Samsung RL435ERBAS8 - Manuals
Samsung RL435ERBAS8 – User Manual, Repair Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Samsung RL435ERBAS8
Summary
English 2 Appendix Safety Instruction • For the most efficient use of energy, please keep the all inner fittings such as baskets, drawers, shelves and ice cube tray on the position supplied by manufacturer. • This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. Install In...
English 3 Temperature Instruction Recommended Temperature The optimal temperature setting for food storage:• Fridge: 3 °C• Freezer: -19 °C Power Cool Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed. The fridge keeps running at full speed for two and a half hours and then returns to the...
English 5 Fruits Product Refrigerator Freezer Apples 1 month - Peaches 2-3 weeks - Pineapple 1 week - Other fresh fruit 3-5 days 9-12 months Vegetables Product Refrigerator Freezer Asparagus 2-3 days - Broccoli, Brussels sprouts, green peas, mushrooms 3-5 days - Cabbage, cauliflower, celery, cucumbe...
Français 6 Annexe Consignes de sécurité • Pour garantir l'utilisation la plus optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes et le bac à glaçons sur leur position indiquée par le fabricant. • Cet appareil de réfrigération n'est ...
Français 7 Consignes relatives à la température Température recommandée Réglage de température optimal pour le stockage d'aliments :• Réfrigérateur : 3 °C• Congélateur : -19 °C Refroidissement rapide La fonction Refroidissement rapide accélère le processus de refroidissement (ventilateur à vitesse m...
Français 9 Fruits Produit Réfrigérateur Congélateur Pommes 1 mois - Pêches 2 à 3 semaines - Ananas 1 semaine - Autres fruits frais 3 à 5 jours 9 à 12 mois Légumes Produit Réfrigérateur Congélateur Asperges 2 à 3 jours - Brocoli, choux de Bruxelles, petits pois, champignons 3 à 5 jours - Chou, chou-f...
Italiano 10 Appendice Istruzioni di sicurezza • Per i migliori risultati in termini di efficienza energetica, tenere tutti gli accessori interni quali cestelli, cassetti, ripiani e vaschette per il ghiaccio nella posizione indicata dal costruttore. • Questo frigorifero non è stato progettato per ess...
Italiano 11 Istruzioni sulla temperatura Temperatura consigliata La temperatura ottimale consigliata per la conservazione dei cibi:• Frigorifero: 3 °C• Freezer: -19 °C Raffreddamento rapido Raffreddamento rapido accelera il processo di raffreddamento con la massima velocità di ventilazione. Il frigo...
Italiano 13 Frutta Prodotto Frigorifero Freezer Mele 1 mese - Pesche 2-3 settimane - Ananas 1 settimana - Altra frutta fresca 3-5 Giorni 9-12 Mesi Verdure Prodotto Frigorifero Freezer Asparagi 2-3 Giorni - Broccoli, cavoletti di Bruxelles, piselli, funghi 3-5 Giorni - Cavolo, cavolfiore, cetrioli, l...
Deutsch 14 Anhang Sicherheitshinweise • Für eine möglichst effiziente Energienutzung wird empfohlen, alle Einsätze, wie z. B. Türfächer, Schubfächer, Fachböden oder den Eiswürfelbehälter, in der vom Hersteller angegebenen Position im Gerät zu verwenden. • Dieses Kühlgerät ist nicht für die Verwendun...
Deutsch 15 Angaben zur Temperatur Empfohlene Temperatur Die optimale Temperatur für die Lagerung von Lebensmitteln:• Kühlabteil 3 °C• Gefrierabteil: -19 °C Turbokühlung Die Turbokühlung beschleunigt das Abkühlen bei maximaler Lüfterdrehzahl. Das Kühlabteil läuft zweieinhalb Stunden lang mit voller L...
Deutsch 17 Obst Produkt Kühl-/Gefrierkombination Gefrierabteil Äpfel 1 Monat - Pfirsiche 2-3 Wochen - Ananas 1 Woche - Sonstiges Frischobst 3-5 Tage 9-12 Monate Gemüse Produkt Kühl-/Gefrierkombination Gefrierabteil Spargel 2-3 Tage - Brokkoli, Rosenkohl, grüne Erbsen, Pilze 3-5 Tage - Kohl, Blumenko...
Nederlands 18 Bijlage Veiligheidsinstructie • Voor het efficiëntste energiegebruik dient u alle onderdelen zoals bakken, laden, leggers en de ijsblokjestray op de plaats te houden waar deze door de fabrikant zijn geleverd. • Dit koelapparaat is niet bedoeld voor gebruik als inbouwapparaat. Installat...
Nederlands 19 Temperatuurinstructie Aanbevolen temperatuur De optimale temperatuur voor het bewaren van voedsel:• Koelkast: 3 °C• Vriezer: -19 °C Snelkoelen Met Snelkoelen wordt het koelproces op maximale ventilatorsnelheid versneld. De koelkast blijft twee en een half uur op maximale snelheid draai...
Nederlands 21 Fruit Product Koelkast Vriezer Appels 1 maand - Perziken 2-3 weken - Ananas 1 week - Ander vers fruit 3-5 dagen 9-12 maanden Groenten Product Koelkast Vriezer Asperges 2-3 dagen - Broccoli, spruitjes, doperwten en champignons 3-5 dagen - Kool, bloemkool, bleekselderij, komkommers en sl...
Español 22 Apéndice Instrucciones de seguridad • Para un uso más eficiente de la energía, mantenga todos los accesorios internos, como cestas, cajones, estantes y bandejas de cubitos de hielo, en la posición en la que los entrega el fabricante. • Este aparato frigorífico no está diseñado para utiliz...
Español 23 Instrucciones sobre la temperatura Temperatura recomendada Ajuste perfecto de temperatura para el almacenamiento de alimentos:• Frigorífico: 3 °C• Congelador : -19 °C Enfriamiento rápido Enfriamiento rápido acelera el proceso de enfriamiento con la velocidad máxima del ventilador. El frig...
Español 25 Fruta Producto Frigorífico Congelador Manzanas 1 mes - Melocotones 2-3 semanas - Piña 1 semana - Otra fruta fresca 3-5 días 9-12 meses Verduras Producto Frigorífico Congelador Espárragos 2-3 días - Brócoli, coles de Bruselas, guisantes, setas 3-5 días - Repollo, coliflor, apio, pepino, le...
Português 26 Apêndice Instruções de segurança • Para uma utilização mais eficiente da energia, mantenha todos os acessórios internos, tais como cestos, gavetas, prateleiras e cuvetes, na posição definida pelo fabricante. • Este aparelho de refrigeração não se destina a ser utilizado como aparelho en...
Português 27 Instrução de temperatura Temperatura recomendada Definição de temperatura ótima para armazenamento de alimentos:• Frigorífico: 3 °C• Congelador: -19 °C Refrigeração rápida O botão Refrigeração rápida permite acelerar o processo de refrigeração com a ventoinha na velocidade máxima. O fri...
Português 29 Frutas Produto Frigorífico Freezer Maçãs 1 mês - Pêssegos 2-3 semanas - Ananás 1 semana - Outra fruta fresca 3-5 dias 9-12 meses Vegetais Produto Frigorífico Freezer Espargos 2-3 dias - Brócolos, couves de Bruxelas, ervilhas, cogumelos 3-5 dias - Couve, couve-flor, aipo, pepinos, alface...
Ελληνικά 30 Παράρτημα Οδηγίες για την ασφάλεια • Για πιο αποδοτική χρήση ενέργειας, να αφήνετε όλα τα εσωτερικά εξαρτήματα όπως καλάθια, συρτάρια, ράφια και δίσκο για παγάκια στη θέση που προβλέπεται από τον κατασκευαστή. • Αυτή η συσκευή ψυγείου δεν προορίζεται για χρήση ως εντοιχισμένη συσκευή. Οδ...
Ελληνικά 31 Οδηγίες για τη θερμοκρασία Συνιστώμενη θερμοκρασία Βέλτιστη ρύθμιση θερμοκρασίας για τη φύλαξη τροφίμων:• Ψυγείο: 3 °C • Καταψύκτης: -19 °C Γρήγορη ψύξη Η λειτουργία Γρήγορη ψύξη επιταχύνει τη διαδικασία ψύξης στη μέγιστη ταχύτητα ανεμιστήρα. Το ψυγείο λειτουργεί συνεχώς σε πλήρη ισχύ γι...
Παράρτημα Ελληνικά 32 Πίνακας χρόνου φύλαξης ψυγείου και καταψύκτη Ο χρόνος για τον οποίο διατηρούνται φρέσκα τα τρόφιμα εξαρτάται από τη θερμοκρασία και την έκθεση σε υγρασία. Επειδή οι ημερομηνίες που αναγράφονται στα προϊόντα δεν αποτελούν οδηγό ασφαλούς χρήσης ενός προϊόντος, συμβουλευτείτε αυτό...
Ελληνικά 33 Φρούτα Προϊόν Ψυγείο Καταψύκτης Μήλα 1 μήνας - Ροδάκινα 2-3 εβδομάδες - Ανανάς 1 εβδομάδα - Άλλα φρέσκα φρούτα 3-5 ημέρες 9-12 μήνες Λαχανικά Προϊόν Ψυγείο Καταψύκτης Σπαράγγι 2-3 ημέρες - Μπρόκολο, λαχανάκια Βρυξελλών, αρακάς, μανιτάρια 3-5 ημέρες - Λάχανο, κουνουπίδι, σέλινο, αγγούρι, ...
Svenska 34 Bilaga Säkerhetsanvisningar • För effektivast energianvändning ska du låta alla inre tillbehör såsom korgar, lådor, hyllor och isfack vara kvar på samma plats som de levererades på. • Den här kylanläggningen är inte avsedd att användas som en inbyggd apparat. Installeringsanvisningar För ...
Svenska 35 Temperaturanvisningar Rekommenderad temperatur Optimal temperatur för lagring av livsmedel:• Kylskåp: 3 °C• Frys: -19 °C Högeffektskyl Högeffektskylen ökar kylprocessen till högsta fläkthastighet. Kylskåpet fortsätter att fungera med högsta hastighet under två och en halv timme och går se...
Svenska 37 Frukt Produkt Kylskåp Frys Äpplen 1 månad - Persikor 2–3 veckor - Ananas 1 vecka - Övrig färsk frukt 3–5 dagar 9–12 månader Grönsaker Produkt Kylskåp Frys Sparris 2–3 dagar - Broccoli, brysselkål, gröna ärtor, svamp 3–5 dagar - Kål, blomkål, blekselleri, gurka, sallad 1 vecka - Morötter, ...
Dansk 38 Tillæg Sikkerhedsvejledning • Du får det mest effektive energiforbrug ved at lade alle de indvendige dele, som f.eks. kurve, skuffer, hylder og isterningebakker, blive på den plads, som producenten anbefaler. • Dette kølingsapparat er ikke beregnet til at blive brugt som et indbygget appara...
Dansk 39 Temperaturvejledning Anbefalet Den optimale temperaturindstilling til opbevaring af mad:• Køleskab: 3 °C• Fryser: -19 °C Hurtig køling Hurtig køling fremskynder køleprocessen ved maksimal ventilatorhastighed. Køleskabet bliver ved at køre ved fuld hastighed i to en halv time og returnerer d...
Dansk 41 Frugt Produkt Køleskab Fryser Æbler 1 måned - Ferskner 2-3 uger - Ananas 1 uge - Anden frisk frugt 3-5 dage 9-12 måneder Grøntsager Produkt Køleskab Fryser Asparges 2-3 dage - Broccoli, rosenkål, grønne ærter, svampe 3-5 dage - Kål, blomkål, selleri, agurker, salat 1 uge - Gulerødder, roer/...
