Samsung NQ5B5763DBB - Manuals
User Manual Samsung NQ5B5763DBB
Summary
2 Polski Spis tr eści Spis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 3 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 3 Instalacja 10 Elementy 10Instrukcje montażu 11 Konserwacja 15 Czyszczenie 15Wymiana (naprawa) 15 Konserwacja w okresie długotrwałego nieużywania urządzenia 15 Przed rozpoczęciem 16 Pan...
Polski 3 Ins trukcje do ty cz ąc e bezpiec zeństw a Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA NALEŻY PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ NA WYPADEK KONIECZNOŚCI UŻYCIA W PRZYSZŁOŚCI. OSTRZEŻENIE : Nie należy używać kuchenki, jeśli drzwiczki lub ich uszczelnienie są uszkodzone —...
Polski 5 Ins trukcje do ty cz ąc e bezpiec zeństw a Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymieniony przez producenta, w autoryzowanym serwisie lub przez wykwalifikowaną osobę.Metoda mocowania nie może być oparta na wykorzystaniu klejów, ponieważ nie są one uważane za ...
Polski 7 Ins trukcje do ty cz ąc e bezpiec zeństw a Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Wszelkie modyfikacje lub naprawy muszą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.Korzystając z funkcji mikrofal, nie wolno podgrzewać potraw lub cieczy zamkniętych w pojemnikach.Do czyszczenia...
8 Polski Ins trukcje do ty cz ąc e bezpiec zeństw a Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Środki ostrożności dotyczące kuchenki mikrofalowej Należy używać wyłącznie naczyń, które można bezpiecznie stosować w kuchence mikrofalowej. Nie używać metalowych pojemników, zastawy ze złotymi lub srebrnymi zdob...
Polski 9 Ins trukcje do ty cz ąc e bezpiec zeństw a Ograniczona gwarancja Firma Samsung obciąży użytkownika kosztami za wymianę elementów akcesoryjnych lub naprawę uszkodzeń kosmetycznych, jeśli powstały z winy użytkownika. Powyższy warunek dotyczy następujących uszkodzeń: • Drzwi, uchwytów, panelu ...
10 Polski Ins talacja Instalacja Elementy Należy sprawdzić, czy w opakowaniu produktu znajdują się wszystkie części i akcesoria. W razie problemu z kuchenką lub akcesoriami należy skontaktować się z lokalnym centrum obsługi klienta firmy Samsung lub ze sprzedawcą. Przegląd informacji o kuchence 01 0...
Polski 11 Ins talacja Instrukcje montażu Ogólne dane techniczne Zasilanie elektryczne 230 V ~ 50 Hz Wymiary (szer. x wys. x głęb.) Rozmiar zestawu 595 x 456 x 570 mm Rozmiar wersji do zabudowy 560 x 446 x 549 mm Urządzenie spełnia wymagania określone w przepisach UE. Usuwanie opakowania i urządzenia...
Polski 15 Konserw acja Wymiana (naprawa) OSTRZEŻENIE Kuchenka nie zawiera żadnych części nadających się do wymiany przez użytkownika. Nie wolno samodzielnie próbować naprawiać urządzenia lub wymieniać jego elementów. • Jeśli zawiasy, uszczelki drzwiczek lub drzwiczki ulegną uszkodzeniu, należy skont...
16 Polski Pr zed rozpoczęciem Przed rozpoczęciem Zanim przystąpisz do przygotowania potrawy z przepisu, zapoznaj się z kilkoma elementami. Panel sterowania Panel przedni jest dostępny w wielu różnych materiałach i kolorach. W celu poprawy jakości rzeczywisty wygląd kuchenki może ulec zmianie bez upr...
Polski 17 Pr zed rozpoczęciem Informacje o energii mikrofalowej Mikrofale to fale elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości. Kuchenka wykorzystuje fabrycznie wbudowany magnetron, który generuje mikrofale wykorzystywane do pieczenia lub podgrzewania jedzenia, nie odkształcając ani nie odbarwiając ...
18 Polski Pr zed rozpoczęciem Przed rozpoczęciem Materiał Możliwość użycia w kuchence mikrofalowej Opis Wyroby szklane Naczynia żaroodporne Mogą być używane w kuchence mikrofalowej pod warunkiem, że nie mają metalowych elementów ozdobnych. Delikatne wyroby szklane Delikatne wyroby szklane mogą pękać...
