Samsung RB41R7717S9 - Manuals
Samsung RB41R7717S9 Refrigerator – User Manual, Repair Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Samsung RB41R7717S9
Summary
English 2 Appendix Safety Instruction • For the most efficient use of energy, please keep the all inner fittings such as baskets, drawers, shelves and ice cube tray on the position supplied by manufacturer. • This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. Install In...
English 3 Temperature Instruction Recommended Temperature The optimal temperature setting for food storage:• Fridge: 3 °C• Freezer: -19 °C Power Cool Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed. The fridge keeps running at full speed for two and a half hours and then returns to the...
English 5 Fruits Product Refrigerator Freezer Apples 1 month - Peaches 2-3 weeks - Pineapple 1 week - Other fresh fruit 3-5 days 9-12 months Vegetables Product Refrigerator Freezer Asparagus 2-3 days - Broccoli, Brussels sprouts, green peas, mushrooms 3-5 days - Cabbage, cauliflower, celery, cucumbe...
Français 6 Annexe Consignes de sécurité • Pour garantir l'utilisation la plus optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes et le bac à glaçons sur leur position indiquée par le fabricant. • Cet appareil de réfrigération n'est ...
Français 7 Consignes relatives à la température Température recommandée Réglage de température optimal pour le stockage d'aliments :• Réfrigérateur : 3 °C• Congélateur : -19 °C Refroidissement rapide La fonction Refroidissement rapide accélère le processus de refroidissement (ventilateur à vitesse m...
Français 9 Fruits Produit Réfrigérateur Congélateur Pommes 1 mois - Pêches 2 à 3 semaines - Ananas 1 semaine - Autres fruits frais 3 à 5 jours 9 à 12 mois Légumes Produit Réfrigérateur Congélateur Asperges 2 à 3 jours - Brocoli, choux de Bruxelles, petits pois, champignons 3 à 5 jours - Chou, chou-f...
Italiano 10 Appendice Istruzioni di sicurezza • Per i migliori risultati in termini di efficienza energetica, tenere tutti gli accessori interni quali cestelli, cassetti, ripiani e vaschette per il ghiaccio nella posizione indicata dal costruttore. • Questo frigorifero non è stato progettato per ess...
Italiano 11 Istruzioni sulla temperatura Temperatura consigliata La temperatura ottimale consigliata per la conservazione dei cibi:• Frigorifero: 3 °C• Freezer: -19 °C Raffreddamento rapido Raffreddamento rapido accelera il processo di raffreddamento con la massima velocità di ventilazione. Il frigo...
Italiano 13 Frutta Prodotto Frigorifero Freezer Mele 1 mese - Pesche 2-3 settimane - Ananas 1 settimana - Altra frutta fresca 3-5 Giorni 9-12 Mesi Verdure Prodotto Frigorifero Freezer Asparagi 2-3 Giorni - Broccoli, cavoletti di Bruxelles, piselli, funghi 3-5 Giorni - Cavolo, cavolfiore, cetrioli, l...
Deutsch 14 Anhang Sicherheitshinweise • Für eine möglichst effiziente Energienutzung wird empfohlen, alle Einsätze, wie z. B. Türfächer, Schubfächer, Fachböden oder den Eiswürfelbehälter, in der vom Hersteller angegebenen Position im Gerät zu verwenden. • Dieses Kühlgerät ist nicht für die Verwendun...
Deutsch 15 Angaben zur Temperatur Empfohlene Temperatur Die optimale Temperatur für die Lagerung von Lebensmitteln:• Kühlabteil 3 °C• Gefrierabteil: -19 °C Turbokühlung Die Turbokühlung beschleunigt das Abkühlen bei maximaler Lüfterdrehzahl. Das Kühlabteil läuft zweieinhalb Stunden lang mit voller L...
Deutsch 17 Obst Produkt Kühl-/Gefrierkombination Gefrierabteil Äpfel 1 Monat - Pfirsiche 2-3 Wochen - Ananas 1 Woche - Sonstiges Frischobst 3-5 Tage 9-12 Monate Gemüse Produkt Kühl-/Gefrierkombination Gefrierabteil Spargel 2-3 Tage - Brokkoli, Rosenkohl, grüne Erbsen, Pilze 3-5 Tage - Kohl, Blumenko...
Nederlands 18 Bijlage Veiligheidsinstructie • Voor het efficiëntste energiegebruik dient u alle onderdelen zoals bakken, laden, leggers en de ijsblokjestray op de plaats te houden waar deze door de fabrikant zijn geleverd. • Dit koelapparaat is niet bedoeld voor gebruik als inbouwapparaat. Installat...
Nederlands 19 Temperatuurinstructie Aanbevolen temperatuur De optimale temperatuur voor het bewaren van voedsel:• Koelkast: 3 °C• Vriezer: -19 °C Snelkoelen Met Snelkoelen wordt het koelproces op maximale ventilatorsnelheid versneld. De koelkast blijft twee en een half uur op maximale snelheid draai...
Nederlands 21 Fruit Product Koelkast Vriezer Appels 1 maand - Perziken 2-3 weken - Ananas 1 week - Ander vers fruit 3-5 dagen 9-12 maanden Groenten Product Koelkast Vriezer Asperges 2-3 dagen - Broccoli, spruitjes, doperwten en champignons 3-5 dagen - Kool, bloemkool, bleekselderij, komkommers en sl...
Español 22 Apéndice Instrucciones de seguridad • Para un uso más eficiente de la energía, mantenga todos los accesorios internos, como cestas, cajones, estantes y bandejas de cubitos de hielo, en la posición en la que los entrega el fabricante. • Este aparato frigorífico no está diseñado para utiliz...
Español 23 Instrucciones sobre la temperatura Temperatura recomendada Ajuste perfecto de temperatura para el almacenamiento de alimentos:• Frigorífico: 3 °C• Congelador : -19 °C Enfriamiento rápido Enfriamiento rápido acelera el proceso de enfriamiento con la velocidad máxima del ventilador. El frig...
Español 25 Fruta Producto Frigorífico Congelador Manzanas 1 mes - Melocotones 2-3 semanas - Piña 1 semana - Otra fruta fresca 3-5 días 9-12 meses Verduras Producto Frigorífico Congelador Espárragos 2-3 días - Brócoli, coles de Bruselas, guisantes, setas 3-5 días - Repollo, coliflor, apio, pepino, le...
Português 26 Apêndice Instruções de segurança • Para uma utilização mais eficiente da energia, mantenha todos os acessórios internos, tais como cestos, gavetas, prateleiras e cuvetes, na posição definida pelo fabricante. • Este aparelho de refrigeração não se destina a ser utilizado como aparelho en...
Português 27 Instrução de temperatura Temperatura recomendada Definição de temperatura ótima para armazenamento de alimentos:• Frigorífico: 3 °C• Congelador: -19 °C Refrigeração rápida O botão Refrigeração rápida permite acelerar o processo de refrigeração com a ventoinha na velocidade máxima. O fri...
Português 29 Frutas Produto Frigorífico Freezer Maçãs 1 mês - Pêssegos 2-3 semanas - Ananás 1 semana - Outra fruta fresca 3-5 dias 9-12 meses Vegetais Produto Frigorífico Freezer Espargos 2-3 dias - Brócolos, couves de Bruxelas, ervilhas, cogumelos 3-5 dias - Couve, couve-flor, aipo, pepinos, alface...
Ελληνικά 30 Παράρτημα Οδηγίες για την ασφάλεια • Για πιο αποδοτική χρήση ενέργειας, να αφήνετε όλα τα εσωτερικά εξαρτήματα όπως καλάθια, συρτάρια, ράφια και δίσκο για παγάκια στη θέση που προβλέπεται από τον κατασκευαστή. • Αυτή η συσκευή ψυγείου δεν προορίζεται για χρήση ως εντοιχισμένη συσκευή. Οδ...
Ελληνικά 31 Οδηγίες για τη θερμοκρασία Συνιστώμενη θερμοκρασία Βέλτιστη ρύθμιση θερμοκρασίας για τη φύλαξη τροφίμων:• Ψυγείο: 3 °C • Καταψύκτης: -19 °C Γρήγορη ψύξη Η λειτουργία Γρήγορη ψύξη επιταχύνει τη διαδικασία ψύξης στη μέγιστη ταχύτητα ανεμιστήρα. Το ψυγείο λειτουργεί συνεχώς σε πλήρη ισχύ γι...
Παράρτημα Ελληνικά 32 Πίνακας χρόνου φύλαξης ψυγείου και καταψύκτη Ο χρόνος για τον οποίο διατηρούνται φρέσκα τα τρόφιμα εξαρτάται από τη θερμοκρασία και την έκθεση σε υγρασία. Επειδή οι ημερομηνίες που αναγράφονται στα προϊόντα δεν αποτελούν οδηγό ασφαλούς χρήσης ενός προϊόντος, συμβουλευτείτε αυτό...
Ελληνικά 33 Φρούτα Προϊόν Ψυγείο Καταψύκτης Μήλα 1 μήνας - Ροδάκινα 2-3 εβδομάδες - Ανανάς 1 εβδομάδα - Άλλα φρέσκα φρούτα 3-5 ημέρες 9-12 μήνες Λαχανικά Προϊόν Ψυγείο Καταψύκτης Σπαράγγι 2-3 ημέρες - Μπρόκολο, λαχανάκια Βρυξελλών, αρακάς, μανιτάρια 3-5 ημέρες - Λάχανο, κουνουπίδι, σέλινο, αγγούρι, ...
