Samsung NQ5B4513GBK - Manuals
Samsung NQ5B4513GBK Oven – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Samsung NQ5B4513GBK
Summary
2 Español Tabla de c ontenido s Tabla de contenidos Instrucciones de seguridad 3 Instrucciones importantes de seguridad 3 Seguridad general 5 Precauciones para el funcionamiento del microondas 6 Garantía limitada 6 Definición del grupo del producto 7 Eliminación correcta de este producto (Residuos d...
Español 3 Ins truccione s de seg uridad Instrucciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. ADVERTENCIA : Si la puerta o los cierres de la puerta están dañados, no se debe usar el horno hasta que no lo haya reparado una persona cua...
Español 5 Ins truccione s de seg uridad Si se instala un cable de alimentación sin enchufe en el aparato, los medios de desconexión deben incorporarse al cableado fijo de conformidad con las normas de cableado.Si el cable de alimentación está deteriorado, a fin de evitar incidentes deberá sustituirl...
6 Español Ins truccione s de seg uridad Instrucciones de seguridad Advertencia para el microondas El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar ebulliciones eruptivas con retraso; tenga cuidado al manejar el recipiente. Deje reposar las bebidas al menos 20 segundos antes de tocarlas. ...
Español 7 Ins truccione s de seg uridad Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de este horno microondas pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier con...
8 Español Ins talación Accesorios El horno viene con diferentes accesorios que le ayudan a preparar diferentes tipos de alimentos. Bandeja de cerámica (Útil para el modo microondas.) 3 Tornillos (M4 L25) NOTA Consulte Cocción inteligente en la página 23 - 28 para determinar el accesorio adecuado par...
Español 11 Mant enimient o 3. Fije el horno con los dos tornillos (4 x 25 mm) suministrados. 4. Haga la conexión eléctrica. Compruebe que el aparato funciona. 02 02 01 01 Tirador de la puerta 02 Manija lateral Asegúrese de sujetar el aparato con las dos manijas laterales y la manija de la puerta al ...
12 Español Antes de empe zar Mantenimiento Antes de empezar Hay un par de componentes que debería conocer antes de ir directamente a una receta. Panel de control El panel frontal está disponible en una amplia gama de materiales y colores. Para mejorar la calidad, el aspecto real del horno está sujet...
Español 13 Antes de empe zar Reloj Es importante ajustar la hora correcta para garantizar el correcto funcionamiento automático. Para ajustar la hora del reloj 1. Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos. 2. Ajuste la hora del reloj (hora y minutos) con el Dial de valor y el botón OK . NOTA No pu...
14 Español Antes de empe zar Antes de empezar Material Seguro para microondas Descripción Envoltorios de comida rápida Tazas o recipientes de poliestireno Una cocción excesiva puede hacer que estos se fundan. Bolsas de papel o periódicos Estos pueden arder. Papel reciclado o adornos metálicos Estos ...
Español 15 Oper acione s Operaciones Resumen de funciones Función Temperatura (Nivel de potencia) Temperatura predeterminada (Nivel de potencia) Modo manual Microondas 100-900 W 900 W La energía que liberan permite cocinar o recalentar la comida sin que se altere la forma ni el color. Modo automátic...
16 Español Oper acione s Operaciones Modo microondas Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. La energía que liberan permite cocinar o recalentar la comida sin que se altere la forma ni el color. • La temperatura (o el nivel de potencia) predeterminada se cambia a la temperatur...
Español 17 Oper acione s Microondas Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. La energía que liberan permite cocinar o recalentar la comida sin que se altere la forma ni el color. • Utilice únicamente utensilios de cocina aptos para microondas. Paso 1 > Paso 2 > Paso 3 >...
18 Español Oper acione s Operaciones Cocción automática Para los principiantes en la cocina, el horno ofrece un total de 15 programas de cocción automática. Aproveche esta característica para ahorrar tiempo o acortar su curva de aprendizaje. El tiempo de cocción y la temperatura se ajustarán de acue...