Polski 19 Ob sługa Obsługa Omówienie funkcji Funkcja Zakres temperatury (Poziom mocy) Temperatura domyślna (Poziom mocy) Tryb ręczny Gotowanie konwekcyjne 40–230 °C 160°C Tylny element grzejny generuje ciepło, które jest równomiernie rozprowadzane przez wentylator konwekcyjny. Użyj tego trybu do prz...
20 Polski Ob sługa Obsługa Tryb ręczny Domyślna temperatura (Poziom mocy) zmienia się zgodnie z najczęściej używanym ustawieniem dla ostatnich 10 operacji. Krok 1. Wybór trybu 1. Za pomocą Pokrętła aktywuj panel sterowania i wybierz tryb ręczny. 2. Naciśnij Pokrętło , aby potwierdzić. Krok 2. Ustawi...
Polski 25 Ob sługa Tryb automatyczny Kuchenka oferuje 2 różne tryby automatyczne: Automatyczne rozmrażanie i Programy automatyczne. Wybierz ten, który najbardziej pasuje do Twoich potrzeb. 1. Użyj Pokrętła , aby wybudzić panel sterowania, wybierz Tryb automatyczny i naciśnij Pokrętło , aby potwierdz...
28 Polski Ob sługa Obsługa Potrawa Wielkość porcji (kg) Akcesoria Poziom Chleb/Ciasto 0,1-0,8 Płyta ceramiczna 1 Umieść chleb na kawałku ręcznika papierowego i po usłyszeniu sygnału obróć na drugą stronę. Połóż ciasto na talerzu ceramicznym i – jeśli to możliwe – po usłyszeniu sygnału obróć na drugą...
30 Polski Ob sługa Obsługa OSTRZEŻENIE Nie otwieraj drzwiczek przed zakończeniem cyklu. Woda wewnątrz kuchenki jest bardzo gorąca i może spowodować poparzenia. UWAGA • Tej funkcji należy używać dopiero po całkowitym ostygnięciu kuchenki do temperatury pokojowej. • NIE WOLNO używać wody destylowanej....
Polski 31 Ob sługa Minutnik1. Dotknij i naciśnij Pokrętło . 2. Wybierz opcję Minutnik przy użyciu Pokrętła , a następnie naciśnij Pokrętło . 3. Ustaw minutnik (godziny i minuty) przy użyciu Pokrętła , a następnie naciśnij Pokrętło . 4. Naciśnij Pokrętło , aby uruchomić minutnik. 5. Jeśli chcesz wstr...
32 Polski Int eligentne piec zenie Inteligentne pieczenie Gotowanie ręczne Zasady przygotowywania potraw w trybie kuchenki mikrofalowej • W trybie kuchenki mikrofalowej nie wolno używać naczyń metalowych. Zawsze umieszczaj pojemniki z potrawą na płycie ceramicznej. • Aby osiągnąć najlepsze rezultaty...
Polski 41 Ro związy w anie pr oblemó w Naturalne parowanie Funkcja naturalnego parowania umożliwia przygotowanie wypieków i ciastek, które zawsze będą chrupiące i brązowe na zewnątrz i jednocześnie delikatne i puszyste wewnątrz. Wlej ½ kubka (125 ml) wody do tacy do parowania i umieść ją na spodzie ...
42 Polski Ro związy w anie pr oblemó w Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Działanie Zasilanie wyłącza się podczas pracy. Kuchenka pracowała przez zbyt długi czas. Po dłuższym gotowaniu należy pozostawić kuchenkę do ostygnięcia. Wentylator chłodzący nie działa. Sprawdź, czy słychać wentylator ...
46 Polski D ane t echnic zne Rozwiązywanie problemów Kod informacyjny Jeśli kuchenka nie działa, na wyświetlaczu może pojawić się kod informacyjny. Należy sprawdzić poniższą tabelę i wypróbować sugestie. Kod Opis Działanie C-20 Czujnik temperatury jest otwarty. Należy odłączyć przewód zasilający kuc...
Polski 47 Dodat ek Całkowity pobór prądu w trybie gotowości (W) (Wszystkie porty sieciowe są w stanie „włączenia”) 1,9 W Czas dla zarządzania energią (min) 20 min. Sieć Wi-Fi Zużycie energii w trybie gotowości (W) 1,9 W Czas dla zarządzania energią (min) 20 min. Tryb wyłączenia Zużycie energii 0,5 W...
