaalne temperatuuriseadistus• Sügavkülmik: –19 °C MÄRKUS Iga osa optimaalne temperatuuriseadistus sõltub ümbritsevast temperatuurist. Ülaltoodud optimaalne temperatuur põhineb ümbritseval temperatuuril 25 °C. Kiirkülmutus Fu...
Eesti 93 Puuviljad Toode Külmik Sügavkülmik Õunad 1 kuu - Virsikud 2–3 nädalat - Ananass 1 nädal - Muud värsked puuviljad 3–5 päeva 9–12 kuud Köögiviljad Toode Külmik Sügavkülmik Spargel 2–3 päeva - Brokoli, rooskapsad, rohelised herned, seened 3–5 päeva - Kapsas, lillkapsas, seller, kurk, lehtsalat...
Lietuvių kalba 94 Priedas Saugos instrukcija • Norint kuo efektyviau naudoti energiją, visas vidines dalis, tokias kaip krepšiai, stalčiai, lentynos ir ledo kubelių dėklas, laikykite padėtyje, kurią nurodė gamintojas. • Šis šaldymo agregatas nėra skirtas naudoti kaip integruotas prietaisas. Įrengimo...
Lietuvių kalba 95 Temperatūros instrukcija Rekomenduojama temperatūra Optimalus temperatūros nustatymas maistui laikyti:• Šaldiklis: –19 °C PASTABA Optimalus kiekvieno skyriaus temperatūros nustatymas priklauso nuo aplinkos temperatūros. Aukštesnė nei optimali temperatūra yra pagrįsta 25 °C aplinkos...
Lietuvių kalba 97 Vaisiai Produktas Šaldytuvas Šaldiklis Obuoliai 1 mėnuo - Persikai 2–3 savaitės - Ananasai 1 savaitė - Kiti švieži vaisiai 3–5 dienos 9–12 mėnesių Daržovės Produktas Šaldytuvas Šaldiklis Šparagai 2–3 dienos - Brokoliai, Briuselio kopūstai, žalieji žirneliai, grybai 3–5 dienos - Kop...
Latviešu 98 Pielikums Drošības instrukcija • Lai visefektīvāk izmantotu enerģiju, glabājiet visus iekšējos elementus, piemēram, grozus, atvilktnes, plauktus un ledus gabaliņu paplāti ražotāja ieteiktajās pozīcijās. • Šī dzesēšanas ierīce nav paredzēta izmantošanai kā iebūvējama ierīce. Uzstādīšanas ...
Latviešu 99 Temperatūras instrukcija Ieteicamā temperatūra Optimālais temperatūras iestatījums pārtikas glabāšanai:• Saldētava: –19 °C PIEZĪME Katra nodalījuma optimālais temperatūras iestatījums ir atkarīgs no apkārtējās vides temperatūras. Augstāk norādītā optimālā temperatūra ir balstīta uz 25 °C...
Latviešu 101 Augļi Produkts Ledusskapis Saldētava Āboli 1 mēnesis - Persiki 2-3 nedēļas - Ananāss 1 nedēļa - Citi svaigie augļi 3-5 dienas 9-12 mēneši Dārzeņi Produkts Ledusskapis Saldētava Sparģeļi 2-3 dienas - Brokoļi, Briseles kāposti, zaļie zirnīši, sēnes 3-5 dienas - Kāposts, ziedkāposts, seler...
Slovenščina 102 Dodatek Varnostna navodila • Za najbolj učinkovito uporabo energije mora vsa notranja oprema, kot so na primer košare, predali, police in pladenj za ledene kocke, biti v položaju, ki ga določi proizvajalec. • Ta hladilna naprava ni namenjena za uporabo kot vgrajena naprava. Navodila ...
Slovenščina 103 Navodila glede temperature Priporočena temperatura Optimalna nastavitev temperature za shranjevanje živil:• Zamrzovalnik: –19 °C OPOMBA Optimalna temperaturna nastavitev posameznega predelka je odvisna od temperature okolice. Zgornja optimalna temperatura temelji na temperaturi okoli...
Slovenščina 105 Sadje Živilo Hladilnik Zamrzovalnik Jabolka 1 mesec - Breskve 2–3 tedne - Ananas 1 teden - Drugo sveže sadje 3–5 dni 9–12 mesecev Zelenjava Živilo Hladilnik Zamrzovalnik Šparglji 2–3 dni - Brokoli, brstični ohrovt, zeleni grah, gobe 3–5 dni - Zelje, cvetača, zelena, kumare, solata 1 ...
Beležka RR7000_RZ_DA68-04283D-00.indb 106 2020-12-16 8:14:04
Repair Manual Samsung RZ32T743538
Summary
English The actual image and provided parts of the refrigerator may differ, depending on the model and the country. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Top hinge 02 Gasket 03 Drawer 04 Barcode label 05 Hinge Low NOTE The order of parts disassembly and assembly are the same for the freezer a...
English Handle replacement CAUTION • When replacing the door handle, take care not to scratch the front of the door.• Firmly press the handles at the supports. Make sure there is no gap between the supports and the door. • Tightly fasten the screws when attaching the handle.• Check that the handle i...
English Gasket replacement CAUTION Make sure you firmly attach the gasket. Otherwise, cold air from the refrigerator may leak. To remove the gasket Gasket Open the door and remove the gasket from the door. To replace the gasket Attach a new gasket to the refrigerator door. Make sure there is no gap ...
English Hinge replacement To replace the hinges, you must remove the doors first. CAUTION • When removing the doors, take extreme caution because the doors are heavy.• Before replacing the hinges, put a soft pad such as cardboard on the floor to prevent scratches on the door when you place the doors...
English Reversing the door 1. Use a flat-head screwdriver to insert in the holes one after another on the top of the door to remove the top frame cover . NOTE Start with the hole farthest from the hinge. 2. Pull out the left side of the hinge cover to remove, and then slightly lift up the bottom to ...
English 4. When the top hinge is removed, lift up to remove the fridge door. Keep the door in a safe place. CAUTION The door is heavy. To prevent damage or injury, use caution while removing the door. Hinge Low Hinge Low 1. Laydown the cabinet. 2. Using a Phillips screwdriver, unscrew the Hinge low ...
Français Guide de réparation 1. Vous pouvez trouver où acheter des pièces de rechange sur http://samsung.com. 2. Visitez le site d'achat de pièces et saisissez le code du modèle de votre produit pour vérifier les pièces disponibles à l'achat. Le code du modèle est affiché sur le côté extérieur de vo...
Français L'apparence réelle et les pièces fournies avec le réfrigérateur peuvent varier en fonction du modèle et du pays. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Charnière supérieure 02 Joint 03 Tiroir 04 Étiquette du code à barres 05 Charnière inférieure REMARQUE L'ordre de démontage et d'asse...
Français Remplacement de la poignée ATTENTION • Lorsque vous remplacez la poignée de la porte, veillez à ne pas érafler la partie avant de la porte. • Pressez fermement les poignées sur les supports. Assurez-vous qu'il n'y ait pas d'espace entre les supports et la porte. • Serrez fermement les vis l...
Français Remplacement du joint ATTENTION Veillez à fixer correctement le joint. Sinon, l'air froid risque de s'échapper du réfrigérateur. Retrait du joint Joint Ouvrez la porte et retirez le joint de la porte. Remplacement du joint Fixez un joint neuf à la porte du réfrigérateur. Assurez-vous qu'il ...
Français Remplacement de la charnière Pour remplacer les charnières, vous devez commencer par retirer les portes. ATTENTION • Lorsque vous retirez les portes, faites preuve de prudence car elles sont lourdes.• Avant de remplacer les charnières, placez un objet doux comme du carton sur le sol pour év...
Français Inversion de la porte 1. Utilisez un tournevis à tête plate que vous insérez dans les trous tour à tour en haut de la porte, afin de retirer le cache du cadre supérieur . REMARQUE Commencez par le trou le plus éloigné de la charnière. 2. Retirez le côté gauche du cache de charnière pour l'e...
Français 4. Une fois la charnière supérieure retirée, soulevez la porte du réfrigérateur pour la retirer. Conservez la porte en lieu sûr. ATTENTION La porte est lourde. Afin d'éviter tout dommage ou blessures, faites preuve de prudence lors du retrait de la porte. Charnière inférieure Charnière infé...
Italiano Manuale di manutenzione dell'utente 1. Per acquistare eventuali ricambi vedere http://samsung.com 2. Visita il sito web per l'acquisto dei ricambi e digita il codice del prodotto per verificare i ricambi disponibili all'acquisto. Il codice è stampigliato sull'esterno del prodotto.- È possib...
Italiano Le immagini effettive e le parti dei componenti forniti del frigorifero possono variare in base al modello ed al paese di acquisto. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Cerniera superiore 02 Guarnizione 03 Cassetto 04 Etichetta con codice a barre 05 Cerniera inferiore NOTA L'ordine ...