Norsk 42 Vedlegg Sikkerhetsinstruks • Mest effektiv bruk av energien får du ved å la alle indre deler, som kurver, skuffer og hyller og isbitbrett, være i samme posisjon som fra produsenten. • Dette kjøleskapet er ikke ment for innbygging. Installeringsinstruks For kjøleskap med klimaklasse Avhengig...
Norsk 43 Instruksjoner om temperatur Anbefalt temperatur Den optimale temperaturinnstillingen for matoppbevaring:• Kjøleskap: 3 °C• Fryser: –19 °C Hurtigkjøler Hurtigkjøler fremskynder kjøleprosessen ved maksimal viftehastighet. Kjøleskapet fortsetter å gå på full hastighet i to og en halv time før ...
Norsk 45 Frukt Produkt Kjøleskap Fryser Epler 1 måned – Ferskener 2-3 uker – ananas 1 uke – Annen fersk frukt 3–5 dager 9–12 måneder Grønnsaker Produkt Kjøleskap Fryser Asparges 2–3 dager – Brokkoli, rosenkål, grønne erter, sopp 3–5 dager – Kål, blomkål, selleri, agurk, salat 1 uke – Gulrøtter, bete...
Suomi 46 Liite Turvallisuusohje • Jotta laite hyödyntäisi kuluttamansa energian mahdollisimman tehokkaasti, kaikki sen sisällä olevat osat, esimerkiksi laatikot, lokerot, hyllyt ja jääpalalokero, tulisi pitää niissä paikoissa, joissa ne toimitettaessa olivat. • Tätä kylmälaitetta ei ole tarkoitettu ...
Suomi 47 Lämpötilaohje Suositeltu lämpötila Ihanteellinen säilytyslämpötila-asetus:• Jääkaappi: 3 °C• Pakastin: –19 °C Tehojäähdytys Tehojäähdytys nopeuttaa jäähdytystä käyttämällä suurinta puhallinnopeutta. Jääkaappi käy täydellä puhallinnopeudella kaksi ja puoli tuntia ja palaa sen jälkeen takaisi...
Suomi 49 Hedelmät Tuote Jääkaappi Pakastin Omenat 1 kuukausi – Persikat 2–3 viikkoa – Ananas 1 viikko – Muut tuoreet hedelmät 3–5 päivää 9–12 kuukautta Vihannekset Tuote Jääkaappi Pakastin Parsa 2–3 päivää – Parsakaali, ruusukaali, herneet ja sienet 3–5 päivää – Kaali, kukkakaali, selleri, kurkku ja...
Polski 50 Dodatek Instrukcje bezpieczeństwa • Aby zużycie energii było jak najefektywniejsze, wszystkie elementy wyposażenia wnętrza urządzenia, takie jak kosze, szuflady i półki oraz tacka na kostki lodu, należy zamontować zgodnie z zaleceniami producenta. • To urządzenie chłodnicze nie jest przezn...
Polski 51 Instrukcje dotyczące temperatury Zalecana temperatura Optymalne ustawienia temperatury do przechowywania żywności:• Lodówka: 3 °C• Zamrażarka: -19 °C Intensywne chłodzenie Funkcja Intensywne chłodzenie może przyśpieszać chłodzenie przy maksymalnej szybkości obrotów wentylatora. Lodówka dzi...
Polski 53 Owoce Produkt Lodówka Zamrażarka Jabłka 1 miesiąc - Brzoskwinie 2–3 tygodnie - Ananas 1 tydzień - Inne świeże owoce 3–5 dni 9–12 miesięcy Warzywa Produkt Lodówka Zamrażarka Szparagi 2–3 dni - Brokuły, brukselka, groszek, grzyby 3–5 dni - Kapusta, kalafior, seler, ogórki, sałata 1 tydzień -...
Čeština 54 Příloha Bezpečnostní pokyny • Optimální spotřeby elektrické energie dosáhnete zachováním vnitřních částí, jako jsou koše, zásuvky, police a zásobník na ledové kostky, na pozicích, do kterých byly umístěny výrobcem. • Tato chladnička není určena k tomu, aby se používala jako vestavný spotř...
Čeština 55 Pokyny ohledně teploty Doporučená teplota Optimální nastavení teploty pro skladování potravin:• Chladnička: 3 °C• Mraznička: −19 °C Turbochlazení Funkce Turbochlazení slouží k urychlení procesu chlazení při maximální rychlosti ventilátoru. Chladnička běží na plný výkon po dobu dvou a půl ...
Čeština 57 Ovoce Produkt Chladnička Mraznička Jablka 1 měsíc - Broskve 2–3 týdny - Ananas 1 týden - Jiné čerstvé ovoce 3–5 dnů 9–12 měsíců Zelenina Produkt Chladnička Mraznička Chřest 2–3 dny - Brokolice, růžičková kapusta, hrášek, houby 3–5 dnů - Zelí, květák, celer, okurky, salát 1 týden - Mrkev, ...
Slovenčina 58 Príloha Bezpečnostné pokyny • Na dosiahnutie čo najefektívnejšieho využitia energie ponechajte všetky vnútorné diely, ako sú koše, zásuvky, poličky a priečinok na ľadové kocky na miestach, ktoré pre ne vyhradil výrobca. • Chladnička nie je určená na použitie ako vstavaný spotrebič. Inš...
Slovenčina 59 Pokyny týkajúce sa teploty Odporúčaná teplota Optimálne teplotné nastavenie na skladovanie potravín:• Chladnička: 3 °C• Mraznička: -19 °C Intenzívne chladenie Funkcia Intenzívne chladenie zrýchli proces chladenia pri maximálnych otáčkach ventilátora. Chladnička bude dve a pol hodiny be...
Slovenčina 61 Ovocie Výrobok Chladnička Mraznička Jablká 1 mesiac - Broskyne 2 až 3 týždne - Ananás 1 týždeň - Iné čerstvé ovocie 3 až 5 dní 9 až 12 mesiacov Zelenina Výrobok Chladnička Mraznička Špargľa 2 až 3 dni - Brokolica, ružičkový kel, hrášok, hríby 3 až 5 dní - Kapusta, karfiol, zeler, uhork...
Română 62 Anexă Instrucţiuni privind siguranţa • Pentru o utilizare a energiei cu maximum de eficientă, mentineti în pozitia furnizată de producător toate accesoriile interioare, cum ar fi cosurile, sertarele, rafturile si tava pentru cuburi de gheată. • Acest aparat frigorific nu are ca scop să fie...
Română 63 Instrucţiuni privind temperatura Temperatura recomandată Setarea optimă a temperaturii pentru depozitarea alimentelor:• Frigider: 3 °C• Congelator: -19 °C Răcire rapidă Caracteristica Răcire rapidă accelerează procesul de răcire la viteza maximă a ventilatorului. Frigiderul funcţionează la...
Română 65 Fructe Produs Frigider Congelator Mere 1 lună - Piersici 2-3 săptămâni - Ananas 1 săptămână - Alte fructe proaspete 3-5 zile 9-12 luni Legume Produs Frigider Congelator Sparanghel 2-3 zile - Broccoli, varză de Bruxelles, mazăre verde, ciuperci 3-5 zile - Varză, conopidă, ţelină, castraveţi...
Български 66 Приложение Инструкции за безопасност • С цел възможно най-ефективна употреба на електроенергия дръжте всички вътрешни контейнери от типа на кошници, чекмеджета, рафтове и тавичка за кубчета за лед на определените от производителя места. • Този хладилен уред не е предназначен да се изп...
Български 67 Инструкции, свързани с температурата Препоръчителна температура Оптималната настройка на температурата за съхранение на храни е: • Хладилник: 3 °C • Фризер: -19 °C Силно охлаждане Силно охлаждане ускорява процеса на охлаждане на максимална скорост на вентилатора. Хладилникът продължава...
Български 69 Плодове Продукт Хладилник Фризер Ябълки 1 месец - Праскови 2-3 седмици - Ананас 1 седмица - Други пресни плодове 3-5 дни 9-12 месеца Зеленчуци Продукт Хладилник Фризер Аспержи 2-3 дни - Броколи, брюкселско зеле, зелен грах, гъби 3-5 дни - Зеле, карфиол, целина, краставици, маруля 1 сед...
Magyar 70 Függelék Biztonsági előírások • Az energia lehető leghatékonyabb felhasználása érdekében hagyja az eredeti helyükön a kosarakat, a fiókokat, a polcokat és a jégkockatálcát. • Ez a hűtőberendezés nem beépített készülékként való használatra készült. Üzembe helyezési előírások Klímaosztály-be...
Magyar 71 Hőmérsékleti előírások Ajánlott hőmérséklet Optimális hőmérséklet-beállítás élelmiszerek tárolásához:• Hűtő: 3 °C• Fagyasztó: –19 °C Gyorshűtés A Gyorshűtés a ventilátor legnagyobb fordulatszáma révén gyorsítja fel a hűtési folyamatot. A hűtőszekrény két és fél órán keresztül teljes sebess...
Magyar 73 Gyümölcsök Termék Hűtőszekrény Fagyasztó Alma 1 hónap - Őszibarack 2-3 hét - Ananász 1 hét - Egyéb friss gyümölcs 3-5 nap 9-12 hónap Zöldségek Termék Hűtőszekrény Fagyasztó Spárga 2-3 nap - Brokkoli, kelbimbó, zöldborsó, gombák 3-5 nap - Káposzta, karfiol, zeller, uborka, saláta 1 hét - Sá...
Srpski 74 Dodatak Bezbednosna uputstva • Za najefikasnije korišćenje energije, sve unutrašnje delove kao što su korpe, fioke, police i fioka za led držite na mestima koja je za to predvideo proizvođač. • Nije predviđeno da se ovaj frižider koristi kao ugrađeni aparat. Uputstva za instaliranje Za fri...
Srpski 75 Uputstvo o temperaturi Preporučena temperatura Optimalno podešavanje temperature za čuvanje hrane:• Frižider: 3 °C• Zamrzivač: -19 °C Brzo hlađenje Brzo hlađenje ubrzava proces hlađenja pri maksimalnoj brzini ventilatora. Frižider neprekidno i punom brzinom radi dva i po sata, a zatim se v...
Srpski 77 Voće Proizvod Frižider Zamrzivač Jabuke 1 mesec – Breskva 2–3 nedelje – Ananas 1 nedelja – Ostalo sveže voće 3–5 dana 9–12 meseci Povrće Proizvod Frižider Zamrzivač Špargla 2–3 dana – Brokoli, prokelj, grašak, pečurke 3–5 dana – Kupus, karfiol, celer, krastavac, zelena salata 1 nedelja – Š...
Hrvatski 78 Dodatak Sigurnosne upute • Radi najučinkovitije upotrebe energije držite sve unutarnje dijelove poput košara, ladica, polica i podloške za kockice leda u položaju u kojem su bili pri isporuci proizvođača. • Ovaj uređaj za hlađenje nije namijenjen za upotrebu kao ugradbeni uređaj. Upute z...
Hrvatski 79 Upute o temperaturi Preporučena temperatura Optimalna postavka temperature za čuvanje hrane:• Hladnjak: 3 °C• Zamrzivač: -19 °C Brzo hlađenje Brzo hlađenje ubrzava postupak hlađenja pri maksimalnoj brzini ventilatora. Hladnjak nastavlja raditi u punoj brzini tijekom dva i pol sata, a zat...