Микровълнова фурна Ръководство за потребителя NQ5B5763D**
2 Български Съ дър жание Съдържание Инструкции за безопасност 3 Важни инструкции за безопасност 3 Монтиране 10 Съдържание 10Указания за монтиране 11 Поддръжка 15 Почистване 15Смяна (ремонт) 15 Грижа при продължително време на неизползване 15 Начало 16 Командно табло 16 Часовник 16Странични скари 17 ...
Български 3 Инстр укции з а безопаснос т Инструкции за безопасност ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Ако вратичката или уплътненията на вратичката са повредени, с фурната не трябва да се работи, докато не бъде ремонтирана от компетентно...
Български 5 Инстр укции з а безопаснос т Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен от производителя, негов сервизен представител или лице със сходна квалификация, за да се избегне риск.Посоченият метод на фиксиране не зависи от използването на лепила, тъй като те не се считат за ...
6 Български Инстр укции з а безопаснос т Инструкции за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Уредът и откритите части могат да се нагреят по време на работа.Трябва да се внимава да се избягва допирът до нагревателните елементи.Деца, които са по-малки от 8 години, трябва да не се доближават до фурната, освен ...
Български 7 Инстр укции з а безопаснос т Общи указания за безопасност Всякакви видоизменения и ремонти трябва да се извършват само от квалифициран персонал.Не затопляйте храни или течности в херметически затворени съдове за функцията с микровълни.Не използвайте бензен, разредители, алкохол, уреди за...
8 Български Инстр укции з а безопаснос т Инструкции за безопасност Предпазни мерки за микровълновата фурна Използвайте само съдове, предназначени за микровълнова фурна. Не използвайте метални съдове, домакински съдове със златни или сребърни кантове, шишове и др. Сваляйте усуканите телени връзки. Мо...
Български 9 Инстр укции з а безопаснос т Ограничена гаранция Samsung ще начисли такса за ремонт за замяна на аксесоар или ремонт на козметичен дефект, ако повредата в уреда или аксесоара е причинена от клиента. Елементите, които се покриват от това условие, включват: • Вратичка, дръжка, външен панел...
10 Български Монтиране Монтиране Съдържание Уверете се, че всички части и аксесоари са включени в пакета на продукта. Ако имате проблем с фурната или с аксесоарите, свържете се с местния клиентски център на Samsung или с търговеца на дребно. Бърз преглед на фурната 01 02 03 04 05 01 Командно табло 0...
Български 11 Монтиране Указания за монтиране Обща техническа информация Електрическо захранване 230 V ~ 50 Hz Размери (Ш × В × Д) Размер на модула 595 x 456 x 570 мм Размер при вграждане 560 x 446 x 549 мм Този уред отговаря на изискванията на регламентите на ЕС. Изхвърляне на опаковката и уреда Опа...
Български 15 По ддр ъжка Смяна (ремонт) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Във вътрешността на фурната няма части, които да се свалят от потребителя. Не се опитвайте до подменяте или ремонтирате сами фурната. • Ако се натъкнете на проблем с шарнирите, уплътнението и/или вратата, се свържете с квалифициран техник или ме...
16 Български На ча ло Начало Има няколко компонента, които трябва да познавате, преди да преминете директно към изпълнението на рецепта. Командно табло Предният панел се предлага в широка гама от материали и цветове. За подобряване на качеството действителният външен вид на фурната подлежи на промян...
Български 17 На ча ло Относно микровълновата енергия Микровълните са високочестотни електромагнитни вълни. Фурната използва предварително вградения магнетрон за генериране на микровълни, които се използват за готвене или претопляне на храна, без да се деформира или обезцветява храната. 1. Микровълни...
18 Български На ча ло Начало Материал Подходящи за микровълни Описание Стъклени съдове Съдове за сервиране Подходящи за микровълни, освен ако не са с метален кант. Фини стъклени съдове Деликатните стъклени съдове може да се счупят или пукнат при бързо нагряване. Стъклени буркани Подходящи само за пр...
Български 19 Ра бо та Работа Преглед на функциите Функция Температурен (Ниво на мощност) диапазон Температура по подразбиране (Ниво на мощност) Ръчен режим Конвекция 40-230 °C 160 °C Задният нагревателен елемент генерира топлина, която се разпределя равномерно от конвекционния вентилатор. Използвайт...