Svenska 34 Bilaga Säkerhetsanvisningar • För effektivast energianvändning ska du låta alla inre tillbehör såsom korgar, lådor, hyllor och isfack vara kvar på samma plats som de levererades på. • Den här kylanläggningen är inte avsedd att användas som en inbyggd apparat. Installeringsanvisningar För ...
Svenska 35 Temperaturanvisningar Rekommenderad temperatur Optimal temperatur för lagring av livsmedel:• Kylskåp: 3 °C• Frys: -19 °C Högeffektskyl Högeffektskylen ökar kylprocessen till högsta fläkthastighet. Kylskåpet fortsätter att fungera med högsta hastighet under två och en halv timme och går se...
Svenska 37 Frukt Produkt Kylskåp Frys Äpplen 1 månad - Persikor 2–3 veckor - Ananas 1 vecka - Övrig färsk frukt 3–5 dagar 9–12 månader Grönsaker Produkt Kylskåp Frys Sparris 2–3 dagar - Broccoli, brysselkål, gröna ärtor, svamp 3–5 dagar - Kål, blomkål, blekselleri, gurka, sallad 1 vecka - Morötter, ...
Dansk 38 Tillæg Sikkerhedsvejledning • Du får det mest effektive energiforbrug ved at lade alle de indvendige dele, som f.eks. kurve, skuffer, hylder og isterningebakker, blive på den plads, som producenten anbefaler. • Dette kølingsapparat er ikke beregnet til at blive brugt som et indbygget appara...
Dansk 39 Temperaturvejledning Anbefalet Den optimale temperaturindstilling til opbevaring af mad:• Køleskab: 3 °C• Fryser: -19 °C Hurtig køling Hurtig køling fremskynder køleprocessen ved maksimal ventilatorhastighed. Køleskabet bliver ved at køre ved fuld hastighed i to en halv time og returnerer d...
Dansk 41 Frugt Produkt Køleskab Fryser Æbler 1 måned - Ferskner 2-3 uger - Ananas 1 uge - Anden frisk frugt 3-5 dage 9-12 måneder Grøntsager Produkt Køleskab Fryser Asparges 2-3 dage - Broccoli, rosenkål, grønne ærter, svampe 3-5 dage - Kål, blomkål, selleri, agurker, salat 1 uge - Gulerødder, roer/...
Norsk 42 Vedlegg Sikkerhetsinstruks • Mest effektiv bruk av energien får du ved å la alle indre deler, som kurver, skuffer og hyller og isbitbrett, være i samme posisjon som fra produsenten. • Dette kjøleskapet er ikke ment for innbygging. Installeringsinstruks For kjøleskap med klimaklasse Avhengig...
Norsk 43 Instruksjoner om temperatur Anbefalt temperatur Den optimale temperaturinnstillingen for matoppbevaring:• Kjøleskap: 3 °C• Fryser: –19 °C Hurtigkjøler Hurtigkjøler fremskynder kjøleprosessen ved maksimal viftehastighet. Kjøleskapet fortsetter å gå på full hastighet i to og en halv time før ...
Norsk 45 Frukt Produkt Kjøleskap Fryser Epler 1 måned – Ferskener 2-3 uker – ananas 1 uke – Annen fersk frukt 3–5 dager 9–12 måneder Grønnsaker Produkt Kjøleskap Fryser Asparges 2–3 dager – Brokkoli, rosenkål, grønne erter, sopp 3–5 dager – Kål, blomkål, selleri, agurk, salat 1 uke – Gulrøtter, bete...
Suomi 46 Liite Turvallisuusohje • Jotta laite hyödyntäisi kuluttamansa energian mahdollisimman tehokkaasti, kaikki sen sisällä olevat osat, esimerkiksi laatikot, lokerot, hyllyt ja jääpalalokero, tulisi pitää niissä paikoissa, joissa ne toimitettaessa olivat. • Tätä kylmälaitetta ei ole tarkoitettu ...
Suomi 47 Lämpötilaohje Suositeltu lämpötila Ihanteellinen säilytyslämpötila-asetus:• Jääkaappi: 3 °C• Pakastin: –19 °C Tehojäähdytys Tehojäähdytys nopeuttaa jäähdytystä käyttämällä suurinta puhallinnopeutta. Jääkaappi käy täydellä puhallinnopeudella kaksi ja puoli tuntia ja palaa sen jälkeen takaisi...
Suomi 49 Hedelmät Tuote Jääkaappi Pakastin Omenat 1 kuukausi – Persikat 2–3 viikkoa – Ananas 1 viikko – Muut tuoreet hedelmät 3–5 päivää 9–12 kuukautta Vihannekset Tuote Jääkaappi Pakastin Parsa 2–3 päivää – Parsakaali, ruusukaali, herneet ja sienet 3–5 päivää – Kaali, kukkakaali, selleri, kurkku ja...
Polski 50 Dodatek Instrukcje bezpieczeństwa • Aby zużycie energii było jak najefektywniejsze, wszystkie elementy wyposażenia wnętrza urządzenia, takie jak kosze, szuflady i półki oraz tacka na kostki lodu, należy zamontować zgodnie z zaleceniami producenta. • To urządzenie chłodnicze nie jest przezn...
Polski 51 Instrukcje dotyczące temperatury Zalecana temperatura Optymalne ustawienia temperatury do przechowywania żywności:• Lodówka: 3 °C• Zamrażarka: -19 °C Intensywne chłodzenie Funkcja Intensywne chłodzenie może przyśpieszać chłodzenie przy maksymalnej szybkości obrotów wentylatora. Lodówka dzi...
Polski 53 Owoce Produkt Lodówka Zamrażarka Jabłka 1 miesiąc - Brzoskwinie 2–3 tygodnie - Ananas 1 tydzień - Inne świeże owoce 3–5 dni 9–12 miesięcy Warzywa Produkt Lodówka Zamrażarka Szparagi 2–3 dni - Brokuły, brukselka, groszek, grzyby 3–5 dni - Kapusta, kalafior, seler, ogórki, sałata 1 tydzień -...
Čeština 54 Příloha Bezpečnostní pokyny • Optimální spotřeby elektrické energie dosáhnete zachováním vnitřních částí, jako jsou koše, zásuvky, police a zásobník na ledové kostky, na pozicích, do kterých byly umístěny výrobcem. • Tato chladnička není určena k tomu, aby se používala jako vestavný spotř...
Čeština 55 Pokyny ohledně teploty Doporučená teplota Optimální nastavení teploty pro skladování potravin:• Chladnička: 3 °C• Mraznička: −19 °C Turbochlazení Funkce Turbochlazení slouží k urychlení procesu chlazení při maximální rychlosti ventilátoru. Chladnička běží na plný výkon po dobu dvou a půl ...
Čeština 57 Ovoce Produkt Chladnička Mraznička Jablka 1 měsíc - Broskve 2–3 týdny - Ananas 1 týden - Jiné čerstvé ovoce 3–5 dnů 9–12 měsíců Zelenina Produkt Chladnička Mraznička Chřest 2–3 dny - Brokolice, růžičková kapusta, hrášek, houby 3–5 dnů - Zelí, květák, celer, okurky, salát 1 týden - Mrkev, ...
Slovenčina 58 Príloha Bezpečnostné pokyny • Na dosiahnutie čo najefektívnejšieho využitia energie ponechajte všetky vnútorné diely, ako sú koše, zásuvky, poličky a priečinok na ľadové kocky na miestach, ktoré pre ne vyhradil výrobca. • Chladnička nie je určená na použitie ako vstavaný spotrebič. Inš...
Slovenčina 59 Pokyny týkajúce sa teploty Odporúčaná teplota Optimálne teplotné nastavenie na skladovanie potravín:• Chladnička: 3 °C• Mraznička: -19 °C Intenzívne chladenie Funkcia Intenzívne chladenie zrýchli proces chladenia pri maximálnych otáčkach ventilátora. Chladnička bude dve a pol hodiny be...
Slovenčina 61 Ovocie Výrobok Chladnička Mraznička Jablká 1 mesiac - Broskyne 2 až 3 týždne - Ananás 1 týždeň - Iné čerstvé ovocie 3 až 5 dní 9 až 12 mesiacov Zelenina Výrobok Chladnička Mraznička Špargľa 2 až 3 dni - Brokolica, ružičkový kel, hrášok, hríby 3 až 5 dní - Kapusta, karfiol, zeler, uhork...
Română 62 Anexă Instrucţiuni privind siguranţa • Pentru o utilizare a energiei cu maximum de eficientă, mentineti în pozitia furnizată de producător toate accesoriile interioare, cum ar fi cosurile, sertarele, rafturile si tava pentru cuburi de gheată. • Acest aparat frigorific nu are ca scop să fie...
Română 63 Instrucţiuni privind temperatura Temperatura recomandată Setarea optimă a temperaturii pentru depozitarea alimentelor:• Frigider: 3 °C• Congelator: -19 °C Răcire rapidă Caracteristica Răcire rapidă accelerează procesul de răcire la viteza maximă a ventilatorului. Frigiderul funcţionează la...
