Samsung NV51K7770SG - Manuals
Samsung NV51K7770SG Oven – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Samsung NV51K7770SG
Summary
2 English Regulatory Notice FCC STATEMENT: This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. T...
English 3 Regulatory Notice IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This dev...
4 English C ontents Contents Contents Important safety instructions 5 Introducing your new oven 18 Overview 18What’s included with your oven 18 Before you begin 19 Energy saving tips 19 Water reservoir 19 Operating the oven 20 Control panel 20 Display 21Setting the temperature 21 Control Lockout 22 ...
English 5 Impor tant saf ety ins truc tions SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your oven, follow these basic safety precautions. Do NOT attempt.Do NOT disassemble.Do NOT touch.Follow directions explicitly.Unplug the po...
6 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS Always disconnect the power to the appliance before servicing by removing the fuse or switching off the circuit breaker. • Do not enter the oven. • Do not leave children alone. Never leave children alon...
English 7 Impor tant saf ety ins truc tions SAVE THESE INSTRUCTIONS • Use only dry potholders. Placing moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let the potholder touch hot heating elements. Do not use a towel or other bulky cloth instead of a potholder. • Teach...
8 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING • Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. CHILD SAFETY WARNING • This appliance is not intended for use by young children ...
10 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS SELF-CLEANING OVENS Do not clean the door gasket. The door gasket is essential for a good seal. Care should be taken not to rub, damage, or move the gasket. • Never keep pet birds in the kitchen. Birds...
English 11 Impor tant saf ety ins truc tions SAVE THESE INSTRUCTIONS CRITICAL INSTALLATION WARNINGS WARNING • This appliance must be installed by a qualified technician or service company. • Failing to have a qualified technician install the oven may result in electric shock, fire, an explosion, pro...
12 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS If the power cord is damaged, contact your nearest Samsung service center. CRITICAL USAGE WARNING CAUTION • If the appliance is flooded by any liquid, please contact your nearest Samsung service center...
English 13 Impor tant saf ety ins truc tions SAVE THESE INSTRUCTIONS • Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself. • Since a high voltage current enters the product chassis, it may result in electric shock or fire. • When a repair is needed, contact your nearest Samsung ...
14 English Impor tant saf ety ins truc tions Important safety instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS • Open the cap or stopper of sealed containers (herb tonic tea bottle, baby bottle, milk bottle and so on) before heating them. Make a hole in food items that have shells (eggs, chestnuts, etc) with a ...
English 15 Impor tant saf ety ins truc tions SAVE THESE INSTRUCTIONS USAGE CAUTIONS CAUTION • If the surface is cracked, turn the appliance off. • Failing to do so may result in electric shock. • Dishes and containers can become hot. Handle with care. • Hot foods and steam can cause burns. Carefully...
English 17 Impor tant saf ety ins truc tions SAVE THESE INSTRUCTIONS CRITICAL CLEANING WARNINGS CAUTION • Do not clean the appliance by spraying water directly on to it. • Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the appliance. • This may result in discoloration, deformation, damage, electri...
18 English Intr oducing y our ne w ov en Introducing your new oven What’s included with your oven Wire racks (2)* Gliding rack (1)* Divider (1)* Temp probe (1)* NOTE If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864). Introducing your new oven O...
English 19 Befor e you begin Water reservoir The water reservoir is used for the Steam Bake, Steam Roast and Hybrid Clean functions and also to remove water scale that may form on the oven walls, especially after Steam Baking, Steam Roasting, and Hybrid cleaning. Fill it with water in advance of ste...
20 English Oper ating the o v en Operating the oven 3. Replace the cap or the clear plastic top, and then slide the water reservoir back into the reservoir slot. 4. Push the reservoir in. There will be soft click when it is in place correctly. Touch Reservoir . The oven retracts the water reservoir....
English 21 Oper ating the o v en Display Convection Bake Faster, more even baking 325 4:35 PM °F START Temp Probe 145 ° Delay Start No Preheat OFF Cook Time None None 01 02 03 04 05 01 Indicator area • Timer ( ): When the timer is set, the timer indicator is displayed. When more than 2 timers are se...
22 English Oper ating the o v en Operating the oven Wheel picker 4:35 PM Convection Bake Faster, more even baking 325 °F Cook Time None No preheat OFF Delay Start None START 325 320 330 °F CANCEL SET • Tap and hold the temperature area. The wheel picker appears. • Set the temperature you want by fli...
English 23 Oper ating the o v en Kitchen Timer The kitchen timer serves as an extra timer that will beep when the set time has elapsed. It does not start or stop cooking functions. You can use the kitchen timer with any of the other oven functions. How to set the timer 4:35 PM Broil Direct heat cook...
24 English Oper ating the o v en Operating the oven 4:35 PM Ready at 4:35 PM Set Cancel 1 6 7 8 9 0 2 3 4 5 OK Set cooking time 0 hr 30 min. 4:35 PM Set cooking time 1 hr 45 min. Ready at 4:35 PM Set Cancel 1 6 7 8 9 0 2 3 4 5 OK 3. Flick the screen or tap the time area to set the cooking time. If y...
English 25 Oper ating the o v en 4:35 PM Set start time AM P M 4:35 CANCEL Set 4:35 PM 6 7 8 9 0 2 3 4 5 OK Set start time 4 : 01 AM PM 1 5. Flick the screen or tap the time area to set the start time. If you tap the time area, the numeric pad appears. Tap numbers in the numeric pad to set the time ...