Italiano Sostituzione della maniglia ATTENZIONE • Durante la sostituzione delle maniglia degli sportelli, prestare attenzione a non graffiare il frontale della porta. • Premere saldamente le maniglie sui supporti. Accertarsi che non vi sia spazio tra i supporti delle maniglie e la porta. • Nel fissa...
Italiano Sostituzione della guarnizione ATTENZIONE Accertarsi di fissare saldamente la guarnizione. In caso contrario, dal frigorifero potrebbe fuoriuscire aria fredda. Per rimuovere la guarnizione Guarnizione Aprire la porta e rimuovere la guarnizione. Sostituire la guarnizione Montare la nuova gua...
Italiano Sostituzione delle cerniere Per sostituire le cerniere, rimuovere prima la porta. ATTENZIONE • Durante la rimozione delle porte, prestare estrema attenzione poiché sono pesanti.• Prima di sostituire le cerniere, appoggiare qualcosa di morbido o del cartone sul pavimento per evitare di graff...
Italiano Inversione della porta 1. Usare un cacciavite piatto da inserire nei fori uno dopo l'altro nella parte superiore della porta per rimuovere il coperchio superiore della cornice . NOTA Iniziare dal foro più lontano dalla cerniera. 2. Estrarre il lato sinistro del coperchio della cerniera per ...
Italiano 4. Una volta rimossa la cerniera superiore , sollevare la porta del frigorifero per rimuoverla. Conservare la porta con cura. ATTENZIONE La porta è pesante. Al fine di prevenire danni o lesioni, prestare attenzione durante la sua rimozione. Cerniera inferiore Cerniera inferiore 1. Sdraiare ...
Deutsch Servicehandbuch für Benutzer 1. Auf http://samsung.com erfahren Sie, wo Sie Ersatzteile kaufen können. 2. Besuchen Sie die Website, wenn Sie Ersatzteile kaufen möchten. Geben Sie dort den Modellcode Ihres Geräts ein, um zu prüfen, welche Ersatzteile zum Kauf angeboten werden. Den Modellcode ...
Deutsch Das tatsächliche Aussehen und die mitgelieferten Teile der Kühl-/Gefrierkombination können sich je nach Modell und Land unterscheiden. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Oberes Scharnier 02 Dichtung 03 Auszug 04 Strichcode-Aufkleber 05 Unteres Scharnier HINWEIS Die Reihenfolge, in ...
Deutsch Austausch des Handgriffs VORSICHT • Achten Sie beim Auswechseln des Türgriffs darauf, die Vorderseite der Tür nicht zu zerkratzen. • Drücken Sie die Griffe fest auf die Halterungen. Stellen Sie sicher, dass zwischen den Stützen und der Tür keine Lücke bleibt. • Ziehen Sie die Schrauben beim ...
Deutsch Austausch der Dichtung VORSICHT Achten Sie darauf, dass Sie die Dichtung sicher befestigen. Andernfalls kann kalte Luft aus dem Kühlschrank austreten. So bauen Sie die Dichtung aus Dichtung Öffnen Sie die Gerätetür, und entfernen Sie die Dichtung von der Tür. So bauen Sie die neue Dichtung e...
Deutsch Austauschen des Scharniers Um die Scharniere auszutauschen, müssen Sie zuerst die Türen ausbauen. VORSICHT • Da die Türen schwer sind, ist beim Ausbauen der Türen äußerste Vorsicht geboten.• Bevor Sie die Scharniere austauschen, legen Sie eine weiche Unterlage, z. B. ein Stück Pappe, auf den...
Deutsch Wechseln des Türanschlags 1. Lösen Sie die Befestigungen der oberen Rahmenabdeckung mit Hilfe eines Schlitzschraubendrehers der Reihe nach aus den Bohrungen oben an der Tür, um die Abdeckung abzunehmen. HINWEIS Beginnen Sie mit der Bohrung, die am weitesten von dem Scharnier enfernt ist. 2. ...
Deutsch 4. Ziehen Sie die Tür des Kühlabteils nach oben heraus, nachdem Sie das obere Scharnier ausgebaut haben. Bewahren Sie die Tür sicher auf. VORSICHT Die Tür ist schwer. Zur Vermeidung von Schäden oder Verletzungen seien Sie beim Abnehmen der Tür vorsichtig. Unteres Scharnier Unteres Scharnier ...
Nederlands Onderhoudshandleiding voor gebruikers 1. U kunt kijken waar u vervangende onderdelen kunt kopen via http://samsung.com 2. Ga naar de site voor het kopen van onderdelen en voer de modelcode van uw product in om de verkrijgbare onderdelen te zien. De modelcode staat op het etiket aan de bui...
Nederlands Het werkelijke uiterlijk en de meegeleverde onderdelen van uw koelkast kunnen afwijken, afhankelijk van het model en het land. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Bovenste scharnier 02 Pakking 03 Lade 04 Etiket met streepjescode 05 Onderste scharnier OPMERKING De volgorde van de ...
Nederlands Vervangen van handgrepen LET OP • Wees voorzichtig bij het vervangen van de handgreep op de deur om de voorkant van de deur niet te bekrassen. • Druk de handgrepen stevig aan bij de steunen. Zorg ervoor dat er geen ruimte is tussen de steunen en de deur. • Draai de schroeven stevig aan bi...
Nederlands Vervangen van pakkingen LET OP Zorg ervoor dat u de pakkingen stevig vastzet. Anders kan er koude lucht uit de koelkast lekken. De pakking verwijderen Pakking Open de deur en verwijder de pakking van de deur. De pakking vervangen Bevestig een nieuwe pakking aan de koelkastdeur. Zorg ervoo...
Nederlands Vervangen van scharnieren Voor het vervangen van de scharnieren moet u eerst de deur verwijderen. LET OP • Ga bijzonder voorzichtig te werk bij het verwijderen van de deuren, want de deuren zijn zwaar. • Plaats voordat u de scharnieren vervangt een zachte ondergrond zoals karton op de vlo...
Nederlands De deur omkeren 1. Gebruik een platte schroevendraaier om één voor één in de gaten te plaatsen boven op de deur om de afdekking van het bovenframe te verwijderen. OPMERKING Begin met het gat dat het verst is verwijderd van het scharnier. 2. Trek de linkerkant van de scharnierkap naar link...
Nederlands 4. Zodra het bovenste scharnier is verwijderd, tilt u de koelkastdeur op om deze te verwijderen. Bewaar de deur op een veilige plaats. LET OP De deur is zwaar. Om schade en letsel te voorkomen, moet u voorzichtig zijn met het verwijderen van de deur. Onderste scharnier Onderste scharnier ...
Español Manual de mantenimiento del usuario 1. Puede consultar dónde comprar las piezas de repuesto en http://samsung.com 2. Visite el sitio de compra de piezas e introduzca el código del modelo de su producto para consultar las piezas disponibles para compra. El código del modelo está en una etique...
Español La imagen real y las piezas proporcionadas con el frigorífico pueden variar en función del modelo y del país. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Bisagra superior 02 Junta 03 Cajón 04 Etiqueta de código de barras 05 Bisagra inferior NOTA El orden de montaje y desmontaje de las pieza...
Español Sustitución del tirador PRECAUCIÓN • Al sustituir el tirador de la puerta, tenga cuidado de no rayar la parte frontal de la puerta. • Presione firmemente los tiradores en los soportes. Asegúrese de que no hay holguras entre los soportes y la puerta. • Apriete bien los tornillos al fijar el t...
Español Sustitución de la junta PRECAUCIÓN Asegúrese de que la junta queda firmemente colocada. De lo contrario, el aire frío del frigorífico puede filtrarse. Retirar la junta Junta Abra la puerta y retire la junta de la puerta. Sustituir la junta Ponga una junta nueva en la puerta del frigorífico. ...
Español Sustitución de la bisagra Para sustituir las bisagras debe quitar primero las puertas. PRECAUCIÓN • Al retirar las puertas, tenga mucha precaución porque son pesadas.• Antes de sustituir las bisagras, ponga un elemento blando, como un cartón, en el suelo para evitar arañazos en la puerta cua...
Español Inversión de la puerta 1. Utilice un destornillador de punta plana para insertar en los orificios, uno después de otro, de la parte superior de la puerta con el fin de retirar la cubierta del marco superior . NOTA Empiece por el orificio más alejado de la bisagra. 2. Tire del lado izquierdo ...
Español 4. Una vez retirada la bisagra superior , levante la puerta del frigorífico para extraerla. Guarde la puerta en un lugar seguro. PRECAUCIÓN La puerta pesa mucho. Tenga cuidado cuando la retire para evitar daños o lesiones. Bisagra inferior Bisagra inferior 1. Tumbe el electrodoméstico. 2. Co...