20 Български Ра бо та Работа Ръчен режим Температурата по подразбиране (или нивото на мощност) се променя според най-често използваната настройка за последните 10 операции. Стъпка 1. Избор на режим 1. Използвайте Kръговия селектор , за да събудите командното табло, след което изберете ръчен режим. 2...
Български 25 Ра бо та Автоматичен режим За ваше удобство фурната предлага 2 различни автоматични режима: Автоматично размразяване и Автоматично готвене. Изберете този, който най-добре отговаря на вашите нужди. 1. Използвайте Kръговия селектор , за да събудите командното табло, изберете Автоматичен р...
28 Български Ра бо та Работа Храна Размер на порцията (кг) Аксесоари Ниво Хляб/Кекс 0,1-0,8 Керамична поставка 1 Поставете хляба върху кухненска хартия и го обърнете, когато фурната издаде звуков сигнал. Поставете кекса в керамична тава и ако е възможно, го обърнете, когато фурната издаде звуков сиг...
30 Български Ра бо та Работа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не отваряйте вратата преди края на програмата. Водата във фурната е много гореща и може да ви изгори. ЗАБЕЛЕЖКА • Използвайте тази функция само когато фурната е охладена напълно до стайна температура. • НЕ използвайте дестилирана вода. • НЕ използвайте поч...
Български 31 Ра бо та Таймер 1. Докоснете и натиснете Kръговия селектор. 2. Изберете Таймер , като използвате Kръговия селектор , след което натиснете Kръговия селектор . 3. Настройте таймера (час и минути) с Kръговия селектор , след което натиснете Kръговия селектор . 4. Натиснете Kръговия селектор...
32 Български Ин те лиген тно готвене Интелигентно готвене Интелигентно готвене Ръчно готвене Ръководство за готвене с микровълни• Не използвайте метални контейнери с режим на микровълни. Винаги поставяйте контейнерите за храна върху керамичната поставка. • За най-добри резултати се препоръчва да пок...
Български 41 От страняв ане на неизправнос ти Естествена пара Функцията с естествена пара ви позволява да печете сладкиши и тестени изделия, които са винаги хрупкави и изпечени отвън, но меки и пухкави отвътре. Излейте ½ чаша (125 мл) вода в тавата за пара и я поставете в долната част на фурната. Из...
42 Български От страняв ане на неизправнос ти Отстраняване на неизправности Проблем Причина Действие Фурната се изключва по време на работа. Фурната готви продължително време. След готвене дълго време оставете фурната да изстине. Охлаждащият вентилатор на фурната не работи. Слушайте за звука на охла...
46 Български Те хнически специфик ации Отстраняване на неизправности Информационен код Ако фурната не работи, може да видите информационен код на дисплея. Вижте таблицата по-долу и изпробвайте предложенията. Код Описание Действие C-20 Температурният сензор е отворен. Изключете захранващия кабел на ф...
Български 47 Прило жение Обща консумация на ел. енергия в режим на готовност (W) (Всички мрежови портове са във включено положение) 1,9 W Период от време за управление на електричеството (мин.) 20 мин. Wi-Fi Консумация на ел. енергия в режим на готовност (W) 1,9 W Период от време за управление на ел...
Cuptor cu microunde Manual de utilizare NQ5B5763D**
2 Română Cuprins Cuprins Instrucţiuni pentru siguranţă 3 Instrucţiuni de siguranţă importante 3 Instalarea 10 Conținutul ambalajului 10 Instrucțiuni de instalare 11 Întreţinere 15 Curăţare 15Înlocuire (reparaţie) 15 Pregătirea pentru o perioadă lungă de neutilizare 15 Înainte de a începe 16 Panou de...
Română 3 Ins trucţiuni pentru sig ur anţă Instrucţiuni pentru siguranţă INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE CITIŢI-LE CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ. AVERTISMENT : Dacă uşa sau elementele de etanşare ale acesteia sunt deteriorate, cuptorul nu trebuie pus în funcţiune până câ...
Română 5 Ins trucţiuni pentru sig ur anţă În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, un reprezentant de service al acestuia sau o persoană cu o calificare similară, pentru a se evita orice risc.Metoda indicată pentru fixare nu trebuie să depin...
Română 7 Ins trucţiuni pentru sig ur anţă Informaţii generale legate de siguranţă Toate modificările sau reparaţiile trebuie efectuate numai de personal calificat.Nu încălziţi alimente sau lichide etanşate în containere pentru funcţia de microunde.Nu utilizaţi benzen, diluant, alcool sau abur sau in...