Hrvatski 81 Voće Proizvod Hladnjak Zamrzivač Jabuke 1 mjesec - Breskve 2 – 3 tjedna - Ananas 1 tjedan - Drugo svježe voće 3 – 5 dana 9 – 12 mjeseci Povrće Proizvod Hladnjak Zamrzivač Šparoge 2 – 3 dana - Brokula, kelj pupčar, grašak, gljive 3 – 5 dana - Kupus, cvjetača, celer, krastavci, zelena sala...
Shqip 82 Shtojcë Udhëzimet e sigurisë • Për përdorim sa më të efektshëm të energjisë, mbajini të gjitha mjetet e brendshme si koshat, sirtarët, raftet dhe enët e kubave të akullit në pozicionin e përcaktuar nga prodhuesi. • Kjo pajisje frigoriferike nuk synohet të përdoret si pajisje e integruar. Ud...
Shqip 83 Udhëzimet për temperaturat Temperatura e rekomanduar Cilësimet e temperaturës optimale për ruajtjen e ushqimeve:• Frigoriferi: 3 °C• Ngrirësi: –19 °C Ftohja me fuqi Ftohja me fuqi përshpejton procesin e ftohjes me shpejtësinë maksimale të ventilatorit. Frigoriferi vazhdon të punojë me shpej...
Shqip 85 Fruta Produkti Frigoriferi Ngrirësi Mollë 1 muaj - Pjeshka 2-3 javë - Ananas 1 javë - Fruta të tjera të freskëta 3-5 ditë 9-12 muaj Perime Produkti Frigoriferi Ngrirësi Shparg 2-3 ditë - Brokoli, lakër Brukseli, bizele jeshile, kërpudha 3-5 ditë - Lakër, lulelakër, selino, tranguj, marule 1...
Македонски 86 Додаток Безбедносно упатство • За најефикасно користење на енергијата, чувајте ги сите внатрешни делови како на пр. корпи, фиоки, полици и чинија за мраз на положбата предвидена од производителот. • Овој уред за ладење не е наменет да се користи како уред за вградување. Упатство за и...
Македонски 87 Упатство за температурите Препорачана температура Оптимално поставена температура за чување храна: • Фрижидер: 3 °C • Замрзнувач: –19 °C Засилено ладење Со Засилено ладење се забрзува процесот на ладење со максимална брзина на вентилаторот. Фрижидерот ќе продолжи да работи со максимал...
Македонски 89 Овошје Производ Фрижидер Замрзнувач Јаболка 1 месец - Праски 2-3 недели - Ананас 1 недела - Друго свежо овошје 3-5 дена 9-12 месеци Зеленчук Производ Фрижидер Замрзнувач Шпаргла 2-3 дена - Брокула, зелчиња, грашок, печурки 3-5 дена - Зелка, карфиол, краставици, марула 1 недела - Морко...
Eesti 90 Lisa Ohutussuunised • Kõige tõhusamaks energia kasutamiseks hoidke kõik sisetarvikud, nagu korvid, sahtlid ja riiulid, tootja poolt tarnitud asendis. • See külmutusseade ei ole ette nähtud sisseehitatud seadmena kasutamiseks. Paigaldamise juhend Kliimaklassiga külmutusseadmete jaoks Sõltuva...
Eesti 91 Temperatuuri juhend Soovitatav temperatuur Toidu säilitamiseks optimaalne temperatuuriseadistus• Külmik: 3 °C• Sügavkülmik: –19 °C Kiirjahutus Funktsioon Kiirjahutus kiirendab jahutamisprotsessi maksimaalsele kiirusele. Külmik töötab kaks ja pool tundi täiskiirusel ning seejärel taastub eel...
Eesti 93 Puuviljad Toode Külmik Sügavkülmik Õunad 1 kuu - Virsikud 2–3 nädalat - Ananass 1 nädal - Muud värsked puuviljad 3–5 päeva 9–12 kuud Köögiviljad Toode Külmik Sügavkülmik Spargel 2–3 päeva - Brokoli, rooskapsad, rohelised herned, seened 3–5 päeva - Kapsas, lillkapsas, seller, kurk, lehtsalat...
Lietuvių kalba 94 Priedas Saugos instrukcija • Norint kuo efektyviau naudoti energiją, visas vidines dalis, tokias kaip krepšiai, stalčiai, lentynos ir ledo kubelių dėklas, laikykite padėtyje, kurią nurodė gamintojas. • Šis šaldymo agregatas nėra skirtas naudoti kaip integruotas prietaisas. Įrengimo...
Lietuvių kalba 95 Temperatūros instrukcija Rekomenduojama temperatūra Optimalus temperatūros nustatymas maistui laikyti:• Šaldytuvas: 3 °C• Šaldiklis: –19 °C Sustiprintas šaldymas Sustiprintas šaldymas pagreitina šaldymo procesą ventiliatoriui veikiant maksimaliu greičiu. Šaldytuvas veikia visu pajė...
Lietuvių kalba 97 Vaisiai Produktas Šaldytuvas Šaldiklis Obuoliai 1 mėnuo - Persikai 2–3 savaitės - Ananasai 1 savaitė - Kiti švieži vaisiai 3–5 dienos 9–12 mėnesių Daržovės Produktas Šaldytuvas Šaldiklis Šparagai 2–3 dienos - Brokoliai, Briuselio kopūstai, žalieji žirneliai, grybai 3–5 dienos - Kop...
Latviešu 98 Pielikums Drošības instrukcija • Lai visefektīvāk izmantotu enerģiju, glabājiet visus iekšējos elementus, piemēram, grozus, atvilktnes, plauktus un ledus gabaliņu paplāti ražotāja ieteiktajās pozīcijās. • Šī dzesēšanas ierīce nav paredzēta izmantošanai kā iebūvējama ierīce. Uzstādīšanas ...
Latviešu 99 Temperatūras instrukcija Ieteicamā temperatūra Optimālais temperatūras iestatījums pārtikas glabāšanai:• Ledusskapis: 3 °C• Saldētava: –19 °C Ātrā dzesēšana Režīms Ātrā dzesēšana paātrina dzesēšanas procesu līdz ventilatora maksimālajam ātrumam. Ledusskapis divas ar pusi stundas darbojas...
Latviešu 101 Augļi Produkts Ledusskapis Saldētava Āboli 1 mēnesis - Persiki 2-3 nedēļas - Ananāss 1 nedēļa - Citi svaigie augļi 3-5 dienas 9-12 mēneši Dārzeņi Produkts Ledusskapis Saldētava Sparģeļi 2-3 dienas - Brokoļi, Briseles kāposti, zaļie zirnīši, sēnes 3-5 dienas - Kāposts, ziedkāposts, seler...
Slovenščina 102 Dodatek Varnostna navodila • Za najbolj učinkovito uporabo energije mora vsa notranja oprema, kot so na primer košare, predali, police in pladenj za ledene kocke, biti v položaju, ki ga določi proizvajalec. • Ta hladilna naprava ni namenjena za uporabo kot vgrajena naprava. Navodila ...
Slovenščina 103 Navodila glede temperature Priporočena temperatura Optimalna nastavitev temperature za shranjevanje živil:• Hladilnik: 3 °C• Zamrzovalnik: –19 °C Hitro hlajenje Funkcija Hitro hlajenje pospeši proces hlajenja pri najvišji hitrosti ventilatorja. Hladilnik deluje s polno hitrostjo dve ...
Slovenščina 105 Sadje Živilo Hladilnik Zamrzovalnik Jabolka 1 mesec - Breskve 2–3 tedne - Ananas 1 teden - Drugo sveže sadje 3–5 dni 9–12 mesecev Zelenjava Živilo Hladilnik Zamrzovalnik Šparglji 2–3 dni - Brokoli, brstični ohrovt, zeleni grah, gobe 3–5 dni - Zelje, cvetača, zelena, kumare, solata 1 ...
Beležka Barosa&RB3000_DA68-04283H-00.indb 106 2020-12-22 11:33:54
Repair Manual Samsung RL435ERBAS8
Summary
English Handle replacement CAUTION • When replacing the door handle, take care not to scratch the front of the door.• Firmly press the handles at the supports. Make sure there is no gap between the supports and the door. • Tightly fasten the screws when attaching the handle.• Check that the handle i...
English Gasket replacement CAUTION Make sure you firmly attach the gasket. Otherwise, cold air from the refrigerator may leak. To remove the gasket 01 Open the door and remove the gasket from the door. 02 To replace the gasket Attach a new gasket to the refrigerator door. Make sure there is no gap b...
English Drawer replacement CAUTION Check that the drawer is inserted properly into the rail during assembly. To remove the drawer Pull the drawers out fully then slightly lift it up to remove the drawers.• If the drawers get stuck to door, remove drawer by lifting up after remove shelves. To reattac...
English Tools required (not provided) Phillips screwdriver Flat-head screwdriver 11 mm spanner 10 mm socket wrench Allen wrench (5 mm) Reversing the door Hinge Up 01 1. Remove the Cover wire Door using a flat head screwdriver. 02 2. Remove screw 3 ea Cover hinge with the (+) screwdriver and Disconne...
English Hinge Low 01 1. Lay down product (Refer picture). CAUTION • Must to a pad underneath to protect the back of the product from being damaged. • Must working more than 2 people.• Be sure to unplug the power cord before performing the operation above. 02 2. Remove the 3 hex bolts that hold the h...
Français Guide de réparation 1. Vous pouvez trouver où acheter des pièces de rechange sur http://samsung.com. 2. Visitez le site d'achat de pièces et saisissez le code du modèle de votre produit pour vérifier les pièces disponibles à l'achat. Le code du modèle est affiché sur le côté extérieur de vo...
Français Remplacement de la poignée ATTENTION • Lorsque vous remplacez la poignée de la porte, veillez à ne pas érafler la partie avant de la porte. • Pressez fermement les poignées sur les supports. Assurez-vous qu'il n'y ait pas d'espace entre les supports et la porte. • Serrez fermement les vis l...
Français Remplacement du joint ATTENTION Veillez à fixer correctement le joint. Sinon, l'air froid risque de s'échapper du réfrigérateur. Retrait du joint 01 Ouvrez la porte et retirez le joint de la porte. 02 Remplacement du joint Fixez un joint neuf à la porte du réfrigérateur. Assurez-vous qu'il ...
Français Remplacement du tiroir ATTENTION Vérifiez que le tiroir est correctement inséré dans le rail durant l'assemblage. Retrait du tiroir Ouvrez les tiroirs à fond, puis soulevez-les légèrement pour les retirer.• Si les tiroirs sont bloqués par la porte, retirez tout d'abord les clayettes, puis r...
Français Outils requis (non fournis) Tournevis cruciforme Tournevis à tête plate Clé de 11 mm Clé à douille de 10 mm Clé hexagonale (5 mm) Inversion de la porte Charnière supérieure 01 1. Retirez le cache du câble au-dessus de la porte à l'aide d'un tournevis à tête plate. 02 2. Retirez les 3 vis su...
Français Charnière inférieure 01 1. Allongez l'appareil sur le sol (reportez- vous à l'image). ATTENTION • Vous devez placer une protection en dessous pour éviter d'endommager l'arrière de l'appareil. • L'intervention nécessite plus de 2 personnes. • Assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentati...
Italiano Manuale di manutenzione dell'utente 1. Per acquistare eventuali ricambi vedere http://samsung.com 2. Visita il sito web per l'acquisto dei ricambi e digita il codice del prodotto per verificare i ricambi disponibili all'acquisto. Il codice è stampigliato sull'esterno del prodotto.- È possib...