20 Español Oper acione s Operaciones Guía de descongelación automática N.° Alimentos Peso (kg) Instrucciones 1 Carne 0,2-1,5 Cubra los bordes con papel de aluminio. Dé la vuelta a la carne cuando el horno emita un pitido. Este programa es adecuado para ternera, cordero, cerdo, filetes, chuletas y ca...
22 Español Oper acione s Operaciones Más funciones Menú Descripción Temporizador Puede ajustar el temporizador. Bloqueo Puede bloquear el panel de control. Sonido Puede activar o desactivar el sonido del horno (pitidos). Wi-Fi Puede activar o desactivar el Wi-Fi. Temporizador 1. Pulse para usar la f...
Español 23 Coc ción int eligente Alimentos Porción (g) Potencia (W) Tiempo (min.) Tiempo reposo (min.) Instrucciones Judías verdes 300 600 7½-8½ 2-3 Añada 30 ml (2 cucharada) de agua fría. Verduras mezcladas (zanahorias/guisantes/maíz) 300 600 7-8 2-3 Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Verduras...
28 Español Coc ción int eligente Cocción inteligente Alimentos Porción (g) Tiempo (min.) Tiempo reposo (min.) Instrucciones FRUTA Frutas del bosque 300 6-7 5-10 Distribuya la fruta en una bandeja de cristal redonda y llana (con un diámetro grande). PAN Panecillos (cada uno aprox. 50 g) 2 unid.4 unid...
Español 29 Solución de pr oblemas Solución de problemas Es posible que encuentre un problema al utilizar el horno. En ese caso, compruebe primero la siguiente tabla y pruebe las sugerencias. Si el problema continúa, o si algún código de información sigue apareciendo en la pantalla, póngase en contac...
Español 33 Solución de pr oblemas Problema Causa Acción Salen malos olores del interior del horno. Hay restos de comida o de plástico derretidos y adheridos en el interior. Use la función de vapor y limpie con un paño seco.Puede poner una rodaja de limón en el interior y poner en marcha el horno par...
34 Español Especi fic acione s t écnic as Especificaciones técnicas SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Fuente de alimentación 230 V ~ 50 Hz Consumo de...
Español 35 A nexo Anuncio de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. La siguiente dirección URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 conduce a la información sobre la licencia de código abierto relacionada con este producto.
Four à micro-ondes Manuel d’utilisation NQ5B4513GB*
2 Français Table de s matièr es Table des matières Consignes de sécurité 3 Consignes de sécurité importantes 3 Consignes de sécurité générales 5 Précautions à prendre pour l’utilisation du four à micro-ondes 6 Garantie limitée 6 Définition du groupe de produits 7 Les bons gestes de mise au rebut de ...
Français 3 Consigne s de sécurit é Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE PRÉCIEUSEMENT EN VUE D’UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT : Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu...
Français 5 Consigne s de sécurit é Cet appareil doit pouvoir être débranché de l’alimentation après installation. Pour que l’appareil puisse être facilement débranché une fois en place, veillez à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur sur le câblage fixe, conformémen...
6 Français Consigne s de sécurit é Consignes de sécurité Avertissement pour la cuisson au four à micro-ondes Si vous faites réchauffer des boissons au four à micro-ondes, l’ébullition peut survenir à retardement ; faites donc toujours bien attention lorsque vous manipulez le récipient. Laissez toujo...
Français 7 Consigne s de sécurit é Ces consignes d’utilisation couvrant plusieurs modèles, les caractéristiques de votre four micro-ondes peuvent différer légèrement de celles décrites dans ce manuel et certains symboles d’avertissement peuvent ne pas s’appliquer. Pour toute question ou doute, prene...