26 English Oper ating the o v en Operating the oven Using the Temp probe For many foods, especially roasts and poultry (beef, chicken, turkey, pork, lamb, etc), measuring the internal temperature is the best way to determine if the food is properly cooked. The Temp probe lets you cook meat to the ex...
English 27 Oper ating the o v en Temp probe table Type of Food Internal temperature Beef / Lamb Rare 140 °F Medium 160 °F Well done 170 °F Pork 170 °F Poultry 180-185 °F NOTE If you cover the meat with aluminum foil and allow it to stand for 10 minutes after cooking, the Internal temperature will ri...
28 English Oper ating the o v en Operating the oven FLEX LOWER COMPARTMENT FLEX UPPER COMPARTMENT (Available function settings and temperatures) Mode Set Temp. Broil Convection Bake, Convection Roast Low Hi Min Max Bake & Convection Bake 480 °F O O 400 °F 480 °F 450 °F O O 350 °F 480 °F 350 °F O...
30 English Oper ating the o v en Operating the oven Mode Instruction Steam Bake • Steam Bake provides excellent baking conditions for breads, pastries, and desserts by increasing moisture content and improving texture and flavor. • See the Steam cook recommendation guide section starting on page 31 ...
English 31 Oper ating the o v en Steam cook recommendation guide Steam mode level Foods Steam bake High Rye breads, Desserts (Flan caramel) Med Croissants, Pies, Reheats (Pizza, Casseroles) Low Pastries Steam Roast High - Med Meats, Poultry Low Turkey, Large meats Basic Baking and Broiling Instructi...
32 English Oper ating the o v en Operating the oven 4:35 PM Convection Bake Faster, more even baking 325 Cook Time None Delay Start 4:35 PM No Preheat OFF °F START 4:35 PM Convection Bake Faster, more even baking 325 Cook Time None Delay Start 4:35 PM No Preheat ON °F START 4. Follow the steps below...
34 English Oper ating the o v en Operating the oven NOTE • If you leave the oven door open for more than 2 minutes when the oven is on, all heating elements will shut off automatically. • When you have finished cooking, the cooling fan will continue to run until the oven has cooled down. • Make sure...
English 35 Oper ating the o v en 4:35 PM Baked potato Cook Time None Delay Start 4:35 PM 375 ℉ START 3. Set the temperature you want. 4. Tap START . NOTE You cannot adjust the temperature of the Bread Proof mode. CAUTION • Do not use Bread Proof when the oven temperature is above 125 °F. If temperat...
36 English Oper ating the o v en Operating the oven START Set start time 4:35 PM Garlic prime rib 4:40 3 5 39 41 AM PM Previous i 4. Tap START to start cooking. Cooking tips in the gourmet cook mode 4:35 PM Garlic prime rib • For 8-9 servings •• i OK Use Roasting Pan with Roasting Rack Use Temperatu...
English 37 Oper ating the o v en Using the smart control feature To use the oven’s Smart Control, you must download the SmartThings app to a mobile device. Functions that can be operated using the SmartThings app may not work smoothly if communication conditions are poor or the oven is installed in ...
38 English Oper ating the o v en Operating the oven Upper oven rack positions with divider (twin mode) 1 2 3 4 A B The upper compartment has 2 rack positions (A, B).The lower compartment has 3 rack positions (1-3). TYPE OF FOOD RACK POSITION Upper Lower Frozen pies A 1 Angel food cakes - 1 Bundt or ...
English 39 Oper ating the o v en Before using the racks Each rack has stops that need to be placed correctly on the supports. These stops will keep the rack from coming completely out. Removing the racks 1. Pull the rack straight out until it stops. 2. Lift up the front of the rack, and then pull it...
40 English Oper ating the o v en Operating the oven Removing the Gliding rack • With the Gliding rack in the Closed position and the oven off and cool, grasp the rack and frame and pull both forward to remove. CAUTION Do not install the Gliding rack directly above the Wire rack.You will not be able ...
English 41 Oper ating the o v en Using the clean feature The Clean feature has four selections: Self-Clean, Hybrid Clean, Descale, and Draining. Self Clean This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn off leftover grease and residue completely or reduce th...
42 English Oper ating the o v en Operating the oven How to run a self cleaning cycle Self clean Hybrid Clean Descale Draining Clean 4:35 PM 1. Turn the Mode knob to Clean . The display will show 4 cleaning selections. Self clean Hybrid Clean Descale Draining Clean 4:35 PM 2. Tap Self Clean . 4:35 PM...
English 43 Oper ating the o v en 4:35 PM Self Clean Oven cleaning Clean Time 2 hr 00 min Delay Start 4:35 PM START 6. If you don't want to use the Delay Start feature, go to Step 8. Otherwise, tap Delay Start , and then go to Step 7. 4:35 PM Set start time CANCEL SET AM P M 4:35 End at 7:35 PM 7. Se...
44 English Oper ating the o v en Operating the oven Before a Hybrid cleaning cycle Fig. 1 Fig. 2 Don’t hand clean the oven door gasket. You may hand clean the door. • Remove the wire rack, broil pan, broil pan insert, all cookware, and any aluminum foil from the oven. • Wipe up debris from the oven ...