Română 65 Fructe Produs Frigider Congelator Mere 1 lună - Piersici 2-3 săptămâni - Ananas 1 săptămână - Alte fructe proaspete 3-5 zile 9-12 luni Legume Produs Frigider Congelator Sparanghel 2-3 zile - Broccoli, varză de Bruxelles, mazăre verde, ciuperci 3-5 zile - Varză, conopidă, ţelină, castraveţi...
Български 66 Приложение Инструкции за безопасност • С цел възможно най-ефективна употреба на електроенергия дръжте всички вътрешни контейнери от типа на кошници, чекмеджета, рафтове и тавичка за кубчета за лед на определените от производителя места. • Този хладилен уред не е предназначен да се изп...
Български 67 Инструкции, свързани с температурата Препоръчителна температура Оптималната настройка на температурата за съхранение на храни е: • Хладилник: 3 °C • Фризер: -19 °C Силно охлаждане Силно охлаждане ускорява процеса на охлаждане на максимална скорост на вентилатора. Хладилникът продължава...
Български 69 Плодове Продукт Хладилник Фризер Ябълки 1 месец - Праскови 2-3 седмици - Ананас 1 седмица - Други пресни плодове 3-5 дни 9-12 месеца Зеленчуци Продукт Хладилник Фризер Аспержи 2-3 дни - Броколи, брюкселско зеле, зелен грах, гъби 3-5 дни - Зеле, карфиол, целина, краставици, маруля 1 сед...
Magyar 70 Függelék Biztonsági előírások • Az energia lehető leghatékonyabb felhasználása érdekében hagyja az eredeti helyükön a kosarakat, a fiókokat, a polcokat és a jégkockatálcát. • Ez a hűtőberendezés nem beépített készülékként való használatra készült. Üzembe helyezési előírások Klímaosztály-be...
Magyar 71 Hőmérsékleti előírások Ajánlott hőmérséklet Optimális hőmérséklet-beállítás élelmiszerek tárolásához:• Hűtő: 3 °C• Fagyasztó: –19 °C Gyorshűtés A Gyorshűtés a ventilátor legnagyobb fordulatszáma révén gyorsítja fel a hűtési folyamatot. A hűtőszekrény két és fél órán keresztül teljes sebess...
Magyar 73 Gyümölcsök Termék Hűtőszekrény Fagyasztó Alma 1 hónap - Őszibarack 2-3 hét - Ananász 1 hét - Egyéb friss gyümölcs 3-5 nap 9-12 hónap Zöldségek Termék Hűtőszekrény Fagyasztó Spárga 2-3 nap - Brokkoli, kelbimbó, zöldborsó, gombák 3-5 nap - Káposzta, karfiol, zeller, uborka, saláta 1 hét - Sá...
Srpski 74 Dodatak Bezbednosna uputstva • Za najefikasnije korišćenje energije, sve unutrašnje delove kao što su korpe, fioke, police i fioka za led držite na mestima koja je za to predvideo proizvođač. • Nije predviđeno da se ovaj frižider koristi kao ugrađeni aparat. Uputstva za instaliranje Za fri...
Srpski 75 Uputstvo o temperaturi Preporučena temperatura Optimalno podešavanje temperature za čuvanje hrane:• Frižider: 3 °C• Zamrzivač: -19 °C Brzo hlađenje Brzo hlađenje ubrzava proces hlađenja pri maksimalnoj brzini ventilatora. Frižider neprekidno i punom brzinom radi dva i po sata, a zatim se v...
Srpski 77 Voće Proizvod Frižider Zamrzivač Jabuke 1 mesec – Breskva 2–3 nedelje – Ananas 1 nedelja – Ostalo sveže voće 3–5 dana 9–12 meseci Povrće Proizvod Frižider Zamrzivač Špargla 2–3 dana – Brokoli, prokelj, grašak, pečurke 3–5 dana – Kupus, karfiol, celer, krastavac, zelena salata 1 nedelja – Š...
Hrvatski 78 Dodatak Sigurnosne upute • Radi najučinkovitije upotrebe energije držite sve unutarnje dijelove poput košara, ladica, polica i podloške za kockice leda u položaju u kojem su bili pri isporuci proizvođača. • Ovaj uređaj za hlađenje nije namijenjen za upotrebu kao ugradbeni uređaj. Upute z...
Hrvatski 79 Upute o temperaturi Preporučena temperatura Optimalna postavka temperature za čuvanje hrane:• Hladnjak: 3 °C• Zamrzivač: -19 °C Brzo hlađenje Brzo hlađenje ubrzava postupak hlađenja pri maksimalnoj brzini ventilatora. Hladnjak nastavlja raditi u punoj brzini tijekom dva i pol sata, a zat...
Hrvatski 81 Voće Proizvod Hladnjak Zamrzivač Jabuke 1 mjesec - Breskve 2 – 3 tjedna - Ananas 1 tjedan - Drugo svježe voće 3 – 5 dana 9 – 12 mjeseci Povrće Proizvod Hladnjak Zamrzivač Šparoge 2 – 3 dana - Brokula, kelj pupčar, grašak, gljive 3 – 5 dana - Kupus, cvjetača, celer, krastavci, zelena sala...
Shqip 82 Shtojcë Udhëzimet e sigurisë • Për përdorim sa më të efektshëm të energjisë, mbajini të gjitha mjetet e brendshme si koshat, sirtarët, raftet dhe enët e kubave të akullit në pozicionin e përcaktuar nga prodhuesi. • Kjo pajisje frigoriferike nuk synohet të përdoret si pajisje e integruar. Ud...
Shqip 83 Udhëzimet për temperaturat Temperatura e rekomanduar Cilësimet e temperaturës optimale për ruajtjen e ushqimeve:• Frigoriferi: 3 °C• Ngrirësi: –19 °C Ftohja me fuqi Ftohja me fuqi përshpejton procesin e ftohjes me shpejtësinë maksimale të ventilatorit. Frigoriferi vazhdon të punojë me shpej...
Shqip 85 Fruta Produkti Frigoriferi Ngrirësi Mollë 1 muaj - Pjeshka 2-3 javë - Ananas 1 javë - Fruta të tjera të freskëta 3-5 ditë 9-12 muaj Perime Produkti Frigoriferi Ngrirësi Shparg 2-3 ditë - Brokoli, lakër Brukseli, bizele jeshile, kërpudha 3-5 ditë - Lakër, lulelakër, selino, tranguj, marule 1...
Македонски 86 Додаток Безбедносно упатство • За најефикасно користење на енергијата, чувајте ги сите внатрешни делови како на пр. корпи, фиоки, полици и чинија за мраз на положбата предвидена од производителот. • Овој уред за ладење не е наменет да се користи како уред за вградување. Упатство за и...
Македонски 87 Упатство за температурите Препорачана температура Оптимално поставена температура за чување храна: • Фрижидер: 3 °C • Замрзнувач: –19 °C Засилено ладење Со Засилено ладење се забрзува процесот на ладење со максимална брзина на вентилаторот. Фрижидерот ќе продолжи да работи со максимал...
Македонски 89 Овошје Производ Фрижидер Замрзнувач Јаболка 1 месец - Праски 2-3 недели - Ананас 1 недела - Друго свежо овошје 3-5 дена 9-12 месеци Зеленчук Производ Фрижидер Замрзнувач Шпаргла 2-3 дена - Брокула, зелчиња, грашок, печурки 3-5 дена - Зелка, карфиол, краставици, марула 1 недела - Морко...
Eesti 90 Lisa Ohutussuunised • Kõige tõhusamaks energia kasutamiseks hoidke kõik sisetarvikud, nagu korvid, sahtlid ja riiulid, tootja poolt tarnitud asendis. • See külmutusseade ei ole ette nähtud sisseehitatud seadmena kasutamiseks. Paigaldamise juhend Kliimaklassiga külmutusseadmete jaoks Sõltuva...
Eesti 91 Temperatuuri juhend Soovitatav temperatuur Toidu säilitamiseks optimaalne temperatuuriseadistus• Külmik: 3 °C• Sügavkülmik: –19 °C Kiirjahutus Funktsioon Kiirjahutus kiirendab jahutamisprotsessi maksimaalsele kiirusele. Külmik töötab kaks ja pool tundi täiskiirusel ning seejärel taastub eel...
Eesti 93 Puuviljad Toode Külmik Sügavkülmik Õunad 1 kuu - Virsikud 2–3 nädalat - Ananass 1 nädal - Muud värsked puuviljad 3–5 päeva 9–12 kuud Köögiviljad Toode Külmik Sügavkülmik Spargel 2–3 päeva - Brokoli, rooskapsad, rohelised herned, seened 3–5 päeva - Kapsas, lillkapsas, seller, kurk, lehtsalat...
Lietuvių kalba 94 Priedas Saugos instrukcija • Norint kuo efektyviau naudoti energiją, visas vidines dalis, tokias kaip krepšiai, stalčiai, lentynos ir ledo kubelių dėklas, laikykite padėtyje, kurią nurodė gamintojas. • Šis šaldymo agregatas nėra skirtas naudoti kaip integruotas prietaisas. Įrengimo...
Lietuvių kalba 95 Temperatūros instrukcija Rekomenduojama temperatūra Optimalus temperatūros nustatymas maistui laikyti:• Šaldytuvas: 3 °C• Šaldiklis: –19 °C Sustiprintas šaldymas Sustiprintas šaldymas pagreitina šaldymo procesą ventiliatoriui veikiant maksimaliu greičiu. Šaldytuvas veikia visu pajė...