8 Français Ins tallation Accessoires Le four est livré accompagné de plusieurs accessoires pour vous assister dans la préparation de différents types d'aliment. Plaque en céramique (Utile pour le mode micro-ondes.) 3 Vis (M4 L25) REMARQUE Reportez-vous à la section Cuisiner intelligemment aux pages ...
Français 11 Entretien 3. Fixez le four à l'aide des deux vis (4 x 25 mm) fournies. 4. Effectuez le branchement électrique. Vérifiez que l'appareil fonctionne. 02 02 01 01 Poignée de la porte 02 Poignée latérale Veillez à tenir l'appareil à l'aide des 2 poignées latérales et de la poignée de la porte...
12 Français Av ant de c ommenc er Entretien Avant de commencer Vous devez connaître certains composants avant de réaliser directement une recette. Tableau de commande Le tableau en façade est disponible dans une vaste gamme de matériaux et de couleurs. A des fins d'amélioration de la qualité, l'aspe...
Français 13 Av ant de c ommenc er Horloge Il est important de régler l'heure correctement afin de garantir le bon fonctionnement automatique de l'appareil. Réglage de l'heure de l'horloge 1. Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 secondes. 2. Réglez l’horloge (heures et minutes) à l’aide de la Molett...
14 Français Av ant de c ommenc er Avant de commencer Matériau Adapté à la cuisson aux micro-ondes Description Emballages de fast-food Tasses ou récipients en polystyrène Une température trop élevée risque de les faire fondre. Sacs en papier ou journal Ils peuvent s'enflammer. Papier recyclé ou ornem...
Français 15 Opér ations Opérations Vue d'ensemble de la fonction Fonction Plage de températures (Puissances) Température (Puissance) par défaut Manuel Micro-ondes 100 à 900 W 900 W L'énergie des micro-ondes permet de faire cuire ou réchauffer les aliments sans en altérer la forme ni la couleur. Auto...
Français 17 Opér ations Micro-ondes Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. L'énergie des micro-ondes permet de faire cuire ou réchauffer les aliments sans en altérer la forme ni la couleur. • Utilisez uniquement des récipients adaptés à la cuisson au micro-ondes. Étape ...
18 Français Opér ations Opérations Cuisson automatique Pour les cuisiniers débutants, le four offre un total de 15 programmes de cuisson automatique. Bénéficiez de ces fonctions pour gagner du temps ou raccourcir votre courbe d'apprentissage. La durée et la température de cuisson seront ajustées en ...
20 Français Opér ations Opérations Guide du mode Décongélation auto Non. Aliment Poids (kg) Consignes 1 Viande 0,2-1,5 Protégez les extrémités avec de l’aluminium. Retournez la viande au signal sonore. Ce programme convient à la décongélation du bœuf, de l’agneau, du porc, des côtelettes ou des émin...
22 Français Opér ations Opérations Autres fonctions Menu Description Minuterie Vous pouvez régler la minuterie. Verrouiller Vous pouvez verrouiller le panneau de commande. Son Vous pouvez activer ou désactiver le son (signaux sonores) du four. Wi-Fi Vous pouvez activer ou désactiver le Wi-Fi. Minute...
Français 23 Cuisiner int elligemment Aliment Quantité (g) Puissance (W) Temps (min.) Temps de repos (min.) Consignes Haricots verts 300 600 7½ à 8½ 2-3 Ajoutez 30 ml (2 cuillère à soupe) d'eau froide. Jardinière de légumes (carottes/petits pois/maïs) 300 600 7-8 2-3 Ajoutez 15 ml (1 cuillère à soupe...
28 Français Cuisiner int elligemment Cuisiner intelligemment Aliment Quantité (g) Temps (min.) Temps de repos (min.) Consignes FRUIT Baies 300 6-7 5-10 Disposez les fruits dans un récipient rond en verre et à fond plat de grand diamètre. PAIN Petits pains (50 g chacun) 2 parts4 parts 1 à 1½2½ à 3 5-...