Italiano Sostituzione di una maniglia ATTENZIONE • Durante la sostituzione delle maniglia degli sportelli, prestare attenzione a non graffiare il frontale della porta. • Premere saldamente le maniglie sui supporti. Accertarsi che non vi sia spazio tra i supporti delle maniglie e la porta. • Nel fiss...
Italiano Sostituzione della guarnizione ATTENZIONE Accertarsi di fissare saldamente la guarnizione. In caso contrario, dal frigorifero potrebbe fuoriuscire aria fredda. Per rimuovere la guarnizione 01 Aprire la porta e rimuovere la guarnizione. 02 Sostituire la guarnizione Montare la nuova guarnizio...
Italiano Sostituire un cassetto ATTENZIONE Verificare che il cassetto sia correttamente inserito nella guida durante il montaggio. Per rimuovere il cassetto Tirare i cassetti completamente verso di sé quindi sollevarli leggermente per rimuoverli.• Se i cassetti si incastrano nella porta, rimuoverli ...
Italiano Strumenti necessari (non forniti) Cacciavite a croce Cacciavite piatto Chiave inglese da 11 mm Chiave a bussola da 10 mm Chiave a brugola (5 mm) Inversione della porta Cerniera superiore 01 1. Rimuovere il coperchio del cavo sopra la porta usando un cacciavite piatto. 02 2. Rimuovere la vit...
Italiano Cerniera inferiore 01 1. Sdraiare l'apparecchio (vedi illustrazione). ATTENZIONE • Sdraiare l'apparecchio su un panno morbido in modo da proteggerlo da eventuali danni. • Per effettuare l'operazione è necessario l'intervento di due persone. • Accertarsi di scollegare il cavo di alimentazion...
Deutsch Servicehandbuch für Benutzer 1. Auf http://samsung.com erfahren Sie, wo Sie Ersatzteile kaufen können. 2. Besuchen Sie die Website, wenn Sie Ersatzteile kaufen möchten. Geben Sie dort den Modellcode Ihres Geräts ein, um zu prüfen, welche Ersatzteile zum Kauf angeboten werden. Den Modellcode ...
Deutsch Das tatsächliche Aussehen und die mitgelieferten Teile der Kühl-/Gefrierkombination können sich je nach Modell und Land unterscheiden. 01 02 03 04 05 06 01 Oberes Scharnier 02 Dichtung 03 Auszug 04 Mittleres Scharnier 05 Strichcode-Aufkleber 06 Unteres Scharnier Barosa_User-servicing-manual_...
Deutsch Austausch des Handgriffs VORSICHT • Achten Sie beim Auswechseln des Türgriffs darauf, die Vorderseite der Tür nicht zu zerkratzen. • Drücken Sie die Griffe fest auf die Halterungen. Stellen Sie sicher, dass zwischen den Stützen und der Tür keine Lücke bleibt. • Ziehen Sie die Schrauben beim ...
Deutsch Austausch der Dichtung VORSICHT Achten Sie darauf, dass Sie die Dichtung sicher befestigen. Andernfalls kann kalte Luft aus dem Kühlschrank austreten. So bauen Sie die Dichtung aus 01 Öffnen Sie die Gerätetür, und entfernen Sie die Dichtung von der Tür. 02 So bauen Sie die neue Dichtung ein ...
Deutsch Austausch des Auszugs VORSICHT Stellen Sie sicher, dass der Auszug bei der Montage richtig in die Schiene eingesetzt wird. Ausbauen des Auszugs Ziehen Sie die Schubfächer vollständig nach vorne, heben Sie sie dann vorsichtig an, und nehmen Sie sie heraus.• Wenn die Schubfächer an der Gerätet...
Deutsch Benötigte Werkzeuge (nicht mitgeliefert) Kreuzschlitzschraubendreher Schlitzschraubendreher 11 mm-Schlüssel 10 mm-Steckschlüssel Inbusschlüssel (5 mm) Wechseln des Türanschlags Oberes Scharnier 01 1. Entfernen Sie die Kabelabdeckung an der Tür mit einem Flachkopfschraubendreher. 02 2. Entfer...
Deutsch Unteres Scharnier 01 1. Legen Sie das Gerät vorsichtig hin (siehe Bild). VORSICHT • Legen Sie ein Polster darunter, damit die Rückseite des Geräts nicht beschädigt wird. • Erledigen Sie diese Arbeit zu zweit.• Ziehen Sie auf jeden Fall das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie den oben besc...
Nederlands Onderhoudshandleiding voor gebruikers 1. U kunt kijken waar u vervangende onderdelen kunt kopen via http://samsung.com 2. Ga naar de site voor het kopen van onderdelen en voer de modelcode van uw product in om de verkrijgbare onderdelen te zien. De modelcode staat op het etiket aan de bui...
Nederlands Vervangen van handgrepen LET OP • Wees voorzichtig bij het vervangen van de handgreep op de deur om de voorkant van de deur niet te bekrassen. • Druk de handgrepen stevig aan bij de steunen. Zorg ervoor dat er geen ruimte is tussen de steunen en de deur. • Draai de schroeven stevig aan bi...
Nederlands Vervangen van pakkingen LET OP Zorg ervoor dat u de pakkingen stevig vastzet. Anders kan er koude lucht uit de koelkast lekken. De pakking verwijderen 01 Open de deur en verwijder de pakking van de deur. 02 De pakking vervangen Bevestig een nieuwe pakking aan de koelkastdeur. Zorg ervoor ...
Nederlands Vervangen van laden LET OP Controleer dat de lade op juiste wijze in de rail wordt geplaatst tijdens de montage. De lade verwijderen Trek de laden volledig naar buiten en til ze vervolgens een stukje op om ze te verwijderen.• Als de laden bij de deur blijven steken, verwijdert u de lade d...
Nederlands Vereist gereedschap (niet meegeleverd) Kruiskopschroevendraaier Platte schroevendraaier steeksleutel van 11 mm dopsleutel van 10 mm Inbussleutel (5 mm) De deur omkeren Bovenste scharnier 01 1. Verwijder het draadafdekpaneel met een platte schroevendraaier. 02 2. Verwijder schroef 3 van he...
Nederlands Onderste scharnier 01 1. Leg het product neer (raadpleeg de afbeelding). LET OP • Om de achterkant van het product tegen beschadiging te beschermen, moet een doek eronder worden neergelegd. • U moet dit met meer dan 2 personen uitvoeren. • Zorg dat u de voedingskabel uittrekt voordat u bo...
Español Manual de mantenimiento del usuario 1. Puede consultar dónde comprar las piezas de repuesto en http://samsung.com 2. Visite el sitio de compra de piezas e introduzca el código del modelo de su producto para consultar las piezas disponibles para compra. El código del modelo está en una etique...
Español Sustitución del tirador PRECAUCIÓN • Al sustituir el tirador de la puerta, tenga cuidado de no rayar la parte frontal de la puerta. • Presione firmemente los tiradores en los soportes. Asegúrese de que no hay holguras entre los soportes y la puerta. • Apriete bien los tornillos al fijar el t...
Español Sustitución de la junta PRECAUCIÓN Asegúrese de que la junta queda firmemente colocada. De lo contrario, el aire frío del frigorífico puede filtrarse. Retirar la junta 01 Abra la puerta y retire la junta de la puerta. 02 Sustituir la junta Ponga una junta nueva en la puerta del frigorífico. ...
Español Sustitución del cajón PRECAUCIÓN Compruebe que el cajón queda insertado correctamente en el riel durante el montaje. Retirar el cajón Saque completamente los cajones y levántelos ligeramente para extraerlos.• Si los cajones se atascan con la puerta, extraiga primero los estantes y luego extr...
Español Herramientas necesarias (no suministradas ) Destornillador Phillips Destornillador de punta plana Llave de 11 mm Llave de tubo de 10 mm Llave Allen (5 mm) Inversión de la puerta Bisagra superior 01 1. Retire del la puerta la cubierta del cable usando un destornillador de punta plana. 02 2. R...
Español Bisagra inferior 01 1. Tumbe el producto (ver fotografía) PRECAUCIÓN • Debe colocar una tela por debajo para proteger la parte trasera del producto. • Deben trabajar más de 2 personas.• Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación antes de realizar la operación anterior. 02 2. Retire lo...
Português Manual de serviço do utilizador 1. Pode verificar onde comprar peças de substituição em http://samsung.com 2. Visite o site de compra de peças e introduza o código de modelo do seu produto para verificar as peças disponíveis para compra. O código de modelo encontra-se numa etiqueta na part...
Português Substituição da pega ATENÇÃO • Ao substituir a pega da porta, tenha cuidado para não riscar a parte da frente da porta.• Pressione firmemente as pegas nos suportes. Certifique-se de que não existe folga entre os suportes e a porta. • Aperte firmemente os parafusos ao fixar a pega.• Verifiq...
Português Substituição do vedante ATENÇÃO Fixe o vedante firmemente. Se não o fizer, poderá haver uma fuga de ar frio do frigorífico. Remoção do vedante 01 Abra a porta e remova o vedante da porta. 02 Substituir o vedante Anexe um novo vedante à porta do frigorífico. Certifique-se de que não existe ...
Português Substituição da gaveta ATENÇÃO Durante a montagem, verifique se a gaveta está corretamente inserida na guia. Remoção da gaveta Puxe as gavetas completamente para fora e levante-as ligeiramente para as retirar.• Se as gavetas ficarem presas na porta, levante a gaveta para a remover após ter...
Português Ferramentas necessárias (não fornecidas) Chave Phillips Chave de fendas Chave de porcas de 11 mm Chave de caixa de 10 mm Chave Allen (5 mm) Inversão da porta Dobradiça superior 01 1. Remova a tampa dos fios acima da porta com uma chave de fendas. 02 2. Remova os 3 parafusos na tampa da dob...
Português Dobradiça inferior 01 1. Pouse o produto (consulte a imagem). ATENÇÃO • Tem de ser colocada uma proteção por baixo do produto para impedir que a parte de trás do produto seja danificada. • Tem de ser efetuado por mais de 2 pessoas. • Certifique-se de que desliga o cabo de alimentação antes...
Ελληνικά Εγχειρίδιο σέρβις χρήστη 1. Ελέγξτε πού μπορείτε να αγοράσετε ανταλλακτικά στη διαδικτυακή τοποθεσία http://samsung.com 2. Επισκεφτείτε την τοποθεσία αγοράς ανταλλακτικών και εισαγάγετε τον κωδικό μοντέλου του προϊόντος σας, για να δείτε τα ανταλλακτικά που διατίθενται προς αγορά. Ο κωδικός...
Ελληνικά Αντικατάσταση λαβής ΠΡΟΣΟΧΗ • Όταν αντικαθιστάτε τη λαβή της πόρτας, προσέχετε να μη γρατσουνίσετε το μπροστινό μέρος τη πόρτας.• Πιέστε σταθερά τις λαβές στα υποστηρίγματα. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κενό ανάμεσα στα υποστηρίγματα και την πόρτα. • Σφίξτε καλά τις βίδες όταν προσαρτάτε τη ...
Ελληνικά Αντικατάσταση παρεμβύσματος ΠΡΟΣΟΧΗ Φροντίστε να προσαρτήσετε σταθερά το παρέμβυσμα. Διαφορετικά, ενδέχεται να διαρρεύσει κρύος αέρας από το ψυγείο. Για να αφαιρέσετε το παρέμβυσμα 01 Ανοίξτε την πόρτα και αφαιρέστε το παρέμβυσμα από την πόρτα. 02 Για να αντικαταστήσετε το παρέμβυσμα Προσαρ...