8 Română Ins trucţiuni pentru sig ur anţă Instrucţiuni pentru siguranţă Măsuri de precauţie privind cuptoarele cu microunde Utilizaţi numai ustensile omologate pentru cuptoarele cu microunde. Nu utilizaţi recipiente metalice, tacâmuri cu margini de aur sau argint, ţepuşe etc. Scoateţi firele metalic...
Română 9 Ins trucţiuni pentru sig ur anţă Garanţie limitată Samsung va percepe o taxă de reparaţii pentru înlocuirea unui accesoriu sau remedierea unui defect cosmetic dacă deteriorarea aparatului sau a accesoriului a fost cauzată de client. Elementele prevăzute în această declaraţie includ: • Uşa, ...
10 Română Ins talarea Instalarea Conținutul ambalajului Verificați dacă toate piesele și accesoriile sunt prezente în ambalajul produsului. Dacă aveți vreo problemă cu cuptorul sau cu accesoriile, contactați un centru de service Samsung din zona dumneavoastră sau vânzătorul. Prezentare generală a cu...
Română 11 Ins talarea Instrucțiuni de instalare Informații tehnice generale Alimentare 230 V ~ 50 Hz Dimensiuni (l x H x A) Independent 595 x 456 x 570 mm Încastrat 560 x 446 x 549 mm Acest aparat respectă reglementările UE. Reciclarea ambalajului și aparatului Ambalajul este reciclabil.Ambalajul po...
Română 15 Întreţinere Înlocuire (reparaţie) AVERTISMENT Acest cuptor nu are în interior componente ce pot fi demontate de operator. Nu încercaţi să înlocuiţi sau să reparaţi cuptorul. • Dacă descoperiţi probleme la balamale, etanşare şi/sau uşă, contactaţi un tehnician calificat sau un centru de ser...
16 Română Înaint e de a înc epe Înainte de a începe Înainte de a prepara o rețetă, trebuie să vă familiarizați cu două componente. Panou de comandă Panoul de comandă este disponibil într-o gamă largă de materiale și culori. Pentru a îmbunătăți calitatea, aspectul real al cuptorului poate fi modifica...
Română 17 Înaint e de a înc epe Despre energia microundelor Microundele sunt unde electromagnetice de înaltă frecvență. Cuptorul folosește magnetronul pre-construit pentru a genera microundele utilizate pentru prepararea sau reîncălzirea alimentelor, fără a le deforma sau decolora. 1. Microundele ge...
18 Română Înaint e de a înc epe Înainte de a începe Material Recomandat pentru microunde Descriere Sticlă Vase termorezistente Recomandate pentru microunde, cu excepția celor cu încrustații metalice. Sticlă fină Articolele din sticlă fină se pot sparge sau fisura în urma încălzirii rapide. Borcane d...
Română 19 Funcții și c omenzi Funcții și comenzi Prezentare generală a opțiunilor Opțiune Interval de temperatură (Nivel de putere) Temperatură standard (Nivel de putere) Modul Manual Convecție 40-230 °C 160 °C Elementul de încălzire din spate generează căldură, distribuită uniform de ventilatorul d...
20 Română Funcții și c omenzi Funcții și comenzi Modul Manual Temperatura standard (sau Nivel de putere) se modifică în funcție de valoarea cel mai des folosită la ultimele 10 utilizări. Pasul 1 Selectați un mod 1. Folosiți Butonul disc pentru a activa panoul de comandă, după care selectați un mod m...
Română 25 Funcții și c omenzi Modul Automat Cuptorul dispune de 2 programe automate, dintre care îl puteți alege pe cel pe care îl considerați cel mai potrivit pentru dumneavoastră: Decongelare automată și Preparare automată. Selectați-l pe cel mai potrivit cerințelor dumneavoastră. 1. Folosiți Buto...
28 Română Funcții și c omenzi Funcții și comenzi Alimente Dimensiune porţie (kg) Accesorii Nivel Pâine/Prăjituri 0,1-0,8 Tavă de ceramică 1 Aşezaţi pâinea pe o bucată de prosop de bucătărie şi întoarceţi-o pe partea cealaltă după semnalul sonor. Aşezaţi tarta pe tava de ceramică şi, dacă este posibi...