Português Manual de serviço do utilizador 1. Pode verificar onde comprar peças de substituição em http://samsung.com 2. Visite o site de compra de peças e introduza o código de modelo do seu produto para verificar as peças disponíveis para compra. O código de modelo encontra-se numa etiqueta na part...
Português Esta imagem pode diferir das peças do frigorífico fornecidas consoante o modelo e o país. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Dobradiça superior 02 Vedante 03 Gaveta 04 Etiqueta de código de barras 05 Dobradiça inferior NOTA A ordem de desmontagem e montagem das peças é a mesma pa...
Português Substituição da pega ATENÇÃO • Ao substituir a pega da porta, tenha cuidado para não riscar a parte da frente da porta.• Pressione firmemente as pegas nos suportes. Certifique-se de que não existe folga entre os suportes e a porta. • Aperte firmemente os parafusos ao fixar a pega.• Verifiq...
Português Substituição do vedante ATENÇÃO Fixe o vedante firmemente. Se não o fizer, poderá haver uma fuga de ar frio do frigorífico. Remoção do vedante Vedante Abra a porta e remova o vedante da porta. Substituir o vedante Anexe um novo vedante à porta do frigorífico. Certifique-se de que não exist...
Português Substituição das dobradiças Para substituir as dobradiças, tem de remover as portas primeiro. ATENÇÃO • Ao remover as portas, tenha todo o cuidado porque as portas são pesadas.• Antes de substituir as dobradiças, coloque um material protetor no chão, tal como um cartão, para impedir riscos...
Português Inversão da porta 1. Utilize uma chave de fendas para inserir nos orifícios, um a seguir ao outro, na parte superior da porta para retirar a tampa da moldura superior . NOTA Comece pelo orifício mais afastado da dobradiça. 2. Puxe para fora o lado esquerdo da tampa da dobradiça para retirá...
Português 4. Depois de retirar a dobradiça superior , levante a porta do frigorífico para retirá-la. Guarde a porta num local seguro. ATENÇÃO A porta é pesada. Tenha cuidado ao retirar a porta, para evitar danos ou ferimentos. Dobradiça inferior Dobradiça inferior 1. Pouse o produto. 2. Com uma chav...
Ελληνικά Εγχειρίδιο σέρβις χρήστη 1. Ελέγξτε πού μπορείτε να αγοράσετε ανταλλακτικά στη διαδικτυακή τοποθεσία http://samsung.com 2. Επισκεφτείτε την τοποθεσία αγοράς ανταλλακτικών και εισαγάγετε τον κωδικό μοντέλου του προϊόντος σας, για να δείτε τα ανταλλακτικά που διατίθενται προς αγορά. Ο κωδικός...
Ελληνικά Η πραγματική εμφάνιση και τα παρεχόμενα εξαρτήματα του ψυγείου ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο και τη χώρα. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Επάνω μεντεσές 02 Παρέμβυσμα 03 Συρτάρι 04 Ετικέτα γραμμικού κώδικα 05 Κάτω μεντεσές ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η σειρά αποσυναρμολόγησης και ...
Ελληνικά Αντικατάσταση λαβής ΠΡΟΣΟΧΗ • Όταν αντικαθιστάτε τη λαβή της πόρτας, προσέχετε να μη γρατσουνίσετε το μπροστινό μέρος τη πόρτας.• Πιέστε σταθερά τις λαβές στα υποστηρίγματα. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κενό ανάμεσα στα υποστηρίγματα και την πόρτα. • Σφίξτε καλά τις βίδες όταν προσαρτάτε τη ...
Ελληνικά Αντικατάσταση παρεμβύσματος ΠΡΟΣΟΧΗ Φροντίστε να προσαρτήσετε σταθερά το παρέμβυσμα. Διαφορετικά, ενδέχεται να διαρρεύσει κρύος αέρας από το ψυγείο. Για να αφαιρέσετε το παρέμβυσμα Παρέμβυσμα Ανοίξτε την πόρτα και αφαιρέστε το παρέμβυσμα από την πόρτα. Για να αντικαταστήσετε το παρέμβυσμα Π...
Ελληνικά Αντικατάσταση μεντεσέ Για να αντικαταστήσετε τους μεντεσέδες, πρέπει πρώτα να αφαιρέσετε τις πόρτες. ΠΡΟΣΟΧΗ • Όταν αφαιρείτε τις πόρτες, να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί επειδή οι πόρτες είναι βαριές.• Προτού αντικαταστήσετε τους μεντεσέδες, τοποθετήστε ένα μαλακό υλικό όπως χαρτόνι στο δάπε...
Ελληνικά Αντιστροφή της πόρτας 1. Τοποθετήστε ένα κατσαβίδι μέσα στις οπές, μία μετά την άλλη, στο επάνω μέρος της πόρτας για να αφαιρέσετε το κάλυμμα επάνω πλαισίου . ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αρχίστε με την οπή που είναι πιο μακριά από τον μεντεσέ. 2. Τραβήξτε έξω την αριστερή πλευρά του καλύμματος μεντεσέ για να ...
Ελληνικά 4. Όταν έχει αφαιρεθεί ο επάνω μεντεσές , ανασηκώστε την πόρτα του ψυγείου για να την αφαιρέσετε. Φυλάξτε την πόρτα σε ένα ασφαλές μέρος. ΠΡΟΣΟΧΗ Η πόρτα είναι βαριά. Για να αποτρέψετε την πρόκληση ζημιάς ή τραυματισμού, να είστε προσεκτικοί ενώ αφαιρείτε την πόρτα. Κάτω μεντεσές Κάτω μεντε...
Svenska Serviceanvisningar för användare 1. Information om var du kan köpa reservdelar finns på http://samsung.com 2. Besök sidan för köp av reservdelar och skriv in produktens modellkod för att visa alla delar som kan beställas. Modellkoden finns på etiketten på utsidan av produkten.- Du hittar mod...
Svenska Det faktiska utseendet och medföljande delar till kylskåpet kan skilja sig åt beroende på modell och land. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Övre gångjärn 02 Packning 03 Låda 04 Streckkodsetikett 05 Nedre gångjärn OBS! Delarna för demontering och montering är desamma för frysen oc...
Svenska Byte av handtag VAR FÖRSIKTIG • Var försiktig så att du inte repar dörren när du byter ut handtaget.• Tryck ordentligt i handtagen vid stöden. Kontrollera att det inte finns något glapp mellan stöden och dörren. • Dra åt skruvarna hårt när du sätter fast handtaget.• Kontrollera att handtaget...
Svenska Byta ut packningar VAR FÖRSIKTIG Tryck fast packningen ordentligt. Annars finns det risk för att det läcker kalluft ur kylskåpet. Ta bort packningen Packning Öppna dörren och ta ut packningen ur dörren. Sätta in packningen Tryck in en ny packning i kylskåpsdörren. Kontrollera att det inte fi...
Svenska Byta ut gångjärn För att byta ut gångjärnen måste du först ta bort dörren. VAR FÖRSIKTIG • Var mycket försiktig när du tar loss dörrarna, eftersom de är tunga.• Lägg ett mjukt underlag, till exempel en kartong, på golvet innan du ställer dörren på den och byter ut gångjärnet, så att dörren i...
Svenska Vända dörren 1. Använd en spårmejsel för att för in hålen ett efter ett på toppen av dörren för att avlägsna det övre ramlocket . OBS! Starta med hålet längst bort från gångjärnet. 2. Dra ut den vänstra sidan av gångjärnsskyddet du vill avlägsna och lyft sedan upp det lätt i botten för att d...
Svenska 4. När det övre gångjärnet har avlägsnats, lyft uppåt för att avlägsna kylskåpsdörren. Förvara dörren på en säker plats. VAR FÖRSIKTIG Dörren är tung. För att förhindra person- eller sakskada, var försiktig när du avlägsnar dörren. Nedre gångjärn Nedre gångjärn 1. Lägg ner skåpet på marken. ...
Dansk Brugervejledning 1. Du kan kontrollere, hvor du kan købe reservedele, på http://samsung.com 2. Besøg webstedet for køb af reservedele og indtast modelkoden for dit produkt for at kontrollere de reservedele, der kan købes. Modelkoden er mærket på ydersiden af dit produkt.- Du kan kontrollere mo...
Dansk Det faktiske billede og køleskabets medfølgende dele afviger muligvis afhængigt af model og land. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Øverste hængsel 02 Pakning 03 Skuffe 04 Stregkodeetiket 05 Nederste hængsel BEMÆRK Bestillingen af dele til afmontering og montering er den samme for f...
Dansk Udskiftning af håndtag FORSIGTIG • Når du udskifter dørhåndtaget, skal du passe på ikke at ridse fronten på døren.• Pres på håndtagene ved fødderne. Sørg for, at der ikke er noget mellemrum mellem fødderne og døren. • Skru skruerne godt fast, når du fastgør håndtaget.• Kontrollér, at håndtaget...