Ελληνικά Αντικατάσταση συρταριού ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι το συρτάρι έχει εισαχθεί σωστά στη ράγα κατά την τοποθέτηση. Για να αφαιρέσετε το συρτάρι Τραβήξτε τα συρτάρια εντελώς προς τα έξω και, στη συνέχεια, ανασηκώστε τα ελαφρώς για να τα αφαιρέσετε.• Αν τα συρτάρια σφηνώσουν στην πόρτα, αφαιρέστε τ...
Ελληνικά Απαιτούμενα εργαλεία (δεν παρέχονται) Κατσαβίδι Phillips Κατσαβίδι με επίπεδη κεφαλή Κλειδί 11 mm Καστάνια 10 mm Κλειδί Allen (5 mm) Αντιστροφή της πόρτας Επάνω μεντεσές 01 1. Αφαιρέστε το κάλυμμα καλωδίων πόρτας χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι με επίπεδη κεφαλή. 02 2. Αφαιρέστε τις 3 βίδες τ...
Ελληνικά 03 03 3. Αφαιρέστε τα 3 εξαγωνικά μπουλόνια που συγκρατούν τον μεντεσέ στο επάνω μέρος του ψυγείου με την καστάνια 10 mm. 04 4. Βγάλτε έξω το καλώδιο του καλύμματος μεντεσέ και αφαιρέστε τον μεντεσέ. ΠΡΟΣΟΧΗ • Φροντίστε να αποσυνδέσετε το καλώδιο ρεύματος προτού εκτελέσετε την παραπάνω ενέρ...
Ελληνικά Κάτω μεντεσές 01 1. Τοποθετήστε το προϊόν σε οριζόντια θέση (ανατρέξτε στην εικόνα). ΠΡΟΣΟΧΗ • Πρέπει να τοποθετήσετε ένα μαλακό υλικό κάτω από το προϊόν, για να προστατεύσετε το πίσω μέρος του από ζημιά. • Αυτή η εργασία πρέπει να εκτελεστεί με περισσότερα από 2 άτομα. • Φροντίστε να αποσυ...
Svenska Serviceanvisningar för användare 1. Information om var du kan köpa reservdelar finns på http://samsung.com 2. Besök sidan för köp av reservdelar och skriv in produktens modellkod för att visa alla delar som kan beställas. Modellkoden finns på etiketten på utsidan av produkten.- Du hittar mod...
Svenska Byte av handtag VAR FÖRSIKTIG • Var försiktig så att du inte repar dörren när du byter ut handtaget.• Tryck ordentligt i handtagen vid stöden. Kontrollera att det inte finns något glapp mellan stöden och dörren. • Dra åt skruvarna hårt när du sätter fast handtaget.• Kontrollera att handtaget...
Svenska Byta ut packningar VAR FÖRSIKTIG Tryck fast packningen ordentligt. Annars finns det risk för att det läcker kalluft ur kylskåpet. Ta bort packningen 01 Öppna dörren och ta ut packningen ur dörren. 02 Sätta in packningen Tryck in en ny packning i kylskåpsdörren. Kontrollera att det inte finns...
Svenska Byta ut lådor VAR FÖRSIKTIG Kontrollera att lådan är helt inskjuten i skenan vid montering. Ta ut lådan Dra ut lådorna helt och lyft dem sedan uppåt en bit för att ta bort dem.• Om lådorna fastnar på dörren ska du ta bort lådan genom att lyfta upp den efter att du har tagit bort hyllorna. Sä...
Svenska Verktyg som behövs (bifogas ej) Phillips-skruvmejsel Spårmejsel 11 mm skruvnyckel 10 mm hylsnyckel Skiftnyckel (5 mm) Vända dörren Övre gångjärn 01 1. Ta bort kabeln till dörren med en skruvmejsel. 02 2. Ta bort skruv 3 ea Täck gångjärnet med (+) skruvmejseln och koppla bort sladden. Barosa_...
Svenska Nedre gångjärn 01 1. Lägg ner produkten (se bild). VAR FÖRSIKTIG • Måste ligga på en kudde för att skydda produktens baksida från att skadas. • Arbetet kräver mer än 2 personer.• Se till att koppla ur nätsladden innan du utför ovanstående åtgärd. 02 2. Ta bort de 3 insexskruvarna som håller ...
Dansk Brugervejledning 1. Du kan kontrollere, hvor du kan købe reservedele, på http://samsung.com 2. Besøg webstedet for køb af reservedele og indtast modelkoden for dit produkt for at kontrollere de reservedele, der kan købes. Modelkoden er mærket på ydersiden af dit produkt.- Du kan kontrollere mo...
Dansk Det faktiske billede og køleskabets medfølgende dele afviger muligvis afhængigt af model og land. 01 02 03 04 05 06 01 Øverste hængsel: 02 Pakning 03 Skuffe 04 Midterste hængsel 05 Stregkodeetiket 06 Nederste hængsel Barosa_User-servicing-manual_26lang.indb 2 2020-12-16 7:16:15
Dansk Udskiftning af håndtag FORSIGTIG • Når du udskifter dørhåndtaget, skal du passe på ikke at ridse fronten på døren.• Pres på håndtagene ved fødderne. Sørg for, at der ikke er noget mellemrum mellem fødderne og døren. • Skru skruerne godt fast, når du fastgør håndtaget.• Kontrollér, at håndtaget...
Dansk Udskiftning af pakning FORSIGTIG Sørg for at fastgøre pakningen ordentligt. Ellers kan kold luft fra køleskabet lække. Sådan fjernes pakningen 01 Åbn døren, og fjern pakningen fra døren. 02 Sådan udskiftes pakningen Fastgør en ny pakning til køleskabsdøren. Sørg for, at der ikke er noget melle...
Dansk Udskiftning af skuffe FORSIGTIG Kontrollér, at skuffen er indsat korrekt i skinnen under samlingen. Sådan fjernes skuffen Træk skufferne helt ud, og løft dem en anelse op for at fjerne dem.• Hvis skufferne sidder fast i døren, så fjern skufferne ved at løfte dem op, når du har fjernet hylderne...
Dansk Krævede værktøjer (medfølger ikke) Phillips-skruetrækker Skruetrækker med lige kærv 11 mm skruenøgle 10 mm topnøgle Unbrakonøgle (5 mm) Vending af døren Øverste hængsel: 01 1. Fjern ledningsdækslet over døren med en skruetrækker med lige kærv. 02 2. Fjern de 3 skruer i hængslets dæksel med (+)...
Dansk Nederste hængsel 01 1. Læg produktet ned (Se billede). FORSIGTIG • Det er nødvendigt at lægge en pude under for at beskytte bagsiden af produktet mod skader. • Dette arbejde skal udføres af mere end 2 personer. • Sørg for at tage strømledningen ud af stikkontakten, før du udfører ovenstående o...
Norsk Brukerhåndbok 1. Du kan se hvor du kan kjøpe reservedeler på http://samsung.com 2. Besøk nettstedet for kjøp av deler og legg inn modellkoden til produktet ditt for å se hvilke deler som er tilgjengelige for kjøp. Modellkoden er merket på utsiden av produktet.- Du kan sjekke modellkode og vers...
Norsk Bytte håndtak FORSIKTIG • Sørg for å ikke ripe opp forsiden av døren når du skifter ut dørhåndtaket.• Trykk håndtakene ned på støttene. Kontroller at det ikke er noe mellomrom mellom støttene og døren. • Stram skruene godt når du fester håndtaket.• Kontroller at håndtaket er godt festet før du...
Norsk Utskiftning av pakning FORSIKTIG Fest pakningen godt. Ellers kan kald luft lekke fra kjøleskapet. Slik fjerner du pakningen 01 Åpne døren og ta ut pakningen fra døren. 02 Slik bytter du pakningen Fest en ny pakning til kjøleskapsdøren. Kontroller at det ikke er noe mellomrom mellom den nye pak...
Norsk Utskiftning av skuff FORSIKTIG Sjekk at skuffen er satt inn riktig i skinnen under monteringen. Slik fjerner du skuffen Dra skuffene helt ut, og løft de litt opp for å fjerne dem.• Hvis skuffene setter seg fast i døren, må du fjerne skuffene ved å løfte de opp etter at du har fjernet hyllene. ...
Norsk Verktøy som kreves (medfølger ikke) Phillips skrutrekker En flat skrutrekker Skrunøkkel (11 mm) Pipenøkkel (10 mm) Sekskantnøkkel (5 mm) Reversere døren Øvre hengsel 01 1. Fjern dekselledningsdøren med en flat skrutrekker. 02 2. Fjern skruene, tre stk, dekkhengsel med stjerneskrutrekkeren og k...
Norsk Nedre hengsel 01 1. Legg ned produktet (Se bilde). FORSIKTIG • Plasser en pute eller lignende under produktet for å hindre skade på baksiden. • Denne operasjonen krever to personer.• Pass på at du trekker ut strømledningen før du utfører prosessen beskrevet over. 02 2. Fjern de tre sekskantbol...
Suomi Käyttäjän huolto-opas 1. Vaihto-osien ostopaikat voi tarkistaa osoitteesta http://samsung.com 2. Vieraile osien ostosivustossa ja tarkista saatavilla olevat osat antamalla tuotteesi mallikoodi. Mallikoodi on merkitty tuotteesi ulkopuolelle.- Voit tarkistaa mallikoodin ja version tuotteen vasem...
Suomi Jääkaapin mukana toimitetut osat saattavat mallista tai käyttömaasta riippuen olla erilaisia kuin kuvassa. 01 02 03 04 05 06 01 Sarana, ylä 02 Tiiviste 03 Lokero 04 Sarana, keski 05 Viivakooditarra 06 Sarana, ala Barosa_User-servicing-manual_26lang.indb 2 2020-12-16 7:16:19
Suomi Kahvan vaihto HUOMIO • Kun vaihdat oven kahvaa, varo naarmuttamasta oven etupuolta.• Paina kahvat tiiviisti kiinni tukiinsa. Varmista, että tukien ja oven väliin ei jää rakoa.• Kiristä ruuvit tiukasti, kun kiinnität kahvaa.• Varmista kahvan tiukkuus, ennen kuin käytät tuotetta. Tarvittavat työ...
Suomi Tiivisteen vaihto HUOMIO Kiinnitä tiiviste tiukasti. Muuten jääkaapin kylmä ilma voi vuotaa. Tiivisteen irrottaminen 01 Avaa ovi ja irrota tiiviste ovesta. 02 Tiivisteen asettaminen paikalleen Kiinnitä uusi tiiviste jääkaapin oveen. Varmista, että uuden tiivisteen ja oven väliin ei jää rakoa. ...
Suomi Lokeron vaihto HUOMIO Aseta lokero huolellisesti kiskoille kokoamisen aikana. Lokeron poistaminen Vedä lokerot kokonaan ulos ja irrota ne nostamalla niitä kevyesti.• Jos lokero juuttuu oveen, irrota lokero nostamalla sitä ylöspäin, kun olet ensin irrottanut hyllyt. Lokeron asettaminen paikalle...
Polski Instrukcja serwisowania 1. Możliwości zakupu części zamiennych podano na stronie http://samsung.com 2. Przejdź do punktu sprzedaży części i wprowadź kod modelu produktu, aby sprawdzić dostępność części. Kod modelu znajduje się na etykiecie umieszczonej po zewnętrznej stronie produktu.- Kod mo...
Polski Wymiana uchwytu PRZESTROGA • Podczas wymiany uchwytu drzwi uważaj, aby nie zarysować przedniej strony drzwi.• Silnie dociśnij uchwyty na podpórkach. Upewnij się, że pomiędzy podpórkami i drzwiami nie ma szczeliny. • Montując uchwyt, mocno dokręć wkręty.• Przed rozpoczęciem używania produktu s...