46 English Oper ating the o v en Operating the oven Descale If you use Steam Bake or Steam Roast functions frequently, we recommend descaling regularly to remove minerals from the oven that may affect the taste or quality of food cooked. When running a descaling cycle, use only descaling agents that...
English 47 Oper ating the o v en How to run a draining Self clean Hybrid Clean Descale Draining Clean 4:35 PM 1. Turn the Mode knob to Clean. The display will show 4 cleaning selections. 2. Tap Draining . START 4:35 PM Draining Water is draining after Steam function use. 3. Tap START . The oven drai...
48 English Oper ating the o v en Operating the oven Display 1. BrightnessYou can change the brightness of the display screen. • Tap Settings > Display > Brightness , and then use the bar next to Brightness to adjust the brightness of the screen. 2. Screen saverIf screen saver is turned off, th...
50 English Oper ating the o v en Operating the oven Settings ic Easy connection X ic ic ic Help About device Sabbath ic Demo mode 4. Tap Settings > Sabbath , and then tap Sabbath to use the Sabbath feature. The oven will not beep or display any further changes. You may change the oven temperature...
English 51 Maint aining y our applianc e Maintaining your appliance Care and cleaning of the oven Cleaning painted parts and decorative trim • For general cleaning, use a cloth with hot, soapy water. • For more difficult residue and built-up grease, apply a liquid detergent directly onto the area an...
52 English Maint aining y our applianc e Maintaining your appliance To lubricate the slides of the gliding rack 1. Remove the rack from the oven. See removing the gliding rack in the Using the gliding rack section on page 40 . 2. Fully extend the rack on a table or countertop. Newspaper may be place...
English 53 Maint aining y our applianc e Removing the oven doors CAUTION • The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. • Do not lift the door by the handle. Use two hands to remove an oven door. For double ovens, repeat the process for each door. A A. Wire Harness 1. Prior...
54 English Maint aining y our applianc e Maintaining your appliance A B A. Oven door hinge lock in locked position B. Oven door hinge lock in unlocked position 3. Open the oven door. 4. Locate the oven door hinge locks in both corners of the oven door, and then rotate the hinge locks toward the oven...
English 55 Maint aining y our applianc e 4. Lower the oven door to the fully open position. If the oven door does not open to a full 90°, repeat steps 1 through 3. 5. Locate the oven door hinge locks in the corners of the oven door, and rotate the hinge locks toward the oven cavity to the locked pos...
56 English Tr ouble shoo ting Troubleshooting OVEN Problem Possible cause Solution The oven will not turn on. The oven is not completely plugged into the electrical outlet. Make sure the electrical plug is inserted into a live, properly grounded outlet. A fuse in your home may be blown or a circuit ...
English 59 Tr ouble shoo ting Displayed Code Possible cause Solution C-23 The temp probe sensor is short when the oven is operating. Press OFF , and then restart the oven. If the problem persists, disconnect all power to the oven for at least 30 seconds and then reconnect the power. If this does not...
English 63 W arranty Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailto:[email protected] is als...
Horno eléctrico empotrado en pared Manual del usuario NV51K7770S* NV51K7770S_AA_DG68-00857A-03_EN+MES+CFR.indb 1 2018-08-29 2:18:47
2 Español Aviso sobre regulaciones DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una protección razonable...
Español 3 Aviso sobre regulaciones DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS-102 establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre ...
4 Español C ontenido Contenido Contenido Instrucciones de seguridad importantes 5 Introducción a su nuevo horno 18 Descripción general 18 Elementos incluidos con su horno 18 Antes de comenzar 19 Sugerencias para ahorrar energía 19 Depósito de agua 19 Funcionamiento del horno 20 Panel de control 20 P...
Español 5 Instruc cione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones leves o daños a la propiedad . PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice ...
6 Español Instruc cione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Mantenimiento del usuario- No repare ni reemplace ninguna pieza de este electrodoméstico salvo que esto se encuentre específicamente recomendado en este manual. Todas las demás ta...
Español 7 Instruc cione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Utilice solamente agarradores aislantes secos. Colocar agarradores aislantes mojados o húmedos sobre superficies calientes podría producir quemaduras por vapor. No permita que el agarrador entre en contacto con los e...
8 Español Instruc cione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA • Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado antes de reemplazar la bombilla de luz para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. SEGURIDAD DE LOS NIÑOS...
10 Español Instruc cione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES HORNOS AUTO-LIMPIANTES No limpie la junta selladora de la puerta. La junta de la puerta es esencial para lograr que el horno quede bien sellado. Se debe tener cuidado de no frota...
12 Español Instruc cione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. ADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USO PRECAUCIÓN • Si el electrodoméstico se...
Español 13 Instruc cione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Si alguna sustancia extraña como, por ejemplo, agua ingresa en el electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. • No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio. • No ...
14 Español Instruc cione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Abra la tapa o el tapón de recipientes sellados (botellas de té tónico de hierbas, mamaderas, botellas de leche, etc.) antes de calentarlos. Haga un orificio en los alimentos c...
Español 15 Instruc cione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES PARA EL USO PRECAUCIÓN • Si la superficie está rajada, apague el electrodoméstico. • No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica. • La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado...
16 Español Instruc cione s de seg uridad impor tantes Instrucciones de seguridad importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico mientras está cocinando o al abrir la puerta inmediatamente después de la cocción. • Asegúrese de que los niños no se acer...