Lietuvių kalba 97 Vaisiai Produktas Šaldytuvas Šaldiklis Obuoliai 1 mėnuo - Persikai 2–3 savaitės - Ananasai 1 savaitė - Kiti švieži vaisiai 3–5 dienos 9–12 mėnesių Daržovės Produktas Šaldytuvas Šaldiklis Šparagai 2–3 dienos - Brokoliai, Briuselio kopūstai, žalieji žirneliai, grybai 3–5 dienos - Kop...
Latviešu 98 Pielikums Drošības instrukcija • Lai visefektīvāk izmantotu enerģiju, glabājiet visus iekšējos elementus, piemēram, grozus, atvilktnes, plauktus un ledus gabaliņu paplāti ražotāja ieteiktajās pozīcijās. • Šī dzesēšanas ierīce nav paredzēta izmantošanai kā iebūvējama ierīce. Uzstādīšanas ...
Latviešu 99 Temperatūras instrukcija Ieteicamā temperatūra Optimālais temperatūras iestatījums pārtikas glabāšanai:• Ledusskapis: 3 °C• Saldētava: –19 °C Ātrā dzesēšana Režīms Ātrā dzesēšana paātrina dzesēšanas procesu līdz ventilatora maksimālajam ātrumam. Ledusskapis divas ar pusi stundas darbojas...
Latviešu 101 Augļi Produkts Ledusskapis Saldētava Āboli 1 mēnesis - Persiki 2-3 nedēļas - Ananāss 1 nedēļa - Citi svaigie augļi 3-5 dienas 9-12 mēneši Dārzeņi Produkts Ledusskapis Saldētava Sparģeļi 2-3 dienas - Brokoļi, Briseles kāposti, zaļie zirnīši, sēnes 3-5 dienas - Kāposts, ziedkāposts, seler...
Slovenščina 102 Dodatek Varnostna navodila • Za najbolj učinkovito uporabo energije mora vsa notranja oprema, kot so na primer košare, predali, police in pladenj za ledene kocke, biti v položaju, ki ga določi proizvajalec. • Ta hladilna naprava ni namenjena za uporabo kot vgrajena naprava. Navodila ...
Slovenščina 103 Navodila glede temperature Priporočena temperatura Optimalna nastavitev temperature za shranjevanje živil:• Hladilnik: 3 °C• Zamrzovalnik: –19 °C Hitro hlajenje Funkcija Hitro hlajenje pospeši proces hlajenja pri najvišji hitrosti ventilatorja. Hladilnik deluje s polno hitrostjo dve ...
Slovenščina 105 Sadje Živilo Hladilnik Zamrzovalnik Jabolka 1 mesec - Breskve 2–3 tedne - Ananas 1 teden - Drugo sveže sadje 3–5 dni 9–12 mesecev Zelenjava Živilo Hladilnik Zamrzovalnik Šparglji 2–3 dni - Brokoli, brstični ohrovt, zeleni grah, gobe 3–5 dni - Zelje, cvetača, zelena, kumare, solata 1 ...
Beležka Barosa&RB3000_DA68-04283H-00.indb 106 2020-12-22 11:33:54
Repair Manual Samsung RB41R7717S9
Summary
English Gasket replacement CAUTION Make sure you firmly attach the gasket. Otherwise, cold air from the refrigerator may leak. To remove the gasket 02 Open the door and remove the gasket from the door. To replace the gasket Attach a new gasket to the refrigerator door. Make sure there is no gap betw...
English Drawer replacement CAUTION Check that the drawer is inserted properly into the rail during assembly. To remove the drawer Pull the drawers out fully then slightly lift it up to remove the drawers.• If the drawers get stuck to door, remove drawer by lifting up after remove shelves. Moving the...
English Tools required (not provided) Phillips screwdriver Flat-head screwdriver 11 mm spanner 8 mm socket wrench (for bolts) Allen wrench (5 mm) Reversing the door 1 2 1. Remove the Cover Wire (1) and Cap door L (2). 2. Remove the Cover Hinge to push a hook like below Pictures. RB7000R&8000R_Us...
Français Guide de réparation 1. Vous pouvez trouver où acheter des pièces de rechange sur http://samsung.com. 2. Visitez le site d'achat de pièces et saisissez le code du modèle de votre produit pour vérifier les pièces disponibles à l'achat. Le code du modèle est affiché sur le côté extérieur de vo...
Français Remplacement du joint ATTENTION Veillez à fixer correctement le joint. Sinon, l'air froid risque de s'échapper du réfrigérateur. Retrait du joint 02 Ouvrez la porte et retirez le joint de la porte. Remplacement du joint Fixez un joint neuf à la porte du réfrigérateur. Assurez-vous qu'il n'y...
Français Remplacement du tiroir ATTENTION Vérifiez que le tiroir est correctement inséré dans le rail durant l'assemblage. Retrait du tiroir Ouvrez les tiroirs à fond, puis soulevez-les légèrement pour les retirer.• Si les tiroirs sont bloqués par la porte, retirez tout d'abord les clayettes, puis r...
Français Outils requis (non fournis) Tournevis cruciforme Tournevis à tête plate Clé de 11 mm Clé à douille de 8 mm (pour les boulons) Clé hexagonale (5 mm) Inversion de la porte 1 2 1. Retirez le cache du câble (1) et celui de la porte gauche (2). 2. Retirez la charnière du cache pour pousser le cr...
Italiano Manuale di manutenzione dell'utente 1. Per acquistare eventuali ricambi vedere http://samsung.com 2. Visita il sito web per l'acquisto dei ricambi e digita il codice del prodotto per verificare i ricambi disponibili all'acquisto. Il codice è stampigliato sull'esterno del prodotto.- È possib...
Italiano Sostituzione della guarnizione ATTENZIONE Accertarsi di fissare saldamente la guarnizione. In caso contrario, dal frigorifero potrebbe fuoriuscire aria fredda. Per rimuovere la guarnizione 02 Aprire la porta e rimuovere la guarnizione. Sostituire la guarnizione Montare la nuova guarnizione ...
Italiano Sostituire un cassetto ATTENZIONE Verificare che il cassetto sia correttamente inserito nella guida durante il montaggio. Per rimuovere il cassetto Tirare i cassetti completamente verso di sé quindi sollevarli leggermente per rimuoverli.• Se i cassetti si incastrano nella porta, rimuoverli ...
Italiano Strumenti necessari (non forniti) Cacciavite a croce Cacciavite piatto Chiave inglese da 11 mm Chiave a bussola da 8 mm (per i bulloni) Chiave a brugola (5 mm) Inversione della porta 1 2 1. Rimuovere il coperchio dei cavi (1) e della porta S (2). 2. Rimuovere il copri cerniera per premere i...
Deutsch Servicehandbuch für Benutzer 1. Auf http://samsung.com erfahren Sie, wo Sie Ersatzteile kaufen können. 2. Besuchen Sie die Website, wenn Sie Ersatzteile kaufen möchten. Geben Sie dort den Modellcode Ihres Geräts ein, um zu prüfen, welche Ersatzteile zum Kauf angeboten werden. Den Modellcode ...
Deutsch Das tatsächliche Aussehen und die mitgelieferten Teile der Kühl-/Gefrierkombination können sich je nach Modell und Land unterscheiden. 01 02 03 03 04 05 06 01 Oberes Scharnier 02 Dichtung 03 Auszug 04 Mittleres Scharnier 05 Strichcode-Aufkleber 06 Unteres Scharnier RB7000R&8000R_User-ser...
Deutsch Austauschen der Dichtung VORSICHT Achten Sie darauf, dass Sie die Dichtung sicher befestigen. Andernfalls kann kalte Luft aus dem Kühlschrank austreten. So bauen Sie die Dichtung aus 02 Öffnen Sie die Gerätetür, und entfernen Sie die Dichtung von der Tür. So bauen Sie die neue Dichtung ein B...
Deutsch Austausch des Auszugs VORSICHT Stellen Sie sicher, dass der Auszug bei der Montage richtig in die Schiene eingesetzt wird. Ausbauen des Auszugs Ziehen Sie die Schubfächer vollständig nach vorne, heben Sie sie dann vorsichtig an, und nehmen Sie sie heraus.• Wenn die Schubfächer an der Gerätet...
Deutsch WARNUNG • Zum Kippen/Hinlegen der Kühl-/Gefrierkombination sind mindestens 2 Personen erforderlich. • Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die Türen tauschen. Benötigte Werkzeuge (nicht mitgeliefert) Kreuzschlitzschraubendreher Schlitzschraubendreher 11 mm-Schlüssel 8 mm-Steckschlüssel (fü...
Nederlands Onderhoudshandleiding voor gebruikers 1. U kunt kijken waar u vervangende onderdelen kunt kopen via http://samsung.com 2. Ga naar de site voor het kopen van onderdelen en voer de modelcode van uw product in om de verkrijgbare onderdelen te zien. De modelcode staat op het etiket aan de bui...
Nederlands Vervangen van afdichtingen LET OP Zorg ervoor dat u de pakkingen stevig vastzet. Anders kan er koude lucht uit de koelkast lekken. De pakking verwijderen 02 Open de deur en verwijder de pakking van de deur. De pakking vervangen Bevestig een nieuwe pakking aan de koelkastdeur. Zorg ervoor ...