30 Română Funcții și c omenzi Funcții și comenzi AVERTISMENT Nu deschideți ușa înainte de terminarea ciclului. Apa din interiorul cuptorului este foarte fierbinte și poate cauza arsuri. NOTĂ • Folosiți această funcție numai după ce cuptorul s-a răcit complet și a ajuns la temperatura camerei. • NU f...
32 Română Pr epar ar ea int eligentă Prepararea inteligentă Prepararea inteligentă Prepararea manuală Ghid de preparare la microunde • Nu folosiţi recipiente din metal când utilizaţi modul microunde. Așezați întotdeauna recipientele cu alimente în tava de ceramică. • Pentru rezultate optime, se reco...
Română 41 Depanar e Aburi naturali Cu ajutorul funcției de aburi naturali puteți coace plăcinte și produse de patiserie care vor rămâne crocante și rumene la suprafață, dar moi și pufoase în interior. Turnați ½ de cană (125 ml) de apă în tava pentru gătit la aburi și așezați tava pe partea de jos a ...
42 Română Depanar e Depanare Problemă Cauză Acţiune Se întrerupe alimentarea în timpul funcţionării. Cuptorul a funcţionat o perioadă lungă de timp. După ce gătiţi o perioadă lungă de timp, lăsaţi cuptorul să se răcească. Ventilatorul de răcire nu funcţionează. Ascultaţi zgomotul emis de ventilatoru...
46 Română Speci fic aţi i t ehnic e Depanare Cod de informare În cazul în care cuptorul nu funcționează, pe ecran se poate afișa un cod de informare. Consultați tabelul de mai jos și încercați soluțiile propuse. Cod Descriere Acţiune C-20 Circuitul senzorului de temperatură este întrerupt. Scoateți ...
Română 47 Anexă Consum de energie total în standby (W) (Cu condiția ca toate porturile de rețea să fie deschise) 1,9 W Interval de timp pentru gestionarea alimentării (min.) 20 min. Wi-Fi Consum de energie în standby (W) 1,9 W Interval de timp pentru gestionarea alimentării (min.) 20 min. Modul opri...
2 English C ontents Contents Safety instructions 3 Important safety instructions 3 Installation 10 What’s included 10 Installation instructions 11 Maintenance 15 Cleaning 15Replacement (repair) 15 Care against an extended period of disuse 15 Before you start 16 Control panel 16 Clock 16Side racks 17...
English 3 Safety ins truc tions Safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. WARNING : If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person. WARNING : It is hazardous for anyone other ...
English 5 Safety ins truc tions If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.The method of fixing stated is not to depend on the use of adhesives since they are not considered to be a reliable fixi...
English 7 Safety ins truc tions General safety Any modifications or repairs must be performed by qualified personnel only.Do not heat food or liquids sealed in containers for the microwave function.Do not use benzene, thinner, alcohol, or steam or high-pressure cleaners to clean the oven.Do not inst...
8 English Safety ins truc tions Safety instructions Microwave oven precautions Only use microwave-safe utensils. Do not use metallic containers, gold or silver trimmed dinnerware, skewers, etc. Remove wire twist ties. Electric arcing may occur.Do not use the oven to dry papers or clothes.Use shorter...
English 9 Safety ins truc tions Limited warranty Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer. Items this stipulation covers include: • Door, handles, out-panel, or control panel that are ...
10 English Installation Installation What’s included Make sure all parts and accessories are included in the product package. If you have a problem with the oven or accessories, contact a local Samsung customer centre or the retailer. Oven at a glance 01 02 03 04 05 01 Control panel 02 Side racks 03...
English 11 Installation Installation instructions General Technical Information Electrical Supply 230 V ~ 50 Hz Dimensions (W × H × D) Set size 595 x 456 x 570 mm Built in size 560 x 446 x 549 mm This appliance complies with EU regulations. Disposal of Packaging and Appliance Packaging is recyclable...
English 15 Maint enanc e Replacement (repair) WARNING This oven has no user-removable parts inside. Do not try to replace or repair the oven yourself. • If you encounter a problem with hinges, sealing, and/or the door, contact a qualified technician or a local Samsung service centre for technical as...
16 English Befor e you s tar t Before you start There are a couple of components that you should know before going directly to a recipe. Control panel The front panel comes in a wide range of materials and colours. For improved quality, the actual appearance of the oven is subject to change without ...
English 17 Befor e you s tar t About microwave energy Microwaves are high-frequency electromagnetic waves. The oven uses the prebuilt magnetron to generate microwaves which are used to cook or reheat food without deforming or discolouring the food. 1. The microwaves generated by the magnetron are di...