Español 17 Instruc cione s de seg uridad impor tantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA PRECAUCIÓN • No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo. • No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico. • Esto puede p...
18 Español Intr oduc ción a su nue v o horno Introducción a su nuevo horno Elementos incluidos con su horno Estantes de alambre (2)* Parrilla deslizante (1)* Divisor (1)* Sonda de temperatura (1)* NOTA Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung (1...
Español 19 Antes de c omenz ar Depósito de agua El depósito de agua se utiliza en las funciones Horneado al vapor, Asar al vapor y Limpieza Híbrido, así como para remover las incrustaciones que pueden formarse en las paredes del horno, en especial luego de Horneado al vapor, Asar al vapor y la limpi...
20 Español Funcionamient o del horno 3. Reemplace la tapa o la cubierta de plástico transparente y vuelva a colocar el depósito en la ranura. 4. Empuje el depósito hacia adentro. Se oirá un ligero clic cuando esté instalado correctamente. Toque Reservoir (Depósito) . El horno hace retroceder el depó...
Español 21 Funcionamient o del horno Pantalla Horneado por convección Más rápido, e incluso más horneado 325 4:35 PM °F INICIAR Sonda de temperatura 145 ° Retrasar el inicio Sin precalentar OFF Tiempo de cocción Ninguno Ninguno 01 02 03 04 05 01 Área de indicadores • Temporizador ( ): Cuando se prog...
22 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Rueda de desplazamiento 4:35 PM Horneado por convección Más rápido, e incluso más horneado 325 °F Tiempo de cocción Ninguno Sin precalentar OFF Retrasar el inicio Ninguno INICIAR 325 320 330 °F CANCELAR ESTABLECER • Toque durante unos min...
24 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno 4:35 PM Ready at 4:35 PM Set Cancel 1 6 7 8 9 0 2 3 4 5 OK 0 hr 30 min. Establecer tiempo de cocción 4:35 PM 1 hr 45 min. Ready at 4:35 PM Set Cancel 1 6 7 8 9 0 2 3 4 5 OK Establecer tiempo de cocción 3. Toque repetidas veces el área de ...
Español 25 Funcionamient o del horno 4:35 PM AM P M 4:35 CANCELAR Set Establecer hora de inicio 4:35 PM 6 7 8 9 0 2 3 4 5 OK 4 : 01 AM PM 1 Establecer hora de inicio 5. Toque repetidas veces el área de tiempo para programar el tiempo de inicio. Si toca el área de tiempo, se visualizará el teclado nu...
26 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Uso de la sonda de temperatura Para muchas comidas, especialmente asados y aves (res, pollo, pavo, cerdo, cordero, etc.) la mejor manera de determinar si la comida está bien cocida es medir la temperatura interna. La sonda de temperatura ...
Español 27 Funcionamient o del horno Tabla de sonda de temperatura Tipo de alimento Temperatura interna Res / Cordero Poco hecho 140 °F A punto 160 °F Muy hecho 170 °F Carne de cerdo 170 °F Aves 180-185 °F NOTA Si cubre la carne con papel de aluminio y la deja reposar por 10 minutos después de la co...
28 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno COMPARTIMIENTO FLEX INFERIOR COMPARTIMIENTO FLEX SUPERIOR (Ajustes de función y temperatura disponibles) Modo Ajuste de temperatura Asar a la parrilla Horneado por convección, Asar por convección Baja Alta Mín. Máx. Hornear y Horneado por...
30 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Modo Instrucciones Horneado al vapor • Horneado al vapor es excelente para hornear panes, pastelería, y postres, ya que aumenta la suavidad interna y mejora la textura y el sabor. • Consulte la sección Guía de recomendaciones para cocinar...
Español 31 Funcionamient o del horno Guía de recomendaciones para cocinar con vapor Modo vapor Nivel Alimento Horneado al vapor Alto Panes de centeno, Postres (Flan) Medio Croissants, Pasteles, Recalentados (Pizza, Guisos) Baja Masas Asar al vapor Alto - Medio Carnes, Aves Baja Pavo, Carnes asadas g...
Español 33 Funcionamient o del horno 4:35 PM Horneado por convección Más rápido, e incluso más horneado 325 °F Tiempo de cocción Ninguno Sin precalentar OFF Retrasar el inicio INICIAR 4:35 PM 4:35 PM Tiempo restante 1 hr 00 min Precalentamiento… Horneado por convección 175 325 Listo en 5:17 PM °F °F...
34 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno NOTA • Si deja la puerta del horno abierta durante más de 2 minutos cuando el horno está encendido, todos los elementos calentadores se apagarán automáticamente. • Cuando haya finalizado la cocción, el ventilador de enfriamiento continuar...
Español 35 Funcionamient o del horno 4:35 PM Patatas horneadas Ninguno 4:35 PM 375 ℉ INICIAR Tiempo de cocción Retrasar el inicio 3. Elija la temperatura deseada. 4. Toque INICIAR . NOTA La temperatura del modo Levantamiento del pan no se puede modificar. PRECAUCIÓN • No utilice la opción Levantamie...
36 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno INICIAR Establecer hora de inicio 4:35 PM Costillas asadas al ajo 4:40 3 5 39 41 AM PM Anterior i 4. Toque INICIAR para empezar la cocción. Sugerencias para el modo de cocción gourmet 4:35 PM i • • • OK Utilice la bandeja y la rejilla par...