Dansk Udskiftning af pakning FORSIGTIG Sørg for at fastgøre pakningen ordentligt. Ellers kan kold luft fra køleskabet lække. Sådan fjernes pakningen Pakning Åbn døren, og fjern pakningen fra døren. Sådan udskiftes pakningen Fastgør en ny pakning til køleskabsdøren. Sørg for, at der ikke er noget mel...
Dansk Udskiftning af hængsel For at udskifte hængslerne skal du først fjerne dørene. FORSIGTIG • Når du fjerner dørene, skal du være meget forsigtig, da dørene er tunge.• Før du udskifter hængslerne, skal du lægge en blød underlag såsom pap på gulvet for at forhindre ridser på døren, når du sætter d...
Dansk Vending af døren 1. Brug en skruetrækker med lige kærv til at indsætte i hullerne ét for ét øverst på døren for at fjerne dækslet til den øverste ramme . BEMÆRK Start med det hul, der længst væk fra hængslet. 2. Træk venstre side af hængslets dæksel ud for at fjerne det, og løft derefter bunde...
Dansk 4. Når det øverste hængsel er fjernet, skal du løfte for at fjerne køleskabsdøren. Opbevar døren på et sikkert sted. FORSIGTIG Døren er tung. For at forhindre skade eller personskade skal du være forsigtig, når du fjerner døren. Nederste hængsel Nederste hængsel 1. Læg skabet ned. 2. Med en Ph...
Norsk Brukerhåndbok 1. Du kan se hvor du kan kjøpe reservedeler på http://samsung.com 2. Besøk nettstedet for kjøp av deler og legg inn modellkoden til produktet ditt for å se hvilke deler som er tilgjengelige for kjøp. Modellkoden er merket på utsiden av produktet.- Du kan sjekke modellkode og vers...
Norsk Det faktiske bildet og de medfølgende komponentdelene til kjøleskapet kan variere, avhengig av modell og land. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Topphengsel 02 Pakning 03 Skuff 04 Strekkodeetikett 05 Nedre hengsel MERK Rekkefølgen på demontering og montering av deler er den samme fo...
Norsk Bytte håndtak FORSIKTIG • Sørg for å ikke ripe opp forsiden av døren når du skifter ut dørhåndtaket.• Trykk håndtakene ned på støttene. Kontroller at det ikke er noe mellomrom mellom støttene og døren. • Stram skruene godt når du fester håndtaket.• Kontroller at håndtaket er godt festet før du...
Norsk Utskiftning av pakning FORSIKTIG Fest pakningen godt. Ellers kan kald luft lekke fra kjøleskapet. Slik fjerner du pakningen Pakning Åpne døren og ta ut pakningen fra døren. Slik bytter du pakningen Fest en ny pakning til kjøleskapsdøren. Kontroller at det ikke er noe mellomrom mellom den nye p...
Norsk Utskiftning av hengsel For å skifte hengslene må du fjerne dørene først. FORSIKTIG • Når du fjerner dørene, må du være ekstrem forsiktig fordi dørene er tunge.• Før du bytter ut hengslene, må du legge noe mykt og dempende, som f.eks. papp, på gulvet for å forhindre riper på døren når du legger...
Norsk Reversere døren 1. Bruk en flat skrutrekker til å sette inn i ett hull av gangen øverst på døren for å ta av det øvre rammedekselet . MERK Begynn med hullet lengst fra hengselet. 2. Trekk ut venstre side av hengselsdekselet for å fjerne det, og løft deretter opp bunnen litt for å kunne dra det...
Norsk 4. Når det øvre hengselet er fjernet, løfter du kjøleskapsdøren opp for å fjerne den. Oppbevar døren på et sikkert sted. FORSIKTIG Døren er tung. Vær forsiktig når du fjerner døren, for å unngå personskade eller skade på døren. Nedre hengsel Nedre hengsel 1. Legg ned skapet. 2. Fjern skruen fr...
Suomi Käyttäjän huolto-opas 1. Vaihto-osien ostopaikat voi tarkistaa osoitteesta http://samsung.com 2. Vieraile osien ostosivustossa ja tarkista saatavilla olevat osat antamalla tuotteesi mallikoodi. Mallikoodi on merkitty tuotteesi ulkopuolelle.- Voit tarkistaa mallikoodin ja version tuotteen vasem...
Suomi Jääkaapin mukana toimitetut osat saattavat mallista tai käyttömaasta riippuen olla erilaisia kuin kuvassa. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Yläsarana 02 Tiiviste 03 Lokero 04 Viivakooditarra 05 Sarana, ala HUOM. Osien asennus- ja purkujärjestys ovat samat pakastimelle ja jääkaapill...
Suomi Kahvan vaihto HUOMIO • Kun vaihdat oven kahvaa, varo naarmuttamasta oven etupuolta.• Paina kahvat tiiviisti kiinni tukiinsa. Varmista, että tukien ja oven väliin ei jää rakoa.• Kiristä ruuvit tiukasti, kun kiinnität kahvaa.• Varmista kahvan tiukkuus, ennen kuin käytät tuotetta. Tarvittavat työ...
Suomi Tiivisteen vaihto HUOMIO Kiinnitä tiiviste tiukasti. Muuten jääkaapin kylmä ilma voi vuotaa. Tiivisteen irrottaminen Tiiviste Avaa ovi ja irrota tiiviste ovesta. Tiivisteen asettaminen paikalleen Kiinnitä uusi tiiviste jääkaapin oveen. Varmista, että uuden tiivisteen ja oven väliin ei jää rako...
Suomi Saranan vaihto Ovet on irrotettava ennen saranoiden vaihtamista. HUOMIO • Ole erityisen varovainen irrottaessasi ovia, koska ne ovat painavia.• Ennen kuin aloitat saranoiden vaihdon, aseta lattialle pahvi tai muu pehmeä alusta, joka suojaa ovea naarmuilta, kun se lasketaan lattialle. • Saranoi...
Suomi Oven kätisyyden vaihtaminen 1. Irrota yläreunuksen suojus työntämällä litteäpäinen ruuvimeisseli oven yläosan aukkoihin aukko kerrallaan. HUOM. Aloita kauimpana saranasta olevasta aukosta. 2. Vedä saranasuojuksen vasenta puolta ja irrota suojus nostamalla sitä hieman sen alaosasta. HUOMIO Varo...
Suomi 4. Kun yläsarana on irrotettu, irrota ovi nostamalla sitä ylöspäin. Pidä ovi tallessa. HUOMIO Ovi on painava. Ole varovainen ovea poistettaessa vaurioiden ja vammojen välttämiseksi. Sarana, ala Sarana, ala 1. Laske kaappi alas. 2. Ruuvaa alasarana irti ristipääruuvimeisselillä. HUOMIO • Varmis...
Polski Instrukcja serwisowania 1. Możliwości zakupu części zamiennych podano na stronie http://samsung.com 2. Przejdź do punktu sprzedaży części i wprowadź kod modelu produktu, aby sprawdzić dostępność części. Kod modelu znajduje się na etykiecie umieszczonej po zewnętrznej stronie produktu.- Kod mo...
Polski Rzeczywisty wygląd i dostarczone elementy urządzenia mogą się różnić w zależności od modelu i kraju. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Zawias górny 02 Uszczelka 03 Szuflada 04 Etykieta z kodem kreskowym 05 Zawias dolny UWAGA Kolejność demontażu i montażu części jest taka sama dla z...
Polski Wymiana uchwytu PRZESTROGA • Podczas wymiany uchwytu drzwi uważaj, aby nie zarysować przedniej strony drzwi.• Silnie dociśnij uchwyty na podpórkach. Upewnij się, że pomiędzy podpórkami i drzwiami nie ma szczeliny. • Montując uchwyt, mocno dokręć wkręty.• Przed rozpoczęciem używania produktu s...
Polski Wymiana uszczelki. PRZESTROGA Upewnij się, że uszczelka jest solidnie przymocowana. W przeciwnym razie zimne powietrze z lodówki może wyciekać. Zdejmowanie uszczelki Uszczelka Otwórz drzwi i zdejmij uszczelkę. Wymiana uszczelki Przymocuj nową uszczelkę do drzwi lodówki. Upewnij się, że pomięd...
Polski Wymiana zawiasów Aby wymienić zawiasy, w pierwszej kolejności musisz zdemontować drzwi. PRZESTROGA • Demontując drzwi, postępuj szczególnie ostrożnie z uwagi na ciężar drzwi.• Przed wymianą zawiasów połóż na podłodze miękką podkładkę, na przykład karton, aby zapobiec zarysowaniom drzwi po ich...