Nederlands Vervangen van laden LET OP Controleer dat de lade op juiste wijze in de rail wordt geplaatst tijdens de montage. De lade verwijderen Trek de laden volledig naar buiten en til ze vervolgens een stukje op om ze te verwijderen.• Als de laden bij de deur blijven steken, verwijdert u de lade d...
Nederlands WAARSCHUWING • Het vereist minimaal 2 personen om de koelkast te kantelen of neer te leggen.• Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de deuren omkeert. Vereist gereedschap (niet meegeleverd) Kruiskopschroevendraaier Platte schroevendraaier steeksleutel van 11 mm 8 mm dopsleutel (vo...
Nederlands 3. Verwijder de behuizing. Verwijder vervolgens 2 schroeven uit het bovenste scharnier. LET OP • De deur is zwaar. Let erop dat u zich tijdens het verwijderen van de deur niet verwondt. • Wees voorzichtig en voorkom dat u tijdens het verplaatsen van de deur de bedrading beschadigt. 4. Til...
Español Manual de mantenimiento del usuario 1. Puede consultar dónde comprar las piezas de repuesto en http://samsung.com 2. Visite el sitio de compra de piezas e introduzca el código del modelo de su producto para consultar las piezas disponibles para compra. El código del modelo está en una etique...
Español Sustitución de la junta PRECAUCIÓN Asegúrese de que la junta queda firmemente colocada. De lo contrario, el aire frío del frigorífico puede filtrarse. Retirar la junta 02 Abra la puerta y retire la junta de la puerta. Sustituir la junta Ponga una junta nueva en la puerta del frigorífico. Ase...
Español Sustitución del cajón PRECAUCIÓN Compruebe que el cajón queda insertado correctamente en el riel durante el montaje. Retirar el cajón Saque completamente los cajones y levántelos ligeramente para extraerlos.• Si los cajones se atascan con la puerta, extraiga primero los estantes y luego extr...
Español Herramientas necesarias (no suministradas ) Destornillador Phillips Destornillador de punta plana Llave de 11 mm Llave de tubo de 8 mm (para pernos) Llave Allen (5 mm) Inversión de la puerta 1 2 1. Retire la cubierta del cable (1) y la tapa izquierda de la puerta (2). 2. Retire la tapa de la...
Português Manual de serviço do utilizador 1. Pode verificar onde comprar peças de substituição em http://samsung.com 2. Visite o site de compra de peças e introduza o código de modelo do seu produto para verificar as peças disponíveis para compra. O código de modelo encontra-se numa etiqueta na part...
Português Substituição do vedante ATENÇÃO Fixe o vedante firmemente. Se não o fizer, poderá haver uma fuga de ar frio do frigorífico. Remoção do vedante 02 Abra a porta e remova o vedante da porta. Substituir o vedante Anexe um novo vedante à porta do frigorífico. Certifique-se de que não existe fol...
Português Substituição da gaveta ATENÇÃO Durante a montagem, verifique se a gaveta está corretamente inserida na guia. Remoção da gaveta Puxe as gavetas completamente para fora e levante-as ligeiramente para as retirar.• Se as gavetas ficarem presas na porta, levante a gaveta para a remover após ter...
Português Ferramentas necessárias (não fornecidas) Chave Phillips Chave de fendas Chave de porcas de 11 mm Chave de caixa de 8 mm (para parafusos) Chave Allen (5 mm) Inversão da porta 1 2 1. Retire a proteção do cabo (1) e o espaçador da porta L (2). 2. Retire a tampa da dobradiça para empurrar um g...
Ελληνικά Εγχειρίδιο σέρβις χρήστη 1. Ελέγξτε πού μπορείτε να αγοράσετε ανταλλακτικά στη διαδικτυακή τοποθεσία http://samsung.com 2. Επισκεφτείτε την τοποθεσία αγοράς ανταλλακτικών και εισαγάγετε τον κωδικό μοντέλου του προϊόντος σας, για να δείτε τα ανταλλακτικά που διατίθενται προς αγορά. Ο κωδικός...
Ελληνικά Αντικατάσταση παρεμβύσματος ΠΡΟΣΟΧΗ Φροντίστε να προσαρτήσετε σταθερά το παρέμβυσμα. Διαφορετικά, ενδέχεται να διαρρεύσει κρύος αέρας από το ψυγείο. Για να αφαιρέσετε το παρέμβυσμα 02 Ανοίξτε την πόρτα και αφαιρέστε το παρέμβυσμα από την πόρτα. Για να αντικαταστήσετε το παρέμβυσμα Προσαρτήσ...
Ελληνικά Αντικατάσταση συρταριού ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι το συρτάρι έχει εισαχθεί σωστά στη ράγα κατά την τοποθέτηση. Για να αφαιρέσετε το συρτάρι Τραβήξτε τα συρτάρια εντελώς προς τα έξω και, στη συνέχεια, ανασηκώστε τα ελαφρώς για να τα αφαιρέσετε.• Αν τα συρτάρια σφηνώσουν στην πόρτα, αφαιρέστε τ...
Ελληνικά Απαιτούμενα εργαλεία (δεν παρέχονται) Κατσαβίδι Phillips Κατσαβίδι με επίπεδη κεφαλή Κλειδί 11 mm Καστάνια 8 mm (για τα μπουλόνια) Κλειδί Allen (5 mm) Αντιστροφή της πόρτας 1 2 1. Αφαιρέστε το κάλυμμα καλωδίων (1) και το αριστερό καπάκι πόρτας (2). 2. Αφαιρέστε το κάλυμμα του μεντεσέ για να...
Svenska Serviceanvisningar för användare 1. Information om var du kan köpa reservdelar finns på http://samsung.com 2. Besök sidan för köp av reservdelar och skriv in produktens modellkod för att visa alla delar som kan beställas. Modellkoden finns på etiketten på utsidan av produkten.- Du hittar mod...
Svenska Byta ut packningar VAR FÖRSIKTIG Tryck fast packningen ordentligt. Annars finns det risk för att det läcker kalluft ur kylskåpet. Ta bort packningen 02 Öppna dörren och ta ut packningen ur dörren. Sätta in packningen Tryck in en ny packning i kylskåpsdörren. Kontrollera att det inte finns nå...
Svenska Byta ut lådor VAR FÖRSIKTIG Kontrollera att lådan är helt inskjuten i skenan vid montering. Ta ut lådan Dra ut lådorna helt och lyft dem sedan uppåt en bit för att ta bort dem.• Om lådorna fastnar på dörren ska du ta bort lådan genom att lyfta upp den efter att du har tagit bort hyllorna. Fl...
Svenska Verktyg som behövs (bifogas ej) Phillips-skruvmejsel Spårmejsel 11 mm skruvnyckel 8 mm hylsnyckel (för skruvar) Skiftnyckel (5 mm) Vända dörren 1 2 1. Ta bort kabelskyddet (1) och dörrskyddet L (2). 2. Ta bort gångjärnen för att trycka en krok som på bilderna nedan. RB7000R&8000R_User-se...
Dansk Brugervejledning 1. Du kan kontrollere, hvor du kan købe reservedele, på http://samsung.com 2. Besøg webstedet for køb af reservedele og indtast modelkoden for dit produkt for at kontrollere de reservedele, der kan købes. Modelkoden er mærket på ydersiden af dit produkt.- Du kan kontrollere mo...
Dansk Det faktiske billede og køleskabets medfølgende dele afviger muligvis afhængigt af model og land. 01 02 03 03 04 05 06 01 Øverste hængsel: 02 Pakning 03 Skuffe 04 Midterste hængsel 05 Stregkodeetiket 06 Nederste hængsel RB7000R&8000R_User-servicing-manual.indb 65 2020-12-21 4:58:50
Dansk Udskiftning af pakning FORSIGTIG Sørg for at fastgøre pakningen ordentligt. Ellers kan kold luft fra køleskabet lække. Sådan fjernes pakningen 02 Åbn døren, og fjern pakningen fra døren. Sådan udskiftes pakningen Fastgør en ny pakning til køleskabsdøren. Sørg for, at der ikke er noget mellemru...
Dansk Udskiftning af skuffe FORSIGTIG Kontrollér, at skuffen er indsat korrekt i skinnen under samlingen. Sådan fjernes skuffen Træk skufferne helt ud, og løft dem en anelse op for at fjerne dem.• Hvis skufferne sidder fast i døren, så fjern skufferne ved at løfte dem op, når du har fjernet hylderne...
Dansk Krævede værktøjer (medfølger ikke) Phillips-skruetrækker Skruetrækker med lige kærv 11 mm skruenøgle 8 mm topnøgle (til bolte) Unbrakonøgle (5 mm) Vending af døren 1 2 1. Fjern dækselledningen (1) og dørdækslet L (2). 2. Fjern hængseldækslet, og tryk på en hage som på billedet herunder. RB7000...
Norsk Brukerhåndbok 1. Du kan se hvor du kan kjøpe reservedeler på http://samsung.com 2. Besøk nettstedet for kjøp av deler og legg inn modellkoden til produktet ditt for å se hvilke deler som er tilgjengelige for kjøp. Modellkoden er merket på utsiden av produktet.- Du kan sjekke modellkode og vers...