Español 37 Funcionamient o del horno Uso de la función de control inteligente Para usar el Smart Control del horno, debe descargar la aplicación SmartThings a un dispositivo móvil. Las funciones disponibles con la aplicación SmartThings pueden no funcionar adecuadamente si las condiciones de comunic...
38 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Posiciones de las parrillas del horno con divisor (modo doble) 1 2 3 4 A B El compartimiento superior tiene 2 posiciones de parrillas (A, B).El compartimiento inferior tiene 3 posiciones para las parrillas (1-3). TIPO DE ALIMENTO POSICIÓN...
Español 39 Funcionamient o del horno Antes de usar las parrillas Cada parrilla tiene topes que requieren una colocación correcta sobre las guías. Estos topes impedirán que la parrilla se salga completamente. Retirar las parrillas 1. Jale la parrilla directamente hacia afuera hasta que se trabe. 2. L...
40 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Cómo retirar la parrilla deslizante • Con la parrilla deslizante en la posición "cerrada" y el horno apagado y frío, sujete la parrilla y el marco y jale ambos para retirarlos. PRECAUCIÓN No instale la parrilla deslizante directam...
Español 41 Funcionamient o del horno Uso de la función de limpieza La función de Limpiar tiene cuatro selecciones: Autolimpieza, Limpieza Híbrido, Eliminar sarro, y Drenaje. Autolimpieza Este horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de cocción) para elimi...
42 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Cómo hacer funcionar un ciclo de auto-limpieza Autolimpieza Limpieza Híbrido Eliminar sarro Drenaje Limpiar 4:35 PM 1. Gire la perilla de modo a Limpiar . En la pantalla se verán 4 opciones de limpieza. Autolimpieza Limpieza Híbrido Elimi...
44 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Antes de un ciclo de limpieza híbrida Fig. 1 Fig. 2 No limpie manualmente la junta selladora de la puerta del horno. La puerta se puede limpiar manualmente. • Retire del horno las parrillas, la asadera y su accesorio, todos los recipiente...
46 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Desincrustar Si utiliza Horneado al vapor o Asar al vapor frecuentemente, recomendamos desincrustar regularmente para eliminar minerales del horno que podrían afectar el sabor o la calidad de los alimentos cocinados. Durante un ciclo de d...
Español 47 Funcionamient o del horno Cómo hacer funcionar un ciclo de drenaje 4:35 PM Autolimpieza Limpieza Híbrido Eliminar sarro Drenaje Limpiar 1. Gire la perilla de modo a Limpiar. En la pantalla se verán 4 opciones de limpieza. 2. Toque Drenaje . INICIAR 4:35 PM Drenaje Para eliminar el agua re...
48 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Pantalla 1. BrilloModifique el brillo de la pantalla. • Presione Configuración > Pantalla > Brillo , y luego use la barra que aparece al lado para ajustar el Brillo de la pantalla. 2. Protector de pantallaSi se desactiva el protecto...
50 Español Funcionamient o del horno Funcionamiento del horno Configuración ic Conexión fácil X ic ic ic Ayuda Acerca del dispositivo Sabbath ic Modo de demostración 4. Toque Configuración > Sabbath , y luego Sabbath para usar la función Sabbath. El horno no sonará ni mostrará otros cambios. Usted...
Español 51 Mant enimient o de su elec tr odomé stico Mantenimiento de su electrodoméstico Cuidado y limpieza del horno Limpieza de las partes pintadas y las terminaciones decorativas • Para su limpieza general, utilice un paño con agua jabonosa caliente. • Para residuos más resistentes o grasa acumu...
52 Español Mant enimient o de su elec tr odomé stico Mantenimiento de su electrodoméstico Para lubricar los deslizadores de la parrilla deslizante 1. Quite la parrilla del horno. Consulte cómo instalar la parrilla deslizante en Uso de la parrilla deslizante en la página 40 . 2. Extienda totalmente l...
Español 53 Mant enimient o de su elec tr odomé stico Cómo retirar las puertas del horno PRECAUCIÓN • La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla. • No levante la puerta por la manija. Retire la puerta del horno con las dos manos. Si el horno es doble, repita el proceso con cada ...
54 Español Mant enimient o de su elec tr odomé stico Mantenimiento de su electrodoméstico A B A. Traba de la bisagra de la puerta del horno en posición trabada B. Traba de la bisagra de la puerta del horno en posición destrabada 3. Abra la puerta del horno. 4. Busque las trabas de las bisagras en am...
Español 55 Mant enimient o de su elec tr odomé stico 4. Baje la puerta del horno hasta la posición totalmente abierta. Si la puerta del horno no se abre hasta un ángulo de 90°, repita los pasos de 1 a 3. 5. Busque las trabas de las bisagras en las esquinas de la puerta y gírelas hacia la cavidad del...
56 Español R esolución de pr oblemas Resolución de problemas HORNO Problema Causa posible Solución El horno no se enciende. El horno no está bien enchufado al tomacorriente. Asegúrese de que el enchufe se encuentre insertado en un tomacorriente alimentado con corriente y bien conectado a tierra. Pue...
Español 59 R esolución de pr oblemas Código mostrado Causa posible Solución C-23 El sensor de la sonda de temperatura está cortocircuitado cuando el horno está funcionando. Presione OFF y reinicie el horno. Si el problema persiste, desconecte toda alimentación eléctrica al horno durante por lo menos...