Polski Zmiana kierunku otwierania drzwi 1. Wsuń płaski wkrętak w kolejne otwory w górnej części drzwi, aby zdjąć górną osłonę ramy . UWAGA Zacznij od otworu znajdującego się najdalej zawiasu. 2. Wyjmij lewą stronę osłony zawiasu , aby ją zdjąć. W tym celu lekko ją unieś od dołu. PRZESTROGA Przy wyjm...
Polski 4. Po zdjęciu górnego zawiasu unieś drzwi, aby je zdjąć. Drzwi odstaw w bezpieczne miejsce. PRZESTROGA Drzwi są ciężkie. Aby uniknąć uszkodzenia drzwi lub obrażeń ciała, zachowaj ostrożność przy zdejmowaniu drzwi. Zawias dolny Zawias dolny 1. Połóż urządzenie. 2. Za pomocą wkrętaka krzyżakowe...
Čeština Návod k servisním úkonům 1. Informace o tom, kde můžete koupit náhradní díly, najdete na stránce http://samsung. com. 2. Navštivte stránku pro nákup dílů a zadejte kód modelu vašeho výrobku. Pak budete moci zjistit, jaké díly jsou k dispozici. Kód modelu je uveden na štítku na vnější straně ...
Čeština Výměna rukojeti UPOZORNĚNÍ • Při výměně rukojeti dveří dávejte pozor, abyste přední stranu dveří nepoškrábali.• Pevně zatlačte rukojeti na sloupcích. Ujistěte se, že mezi sloupky a dveřmi není žádná mezera. • Při nasazování rukojeti pevně utáhněte šrouby.• Před použitím výrobku zkontrolujte,...
Čeština Výměna těsnění UPOZORNĚNÍ Těsnění pevně přitlačte. V opačném případě by mohl z chladničky unikat chladný vzduch. Sejmutí těsnění Těsnění Otevřete dveře a sejměte těsnění ze dveří. Výměna těsnění Nasaďte nové těsnění na dveře chladničky. Ujistěte se, že mezi novým těsněním a dveřmi není žádná...
Čeština Výměna závěsu Při výměně závěsů je třeba nejprve demontovat dveře. UPOZORNĚNÍ • Při demontáži dveří buďte velmi opatrní, protože dveře jsou těžké.• Před výměnou závěsů dejte na podlahu měkkou podložku, například lepenku, abyste předešli poškrábání dveří, když je položíte na zem. • Protože se...
Čeština Změna směru otevírání dveří 1. Horní kryt rámu demontujte pomocí plochého šroubováku, který postupně zasouvejte do otvorů v horní části dveří. POZNÁMKA Začněte otvorem nejdále od závěsu. 2. Odstraňte kryt vytažením levé strany krytu závěsu a poté jej mírným nadzvednutím spodní části vytáhnět...
Čeština 4. Když je horní závěs odstraněn, zvedněte a vyjměte dveře chladničky. Uložte dveře na bezpečném místě. UPOZORNĚNÍ Dveře jsou těžké. Chcete-li zabránit poškození nebo zranění, postupujte při vyjmutí dveří opatrně. Dolní závěs Dolní závěs 1. Položte skříň. 2. Pomocí křížového šroubováku odšro...
Slovenčina Používateľská servisná príručka 1. Informácie o predajných miestach náhradných dielov nájdete na adrese http://samsung. com 2. Prejdite na predajnú lokalitu dielov a zadajte kód modelu svojho produktu, na základe čoho zistíte, ktoré diely si možno zakúpiť. Kód modelu nájdete na vonkajšej ...
Slovenčina Skutočný vzhľad a uvedené diely chladničky sa môžu líšiť v závislosti od modelu a krajiny. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Horný pánt 02 Tesnenie 03 Zásuvka 04 Štítok s čiarovým kódom 05 Spodný pánt POZNÁMKA Poradie demontáže a montáže dielov je rovnaké pri mrazničke aj pri c...
Slovenčina Výmena rukoväte POZOR • Pri výmene rúčok na dvierkach dbajte na to, aby ste nepoškrabali prednú stranu dvierok. • Pevne zatlačte rúčky na držiaky. Dbajte na to, aby medzi držiakmi a dverami nezostal žiadny priestor. • Pri upevňovaní rúčok skrutky silno utiahnite.• Pred použitím sa presved...
Slovenčina Výmena tesnenia POZOR Dbajte na to, aby bolo tesnenie dôsledne upevnené. V opačnom prípade môže z chladničky unikať studený vzduch. Demontáž tesnenia Tesnenie Otvorte dvierka a zložte z nich tesnenie. Osadenie tesnenia K dvierkam chladničky upevnite nové tesnenie. Dbajte na to, aby medzi ...
Slovenčina Výmena pántu Pred výmenou pántu je najprv potrebné demontovať dvierka. POZOR • Pri demontáži dvierok postupujte mimoriadne opatrne, pretože majú vysokú hmotnosť.• Pred výmenou pántov položte na podlahu mäkkú podložku (napríklad kartón), čím predídete poškrabaniu po zložení dvierok. • Keďž...
Slovenčina Zmena smeru otvárania dvierok 1. Postupným vkladaním plochého skrutkovača do otvorov v hornej časti dverí odstráňte kryt horného rámu . POZNÁMKA Začnite otvorom najďalej od pántu. 2. Vytiahnite ľavú stranu krytu pántu a potom ho opatrne nadvihnite a vytiahnutím vyberte. POZOR Pri demontáž...
Slovenčina 4. Po demontáži horného pántu dvere opatrným nadvihnutím demontujte. Dvierka odložte na bezpečnom mieste. POZOR Dvierka sú ťažké. Pri ich vyberaní postupujte opatrne. Predídete tak poškodeniu alebo úrazu. Spodný pánt Spodný pánt 1. Položte skrinku. 2. Pomocou krížového skrutkovača vyskrut...
Română Manualul de service al utilizatorului 1. Pe http://samsung.com puteţi vedea de unde puteţi cumpăra piese de schimb 2. Accesaţi site-ul de achiziţionare a pieselor şi introduceţi codul modelului pentru produsul dvs. pentru a vedea piesele care se pot cumpăra. Codul modelului este etichetat pe ...
Română Imaginea efectivă şi piesele furnizate ale frigiderului pot diferi, în funcţie de model şi de ţară. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Balama superioară 02 Garnitură 03 Sertar 04 Etichetă cu codul de bare 05 Balamaua inferioară NOTĂ Ordinea de demontare şi asamblare a pieselor compo...
Română Înlocuirea mânerului ATENŢIE • Atunci când înlocuiţi mânerul uşii, fiţi atenţi să nu zgâriaţi partea frontală a uşii.• Apăsaţi ferm mânerele în suporturi. Asiguraţi-vă că nu există spaţiu între suporturi şi uşă. • Strângeţi bine şuruburile atunci când prindeţi mânerul.• Verificaţi mânerul să ...
Română Înlocuirea garniturii ATENŢIE Asiguraţi-vă că fixaţi bine garnitura. În mod contrar, se poate pierde aerul rece din frigider. Pentru a scoate garnitura Garnitură Deschideţi uşa şi îndepărtaţi garnitura de la uşă. Pentru a înlocui garnitura Prindeţi o garnitură nouă la uşa frigiderului. Asigur...
Română Înlocuirea balamalei Pentru a înlocui balamalele, trebuie mai întâi să scoateţi uşile. ATENŢIE • Când scoateţi uşile, fiţi foarte atenţi, deoarece uşile sunt grele.• Înainte de a înlocui balamalele, puneţi un covoraş moale sau un carton pe podea pentru a împiedica zgârierea uşii atunci când a...
Română Inversarea uşii 1. Utilizaţi o şurubelniţă cu cap plat pentru a o introduce în orificii, unul după altul, în partea de sus a uşii, pentru a scoate capacul cadrului superior . NOTĂ Începeţi cu orificiul cel mai îndepărtat de balama. 2. Trageţi afară partea stângă a capacului pentru balama pent...
Română 4. După ce scoateţi balamaua de sus , ridicaţi-o pentru a scoate uşa frigiderului. Puneţi uşa într-un loc sigur. ATENŢIE Uşa este grea. Pentru a evita daunele sau leziunile, aveţi grijă la demontarea uşii. Balamaua inferioară Balamaua inferioară 1. Aşezaţi jos corpul. 2. Folosind o şurubelniţ...
Български Сервизно ръководство за потребителя 1. Можете да проверите откъде да закупите резервни части на http://samsung.com 2. Посетете сайта за поръчка на части и въведете кода на модела на вашия продукт, за да проверите дали частите са налични за поръчка. Кодът на модела е поставен на етикет от в...
Български Действителното изображение и предоставените части на хладилника могат да се различават, в зависимост от модела и страната. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Горна панта 02 Уплътнение 03 Чекмедже 04 Етикет с баркод 05 Долна панта БЕЛЕЖКА Редът на разглобяване и монтаж на части е ...