Norsk Utskiftning av pakning FORSIKTIG Fest pakningen godt. Ellers kan kald luft lekke fra kjøleskapet. Slik fjerner du pakningen 02 Åpne døren og ta ut pakningen fra døren. Slik bytter du pakningen Fest en ny pakning til kjøleskapsdøren. Kontroller at det ikke er noe mellomrom mellom den nye paknin...
Norsk Utskiftning av skuff FORSIKTIG Sjekk at skuffen er satt inn riktig i skinnen under monteringen. Slik fjerner du skuffen Dra skuffene helt ut, og løft de litt opp for å fjerne dem.• Hvis skuffene setter seg fast i døren, må du fjerne skuffene ved å løfte de opp etter at du har fjernet hyllene. ...
Norsk Verktøy som kreves (medfølger ikke) Phillips skrutrekker En flat skrutrekker Skrunøkkel (11 mm) 8 mm pipenøkkel (for bolter) Sekskantnøkkel (5 mm) Reversere døren 1 2 1. Ta av kabeldekselet (1) og dekselet for venstre dør (2). 2. Ta av dekselhengselet for å kunne trykke på en krok som vist und...
Suomi Käyttäjän huolto-opas 1. Vaihto-osien ostopaikat voi tarkistaa osoitteesta http://samsung.com 2. Vieraile osien ostosivustossa ja tarkista saatavilla olevat osat antamalla tuotteesi mallikoodi. Mallikoodi on merkitty tuotteesi ulkopuolelle.- Voit tarkistaa mallikoodin ja version tuotteen vasem...
Suomi Jääkaapin mukana toimitetut osat saattavat mallista tai käyttömaasta riippuen olla erilaisia kuin kuvassa. 01 02 03 03 04 05 06 01 Sarana, ylä 02 Tiiviste 03 Lokero 04 Sarana, keski 05 Viivakooditarra 06 Sarana, ala RB7000R&8000R_User-servicing-manual.indb 79 2020-12-21 4:58:54
Suomi Tiivisteen vaihto HUOMIO Kiinnitä tiiviste tiukasti. Muuten jääkaapin kylmä ilma voi vuotaa. Tiivisteen irrottaminen 02 Avaa ovi ja irrota tiiviste ovesta. Tiivisteen asettaminen paikalleen Kiinnitä uusi tiiviste jääkaapin oveen. Varmista, että uuden tiivisteen ja oven väliin ei jää rakoa. RB7...
Suomi Lokeron vaihto HUOMIO Aseta lokero huolellisesti kiskoille kokoamisen aikana. Lokeron poistaminen Vedä lokerot kokonaan ulos ja irrota ne nostamalla niitä kevyesti.• Jos lokero juuttuu oveen, irrota lokero nostamalla sitä ylöspäin, kun olet ensin irrottanut hyllyt. Kun siirrät lokeroita, tartu...
Suomi Tarvittavat työkalut (eivät sisälly toimitukseen) Ristipääruuvimeisseli Litteäpäinen ruuvimeisseli 11 mm ruuviavain 8 mm:n hylsyavain (pulteille) Kuusiokoloavain (5 mm) Oven kätisyyden vaihtaminen 1 2 1. Irrota johtosuojus (1) ja oven L-välikappale (2). 2. Irrota saranasuojus ja paina koukkua ...
Polski Instrukcja serwisowania 1. Możliwości zakupu części zamiennych podano na stronie http://samsung.com 2. Przejdź do punktu sprzedaży części i wprowadź kod modelu produktu, aby sprawdzić dostępność części. Kod modelu znajduje się na etykiecie umieszczonej po zewnętrznej stronie produktu.- Kod mo...
Polski Wymiana uszczelki PRZESTROGA Upewnij się, że uszczelka jest solidnie przymocowana. W przeciwnym razie zimne powietrze z lodówki może wyciekać. Zdejmowanie uszczelki 02 Otwórz drzwi i zdejmij uszczelkę. Wymiana uszczelki Przymocuj nową uszczelkę do drzwi lodówki. Upewnij się, że pomiędzy nową ...
Polski Wymiana szuflady PRZESTROGA Sprawdź, czy szuflada została w trakcie montażu poprawnie wsunięta w prowadnice. Wyjmowanie szuflady Wysuń szuflady do samego końca i lekko unieś w celu ich wyjęcia.• Jeżeli szuflady zablokują się z powodu drzwi, wyjmij je poprzez uniesienie ich po uprzednim zdjęci...
Polski Wymagane narzędzia (brak w zestawie) Wkrętak krzyżakowy Wkrętak płaski Klucz płaski 11 mm Klucz nasadowy 8 mm (do śrub) Klucz imbusowy (5 mm) Zmiana kierunku otwierania drzwi 1 2 1. Zdejmij pokrywę przewodów (1) i osłonę L (2). 2. Zdejmij osłonę zawiasu, aby wypchnąć zawieszenie jak na poniżs...
Čeština Návod k servisním úkonům 1. Informace o tom, kde můžete koupit náhradní díly, najdete na stránce http://samsung. com. 2. Navštivte stránku pro nákup dílů a zadejte kód modelu vašeho výrobku. Pak budete moci zjistit, jaké díly jsou k dispozici. Kód modelu je uveden na štítku na vnější straně ...
Čeština Výměna těsnění UPOZORNĚNÍ Těsnění pevně přitlačte. V opačném případě by mohl z chladničky unikat chladný vzduch. Sejmutí těsnění 02 Otevřete dveře a sejměte těsnění ze dveří. Výměna těsnění Nasaďte nové těsnění na dveře chladničky. Ujistěte se, že mezi novým těsněním a dveřmi není žádná meze...
Čeština Výměna zásuvky UPOZORNĚNÍ Během sestavení zkontrolujte, že je zásuvka řádně zasunuta ve vodicích drážkách. Vytažení zásuvky Zásuvky zcela vytáhněte a poté je mírně zvedněte.• Pokud se zásuvky zaseknou ve dvířkách, vytáhněte je tak, že nejprve vytáhnete police a poté zásuvky zvednete. Při vys...
Čeština Potřebné nářadí (není v dodávce) Křížový šroubovák Plochý šroubovák Plochý klíč 11 mm Nástrčkový klíč 8 mm (pro šrouby) Inbusový klíč (5 mm) Změna směru otevírání dveří 1 2 1. Sejměte kryt kabelu (1) a levou krytku dveří (2). 2. Sejměte krytku závěsu a zatlačte hák tak, jak je znázorněno na ...
Čeština 6. Vytáhněte dveře mrazničky ze spodního závěsu. Opatrně je přitom zvedejte rovně nahoru. UPOZORNĚNÍ Dveře jsou těžké, dávejte tedy pozor, abyste se při jejich demontáži nezranili. 7. Přehoďte pozici víčka. UPOZORNĚNÍ Dávejte pozor, aby při demontáži víčka nedošlo k poškrábání. 1 2 8. Chladn...
Slovenčina Používateľská servisná príručka 1. Informácie o predajných miestach náhradných dielov nájdete na adrese http://samsung.com 2. Prejdite na predajnú lokalitu dielov a zadajte kód modelu svojho produktu, na základe čoho zistíte, ktoré diely si možno zakúpiť. Kód modelu nájdete na vonkajšej s...
Slovenčina Výmena tesnenia POZOR Dbajte na to, aby bolo tesnenie dôsledne upevnené. V opačnom prípade môže z chladničky unikať studený vzduch. Demontáž tesnenia 02 Otvorte dvierka a zložte z nich tesnenie. Osadenie tesnenia K dvierkam chladničky upevnite nové tesnenie. Dbajte na to, aby medzi novým ...
Slovenčina Výmena zásuvky POZOR Počas montáže dbajte na to, aby bola zásuvka správne vložená do koľajničky. Demontáž zásuvky Zásuvky úplne vysuňte a následne ich miernym nadvihnutím vyberte.• Ak poličky nemožno vysunúť pre dvere, najprv odstráňte poličky a až potom nadvihnutím vyberte zásuvku. Pri p...
Slovenčina Potrebné nástroje (nedodávajú sa) Krížový skrutkovač Plochý skrutkovač 11 mm kľúč 8 mm nástrčkový kľúč (na skrutky) Imbusový kľúč (5 mm) Zmena smeru otvárania dvierok 1 2 1. Odmontujte kryt kabeláže (1) a ľavý kryt dvierok (2). 2. Odmontujte kryt pántu, aby ste mohli zatlačiť hák podľa ob...
Slovenčina 6. Dvere mrazničky uvoľnite zo spodného pántu ich opatrným nadvihnutím smerom priamo nahor. POZOR Dvierka sú ťažké, a preto pri ich demontáži dávajte pozor, aby ste sa nezranili. 7. Zmeňte polohu krytu. POZOR Pri rozoberaní krytu dávajte pozor, aby ste ho nepoškrabali. 1 2 8. Opatrne chla...
Română Manualul de service al utilizatorului 1. Pe http://samsung.com puteţi vedea de unde puteţi cumpăra piese de schimb 2. Accesaţi site-ul de achiziţionare a pieselor şi introduceţi codul modelului pentru produsul dvs. pentru a vedea piesele care se pot cumpăra. Codul modelului este etichetat pe ...
Română Înlocuirea garniturii ATENŢIE Asiguraţi-vă că fixaţi bine garnitura. În mod contrar, se poate pierde aerul rece din frigider. Pentru a scoate garnitura 02 Deschideţi uşa şi îndepărtaţi garnitura de la uşă. Pentru a înlocui garnitura Prindeţi o garnitură nouă la uşa frigiderului. Asiguraţi-vă ...