Español 63 Garantía Anuncio de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío de este producto mandando un correo electrónico a mailto:[email prote...
Four mural électrique encastrable Manuel d’utilisation NV51K7770S* NV51K7770S_AA_DG68-00857A-03_EN+MES+CFR.indb 1 2018-08-29 2:19:18
2 Français Informations relatives à la réglementation DÉCLARATION DE LA FCC : Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante c...
Français 3 Informations relatives à la réglementation DÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la norme RSS-102 d'IC, définies pour un environnement contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant ...
4 Français Table de s matièr es Table des matières Table des matières Consignes de sécurité importantes 5 Présentation de votre nouveau four 18 Présentation 18Accessoires fournis 18 Avant de commencer 19 Conseils pour économiser de l'énergie 19 Réservoir d'eau 19 Utilisation du four 20 Panneau de co...
Français 5 Consigne s de sécurit é impor tantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS ATTENTION Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation du four, vous devez respecter ces règles de sécurité de base. NE PAS tenter.NE PAS démonter.NE...
6 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Eteignez toujours l'appareil avant de procéder à une réparation, en retirant le fusible ou en coupant le disjoncteur. • Ne pénétrez pas à l'intérieur du four. • Ne laissez pas l...
Français 7 Consigne s de sécurit é impor tantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • Utilisez uniquement des maniques sèches. L'utilisation de maniques humides ou mouillées sur les surfaces chaudes peut entraîner des brûlures en raison de la vapeur qui se dégage à ce moment-là. Les maniques ne...
8 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT • Afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule. SÉCURITÉ ENFANTS AVERTIS...
10 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS FOURS AUTO-NETTOYANTS Ne nettoyez jamais le joint de la porte. Le joint de la porte est indispensable pour assurer une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager ni...
Français 11 Consigne s de sécurit é impor tantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • Déballez l'appareil : retirez tous les éléments d'emballage et vérifiez que le four n'est pas endommagé (traces de choc à l'intérieur ou à l'extérieur, loquets cassés, fissures au niveau de la porte ou porte ...
12 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'UTILISATION ATTENTION • En cas d'inondation, si votre appareil a été en contact avec l'eau, veuillez contacter le centre de maintenance S...
14 Français Consigne s de sécurit é impor tantes Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS • Ôtez le couvercle ou le bouchon des récipients fermés (bouteille de thé aux herbes, biberon, bouteille de lait, etc.) avant de les réchauffer. Faites un trou avec un couteau ...
Français 15 Consigne s de sécurit é impor tantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION ATTENTION • Si la surface du four est fissurée, n'utilisez pas l'appareil. • Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution. • Les plats et récipie...
Français 17 Consigne s de sécurit é impor tantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS AU NETTOYAGE ATTENTION • Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus. • N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. •...
18 Français Pr ésentation de v otr e nouv eau f our Présentation de votre nouveau four Accessoires fournis Grilles de cuisson (2)* Grille coulissante (1)* Plaque de séparation (1)* Sonde thermique (1)* REMARQUE Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le comm...
Français 19 Av ant de c ommenc er Réservoir d'eau Le réservoir d'eau est utilisé pour les fonctions Cuisson vapeur, Rôtissage vapeur et Mode Hybride Clean, ainsi que pour éliminer le tartre qui peut se former sur les parois du four, en particulier après l'utilisation des fonctions Cuisson vapeur, Rô...
20 Français Utilisation du f our Utilisation du four 3. Replacez le capuchon ou le plastique transparent, puis remettez le réservoir à sa place en le faisant glisser. 4. Poussez le réservoir dedans. Vous entendrez un léger clic lorsqu'il sera mis en place correctement. Appuyez sur Reservoir (Réservo...
Français 21 Utilisation du f our Affichage 325 4:35 PM °F DÉMARRER Sonde de température 145 ° OFF Aucune Aucune Temps de cuisson Aucun préchauffage Mise en marche différée Cuisson par convection Cuisson plus rapide et uniforme 01 02 03 04 05 01 Zone de voyants • Minuterie ( ): Lorsque la minuterie est...
22 Français Utilisation du f our Utilisation du four Molette de sélection 4:35 PM Cuisson par convection Cuisson plus rapide et uniforme 325 Temps de cuisson Aucune Aucune OFF °F DÉMARRER Aucun préchauffage Mise en marche différée 325 320 330 °F ANNULER RÉGLER • Maintenez le doigt appuyé sur la zone d...
Français 23 Utilisation du f our Minuterie La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. Elle ne permet pas de démarrer ou d'arrêter les fonctions de cuisson. Vous pouvez utiliser la minuterie avec toutes les autres fonctions du four. Comment régler la minuterie ? 4:35 P...
24 Français Utilisation du f our Utilisation du four 4:35 PM Régler le temps de cuisson h min. Ready at 4:35 PM Set Cancel 1 6 7 8 9 0 2 3 4 5 OK 0 30 4:35 PM Régler le temps de cuisson 1 h 45 min. Ready at 4:35 PM Set Cancel 1 6 7 8 9 0 2 3 4 5 OK 3. Faites glisser votre doigt sur l'écran ou appuye...