Български Смяна на дръжките ВНИМАНИЕ • Когато сменяте дръжката на вратата, внимавайте да не надраскате предната част на вратата. • Натиснете силно дръжките върху подложките. Уверете се, че няма разстояние между подложките и вратата. • Здраво затегнете винтовете, когато поставите дръжката.• Проверете...
Български Смяна на уплътненията ВНИМАНИЕ Уверете се, че здраво сте поставили уплътнението. В противен случай студеният въздух от хладилника може да излезе. За премахване на уплътнението Уплътнение Отворете вратата и премахнете уплътнението от вратата. За смяна на уплътнението Поставете ново уплътнен...
Български Смяна на панти За да смените пантите, трябва първо да свалите вратите. ВНИМАНИЕ • Когато сваляте вратите, бъдете особено внимателни, тъй като вратите са тежки.• Преди да смените пантите, поставете мека подложка като картон на пода, за да предпазите вратата от надрасквания, когато я поставя...
Български Обръщане на вратата 1. Използвайте плоска отвертка за отворите един след друг отгоре на продукта, за да свалите капака на горната рамка . БЕЛЕЖКА Започнете с отвора най-далеч от шарнира. 2. Издърпайте лявата страна на капака на шарнира , за да го извадите, и после леко повдигнете долната ч...
Български 4. Когато горният шарнир е изваден, повдигнете вратата на хладилника, за да я свалите. Запазете вратата на сигурно място. ВНИМАНИЕ Вратата е тежка. За да не допуснете повреда или нараняване, внимавайте, докато сваляте вратата. Долна панта Долна панта 1. Положете на земята контейнера. 2. С ...
Magyar Szervizelési útmutató felhasználók számára 1. A cserealkatrészek beszerzésének lehetőségével kapcsolatban lásd a http://samsung. com weblapot. 2. Nyissa meg az alkatrészvásárlási weblapot, és adja meg a termék modellkódját, így megtudhatja, hogy milyen alkatrészek szerezhetők be a termékhez. ...
Magyar A hűtőszekrény kinézete és kínált alkatrészeinek köre a modelltől és az országtól függően eltérő lehet. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Felső zsanér 02 Tömítés 03 Fiók 04 Vonalkódos címke 05 Alsó zsanér MEGJEGYZÉS Az alkatrészek le- és felszerelésének sorrendje a fagyasztó és a h...
Magyar Fogantyúcsere VIGYÁZAT! • Az ajtófogantyú cseréje során ügyeljen arra, hogy ne karcolódjon meg az ajtó felülete.• A tartóelemeket fogva erősen nyomja be a fogantyúkat. Ügyeljen arra, hogy ne legyen rés a tartóelemek és az ajtó között. • A fogantyú felszerelésekor húzza szorosra a csavarokat.•...
Magyar Tömítéscsere VIGYÁZAT! Ügyeljen arra, hogy a tömítés szilárdan rögzüljön. Ellenkező esetben hideg levegő szivároghat a hűtőszekrényből. A tömítés eltávolítása Tömítés Nyissa ki az ajtót, és vegye le a tömítést az ajtóról. A tömítés felszerelése Rögzítse az új tömítést a hűtő ajtajára. Ügyelje...
Magyar Zsanércsere A zsanérok lecseréléséhez először le kell szerelnie az ajtókat. VIGYÁZAT! • Az ajtók leszerelésekor legyen nagyon óvatos, mert az ajtók nehezek.• A zsanércsere megkezdése előtt tegyen a padlóra puha párnázatot, például kartonpapírt, hogy az ajtók ne karcolódjanak meg, amikor letes...
Magyar Az ajtó megfordítása 1. A felső keret burkolatának eltávolításához egy lapos csavarhúzóval nyúljon be egymás után az ajtó felső részén található lyukakba. MEGJEGYZÉS Kezdje a zsanértól legtávolabbi lyukkal. 2. Az eltávolításához emelje ki a zsanér burkolatának bal oldalát, majd az alját enyhé...
Magyar 4. A felső zsanér eltávolítása után felfelé emelve vegye le a hűtő ajtaját. Tartsa az ajtót biztonságos helyen. VIGYÁZAT! Az ajtó nehéz. A károk vagy sérülések megelőzése érdekében legyen elővigyázatos az ajtó eltávolítása közben. Alsó zsanér Alsó zsanér 1. Fektesse le a készüléket. 2. Szerel...
Srpski Korisnički priručnik za servisiranje 1. Na lokaciji http://samsung.com možete proveriti gde se kupuju zamenski delovi. 2. Posetite lokaciju za kupovinu delova i unesite šifru modela svog proizvoda da biste proverili koji su delovi dostupni za kupovinu. Šifra modela je navedena na spoljašnjoj ...
Srpski Konkretan izgled i isporučeni delovi frižidera mogu se razlikovati, u zavisnosti od modela i države. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Gornja šarka 02 Zaptivna guma 03 Fioka 04 Oznaka sa bar-kodom 05 Donja šarka NAPOMENA Raspored rasklapanja i sklapanja delova isti je za zamrzivač ...
Srpski Zamena ručke OPREZ • Prilikom zamene ručke na vratima, pazite da ne napravite ogrebotine na prednjoj strani vrata. • Čvrsto pritisnite ručke na potpore. Uverite se da između potpora i vrata nema razmaka.• Čvrsto pritegnite zavrtnje kada postavljate ručku.• Pre korišćenja proizvoda poverite da...
Srpski Zamena zaptivne gume OPREZ Proverite da li ste dobro pričvrstili zaptivnu gumu. U suprotnom, frižider bi mogao da ispušta hladan vazduh. Da biste skinuli zaptivnu gumu Zaptivna guma Otvorite vrata i sa njih skinite zaptivnu gumu. Da biste zamenili zaptivnu gumu Postavite novu zaptivnu gumu na...
Srpski Zamena šarki Da biste zamenili šarke, morate prvo da skinete vrata. OPREZ • Prilikom skidanja vrata budite izuzetno oprezni jer su teška.• Pre zamene šarki, na pod postavite meku podlogu kao što je karton, da biste sprečili ogrebotine na vratima prilikom spuštanja. • Budući da je za šarke neo...
Srpski Okretanje vrata na suprotnu stranu 1. Gurnite odvijač sa ravnom glavom u svaki otvor na gornjoj strani vrata da biste skinuli poklopac gornjeg okvira . NAPOMENA Počnite od otvora koji je najudaljeniji od šarke. 2. Izvucite levu stranu poklopca šarke da biste ga skinuli, a zatim malo podignite...
Srpski 4. Kada skinete gornju šarku , podignite i skinite vrata frižidera. Držite vrata na bezbednom mestu. OPREZ Vrata su teška. Da biste sprečili štetu ili povrede, budite pažljivi pri skidanju vrata. Donja šarka Donja šarka 1. Položite kućište. 2. Pomoću krstastog odvijača skinite donju šarku. OP...
Hrvatski Korisnički priručnik za servisiranje 1. Na web-mjestu http://samsung.com možete provjeriti gdje možete kupiti zamjenske dijelove 2. Idite na web-mjesto za kupovinu dijelova i upišite kod modela proizvoda da biste provjerili je li dio dostupan za kupovinu. Kod modela nalazi se na vanjskoj st...
Hrvatski Zamjena ručki OPREZ • Kada zamjenjujete ručku na vratima, pazite da ne ogrebete prednju stranu vrata.• Čvrsto pritisnite ručke na držače. Provjerite da nema razmaka između držača i vrata.• Kada pričvršćujete ručke, čvrsto pritegnite vijke.• Provjerite je li ručka čvrsto pričvršćena prije up...
Hrvatski Zamjena brtve OPREZ Pobrinite se da čvrsto pričvrstite brtvu. U suprotnome bi hladan zrak iz hladnjaka mogao izlaziti van. Za uklanjanje brtve Brtva Otvorite vrata i uklonite brtvu s vrata. Za zamjenu brtve Pričvrstite novu brtvu na vrata hladnjaka. Provjerite da nema razmaka između nove br...
Hrvatski Zamjena šarki Da biste zamijenili šarke, najprije morate ukloniti vrata. OPREZ • Budite posebno oprezni kada uklanjate vrata jer su teška.• Prije zamjene šarki, stavite meku podlogu poput kartona na pod da biste spriječili nastanak ogrebotina na vratima kada ih spustite. • S obzirom na to d...
Hrvatski Okretanje vrata 1. Gurajte odvijač s ravnom glavom u jednu po jednu rupu na vrhu vrata kako biste uklonili gornji poklopac okvira . NAPOMENA Započnite s rupom koja se nalazi najdalje od šarke. 2. Povucite lijevu stranu poklopca šarke kako biste ga uklonili, a zatim lagano podignite dno kako...