Română Înlocuirea sertarului ATENŢIE Verificaţi sertarul să fie introdus corect în şină în timpul asamblării. Pentru a scoate sertarul Trageţi sertarele complet în afară, apoi ridicaţi-le uşor pentru a le îndepărta.• Dacă sertarul se înţepeneşte în uşă, îndepărtaţi sertarul prin ridicare după îndepă...
Română Unelte necesare (nefurnizate) Şurubelniţă Phillips Şurubelniţă cu cap plat Cheie de 11 mm Cheie tubulară de 8 mm (pentru bolţuri) Cheie Allen (5 mm) Inversarea uşii 1 2 1. Scoateţi cablul capacului (1) şi capacul uşii L (2). 2. Scoateţi balamaua capacului pentru a împinge un cârlig ca în imag...
Български Сервизно ръководство за потребителя 1. Можете да проверите откъде да закупите резервни части на http://samsung.com 2. Посетете сайта за поръчка на части и въведете кода на модела на вашия продукт, за да проверите дали частите са налични за поръчка. Кодът на модела е поставен на етикет от в...
Български Смяна на уплътнението ВНИМАНИЕ Уверете се, че здраво сте поставили уплътнението. В противен случай студеният въздух от хладилника може да излезе. За премахване на уплътнението 02 Отворете вратата и премахнете уплътнението от вратата. За смяна на уплътнението Поставете ново уплътнение на вр...
Български Смяна на чекмеджета ВНИМАНИЕ Проверете дали чекмеджето е вкарано правилно в релсата по време на поставянето. За премахване на чекмеджето Издърпайте шкафовете докрай, след това ги повдигнете леко, за да ги извадите.• Ако шкафовете се заклещят във вратата, ги извадете, като ги повдигнете сле...
Български Необходими инструменти (не са предоставени) Кръстата отвертка Плоска отвертка 11-мм гаечен ключ Тресчотка с 8-милиметрова вложка (за болтовете) Шестостенен ключ (5 мм) Обръщане на вратата 1 2 1. Отстранете капака на кабела (1) и капачката на вратата (L) (2). 2. Отстранете капака на пантата...
Magyar Szervizelési útmutató felhasználók számára 1. A cserealkatrészek beszerzésének lehetőségével kapcsolatban lásd a http://samsung.com weblapot. 2. Nyissa meg az alkatrészvásárlási weblapot, és adja meg a termék modellkódját, így megtudhatja, hogy milyen alkatrészek szerezhetők be a termékhez. A...
Magyar Tömítéscsere VIGYÁZAT! Ügyeljen arra, hogy a tömítés szilárdan rögzüljön. Ellenkező esetben hideg levegő szivároghat a hűtőszekrényből. A tömítés eltávolítása 02 Nyissa ki az ajtót, és vegye le a tömítést az ajtóról. A tömítés felszerelése Rögzítse az új tömítést a hűtő ajtajára. Ügyeljen arr...
Magyar Fiókcsere VIGYÁZAT! A fiók behelyezése során ügyeljen arra, hogy az megfelelően illeszkedjen a sínbe. A fiók eltávolítása Húzza ki teljesen, majd enyhén emelje meg a fiókokat az eltávolításukhoz.• Ha a fiók beszorul az ajtónál, előbb távolítsa el a polcot, majd emelje meg a fiókot az eltávolí...
Magyar Szükséges szerszámok (nem tartozék) Csillagcsavarhúzó Lapos csavarhúzó 11 mm-es csavarkulcs 8 mm-es dugókulcs (a csavarokhoz) Imbuszkulcs (5 mm) Az ajtók megfordítása 1 2 1. Távolítsa el a vezetékburkolatot (1) és az L ajtóburkolatot (2). 2. Távolítsa el a zsanér burkolatát az alábbi ábrákon ...
Magyar 3. Húzza szét a ház csatlakozóját. Ezután távolítsa el a két csavart a felső zsanérból. VIGYÁZAT! • Az ajtó nehéz, ezért ügyeljen arra, nehogy sérülést szenvedjen a levétel során. • Vigyázzon, hogy a művelet alatt ne sértse meg a vezetéket. 4. Óvatosan és egyenesen felemelve vegye le a hűtősz...
Srpski Korisnički priručnik za servisiranje 1. Na lokaciji http://samsung.com možete proveriti gde se kupuju zamenski delovi. 2. Posetite lokaciju za kupovinu delova i unesite šifru modela svog proizvoda da biste proverili koji su delovi dostupni za kupovinu. Šifra modela je navedena na spoljašnjoj ...
Srpski Konkretan izgled i isporučeni delovi frižidera mogu se razlikovati, u zavisnosti od modela i države. 01 02 03 03 04 05 06 01 Gornja šarka 02 Zaptivna guma 03 Fioka 04 Srednja šarka 05 Oznaka sa bar-kodom 06 Donja šarka RB7000R&8000R_User-servicing-manual.indb 128 2020-12-21 4:59:08
Srpski Zamena zaptivne gume OPREZ Proverite da li ste dobro pričvrstili zaptivnu gumu. U suprotnom, frižider bi mogao da ispušta hladan vazduh. Da biste skinuli zaptivnu gumu 02 Otvorite vrata i sa njih skinite zaptivnu gumu. Da biste zamenili zaptivnu gumu Postavite novu zaptivnu gumu na vrata friž...
Srpski Zamena fioke OPREZ Tokom postavljanja, proverite da li je fioka pravilno umetnuta u vođice. Da biste skinuli fioku Izvucite fioku do kraja, a zatim je malo podignite da biste je izvadili.• Ako se fioka zaglavi, prvo sklonite police, a zatim podignite fioku da biste je izvadili. Prilikom preme...
Srpski Potrebne alatke (nisu obezbeđene) Krstasti odvijač Odvijač sa ravnom glavom Odvijač od 11 mm Nasadni ključ od 8 mm (za vijke) Imbus ključ (5 mm) Okretanje vrata na suprotnu stranu 1 2 1. Uklonite poklopac kablova (1) i poklopac vrata L (2). 2. Uklonite poklopac šarke da biste gurnuli kuku kao...
Hrvatski Korisnički priručnik za servisiranje 1. Na web-mjestu http://samsung.com možete provjeriti gdje možete kupiti zamjenske dijelove 2. Idite na web-mjesto za kupovinu dijelova i upišite kod modela proizvoda da biste provjerili je li dio dostupan za kupovinu. Kod modela nalazi se na vanjskoj st...
Hrvatski Zamjena brtve OPREZ Pobrinite se da čvrsto pričvrstite brtvu. U suprotnome bi hladan zrak iz hladnjaka mogao izlaziti van. Za uklanjanje brtve 02 Otvorite vrata i uklonite brtvu s vrata. Za zamjenu brtve Pričvrstite novu brtvu na vrata hladnjaka. Provjerite da nema razmaka između nove brtve...
Hrvatski Zamjena ladice OPREZ Provjerite da je ladica ispravno umetnuta u vodilicu tijekom sastavljanja. Za uklanjanje ladice Povucite ladice van do krajnjeg položaja te ih podignite kako biste ih skinuli.• Ako se ladice zaglave za vrata, uklonite ladicu tako da je podignete prema gore nakon što ukl...
Hrvatski Potreban alat (ne isporučuje se) Križni odvijač Odvijač s ravnom glavom Ključ od 11 mm Nasadni ključ s čegrtaljkom od 8 mm (za vijke) Imbus ključ (5 mm) Okretanje vrata 1 2 1. Uklonite poklopac žice (1) i poklopac lijevih vrata (2). 2. Uklonite poklopac šarke da biste kuku mogli gurnuti kak...
Shqip Manual për kryerjen e shërbimeve nga përdoruesi 1. Mund të kontrolloni në http://samsung.com për të marrë informacion se ku të blini pjesë zëvendësuese. 2. Vizitoni faqen për blerjen e pjesëve dhe vendosni kodin e modelit të produktit tuaj për të kontrolluar pjesët që janë të disponueshme për ...
Shqip Zëvendësimi i guarnicionit KUJDES Sigurohuni ta montoni mirë guarnicionin. Përndryshe, mund të ketë rrjedhje ajri të ftohtë nga frigoriferi. Për të hequr guarnicionin 02 Hapni derën dhe hiqni guarnicionin nga dera. Për të zëvendësuar guarnicionin Montoni guarnicionin e ri në derën e frigorifer...
Shqip Zëvendësimi i sirtarit KUJDES Kontrolloni që sirtari të jetë futur siç duhet në shinë gjatë montimit. Për të hequr sirtarin Nxirrini sirtarët tërësisht jashtë dhe më pas ngrijini lehtë për t’i hequr.• Nëse sirtarët ngecin te dera, hiqini duke i ngritur pasi të keni hequr raftet. Për të lëvizur...
Shqip Veglat e nevojshme (nuk ofrohen) Kaçavidë kryq Kaçavidë e sheshtë Çelës dadosh 11 mm Çelës kriket 8 mm (për bulonat) Çelës hekzagonal (5 mm) Anasjellja e derës 1 2 1. Hiqni kapakun e telave (1) dhe kapakun e derës L (2). 2. Hiqni kapakun e menteshës për të shtyrë kapësen si në figurat e mëposh...