Français 25 Utilisation du f our 4:35 PM AM P M 4:35 ANNULER Set Régler l’heure de début 4:35 PM 6 7 8 9 0 2 3 4 5 OK 4 : 01 AM PM 1 Régler l’heure de début 5. Faites glisser votre doigt sur l'écran ou appuyez sur la zone de l'heure pour régler l'heure de début. Si vous appuyez sur la zone du temps,...
26 Français Utilisation du f our Utilisation du four Utilisation de la sonde thermique Pour de nombreux aliments, en particulier les rôtis et la volaille (bœuf, poulet, dinde, porc, agneau, etc.), le meilleur moyen de déterminer si les aliments sont bien cuits, c'est de mesurer la température intern...
Français 27 Utilisation du f our Tableau de la sonde thermique Type d'aliment Température interne Bœuf / Agneau Saignant 140 °F À point 160 °F Bien cuit 170 °F Porc 170 °F Volaille 180-185 °F REMARQUE Si vous couvrez la viande avec du papier aluminium et si vous la laissez reposer pendant 10 minutes...
28 Français Utilisation du f our Utilisation du four COMPARTIMENT FLEX INFÉRIEUR COMPARTIMENT FLEX SUPÉRIEUR (Réglages et températures disponibles pour la fonction) Mode Température réglée Gril Cuisson par convection, Rôtissage par convection Faible Élevé Mini. Maxi. Cuisson et Cuisson par convectio...
30 Français Utilisation du f our Utilisation du four Mode Instruction Cuisson vapeur • La fonction Cuisson vapeur offre d'excellentes conditions de cuisson pour les pains, les pâtisseries et les desserts en augmentant la teneur en humidité et en améliorant la texture et le goût. • Reportez-vous à la...
Français 31 Utilisation du f our Guide de recommandations concernant la cuisson à la vapeur Mode Vapeur Grille Aliments Cuisson vapeur Élevé Pain de seigle, Desserts (Flan au caramel) Moyen Croissants, Tartes, Réchauffages (Pizza, Ragoût) Faible Pâtisseries Rôtissage vapeur Élevé - Moyen Viande et v...
32 Français Utilisation du f our Utilisation du four 4:35 PM Cuisson par convection Cuisson plus rapide et uniforme 325 Temps de cuisson Aucune 4:35 PM OFF °F DÉMARRER Aucun préchauffage Mise en marche différée 4:35 PM Cuisson par convection Cuisson plus rapide et uniforme 325 Temps de cuisson Aucune ...
Français 33 Utilisation du f our 4:35 PM Cuisson par convection Cuisson plus rapide et uniforme 325 Temps de cuisson Aucune 4:35 PM Aucun préchauffage OFF °F DÉMARRER Mise en marche différée 4:35 PM Temps restant 1 h 00 min Préchauffage… Cuisson par convection 175 325 Mettre en marche à 5:17 PM °F °F A...
34 Français Utilisation du f our Utilisation du four REMARQUE • Si vous laissez la porte de four ouverte pendant plus de 2 minutes quand le four est allumé, tous les éléments chauffants se couperont automatiquement. • La cuisson terminée, le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que le fou...
Français 35 Utilisation du f our 4:35 PM Pomme de terre au four Temps de cuisson Aucune Mise en marche différée 4:35 PM 375 ℉ DÉMARRER 3. Réglez la température de votre choix. 4. Appuyez sur DÉMARRER . REMARQUE Vous ne pouvez pas régler la température du mode Levage du pain. ATTENTION • N'utilisez pa...
36 Français Utilisation du f our Utilisation du four DÉMARRER Régler l’heure de début 4:35 PM Entrecôte à l’ail 4:40 3 5 39 41 AM PM Précédent i 4. Appuyez sur DÉMARRER pour commencer la cuisson. Conseils de cuisson en mode Cuisson gourmet 4:35 PM • Pour 8 à 9 portions • Utiliser la rôtissoire • Uti...
Français 37 Utilisation du f our Utilisation de la fonction commande intelligente Pour utiliser la fonction Smart Control (Commande intelligente) du four, vous devez télécharger l'application SmartThings pour appareils mobiles. Les fonctions pouvant être actionnées à l'aide de l'application SmartThi...
38 Français Utilisation du f our Utilisation du four Positions des grilles de la partie supérieure du four avec plaque de séparation (mode double) 1 2 3 4 A B Le compartiment supérieur comporte 2 niveaux (A et B)Le compartiment inférieur comporte 3 niveaux (1 à 3). TYPE D'ALIMENTS HAUTEUR DE GRILLE ...
Français 39 Utilisation du f our Avant d'utiliser les grilles Chacune comporte une butée qui doit être correctement installée sur son support. Les butées empêchent la grille de sortir complètement de son logement. Retrait des grilles 1. Tirez la grille horizontalement vers l'extérieur jusqu'à ce qu'...
40 Français Utilisation du f our Utilisation du four Retrait de la grille coulissante • Assurez-vous que la grille coulissante est en position fermée et que le four est éteint et a refroidi, puis tirez à la fois sur la grille et le cadre. ATTENTION N'installez pas la grille coulissante juste au-dess...
Français 41 Utilisation du f our Utilisation de la fonction nettoyage La fonction Nettoyage comporte quatre sélections : Autonettoyage, Mode Hybride Clean, Détartrage et Drainage. Autonettoyage Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures de cuisson) pou...