Hrvatski 4. Kada uklonite gornju šarku , podignite vrata prema gore kako biste ih uklonili. Čuvajte vrata na sigurnom mjestu. OPREZ Vrata su teška. Kako biste spriječili oštećenja ili ozljede, budite pažljivi prilikom uklanjanja vrata. Donja šarka Donja šarka 1. Postavite element. 2. S pomoću križno...
Shqip Manual për kryerjen e shërbimeve nga përdoruesi 1. Mund të kontrolloni në http://samsung.com për të marrë informacion se ku të blini pjesë zëvendësuese. 2. Vizitoni faqen për blerjen e pjesëve dhe vendosni kodin e modelit të produktit tuaj për të kontrolluar pjesët që janë të disponueshme për ...
Shqip Imazhi aktual dhe pjesët e dhëna të frigoriferit mund të ndryshojnë në varësi të modelit dhe vendit. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Mentesha e sipërme 02 Guarnicioni 03 Sirtari 04 Etiketa e barkodit 05 Mentesha e poshtme SHËNIM Rendi i çmontimit dhe montimit të pjesëve është i nj...
Shqip Zëvendësimi i dorezave KUJDES • Bëni kujdes që të mos gërvishtni pjesën e përparme të derës kur zëvendësoni dorezën e saj. • Shtyni fort dorezat në mbështetëse. Sigurohuni që të mos ketë hapësirë midis mbështetëseve dhe derës. • Shtrëngoni fort vidat kur montoni dorezën.• Përpara se të përdorn...
Shqip Zëvendësimi i guarnicionit KUJDES Sigurohuni ta montoni mirë guarnicionin. Përndryshe, mund të ketë rrjedhje ajri të ftohtë nga frigoriferi. Për të hequr guarnicionin Guarnicioni Hapni derën dhe hiqni guarnicionin nga dera. Për të zëvendësuar guarnicionin Montoni guarnicionin e ri në derën e f...
Shqip Zëvendësimi i menteshave Për të zëvendësuar menteshat, duhet të hiqni fillimisht dyert. KUJDES • Tregoni kujdes maksimal kur hiqni dyert, pasi ato janë të rënda.• Para se të zëvendësoni menteshat, vendosni një material të butë, si p.sh. karton, në dysheme për të parandaluar gërvishtjet e dyerv...
Shqip Anasjellja e derës 1. Përdorni një kaçavidë të sheshtë në të gjitha vrimat në pjesën e sipërme të derës për të hequr kapakun e kornizës së sipërme . SHËNIM Filloni nga vrima që gjendet më larg menteshës. 2. Nxirrni anën e majtë të kapakut të menteshës për ta hequr dhe më pas ngrini lehtë lart ...
Shqip 4. Pasi të keni hequr menteshën e sipërme , ngrini derën e frigoriferit për ta hequr. Mbajeni derën në një vend të sigurt. KUJDES Dera është e rëndë. Për të parandaluar dëmtimin ose lëndimin, bëni kujdes gjatë heqjes së derës. Mentesha e poshtme Mentesha e poshtme 1. Shtrijeni produktin poshtë...
Македонски Прирачник за сервисирање за корисниците 1. Може да проверите каде се купуваат резервни делови на http://samsung.com 2. Посетете ја локацијата за купување делови и внесете го кодот на моделот на вашиот производ за да ги проверите достапните делови за купување. Кодот на моделот е означен на...
Македонски Фактичкиот изглед и обезбедените делови на фрижидерот може да се разликуваат, зависно од моделот и земјата. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Горна шарка 02 Заптивка 03 Фиока 04 Етикета на баркодот 05 Долна шарка ЗАБЕЛЕШКА Редоследот на демонтирањето и монтирањето се исти за за...
Македонски Замена на рачката ВНИМАНИЕ • Кога ја заменувате рачката за вратата, внимавајте да не го изгребете предниот дел од вратата. • Притиснете ги цврсто рачките во подлогите. Погрижете се да нема простор помеѓу подлогите и вратата. • Цврсто затегнете ги завртките кога ќе ја прицврстите рачката.•...
Македонски Замена на заптивката ВНИМАНИЕ Проверете дали цврсто сте ја поставиле заптивката. Во спротивно, од фрижидерот може да излегува ладен воздух. За отстранување на заптивката Заптивка Отворете ја вратата и отстранете ја заптивката од вратата. За замена на заптивката Поставете нова заптивка на ...
Македонски Замена на шарките За да ги замените шарките, прво мора да ги извадите вратите. ВНИМАНИЕ • Кога ги вадите вратите, обратете посебно внимание бидејќи вратите се тешки.• Пред да ги замените шарките, ставете мека подлога, како на пример картон, на подот за да спречите гребаници на вратата ког...
Македонски Завртување на вратата 1. Користете рамен шрафцигер кој ќе го вметнете во дупките во горниот дел на вратата за да го отстраните горниот капак . ЗАБЕЛЕШКА Започнете со дупката која е најоддалечена од шарката. 2. Повлечете ја левата страна на капакот за шарката за да го извадите, а потоа вни...
Македонски 4. Откако ќе ја отстраните горната шарка , подигнете ја вратата на фрижидерот за да ја извадите. Чувајте ја вратата на безбедно место. ВНИМАНИЕ Вратата е тешка. За да спречите оштетување или повреда, бидете внимателни при вадење на вратата. Долна шарка Долна шарка 1. Легнете го производот...
Eesti Kasutaja hooldusjuhend 1. Saate kontrollida asendusosade ostukohta veebilehel http://samsung.com 2. Külastage asendusosa ostukoha veebilehte ja sisestage oma toote mudeli kood, et kontrollida olemasolevaid asendusosasid. Mudeli kood on kirjas teie toote välimisel küljel oleval sildil.- Mudeli ...
Eesti Külmiku tegelik välimus ja elementide nimekiri võivad erineda sõltuvalt mudelist ja riigist. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Ülemine hing 02 Tihend 03 Sahtel 04 Triipkoodi silt 05 Alumine hing MÄRKUS Osade lahtivõtmise ja kokkupanemise järjekord on sügavkülmikul ja külmikul sama. ...
Eesti Käepideme asendamine ETTEVAATUST! • Ukse käepidet vahetades olge hoolas, et ukse esiosa mitte kriimustada.• Suruge käepidemed tugevalt kinnituste külge. Veenduge, et tugede ja ukse vahel ei oleks vahet. • Käepidet kinnitades keerake kruvid tugevalt kinni.• Enne toote kasutamist kontrollige, et...
Eesti Tihendi asendamine ETTEVAATUST! Veenduge, et paigaldate tihendi tugevalt. Vastasel juhul võib külm õhk külmikust välja tulla. Tihendi eemaldamiseks Tihend Avage luuk ja eemaldage tihend ukse küljest. Tihendi asendamiseks Paigaldage külmiku uksele uus tihend. Veenduge, et uue tihendi ja ukse va...
Eesti Hinge asendamine Hingede asendamiseks tuleb esmalt uks eemaldada. ETTEVAATUST! • Olge uksi eemaldades äärmiselt ettevaatlik, kuna uksed on rasked.• Enne hingede asendamist asetage põrandale pehme alus (näiteks papp), et vältida ukse kriimustamist selle maha asetamisel. • Kuna hingedega tuleb h...
Eesti Uksepoolsuse vahetamine 1. Ülaraamikatte eemaldamiseks pistke lamepeakruvikeeraja järjest ukse ülaservas olevatesse aukudesse. MÄRKUS Alustage august, mis on hingest kõige kaugemal. 2. Tõmmake eemaldamiseks välja hingekatte vasak külg, seejärel tõstke veidi alumist osa, et kate välja tõmmata. ...
Eesti 4. Kui ülemine hing on eemaldatud, tõstke uks üles ja eemaldage see. Hoidke ust kindlas kohas. ETTEVAATUST! Uks on raske. Kahjustuste või vigastuste vältimiseks olge ukse eemaldamisel väga ettevaatlik. Alumine hing Alumine hing 1. Asetage kapp õrnalt pikali. 2. Eemaldage alumiselt hingelt kruv...
Lietuvių kalba Naudotojo atliekamos priežiūros vadovas 1. Kur galima nusipirkti atsarginių dalių galite sužinoti adresu http://samsung.com 2. Apsilankykite dalių pardavimo svetainėje ir įvedę savo gaminio modelio kodą patikrinkite, kokias dalis galima įsigyti. Modelio kodas nurodytas išorinėje gamin...
Lietuvių kalba Tikras vaizdas ir tiekiamos dalys gali skirtis priklausomai nuo modelio ir šalies. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Viršutinis lankstas 02 Tarpinė 03 Stalčius 04 Brūkšninio kodo etiketė 05 Apatinis lankstas PASTABA Šaldiklio ir šaldytuvo dalių išrinkimo ir surinkimo tvarka...