Polski Wymiana uszczelki. PRZESTROGA Upewnij się, że uszczelka jest solidnie przymocowana. W przeciwnym razie zimne powietrze z lodówki może wyciekać. Zdejmowanie uszczelki 01 Otwórz drzwi i zdejmij uszczelkę. 02 Wymiana uszczelki Przymocuj nową uszczelkę do drzwi lodówki. Upewnij się, że pomiędzy n...
Polski Wymiana szuflady PRZESTROGA Sprawdź, czy szuflada została w trakcie montażu poprawnie wsunięta w prowadnice. Wyjmowanie szuflady Wysuń szuflady do samego końca i lekko unieś w celu ich wyjęcia.• Jeżeli szuflady zablokują się z powodu drzwi, wyjmij je poprzez uniesienie ich po uprzednim zdjęci...
Polski Wymagane narzędzia (brak w zestawie) Wkrętak krzyżakowy Wkrętak płaski Klucz płaski 11 mm Klucz nasadowy 10 mm Klucz imbusowy (5 mm) Zmiana kierunku otwierania drzwi Zawias górny 01 1. Odkręć osłonę przewodów drzwi przy użyciu płaskiego wkrętaka. 02 2. Odkręć 3 wkręty osłony zawiasu za pomocą...
Polski Zawias dolny 01 1. Połóż urządzenie (patrz zdjęcie). PRZESTROGA • Podłóż miękki materiał pod spód, aby uniknąć uszkodzenia tylnej części urządzenia. • Czynności muszą wykonywać co najmniej 2 osoby. • Przed przystąpieniem do powyższych czynności należy dopilnować, aby odłączyć przewód zasilają...
Čeština Návod k servisním úkonům 1. Informace o tom, kde můžete koupit náhradní díly, najdete na stránce http://samsung. com. 2. Navštivte stránku pro nákup dílů a zadejte kód modelu vašeho výrobku. Pak budete moci zjistit, jaké díly jsou k dispozici. Kód modelu je uveden na štítku na vnější straně ...
Čeština Výměna rukojeti UPOZORNĚNÍ • Při výměně rukojeti dveří dávejte pozor, abyste přední stranu dveří nepoškrábali.• Pevně zatlačte rukojeti na sloupcích. Ujistěte se, že mezi sloupky a dveřmi není žádná mezera. • Při nasazování rukojeti pevně utáhněte šrouby.• Před použitím výrobku zkontrolujte,...
Čeština Výměna těsnění UPOZORNĚNÍ Těsnění pevně přitlačte. V opačném případě by mohl z chladničky unikat chladný vzduch. Sejmutí těsnění 01 Otevřete dveře a sejměte těsnění ze dveří. 02 Výměna těsnění Nasaďte nové těsnění na dveře chladničky. Ujistěte se, že mezi novým těsněním a dveřmi není žádná m...
Čeština Výměna zásuvky UPOZORNĚNÍ Během sestavení zkontrolujte, že je zásuvka řádně zasunuta ve vodicích drážkách. Vytažení zásuvky Zásuvky zcela vytáhněte a poté je mírně zvedněte.• Pokud se zásuvky zaseknou ve dvířkách, vytáhněte je tak, že nejprve vytáhnete police a poté zásuvky zvednete. Zpětné ...
Čeština Potřebné nářadí (není v dodávce) Křížový šroubovák Plochý šroubovák Plochý klíč 11 mm Nástrčkový klíč 10 mm Inbusový klíč (5 mm) Změna směru otevírání dveří Horní závěs 01 1. Pomocí plochého šroubováku odstraňte kryt vodičů dveří. 02 2. Pomocí šroubováku (+) odšroubujte 3 kryty závěsu a odpo...
Čeština Dolní závěs 01 1. Výrobek položte (podle obrázku). UPOZORNĚNÍ • Pod výrobek je třeba umístit podložku, abyste jeho zadní část chránili před poškozením. • Je nutné pracovat ve více než 2 osobách.• Než provedete výše uvedenou operaci, nezapomeňte odpojit napájecí kabel. 02 2. Pomocí nástrčkové...
Slovenčina Používateľská servisná príručka 1. Informácie o predajných miestach náhradných dielov nájdete na adrese http://samsung. com 2. Prejdite na predajnú lokalitu dielov a zadajte kód modelu svojho produktu, na základe čoho zistíte, ktoré diely si možno zakúpiť. Kód modelu nájdete na vonkajšej ...
Slovenčina Výmena rukoväte POZOR • Pri výmene rúčok na dvierkach dbajte na to, aby ste nepoškrabali prednú stranu dvierok. • Pevne zatlačte rúčky na držiaky. Dbajte na to, aby medzi držiakmi a dverami nezostal žiadny priestor. • Pri upevňovaní rúčok skrutky silno utiahnite.• Pred použitím sa presved...
Slovenčina Výmena tesnenia POZOR Dbajte na to, aby bolo tesnenie dôsledne upevnené. V opačnom prípade môže z chladničky unikať studený vzduch. Demontáž tesnenia 01 Otvorte dvierka a zložte z nich tesnenie. 02 Osadenie tesnenia K dvierkam chladničky upevnite nové tesnenie. Dbajte na to, aby medzi nov...
Slovenčina Výmena zásuvky POZOR Počas montáže dbajte na to, aby bola zásuvka správne vložená do koľajničky. Demontáž zásuvky Zásuvky úplne vysuňte a následne ich miernym nadvihnutím vyberte.• Ak poličky nemožno vysunúť pre dvere, najprv odstráňte poličky a až potom nadvihnutím vyberte zásuvku. Opäto...
Slovenčina Potrebné nástroje (nedodávajú sa) Krížový skrutkovač Plochý skrutkovač 11 mm kľúč 10 mm nástrčkový kľúč Imbusový kľúč (5 mm) Zmena smeru otvárania dvierok Horný pánt 01 1. Pomocou skrutkovača s plochou hlavou demontujte kryt kabeláže. 02 2. Odskrutkujte 3 skrutky krytu pántu pomocou krížo...
Slovenčina Spodný pánt 01 1. Položte zariadenie (pozri obrázok). POZOR • Musí sa použiť podložka, aby ste chránili zadnú časť zariadenia pred poškodením. • Je potrebná spolupráca viac než dvoch ľudí. • Pred realizáciou vyššie uvedených úkonov nezabudnite odpojiť napájací kábel. 02 2. Odskrutkujte 3 ...
Română Manualul de service al utilizatorului 1. Pe http://samsung.com puteţi vedea de unde puteţi cumpăra piese de schimb 2. Accesaţi site-ul de achiziţionare a pieselor şi introduceţi codul modelului pentru produsul dvs. pentru a vedea piesele care se pot cumpăra. Codul modelului este etichetat pe ...
Română Înlocuirea mânerului ATENŢIE • Atunci când înlocuiţi mânerul uşii, fiţi atenţi să nu zgâriaţi partea frontală a uşii.• Apăsaţi ferm mânerele în suporturi. Asiguraţi-vă că nu există spaţiu între suporturi şi uşă. • Strângeţi bine şuruburile atunci când prindeţi mânerul.• Verificaţi mânerul să ...
Română Înlocuirea garniturii ATENŢIE Asiguraţi-vă că fixaţi bine garnitura. În mod contrar, se poate pierde aerul rece din frigider. Pentru a scoate garnitura 01 Deschideţi uşa şi îndepărtaţi garnitura de la uşă. 02 Pentru a înlocui garnitura Prindeţi o garnitură nouă la uşa frigiderului. Asiguraţi-...
Română Înlocuirea sertarului ATENŢIE Verificaţi sertarul să fie introdus corect în şină în timpul asamblării. Pentru a scoate sertarul Trageţi sertarele complet în afară, apoi ridicaţi-le uşor pentru a le îndepărta.• Dacă sertarul se înţepeneşte în uşă, îndepărtaţi sertarul prin ridicare după îndepă...
Română Unelte necesare (nefurnizate) Şurubelniţă Phillips Şurubelniţă cu cap plat Cheie de 11 mm Cheie tubulară de 10 mm Cheie Allen (5 mm) Inversarea uşii Balamaua superioară 01 1. Scoateţi capacul compartimentului pentru cabluri cu ajutorul unei piuliţe cu cap plat. 02 2. Scoateţi şurubul (3x) de ...
Română Balamaua inferioară 01 1. Puneţi produsul jos (vezi poza). ATENŢIE • Trebuie să aibă o plăcuţă dedesubt pentru a proteja partea din spate a produsului de o eventuală deteriorare. • Trebuie să lucreze mai mult de 2 persoane. • Aveţi grijă să deconectaţi cablul de alimentare de la priză înainte...
Български Сервизно ръководство за потребителя 1. Можете да проверите откъде да закупите резервни части на http://samsung.com 2. Посетете сайта за поръчка на части и въведете кода на модела на вашия продукт, за да проверите дали частите са налични за поръчка. Кодът на модела е поставен на етикет от в...
Български Смяна на дръжките ВНИМАНИЕ • Когато сменяте дръжката на вратата, внимавайте да не надраскате предната част на вратата. • Натиснете силно дръжките върху подложките. Уверете се, че няма разстояние между подложките и вратата. • Здраво затегнете винтовете, когато поставите дръжката.• Проверете...
Български Смяна на уплътненията ВНИМАНИЕ Уверете се, че здраво сте поставили уплътнението. В противен случай студеният въздух от хладилника може да излезе. За премахване на уплътнението 01 Отворете вратата и премахнете уплътнението от вратата. 02 За смяна на уплътнението Поставете ново уплътнение на...
Български Смяна на чекмеджета ВНИМАНИЕ Проверете дали чекмеджето е вкарано правилно в релсата по време на поставянето. За премахване на чекмеджето Издърпайте шкафовете докрай, след това ги повдигнете леко, за да ги извадите.• Ако шкафовете се заклещят във вратата, ги извадете, като ги повдигнете сле...
Български Необходими инструменти (не са предоставени) Кръстата отвертка Плоска отвертка 11-мм гаечен ключ 10-мм тръбен ключ Шестостенен ключ (5 мм) Обръщане на вратата Горна панта 01 1. Свалете капачката на кабела, като използвате плоска отвертка. 02 2. Свалете винта 3 ea от пантата на капака с (+) ...
Български 03 03 3. Свалете 3-те анкерни болта, които държат пантата в горната част на хладилника с помощта на 10-милиметров гаечен ключ. 04 4. Извадете проводника на пантата на капака и свалете пантата. ВНИМАНИЕ • Преди да извършите посоченото по- горе действие, непременно изключете захранващия кабе...
Български Долна панта 01 1. Поставяне на уреда (вижте снимката). ВНИМАНИЕ • Трябва да поставите подложка под уреда, за да предпазите гърба му от повреда. • Необходимо е участието на повече от 2 души.• Преди да извършите посоченото по- горе действие, непременно изключете захранващия кабел. 02 2. Свал...
Magyar Szervizelési útmutató felhasználók számára 1. A cserealkatrészek beszerzésének lehetőségével kapcsolatban lásd a http://samsung. com weblapot. 2. Nyissa meg az alkatrészvásárlási weblapot, és adja meg a termék modellkódját, így megtudhatja, hogy milyen alkatrészek szerezhetők be a termékhez. ...