42 Français Utilisation du f our Utilisation du four Démarrage d'un cycle Autonettoyage Autonettoyage Nettoyage hybride Détartrage Drainage Nettoyage 4:35 PM 1. Tournez le bouton de sélection de mode sur Nettoyage . L'écran affiche 4 sélections de nettoyage. Autonettoyage Nettoyage hybride Détartrag...
44 Français Utilisation du f our Utilisation du four Avant un cycle Mode Hybride Clean Fig. 1 Fig. 2 Le joint de la porte ne doit pas être nettoyé manuellement. La porte peut être nettoyée manuellement. • Retirez la grille métallique, la lèchefrite, le gril de la lèchefrite, le papier d'aluminium et...
46 Français Utilisation du f our Utilisation du four Détartrage Si vous utilisez la fonction Cuisson vapeur ou Rôtissage vapeur fréquemment, nous vous recommandons d'effectuer régulièrement un détartrage pour éliminer les minéraux présents dans le four et pouvant affecter le goût et la qualité des a...
Français 47 Utilisation du f our Démarrage d'un cycle Drainage Autonettoyage Hybrid Clean Détartrage Drainage Nettoyage 4:35 PM 1. Tournez le bouton de sélection de mode sur Nettoyage . L'écran affiche 4 sélections de nettoyage. 2. Appuyez sur Drainage . DÉMARRER 4:35 PM Drainage Pour nettoyer les r...
48 Français Utilisation du f our Utilisation du four 2. Écran de veilleSi l'économiseur d'écran est éteint, les options Thème de l'horloge et Menu Temps d’arrêt sont désactivées. • Appuyez sur Paramètres > Affichage > Écran de veille , puis appuyez sur OFF (DÉSACTIVÉ) sur l'écran de droite. 3....
50 Français Utilisation du f our Utilisation du four Paramètres ic Connexion facile X ic ic ic Aide À propos de l’appareil Mode Sabbat ic Mode démonstration 4. Appuyez sur Paramètres > Sabbat , puis appuyez sur Sabbat pour utiliser la fonction Sabbat. Le four n'émet pas de signal sonore ou n'affi...
Français 51 Entretien de v otr e appar eil Entretien de votre appareil Entretien et nettoyage du four Nettoyage des parties peintes et ornements décoratifs • Pour le nettoyage sommaire, utilisez un torchon imbibé d'eau chaude savonneuse. • Pour ôter les résidus incrustés et la graisse accumulée, ver...
52 Français Entretien de v otr e appar eil Entretien de votre appareil Pour lubrifier les rails de la grille coulissante 1. Retirez la grille du four. Reportez-vous à la partie Retrait de la grille coulissante dans la section Utilisation de la grille coulissante , en page 40 . 2. Ouvrez complètement...
Français 53 Entretien de v otr e appar eil Retrait des portes du four ATTENTION • La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. • Ne soulevez pas la porte par la poignée. Utilisez vos deux mains pour retirer l'une des portes du four. Pour les fours doubles, recom...
54 Français Entretien de v otr e appar eil Entretien de votre appareil A B A. Verrou de la charnière de la porte du four en position verrouillée B. Verrou de la charnière de la porte du four en position déverrouillée 3. Ouvrez la porte du four. 4. Repérez l'emplacement des verrous de la charnière de...
Français 55 Entretien de v otr e appar eil 4. Abaissez la porte du four en position entièrement ouverte. Si la porte du four ne s'ouvre pas complètement à 90°, recommencez les étapes 1 à 3. 5. Repérez l'emplacement des verrous de la charnière de la porte du four, aux angles de la porte du four, puis...
56 Français Dépannag e Dépannage FOUR Problème Cause possible Solution Le four ne s'allume pas. Le four n'est pas correctement branché à la prise électrique. Assurez-vous que la fiche électrique est branchée sur une prise en état de marche et correctement mise à la terre. Un fusible de votre habitat...
60 Français Garantie Garantie Pendant la période de garantie applicable, le produit sera réparé, remplacé ou remboursé à la valeur de son prix d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut être amenée à utiliser des pièces neuves ou reconditionnées lors de la réparation du produit, ou à re...
Français 63 Garantie Annonce de contenu libre Le présent produit contient un logiciel libre. Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant durant une période de trois ans après la dernière livraison de ce produit en envoyant un e-mail à l'adresse suivante : mailto:[email protected]....
Samsung Ovens Manuals
-
Samsung NE63T8951SS
User Manual
-
Samsung NQ50J5530BS
User Manual
-
Samsung NQ50J9530BS
User Manual
-
Samsung NQ70CB700D12
User Manual
-
Samsung NQ70CG600DMT
User Manual
-
Samsung NQ70CG600DSR
User Manual
-
Samsung NQ70CG700DMT
User Manual
-
Samsung NQ70CG700DSR
User Manual
-
Samsung NQ70T5511DG/AA
User Manual
-
Samsung NQ70T5511DS/AA
User Manual
-
Samsung NV51CB700D12
User Manual
-
Samsung NV51CB700S12
User Manual
-
Samsung NV51CG600DMT
User Manual
-
Samsung NV51CG600DSR
User Manual
-
Samsung NV51CG600SMT
User Manual
-
Samsung NV51CG600SSR
User Manual
-
Samsung NV51CG700DMT
User Manual
-
Samsung NV51CG700DSR
User Manual
-
Samsung NV51CG700SMT
User Manual
-
Samsung NV51CG700SSR
User Manual