Lietuvių kalba Rankenos keitimas DĖMESIO • Keisdami durelių rankeną, būkite atsargūs, kad nesubraižytumėte durelių fasadinės pusės. • Tvirtai prispauskite rankenėles prie atramų. Įsitikinkite, kad tarp laikiklių ir durelių neliko tarpo. • Tvirtindami rankeną gerai priveržkite varžtus.• Prieš naudoda...
Lietuvių kalba Tarpinės keitimas DĖMESIO Įsitikinkite, kad gerai pritvirtinote tarpinę. Priešingu atveju gali atsirasti nuotėkis iš šaldytuvo. Kaip nuimti tarpinę Tarpinė Atidarykite dureles ir nuimkite nuo jų tarpinę. Kaip uždėti tarpinę Pritvirtinkite naują tarpinę prie šaldytuvo durelių. Įsitikin...
Lietuvių kalba Lanksto keitimas Norėdami pakeisti lankstus visų pirma turite nuimti dureles. DĖMESIO • Nuimdami dureles, būkite itin atsargūs, nes durelės yra sunkios.• Prieš keisdami lankstus, ant grindų padėkite suminkštinantį paklotą, pavyzdžiui, kartoną, kad durelės nebūtų subraižytos jas padėju...
Lietuvių kalba Durelių atidarymo krypties pakeitimas 1. Į angas vieną po kito įkiškite plokščiąjį atsuktuvą ir atkabinę nuimkite viršutinio rėmo dangtelį . PASTABA Pradėkite nuo angos, esančios toliausiai nuo lanksto. 2. Patraukite kairiąją lanksto dangtelio pusę, kad galėtumėte ją išimti. Tuomet šv...
Lietuvių kalba 4. Nuėmę viršutinį lankstą , pakelkite ir nuimkite šaldytuvo duris. Duris laikykite saugioje vietoje. DĖMESIO Durys yra sunkios. Saugokitės jas išimdami, kad nepatirtumėte traumos. Apatinis lankstas Apatinis lankstas 1. Padėkite spintelę. 2. Kryžminiu atsuktuvu atsukite apatinį lankst...
Latviešu Lietotāja apkopes rokasgrāmata 1. Jūs vietnē http://samsung.com varat pārbaudīt, kur iegādāties rezerves daļas. 2. Apmeklējiet daļu iegādes vietni un ievadiet sava produkta modeļa kodu, lai pārbaudītu iegādei pieejamās daļas. Modeļa kods ir norādīts uz jūsu produkta ārējiem sāniem.- Jūs var...
Latviešu Atkarībā no modeļa un valsts ledusskapja faktiskais attēls un daļas var atšķirties. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Augšējā eņģe 02 Blīve 03 Atvilktne 04 Svītrkoda uzlīme 05 Apakšējā eņģe PIEZĪME Daļu izjaukšanas un montāžas secība saldētavai un ledusskapim ir vienāda. 1Door_RR...
Latviešu Roktura nomaiņa UZMANĪBU! • Nomainot durvju rokturi, pārliecinieties, ka nesaskrāpējat durvju priekšpusi.• Cieši uzspiediet uz rokturu vadotnēm. Raugieties, lai starp rokturu vadotnēm un durvīm nav spraugu. • Pievienojot rokturi, cieši pievelciet skrūves.• Pirms produkta izmantošanas pārbau...
Latviešu Blīves nomaiņa UZMANĪBU! Pārliecinieties, ka cieši pievienojat blīvi. Pretējā gadījumā var noplūst aukstais gaiss no ledusskapja. Lai noņemtu blīvi Blīve Atveriet durvis un izņemiet blīvi no durvīm. Lai nomainītu blīvi Pievienojiet jaunu blīvi pie ledusskapja durvīm. Raugieties, lai starp j...
Latviešu Eņģes nomaiņa Lai nomainītu eņģes, jums vispirms ir jāizņem durvis. UZMANĪBU! • Uzmanīgi izņemiet durvis, jo tās ir smagas.• Pirms eņģu nomaiņas uz grīdas nolieciet mīkstu paliktni, piemēram, kartonu, lai novērstu skrāpējumus uz durvīm, novietojot tās uz grīdas. • Tā kā ar eņģēm ir jādarboj...
Latviešu Durvju apgriešana otrādi 1. Izmantojiet plakano skrūvgriezi, lai ievietotu to ledusskapja durvju augšpusē izvietotajās atverēs, un tādējādi atvienotu augšējā ietvara pārsegu . PIEZĪME Sāciet ar atveri, kas izvietota vistālāk no eņģes. 2. Pavelciet aiz eņģes pārsega kreisās malas, lai atvien...
Latviešu 4. Kad augšējā eņģe ir atvienota, paceliet ledusskapja durvis uz augšu, lai atvienotu tās. Uzglabājiet durvis drošā vietā. UZMANĪBU! Durvis ir smagas. Lai izvairītos no bojājumiem vai personīgām traumām, ievērojiet piesardzību durvju atvienošanas laikā. Apakšējā eņģe Apakšējā eņģe 1. Noliec...
Slovenščina Priročnik za uporabniško servisiranje 1. Na spletni strani http://samsung.com lahko preverite, kje lahko kupite nadomestne dele. 2. Obiščite stran za nakupovanje in vnesite kodo modela izdelka ter preverite, katere dele je mogoče kupiti. Koda modela se nahaja na nalepki na zunanji strani...
Slovenščina Dejanske slike in navedeni sestavni deli hladilnika se lahko razlikujejo glede na model in državo. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Zgornji tečaj 02 Tesnilo 03 Predal 04 Nalepka s črtno kodo 05 Spodnji tečaj OPOMBA Vrstni red demontaže in montaže delov je enak za zamrzovalnik...
Slovenščina Zamenjava ročaja PREVIDNO • Pri zamenjavi ročaja vrat pazite, da ne opraskate sprednje strani vrat.• Ročaja trdno pritisnite pri podporah. Prepričajte se, da med podporami in vrati ni vrzeli.• Pri nameščanju ročaja čvrsto privijte vijake.• Pred uporabo izdelka preverite, ali je ročaj čvr...
Slovenščina Zamenjava tesnila PREVIDNO Poskrbite, da boste tesnilo čvrsto pritrdili. V nasprotnem primeru lahko iz hladilnika uhaja hladen zrak. Odstranjevanje tesnila Tesnilo Odprite vrata in z vrat odstranite tesnilo. Zamenjava tesnila Na vrata hladilnika pritrdite novo tesnilo. Prepričajte se, da...
Slovenščina Zamenjava tečaja Če želite zamenjati tečaje, morate najprej odstraniti vrata. PREVIDNO • Pri odstranjevanju vrat bodite izjemno previdni, saj so vrata težka.• Preden se lotite zamenjave tečajev, na tla namestite mehko blazino, kot je karton, da preprečite nastanek prask na vratih, ko vra...
Slovenščina Obračanje vrat 1. Ploščati izvijač zaporedno vstavite v vse odprtine na vrhu vrat, da odstranite pokrov zgornjega okvirja . OPOMBA Začnite pri odprtini, ki je najbolj oddaljena od tečaja. 2. Povlecite levo stran pokrova tečaja , da ga odstranite, nato pa rahlo dvignite spodnji del, da ga...
Slovenščina 4. Ko odstranite zgornji tečaj , vrata hladilnika dvignite, da jih odstranite. Vrata shranite na varno mesto. PREVIDNO Vrata so težka. Pri odstranjevanju vrat bodite previdni, da preprečite materialno škodo ali telesne poškodbe. Spodnji tečaj Spodnji tečaj 1. Odložite omarico. 2. S križn...
Samsung Refrigerators Manuals
-
Samsung RB37A5
User Manual
-
Samsung RB37A50N0WW
User Manual
-
Samsung RB37A5290EL
User Manual
-
Samsung RB37A5290SA
User Manual
-
Samsung RF18A5101SG
User Manual
-
Samsung RF18A5101SG/AA
User Manual
-
Samsung RF18A5101SR
User Manual
-
Samsung RF18A5101SR/AA
User Manual
-
Samsung RF20A5101SR/AA
User Manual
-
Samsung RF20A5101WW
User Manual
-
Samsung RF22A4121SR
User Manual
-
Samsung RF22A4121SR/AA
User Manual
-
Samsung RF22A4221SR
User Manual
-
Samsung RF22A4221SR/AA
User Manual
-
Samsung RF23A9671SR/AA
User Manual
-
Samsung RF23A9675
User Manual
-
Samsung RF23A967512
User Manual
-
Samsung RF23A9771SR
User Manual
-
Samsung RF23BB8200QL
User Manual
-
Samsung RF23BB860012
User Manual