Magyar Fogantyúcsere VIGYÁZAT! • Az ajtófogantyú cseréje során ügyeljen arra, hogy ne karcolódjon meg az ajtó felülete.• A tartóelemeket fogva erősen nyomja be a fogantyúkat. Ügyeljen arra, hogy ne legyen rés a tartóelemek és az ajtó között. • A fogantyú felszerelésekor húzza szorosra a csavarokat.•...
Magyar Tömítéscsere VIGYÁZAT! Ügyeljen arra, hogy a tömítés szilárdan rögzüljön. Ellenkező esetben hideg levegő szivároghat a hűtőszekrényből. A tömítés eltávolítása 01 Nyissa ki az ajtót, és vegye le a tömítést az ajtóról. 02 A tömítés felszerelése Rögzítse az új tömítést a hűtő ajtajára. Ügyeljen ...
Magyar Fiókcsere VIGYÁZAT! A fiók behelyezése során ügyeljen arra, hogy az megfelelően illeszkedjen a sínbe. A fiók eltávolítása Húzza ki teljesen, majd enyhén emelje meg a fiókokat az eltávolításukhoz.• Ha a fiók beszorul az ajtónál, előbb távolítsa el a polcot, majd emelje meg a fiókot az eltávolí...
Magyar Szükséges szerszámok (nem tartozék) Csillagcsavarhúzó Lapos csavarhúzó 11 mm-es csavarkulcs 10 mm-es dugókulcs Imbuszkulcs (5 mm) Az ajtók megfordítása Felső zsanér 01 1. Szerelje le lapos csavarhúzó segítségével az ajtó feletti vezetékburkolatot. 02 2. Távolítsa el a zsanér burkolatának 3 cs...
Magyar 03 03 3. A 10 mm-es dugókulcs segítségével távolítsa el a hűtő tetején lévő zsanért tartó 3 hatlapfejű csavart. 04 4. Vegye le a zsanérból és a vezeték burkolatát, majd távolítsa el a zsanért. VIGYÁZAT! • A fenti művelet elvégzése előtt feltétlenül húzza ki a tápkábelt. • A művelet több mint ...
Magyar Alsó zsanér 01 1. Fektesse le padlóra a készüléket (lásd a képet). VIGYÁZAT! • Helyezzen puha védőréteget a talajra, hogy a készülék hátulja ne sérülhessen meg. • A művelet több mint 2 főt igényel.• A fenti művelet elvégzése előtt feltétlenül húzza ki a tápkábelt. 02 2. Távolítsa el a zsanért...
Srpski Korisnički priručnik za servisiranje 1. Na lokaciji http://samsung.com možete proveriti gde se kupuju zamenski delovi. 2. Posetite lokaciju za kupovinu delova i unesite šifru modela svog proizvoda da biste proverili koji su delovi dostupni za kupovinu. Šifra modela je navedena na spoljašnjoj ...
Srpski Konkretan izgled i isporučeni delovi frižidera mogu se razlikovati, u zavisnosti od modela i države. 01 02 03 04 05 06 01 Gornja šarka 02 Zaptivna guma 03 Fioka 04 Srednja šarka 05 Oznaka sa bar-kodom 06 Donja šarka Barosa_User-servicing-manual_26lang.indb 2 2020-12-16 7:16:35
Srpski Zamena ručke OPREZ • Prilikom zamene ručke na vratima, pazite da ne napravite ogrebotine na prednjoj strani vrata. • Čvrsto pritisnite ručke na potpore. Uverite se da između potpora i vrata nema razmaka.• Čvrsto pritegnite zavrtnje kada postavljate ručku.• Pre korišćenja proizvoda poverite da...
Srpski Zamena zaptivne gume OPREZ Proverite da li ste dobro pričvrstili zaptivnu gumu. U suprotnom, frižider bi mogao da ispušta hladan vazduh. Da biste skinuli zaptivnu gumu 01 Otvorite vrata i sa njih skinite zaptivnu gumu. 02 Da biste zamenili zaptivnu gumu Postavite novu zaptivnu gumu na vrata f...
Srpski Zamena fioke OPREZ Tokom postavljanja, proverite da li je fioka pravilno umetnuta u vođice. Da biste skinuli fioku Izvucite fioku do kraja, a zatim je malo podignite da biste je izvadili.• Ako se fioka zaglavi, prvo sklonite police, a zatim podignite fioku da biste je izvadili. Da biste vrati...
Srpski Potrebne alatke (nisu obezbeđene) Krstasti odvijač Odvijač sa ravnom glavom Odvijač od 11 mm Nasadni ključ od 10 mm Imbus ključ (5 mm) Okretanje vrata na suprotnu stranu Gornja šarka 01 1. Skinite poklopac za žičanu instalaciju na vratima pomoću odvijača sa ravnom glavom. 02 2. Skinite 3 zavr...
Srpski Donja šarka 01 1. Položite uređaj (pogledajte sliku). OPREZ • Postavite neku podlogu na pod da se poleđina uređaja ne bi oštetila. • Za ovo su potrebne najmanje tri osobe.• Obavezno isključite kabl za napajanje pre nego što započnete ovaj postupak. 02 2. Skinite 3 šestougaona vijka kojima je ...
Hrvatski Korisnički priručnik za servisiranje 1. Na web-mjestu http://samsung.com možete provjeriti gdje možete kupiti zamjenske dijelove 2. Idite na web-mjesto za kupovinu dijelova i upišite kod modela proizvoda da biste provjerili je li dio dostupan za kupovinu. Kod modela nalazi se na vanjskoj st...
Hrvatski Zamjena ručki OPREZ • Kada zamjenjujete ručku na vratima, pazite da ne ogrebete prednju stranu vrata.• Čvrsto pritisnite ručke na držače. Provjerite da nema razmaka između držača i vrata.• Kada pričvršćujete ručke, čvrsto pritegnite vijke.• Provjerite je li ručka čvrsto pričvršćena prije up...
Hrvatski Zamjena brtve OPREZ Pobrinite se da čvrsto pričvrstite brtvu. U suprotnome bi hladan zrak iz hladnjaka mogao izlaziti van. Za uklanjanje brtve 01 Otvorite vrata i uklonite brtvu s vrata. 02 Za zamjenu brtve Pričvrstite novu brtvu na vrata hladnjaka. Provjerite da nema razmaka između nove br...
Hrvatski Zamjena ladice OPREZ Provjerite da je ladica ispravno umetnuta u vodilicu tijekom sastavljanja. Za uklanjanje ladice Povucite ladice van do krajnjeg položaja te ih podignite kako biste ih skinuli.• Ako se ladice zaglave za vrata, uklonite ladicu tako da je podignete prema gore nakon što ukl...
Hrvatski Potreban alat (ne isporučuje se) Križni odvijač Odvijač s ravnom glavom Ključ od 11 mm Ključ s čegrtaljkom od 10 mm Imbus ključ (5 mm) Okretanje vrata Gornja šarka 01 1. Uklonite poklopac žica vrata s pomoću odvijača s ravnom glavom. 02 2. Uklonite vijak 3 ea poklopca šarke s pomoću (+) odv...
Shqip Manual për kryerjen e shërbimeve nga përdoruesi 1. Mund të kontrolloni në http://samsung.com për të marrë informacion se ku të blini pjesë zëvendësuese. 2. Vizitoni faqen për blerjen e pjesëve dhe vendosni kodin e modelit të produktit tuaj për të kontrolluar pjesët që janë të disponueshme për ...
Shqip Zëvendësimi i dorezave KUJDES • Bëni kujdes që të mos gërvishtni pjesën e përparme të derës kur zëvendësoni dorezën e saj. • Shtyni fort dorezat në mbështetëse. Sigurohuni që të mos ketë hapësirë midis mbështetëseve dhe derës. • Shtrëngoni fort vidat kur montoni dorezën.• Përpara se të përdorn...
Shqip Zëvendësimi i guarnicionit KUJDES Sigurohuni ta montoni mirë guarnicionin. Përndryshe, mund të ketë rrjedhje ajri të ftohtë nga frigoriferi. Për të hequr guarnicionin 01 Hapni derën dhe hiqni guarnicionin nga dera. 02 Për të zëvendësuar guarnicionin Montoni guarnicionin e ri në derën e frigori...
Shqip Zëvendësimi i sirtarit KUJDES Kontrolloni që sirtari të jetë futur siç duhet në shinë gjatë montimit. Për të hequr sirtarin Nxirrini sirtarët tërësisht jashtë dhe më pas ngrijini lehtë për t’i hequr.• Nëse sirtarët ngecin te dera, hiqini duke i ngritur pasi të keni hequr raftet. Për të rimontu...
Shqip Veglat e nevojshme (nuk ofrohen) Kaçavidë kryq Kaçavidë e sheshtë Çelës dadosh 11 mm Çelës kriket 10 mm Çelës hekzagonal (5 mm) Anasjellja e derës Mentesha e sipërme 01 1. Hiqni kapakun e telave mbi derë duke përdorur një kaçavidë të sheshtë. 02 2. Hiqni 3 vidat në kapakun e menteshës me një k...
Shqip Mentesha e poshtme 01 1. Shtrijeni produktin poshtë (referojuni figurës). KUJDES • Për ta mbrojtur pjesën e pasme të produktit nga dëmtimi, duhet të vendosni një shtrojë mbrojtëse poshtë tij. • Puna duhet të bëhet nga më shumë se 2 persona. • Përpara se të kryeni veprimin e mësipërm, sigurohun...
Македонски Прирачник за сервисирање за корисниците 1. Може да проверите каде се купуваат резервни делови на http://samsung.com 2. Посетете ја локацијата за купување делови и внесете го кодот на моделот на вашиот производ за да ги проверите достапните делови за купување. Кодот на моделот е означен на...
Македонски Замена на рачката ВНИМАНИЕ • Кога ја заменувате рачката за вратата, внимавајте да не го изгребете предниот дел од вратата. • Притиснете ги цврсто рачките во подлогите. Погрижете се да нема простор помеѓу подлогите и вратата. • Цврсто затегнете ги завртките кога ќе ја прицврстите рачката.•...
Македонски Замена на заптивката ВНИМАНИЕ Проверете дали цврсто сте ја поставиле заптивката. Во спротивно, од фрижидерот може да излегува ладен воздух. За отстранување на заптивката 01 Отворете ја вратата и отстранете ја заптивката од вратата. 02 За замена на заптивката Поставете нова заптивка на вра...
Македонски Замена на фиоката ВНИМАНИЕ Проверете дали фиоката е правилно вметната во шината за време на монтирањето. За отстранување на фиоката Целосно извлечете ги фиоките надвор, потоа нежно подигнете за да ги извадите фиоките.• Доколку фиоките се заглават на вратата, извадете фиока со подигање отк...
Македонски Потребни алати (не се испорачани) Крстач Плоснат шрафцигер Клуч 11 mm Крцкало 10 mm Имбус (5 mm) Завртување на вратата Горна шарка 01 1. Отстранете ја жицата на капакот над вратата со помош на рамен шрафцигер. 02 2. Отстранете ги 3-те шрафа на капакот на шарката со (+) шрафцигер и отстран...
Македонски Долна шарка 01 1. Легнете го производот (Погледнете ја сликата). ВНИМАНИЕ • Мора да поставите заштита под производот за да се спречи оштетување на задниот дел од производот. • Мора да работат повеќе од 2 лица.• Осигурете се дека сте го исклучиле кабелот за напојување пред да ја извршите р...
Eesti Kasutaja hooldusjuhend 1. Saate kontrollida asendusosade ostukohta veebilehel http://samsung.com 2. Külastage asendusosa ostukoha veebilehte ja sisestage oma toote mudeli kood, et kontrollida olemasolevaid asendusosasid. Mudeli kood on kirjas teie toote välimisel küljel oleval sildil.- Mudeli ...