18 English Befor e you s tar t Before you start Material Microwave- safe Description Glassware Oven-to-table ware Microwave-safe unless decorated with metal trims. Fine glassware Delicate glassware may break or crack by rapid heating. Glass jars Appropriate for warming only. Remove the lid before co...
English 19 Oper ations Operations Feature overview Feature Temperature (Power level) range Default temperature (Power level) Manual Mode Convection 40-230 °C 160 °C The rear heating element generates heat, which is evenly distributed by the convection fan. Use this mode for baking and roasting on di...
20 English Oper ations Operations Manual mode The default temperature (or Power level) changes according to the most frequently used setting for the last 10 operations. Step 1. Select a mode 1. Use the Dial to wake the control panel, and then select a manual mode. 2. Press the Dial to confirm. Step ...
English 25 Oper ations Auto mode The oven offers 2 different auto modes for your convenience: Auto Defrost and Auto Cook. Select one that best fits your needs. 1. Use the Dial to wake the control panel, select an Auto Mode and press the Dial to confirm. • Auto Cook ( ), Auto Defrost ( ). 2. Turn the...
28 English Oper ations Operations Food Serving size (kg) Accessory Level Bread/Cake 0.1-0.8 Ceramic tray 1 Put bread on a piece of kitchen paper and turn over, as soon as the oven beeps. Place cake on ceramic tray and if possible, turn over, as soon as the oven beeps. (Oven keeps operating and is st...
30 English Oper ations Operations WARNING Do not open the door before the cycle is complete. The water inside the oven is very hot, and it can cause a burn. NOTE • Use this feature only when the oven has cooled completely to room temperature. • DO NOT use distilled water. • DO NOT use high-pressure ...
English 31 Oper ations Timer1. Tap , and then press the Dial . 2. Select Timer using the Dial , and then press the Dial . 3. Set the timer (hour and minute) using the Dial , and then press the Dial . 4. Press the Dial to start the timer. 5. If you want to pause, cancel, or edit timer, press the Dial...
32 English C ooking Smar t Cooking Smart Manual cooking Microwave cooking guide • Do not use metal containers with Microwave mode. Always put food containers on the ceramic tray. • It is recommended to cover the food for best results. • After cooking is complete, let the food settle in its own steam...
42 English Tr ouble shoo ting Problem Cause Action The power turns off during operation. The oven has been cooking for an extended period of time. After cooking for an extended period of time, let the oven cool. The cooling fan is not working. Listen for the sound of the cooling fan. Trying to opera...
46 English Technic al speci fications Troubleshooting Information codes If the oven fails to operate, you may see an information code on the display. Check the table below and try the suggestions. Code Description Action C-20 The temperature sensor is open. Unplug the power cord of the oven, and con...
English 47 Appendix Overall Standby Power consumption (W) (All network ports is "on" condition) 1.9 W Period of time for the power management (min) 20 min. WiFi Standby-mode Power Consumption (W) 1.9 W Period of time for the power management (min) 20 min. Off mode Power consumption 0.5 W Per...
Samsung Manuals
-
Samsung UN24H4000AFXZA-IP01
User Manual
-
Samsung RF25HMEDBSR/AA-10
User Manual
-
Samsung WF350ANW/XAA-01
User Manual
-
Samsung PN60F5500AFXZA-US01
User Manual
-
Samsung UN50EH5300FXZA-CH01
User Manual
-
Samsung SMH1926S/XAA-00
User Manual
-
Samsung SMH1926S/XAA-00
Installation Manual
-
Samsung UN49KU6500FXZA-FA01
User Manual
-
Samsung DV56H9000GP/A2-00
User Manual
-
Samsung WF455ARGSWR/AA-01
User Manual
-
Samsung RFG298AARS
User Manual
-
Samsung RFG298AARS
Manual
-
Samsung PN51F4500BFXZA-TS02
User Manual
-
Samsung HW-HM60/ZA-ZZ01
User Manual
-
Samsung DV48J7700GW/A2-02
User Manual
-
Samsung WF330ANB/XAA-02
User Manual
-
Samsung UN55KU6300FXZA-FA01
User Manual
-
Samsung WF36J4000AW/A2-00
User Manual
-
Samsung UN60F7100AFXZA
User Manual
-
Samsung WF419AAW/XAA-00
User Manual