Page 2 - Українська; Вказівки зі встановлення однодверних холодильників; Індивідуальна панель; Қазақ; Бір есікті тоңазытқыштарға арналған орнату нұсқаулығы; Бапталатын панель; O’zbek; Bir eshikli muzlatgichlar uchun o‘rnatish yo‘riqnomasi; Foydalanuvchi paneli; 繁體中文; 單門冰箱安裝說明; 自訂面板; 简体中文; 自定义面板; Bahasa Indonesia; Petunjuk Pemasangan untuk kulkas satu pintu; Panel Kustom; ไทย; แผงประตูแบบก�ําหนดเอง; Tiếng Việt; Hướng dẫn lắp đặt dành cho tủ lạnh 1 cửa; Bảng điều khiển tuỳ chỉnh; Türkçe; Tek kapılı buzdolapları için Kurulum Talimatları; Özel Panel; ةيبرعلا; ةصصخلما ةحوللا; یسراف; یشرافس لناپ; תירבע; תישיא םאתומ חול
2 Українська Вказівки зі встановлення однодверних холодильників • Ці вказівки зі встановлення призначені лише для європейських країн. У країнах за межами Європи за необхідності можна скористатися платною послугою встановлення, звернувшись до сервісного центру Samsung. Індивідуальна панель Қазақ Бі...
Page 3 - Safety information; English; Consignes de sécurité; Français; Bezpečnostní informace; Čeština; Bezpečnostné informácie; Slovenčina; Sicherheitsinformationen; Deutsch
3 Safety information English We recommend you have qualified technicians install the product. However, if you want to install the product yourself, please follow the instructions below: • Wear safety gloves, closed-toe shoes and long pants before working on the installation. • It is recommended to...
Page 4 - Veiligheidsinformatie; Nederlands; Informazioni di sicurezza; Italiano; Säkerhetsinformation; Svenska; Sikkerhedsinformationer; Dansk; Sikkerhetsinformasjon; Norsk
4 Veiligheidsinformatie Nederlands We raden aan dat u het product laat installeren door een gekwalificeerde monteur. Wilt u het product echter zelf installeren, volg dan de onderstaande instructies: • Trek veiligheidshandschoenen, dichte schoenen en een lange broek aan voordat u begint met de inst...
Page 5 - Turvallisuusohjeet; Suomi; Informações de segurança; Português; Πληροφορίες για την ασφάλεια; Ελληνικά; Información de seguridad; Español; Informacje dotyczące bezpieczeństwa; Polski
5 Turvallisuusohjeet Suomi Suosittelemme, että annat pätevien teknikkojen asentaa tuotteen. Jos kuitenkin haluat asentaa tuotteen itse, noudata alla olevia ohjeita: • Pue yllesi suojakäsineet, varpaat peittävät jalkineet ja pitkät housut ennen asennustöiden aloittamista. • Kun työskentelet tuotteen...
Page 6 - Меры предосторожности; Русский; Informaţii privind siguranţa; Română; Информация за безопасност; Български; Biztonsági tudnivalók; Magyar; Bezbednosne informacije; Srpski
6 Меры предосторожности Русский Рекомендуем поручить установку изделия квалифицированным техническим специалистам. Однако если вы хотите выполнить установку самостоятельно, следуйте указанным ниже инструкциям. • Перед установкой наденьте защитные перчатки, обувь с закрытыми носками и длинные брюки...
Page 7 - Sigurnosne informacije; Hrvatski; Informacionet e sigurisë; Shqip; Безбедносни информации; Македонски; Ohutusteave; Eesti; Saugos informacija; Lietuvių kalba
7 Sigurnosne informacije Hrvatski Preporučujemo da za postavljanje proizvoda angažirate stručno tehničko osoblje. Međutim, ako želite sami postaviti proizvod, slijedite upute u nastavku: • Prije postavljanja obucite zaštitne rukavice, zatvorene cipele i dugačke hlače. • Preporučuje se upotreba lje...
Page 8 - Drošības informācija; Latviešu; Varnostne informacije; Slovenščina
8 Drošības informācija Latviešu • Mēs iesakām kvalificētiem tehniķiem uzstādīt izstrādājumu. Tomēr, ja vēlaties uzstādīt izstrādājumu saviem spēkiem, lūdzu, izpildiet tālāk sniegtās instrukcijas: • Pirms uzstādīšanas uzvelciet cimdus, slēgtus apavus un garās bikses. • Strādājot ar augšējo izstrādā...
Page 9 - Install
9 Install Installation Instalace Inštalácia Einbauen Installatie Installazione Installera Montering Installere Asentaminen Instalação Εγκατάσταση Montar Montaż Установка Instalarea Монтаж Beszerelés Instalacija Postavljanje Instalimi Инсталација Paigaldamine Montavimas Uzstādīšana Namestitev 2 1 1...
Page 10 - CAUTION; ATTENTION; UPOZORNĚNÍ; POZOR
10 4 * 5 * CAUTION English • Place the panel into the groove along the bottom of the door. Insert the rear hooks of the panel into the holes of the door, and put the panel down to lock. (Figure 1) • Make sure there is no gap between the door and the panel. (Figure 2) • Insert 3 retaining clips to ...
Page 11 - VORSICHT; LET OP; ATTENZIONE; VAR FÖRSIKTIG; FORSIGTIG; FORSIKTIG
11 VORSICHT Deutsch • Setzen Sie die Verkleidung in die Nut auf der Unterseite der Tür ein. Stecken Sie die hinteren Haken der Verkleidung in die Bohrungen an der Tür, und setzen Sie die Verkleidung ab, damit sie einrasten kann. (Abbildung 1) • Stellen Sie sicher, dass zwischen der Verkleidung und...
Page 12 - HUOMIO; ATENÇÃO; ΠΡΟΣΟΧΗ; PRECAUCIÓN; PRZESTROGA; ВНИМАНИЕ
12 HUOMIO Suomi • Aseta paneeli oven alareunassa olevaan uraan. Aseta paneelin takakoukut oven aukkoihin ja lukitse paneeli painamalla se alas. (Kuva 1) • Varmista, että oven ja paneelin väliin ei jää rakoa. (Kuva 2) • Kiinnitä paneeli asettamalla päähän 3 kiinnikettä. (Kuva 3) • Kiinnitä kahva ov...
Page 13 - ATENŢIE; OPREZ; KUJDES
13 ATENŢIE Română • Puneţi panoul în canelură din partea de jos a uşii. Introduceţi cârligele posterioare ale panoului în orificiile de la uşă şi puneţi panoul jos în poziţia de blocare. (Imaginea 1) • Asiguraţi-vă că nu există niciun spaţiu gol între uşă şi panou. (Imaginea 2) • Introduceţi 3 cle...
Page 14 - DĖMESIO
14 ВНИМАНИЕ Македонски • Поставете го панелот во вдлабнатината по должина на долниот дел од вратата. Вметнете ги задните куки на панелот во отворите на вратата и спуштете го панелот за да се заклучи. (Слика 1) • Осигурете се дека нема отвор помеѓу вратата и панелот. (Слика 2) • Вметнете 3 клипови ...
Page 15 - Disassemble
15 Disassemble Démontage Demontáž Demontáž Ausbauen Demontage Smontaggio Montera isär Demontering Demontering Purkaminen Desmontagem Αποσυναρμολόγηση Desmontar Demontaż Снятие Dezasamblarea Разглобяване Szétszerelés Rasklapanje Rastavljanje Çmontimi Расклопување Lahtivõtmine Išardymas Izjaukšana Ra...