Eesti Käepideme asendamine ETTEVAATUST! • Ukse käepidet vahetades olge hoolas, et ukse esiosa mitte kriimustada.• Suruge käepidemed tugevalt kinnituste külge. Veenduge, et tugede ja ukse vahel ei oleks vahet. • Käepidet kinnitades keerake kruvid tugevalt kinni.• Enne toote kasutamist kontrollige, et...
Eesti Tihendi asendamine ETTEVAATUST! Veenduge, et paigaldate tihendi tugevalt. Vastasel juhul võib külm õhk külmikust välja tulla. Tihendi eemaldamiseks 01 Avage luuk ja eemaldage tihend ukse küljest. 02 Tihendi asendamiseks Paigaldage külmiku uksele uus tihend. Veenduge, et uue tihendi ja ukse vah...
Eesti Sahtli asendamine ETTEVAATUST! Kontrollige, et sahtel oleks paigaldamisel õigesti siinidele paigutatud. Sahtli eemaldamiseks Sahtlite eemaldamiseks tõmmake need lõpuni välja ja seejärel tõstke veidi üles.• Kui sahtel jääb ukse taha kinni, eemaldage enne riiulid neid tõstes. Sahtlite tagasipane...
Eesti Vajalikud tööriistad (pole kaasas) Ristpeakruvikeeraja Lamepeakruvikeeraja 11 mm mutrivõti 10 mm padrunvõti Kuuskantvõti (5 mm) Uksepoolsuse vahetamine Ülemine hing 01 1. Eemaldage ukse juhtmekate, kasutades lamepeakruvikeerajat. 02 2. Eemaldage ristpeakruvikeerajaga hingekattelt kolm kruvi ni...
Eesti 03 03 3. Eemaldage 10 mm padrunvõtmega kolm kuuskantpolti, mis hoiavad külmiku ülemist hinge kinni. 04 4. Võtke hingekatte juhe välja ning eemaldage hing. ETTEVAATUST! • Enne ülaltoodud toimingu läbiviimist veenduge, et olete toitejuhtme toitepesast eemaldanud. • Tööks on vaja enam kui kahte i...
Eesti Alumine hing 01 1. Asetage toode pikali (vt pilti). ETTEVAATUST! • Pange alla pehmendus, et kaitsta toote tagakülge kahjustuste eest. • Tööks on vaja enam kui kahte inimest.• Enne ülaltoodud toimingu läbiviimist veenduge, et olete toitejuhtme toitepesast eemaldanud. 02 2. Eemaldage 8 mm padrun...
Lietuvių kalba Naudotojo atliekamos priežiūros vadovas 1. Kur galima nusipirkti atsarginių dalių galite sužinoti adresu http://samsung.com 2. Apsilankykite dalių pardavimo svetainėje ir įvedę savo gaminio modelio kodą patikrinkite, kokias dalis galima įsigyti. Modelio kodas nurodytas išorinėje gamin...
Lietuvių kalba Rankenos keitimas DĖMESIO • Keisdami durelių rankeną, būkite atsargūs, kad nesubraižytumėte durelių fasadinės pusės. • Tvirtai prispauskite rankenėles prie atramų. Įsitikinkite, kad tarp laikiklių ir durelių neliko tarpo. • Tvirtindami rankeną gerai priveržkite varžtus.• Prieš naudoda...
Lietuvių kalba Tarpinės keitimas DĖMESIO Įsitikinkite, kad gerai pritvirtinote tarpinę. Priešingu atveju gali atsirasti nuotėkis iš šaldytuvo. Kaip nuimti tarpinę 01 Atidarykite dureles ir nuimkite nuo jų tarpinę. 02 Kaip uždėti tarpinę Pritvirtinkite naują tarpinę prie šaldytuvo durelių. Įsitikinki...
Lietuvių kalba Stalčiaus pakeitimas DĖMESIO Įstatydami patikrinkite ar stalčius gerai įkištas į bėgelį. Kaip išimti stalčių Ištraukite stalčius iki galo ir švelniai kilstelėkite, kad juos išimtumėte.• Jei stalčius įstrigo durelėse, išimkite lentynas, tuomet pakeldami išimkite stalčių. Kaip įstatyti ...
Lietuvių kalba Reikalingi įrankiai (nepateikiami) Kryžminio atsuktuvo Plokščiasis atsuktuvas 11 mm veržliaraktis 10 mm lizdinis veržliaraktis Šešiabriaunis veržliaraktis (5 mm) Durelių atidarymo krypties pakeitimas Viršutinis lankstas 01 1. Plokščiu atsuktuvu nuimkite durelių laido dangtelį. 02 2. I...
Lietuvių kalba Apatinis lankstas 01 1. Paguldykite gaminį (žr. paveikslėlį). DĖMESIO • Po apačią reikia padėti paminkštinimą, kad gaminio nugarėlė būtų apsaugota nuo sugadinimo. • Dirbti turi daugiau kaip 2 žmonės.• Prieš atlikdami aukščiau nurodytą veiksmą, būtinai atjunkite maitinimo laidą. 02 2. ...
Latviešu Lietotāja apkopes rokasgrāmata 1. Jūs vietnē http://samsung.com varat pārbaudīt, kur iegādāties rezerves daļas. 2. Apmeklējiet daļu iegādes vietni un ievadiet sava produkta modeļa kodu, lai pārbaudītu iegādei pieejamās daļas. Modeļa kods ir norādīts uz jūsu produkta ārējiem sāniem.- Jūs var...
Latviešu Roktura nomaiņa UZMANĪBU! • Nomainot durvju rokturi, pārliecinieties, ka nesaskrāpējat durvju priekšpusi.• Cieši uzspiediet uz rokturu vadotnēm. Raugieties, lai starp rokturu vadotnēm un durvīm nav spraugu. • Pievienojot rokturi, cieši pievelciet skrūves.• Pirms produkta izmantošanas pārbau...
Latviešu Blīves nomaiņa UZMANĪBU! Pārliecinieties, ka cieši pievienojat blīvi. Pretējā gadījumā var noplūst aukstais gaiss no ledusskapja. Lai noņemtu blīvi 01 Atveriet durvis un izņemiet blīvi no durvīm. 02 Lai nomainītu blīvi Pievienojiet jaunu blīvi pie ledusskapja durvīm. Raugieties, lai starp j...
Latviešu Atvilktnes nomaiņa UZMANĪBU! Pārliecinieties, vai atvilktne montāžas laikā ir pareizi ievietota sliedē. Lai izņemtu atvilktni Izvelciet atvilktnes līdz galam uz āru un tad paceliet nedaudz uz augšu, lai izņemtu.• Ja atvilktne ieķeras durvīs, pirms tās izņemšanas noņemiet durvju plauktus. La...
Latviešu Nepieciešamie instrumenti (nav iekļauti komplektācijā) Phillips skrūvgriezis Plakanais skrūvgriezis 11 mm uzgriežņu atslēga 10 mm muciņu tipa uzgriežņu atslēga Seškanšu uzgriežņu atslēga (5 mm) Durvju apgriešana otrādi Augšējā eņģe 01 1. Noņemiet durvju vadu pārsegu, izmantojot plakano skrū...
Latviešu 03 03 3. Noņemiet 3 sešstūru bultskrūves, kas fiksē eņģi ledusskapja augšdaļā, izmantojot 10 mm muciņu tipa uzgriežņu atslēgu. 04 4. Izņemiet ārā eņģes vada pārsegu un izņemiet eņģi. UZMANĪBU! • Pārliecinieties, ka pirms iepriekš minētās darbības veikšanas ir atvienots elektrības vads. • Ir...
Latviešu Apakšējā eņģe 01 1. Nolieciet zemē produktu (skatiet attēlu). UZMANĪBU! • Nolieciet apakšā paliktni, lai pasargātu produkta aizmuguri no bojājumiem. • Ir jāstrādā vairāk nekā 2 cilvēkiem.• Pārliecinieties, ka pirms iepriekš minētās darbības veikšanas ir atvienots elektrības vads. 02 2. Izņe...
Slovenščina Priročnik za uporabniško servisiranje 1. Na spletni strani http://samsung.com lahko preverite, kje lahko kupite nadomestne dele. 2. Obiščite stran za nakupovanje in vnesite kodo modela izdelka ter preverite, katere dele je mogoče kupiti. Koda modela se nahaja na nalepki na zunanji strani...
Slovenščina Zamenjava ročaja PREVIDNO • Pri zamenjavi ročaja vrat pazite, da ne opraskate sprednje strani vrat.• Ročaja trdno pritisnite pri podporah. Prepričajte se, da med podporami in vrati ni vrzeli.• Pri nameščanju ročaja čvrsto privijte vijake.• Pred uporabo izdelka preverite, ali je ročaj čvr...
Slovenščina Zamenjava tesnila PREVIDNO Poskrbite, da boste tesnilo čvrsto pritrdili. V nasprotnem primeru lahko iz hladilnika uhaja hladen zrak. Odstranjevanje tesnila 01 Odprite vrata in z vrat odstranite tesnilo. 02 Zamenjava tesnila Na vrata hladilnika pritrdite novo tesnilo. Prepričajte se, da m...
Slovenščina Zamenjava predala PREVIDNO Med sestavljanjem preverite, ali je predal ustrezno vstavljen v vodilo. Odstranjevanje predala Predale do konca izvlecite in jih nato rahlo privzdignite, da jih odstranite.• Če se predali zataknejo v vratih, jih odstranite z dvigom po odstranitvi polic. Ponovna...
Slovenščina Potrebni pripomočki (niso priloženi) Križni izvijač Ploščati izvijač Ključ (11 mm) Nasadni ključ (10 mm) Imbus ključ (5 mm) Obračanje vrat Zgornji tečaj 01 1. S ploščatim izvijačem odstranite zaščitni pokrov za žico. 02 2. Odstranite vijak 3 ea pokrova tečaja s (+) izvijačem in odklopite...
Slovenščina Spodnji tečaj 01 1. Odložite izdelek (glejte sliko). PREVIDNO • Podložite podlogo, da zaščitite zadnji del izdelka pred poškodbami. • To delo naj opravljata več kot 2 osebi.• Pred opravljanjem zgornje operacije odklopite napajalni kabel. 02 2. Odstranite 3 šestrobe vijake, ki držijo teča...
Samsung Manuals
-
Samsung UN24H4000AFXZA-IP01
User Manual
-
Samsung RF25HMEDBSR/AA-10
User Manual
-
Samsung WF350ANW/XAA-01
User Manual
-
Samsung PN60F5500AFXZA-US01
User Manual
-
Samsung UN50EH5300FXZA-CH01
User Manual
-
Samsung SMH1926S/XAA-00
User Manual
-
Samsung SMH1926S/XAA-00
Installation Manual
-
Samsung UN49KU6500FXZA-FA01
User Manual
-
Samsung DV56H9000GP/A2-00
User Manual
-
Samsung WF455ARGSWR/AA-01
User Manual
-
Samsung RFG298AARS
User Manual
-
Samsung RFG298AARS
Manual
-
Samsung PN51F4500BFXZA-TS02
User Manual
-
Samsung HW-HM60/ZA-ZZ01
User Manual
-
Samsung DV48J7700GW/A2-02
User Manual
-
Samsung WF330ANB/XAA-02
User Manual
-
Samsung UN55KU6300FXZA-FA01
User Manual
-
Samsung WF36J4000AW/A2-00
User Manual
-
Samsung UN60F7100AFXZA
User Manual
-
Samsung WF419AAW/XAA-00
User Manual