Македонски Прирачник за сервисирање за корисниците 1. Може да проверите каде се купуваат резервни делови на http://samsung.com 2. Посетете ја локацијата за купување делови и внесете го кодот на моделот на вашиот производ за да ги проверите достапните делови за купување. Кодот на моделот е означен на...
Македонски Замена на заптивката ВНИМАНИЕ Проверете дали цврсто сте ја поставиле заптивката. Во спротивно, од фрижидерот може да излегува ладен воздух. За отстранување на заптивката 02 Отворете ја вратата и отстранете ја заптивката од вратата. За замена на заптивката Поставете нова заптивка на вратат...
Македонски Замена на фиоката ВНИМАНИЕ Проверете дали фиоката е правилно вметната во шината за време на монтирањето. За отстранување на фиоката Целосно извлечете ги фиоките надвор, потоа нежно подигнете за да ги извадите фиоките.• Доколку фиоките се заглават на вратата, извадете фиока со подигање отк...
Македонски Потребни алати (не се испорачани) Крстач Плоснат шрафцигер Клуч 11 mm Крцкало од 8 mm (за шрафовите) Имбус (5 mm) Завртување на вратата 1 2 1. Извадете ја жицата на капакот (1) и вратата на капачето L (2). 2. Отстранете го капакот на шарката за да ја притиснете куката како на сликите подо...
Eesti Kasutaja hooldusjuhend 1. Saate kontrollida asendusosade ostukohta veebilehel http://samsung.com 2. Külastage asendusosa ostukoha veebilehte ja sisestage oma toote mudeli kood, et kontrollida olemasolevaid asendusosasid. Mudeli kood on kirjas teie toote välimisel küljel oleval sildil.- Mudeli ...
Eesti Tihendi asendamine ETTEVAATUST! Veenduge, et paigaldate tihendi tugevalt. Vastasel juhul võib külm õhk külmikust välja tulla. Tihendi eemaldamiseks 02 Avage luuk ja eemaldage tihend ukse küljest. Tihendi asendamiseks Paigaldage külmiku uksele uus tihend. Veenduge, et uue tihendi ja ukse vahel ...
Eesti Sahtli asendamine ETTEVAATUST! Kontrollige, et sahtel oleks paigaldamisel õigesti siinidele paigutatud. Sahtli eemaldamiseks Sahtlite eemaldamiseks tõmmake need lõpuni välja ja seejärel tõstke veidi üles.• Kui sahtel jääb ukse taha kinni, eemaldage enne riiulid neid tõstes. Sahtlite liigutamis...
Eesti Vajalikud tööriistad (pole kaasas) Ristpeakruvikeeraja Lamepeakruvikeeraja 11 mm mutrivõti 8 mm otsvõti (poltide jaoks) Kuuskantvõti (5 mm) Uksepoolsuse vahetamine 1 2 1. Eemaldage juhtmekate (1) ja ukse kattekork L (2). 2. Eemaldage hingekate, et vajutada konksu, nagu on näidatud allolevate p...
Lietuvių k. Naudotojo atliekamos priežiūros vadovas 1. Kur galima nusipirkti atsarginių dalių galite sužinoti adresu http://samsung.com 2. Apsilankykite dalių pardavimo svetainėje ir įvedę savo gaminio modelio kodą patikrinkite, kokias dalis galima įsigyti. Modelio kodas nurodytas išorinėje gaminio ...
Lietuvių k. Tarpinės keitimas DĖMESIO Įsitikinkite, kad gerai pritvirtinote tarpinę. Priešingu atveju gali atsirasti nuotėkis iš šaldytuvo. Kaip nuimti tarpinę 02 Atidarykite dureles ir nuimkite nuo jų tarpinę. Kaip uždėti tarpinę Pritvirtinkite naują tarpinę prie šaldytuvo durelių. Įsitikinkite, ka...
Lietuvių k. Stalčiaus pakeitimas DĖMESIO Įstatydami patikrinkite ar stalčius gerai įkištas į bėgelį. Kaip išimti stalčių Ištraukite stalčius iki galo ir švelniai kilstelėkite, kad juos išimtumėte.• Jei stalčius įstrigo durelėse, išimkite lentynas, tuomet pakeldami išimkite stalčių. Perkeldami stalči...
Lietuvių k. Reikalingi įrankiai (nepateikiami) Kryžminio atsuktuvo Plokščiasis atsuktuvas 11 mm veržliaraktis 8 mm lizdinis veržliaraktis (varžtams) Šešiabriaunis veržliaraktis (5 mm) Durelių atidarymo krypties pakeitimas 1 2 1. Nuimkite laido dangtelį (1) ir durelių dangtelį L (2). 2. Nuimkite lank...
Latviešu Lietotāja apkopes rokasgrāmata 1. Jūs vietnē http://samsung.com varat pārbaudīt, kur iegādāties rezerves daļas. 2. Apmeklējiet daļu iegādes vietni un ievadiet sava produkta modeļa kodu, lai pārbaudītu iegādei pieejamās daļas. Modeļa kods ir norādīts uz jūsu produkta ārējiem sāniem.- Jūs var...
Latviešu Blīves nomaiņa UZMANĪBU! Pārliecinieties, ka cieši pievienojat blīvi. Pretējā gadījumā var noplūst aukstais gaiss no ledusskapja. Lai noņemtu blīvi 02 Atveriet durvis un izņemiet blīvi no durvīm. Lai nomainītu blīvi Pievienojiet jaunu blīvi pie ledusskapja durvīm. Raugieties, lai starp jaun...
Latviešu Atvilktnes nomaiņa UZMANĪBU! Pārliecinieties, vai atvilktne montāžas laikā ir pareizi ievietota sliedē. Lai izņemtu atvilktni Izvelciet atvilktnes līdz galam uz āru un tad paceliet nedaudz uz augšu, lai izņemtu.• Ja atvilktne ieķeras durvīs, pirms tās izņemšanas noņemiet durvju plauktus. Pā...
Latviešu Nepieciešamie instrumenti (nav iekļauti komplektācijā) Phillips skrūvgriezis Plakanais skrūvgriezis 11 mm uzgriežņu atslēga 8 mm ārējā galatslēga (skrūvēm) Seškanšu uzgriežņu atslēga (5 mm) Durvju apgriešana otrādi 1 2 1. Noņemiet vadu pārsegu (1) un vāciņa durvis L (2). 2. Noņemiet eņģes p...
Slovenščina Priročnik za uporabniško servisiranje 1. Na spletni strani http://samsung.com lahko preverite, kje lahko kupite nadomestne dele. 2. Obiščite stran za nakupovanje in vnesite kodo modela izdelka ter preverite, katere dele je mogoče kupiti. Koda modela se nahaja na nalepki na zunanji strani...
Slovenščina Zamenjava tesnila PREVIDNO Poskrbite, da boste tesnilo čvrsto pritrdili. V nasprotnem primeru lahko iz hladilnika uhaja hladen zrak. Odstranjevanje tesnila 02 Odprite vrata in z vrat odstranite tesnilo. Zamenjava tesnila Na vrata hladilnika pritrdite novo tesnilo. Prepričajte se, da med ...
Slovenščina Zamenjava predala PREVIDNO Med sestavljanjem preverite, ali je predal ustrezno vstavljen v vodilo. Odstranjevanje predala Predale do konca izvlecite in jih nato rahlo privzdignite, da jih odstranite.• Če se predali zataknejo v vratih, jih odstranite z dvigom po odstranitvi polic. Pri pre...
Slovenščina Potrebni pripomočki (niso priloženi) Križni izvijač Ploščati izvijač Ključ (11 mm) Nasadni ključ (8 mm) (za vijake) Imbus ključ (5 mm) Obračanje vrat 1 2 1. Odstranite pokrov žice (1) in pokrov vrat L (2). 2. Odstranite pokrov tečaja, da potisnete zatič, kot je prikazano na spodnji sliki...
Slovenščina 3. Odstranite ohišje. Nato odvijte 2 vijaka na zgornjem tečaju. PREVIDNO • Vrata so težka, zato bodite pozorni, da se ne poškodujete, medtem ko jih odstranjujete. • Pazite, da med postopkom ne poškodujete žice. 4. Odstranite vrata hladilnika s srednjega tečaja tako, da jih pazljivo dvign...
Samsung Refrigerators Manuals
-
Samsung RB37A5
User Manual
-
Samsung RB37A50N0WW
User Manual
-
Samsung RB37A5290EL
User Manual
-
Samsung RB37A5290SA
User Manual
-
Samsung RF18A5101SG
User Manual
-
Samsung RF18A5101SG/AA
User Manual
-
Samsung RF18A5101SR
User Manual
-
Samsung RF18A5101SR/AA
User Manual
-
Samsung RF20A5101SR/AA
User Manual
-
Samsung RF20A5101WW
User Manual
-
Samsung RF22A4121SR
User Manual
-
Samsung RF22A4121SR/AA
User Manual
-
Samsung RF22A4221SR
User Manual
-
Samsung RF22A4221SR/AA
User Manual
-
Samsung RF23A9671SR/AA
User Manual
-
Samsung RF23A9675
User Manual
-
Samsung RF23A967512
User Manual
-
Samsung RF23A9771SR
User Manual
-
Samsung RF23BB8200QL
User Manual
-
Samsung RF23BB860012
User Manual