Français 29 Dépannag e Dépannage Vous pouvez rencontrer un problème lors de l'utilisation du four. Dans ce cas, vérifiez d’abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées. Si le problème persiste, ou si un code d'information continue à s'afficher sur l'écran, contactez un centre de ...
34 Français Car ac téristique s t echnique s Caractéristiques techniques SAMSUNG s’efforce sans cesse d’améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d’emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Alimentation 230 V ~ 50 Hz Consommation d'énergie Micro-ondes 1650 W Puissance de...
Français 35 Anne xe Annonce de logiciel de source libre (open source) Cet appareil contient un logiciel de source libre (open source). L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 vous redirige vers les informations concernant la licence de logiciel de source libre (open...
2 Nederlands Inhoud Inhoud Veiligheidsinstructies 3 Belangrijke veiligheidsvoorschriften 3 Algemene veiligheid 5 Voorzorgsmaatregelen voor werking van de magnetron 6 Beperkte garantie 6 Definitie van de productgroep 7 Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalappara...
Nederlands 3 Veiligheidsins tructie s Veiligheidsinstructies BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES DE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR DEZE ZODAT U ZE IN DE TOEKOMST KUNT RAADPLEGEN. WAARSCHUWING : Als de deur of de afsluitstrippen zijn beschadigd, mag u de oven niet gebruiken voordat deze...
Nederlands 5 Veiligheidsins tructie s Indien aan het apparaat een aanvoersnoer zonder stekker is geïnstalleerd, moet het middel tot ontkoppeling in de vaste bedrading worden opgenomen, overeenkomstig de bedradingsvoorschriften.Als het netsnoer is beschadigd, moet u het laten vervangen door de fabrik...
6 Nederlands Veiligheidsins tructie s Veiligheidsinstructies Waarschuwing magnetron Omdat gerechten en vloeistoffen die u met de magnetron hebt verwarmd, buiten de magnetron alsnog plotseling aan de kook kunnen raken en naar buiten spatten, moet u bijzonder voorzichtig zijn wanneer u ze uit de magne...
Nederlands 7 Veiligheidsins tructie s Omdat de hier volgende bedieningsinstructies voor diverse modellen gelden, kunnen de kenmerken van uw magnetronoven soms afwijken van die welke in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven en zijn mogelijk niet alle waarschuwingen voor u van toepassing. Als u vr...
8 Nederlands Ins tallatie Accessoires De oven wordt geleverd met verschillende accessoires voor de bereiding van verschillende soorten voedsel. Keramische plaat (Nuttig voor de magnetronstand.) 3 schroeven (M4 L25) OPMERKING Raadpleeg Slim koken op pagina 23 - 28 om het juiste accessoire voor uw ger...
Nederlands 11 Onderhoud 3. Bevestig de oven met de twee meegeleverde schroeven (4 x 25 mm). 4. Maak de elektrische verbinding. Controleer of het apparaat werkt. 02 02 01 01 Deurhandgreep 02 Zijgreep Houd het apparaat aan de twee zijgrepen en de deurgreep vast bij het uitpakken van het product. Verwi...
12 Nederlands Voor u begint Onderhoud Voor u begint Voordat u rechtstreeks naar een recept gaat, moet u een aantal dingen weten. Bedieningspaneel Het voorpaneel is beschikbaar in verschillenden materialen en kleuren. Om de kwaliteit te verbeteren, kan het uiterlijk van de oven zonder voorafgaande ke...
Nederlands 13 Voor u begint Klok Voor een correcte automatische werking is het belangrijk dat de juiste tijd wordt ingesteld. De kloktijd instellen 1. 3 seconden ingedrukt houden. 2. Stel de timer (uur en minuten) in met de Instelknop en OK knop. OPMERKING U kunt de kloktijd niet wijzigen als de ove...
14 Nederlands Voor u begint Voor u begint Materiaal Magnetronbestendig Beschrijving Fast-foodverpakkingen Polystyreen bekers of containers Deze kunnen door oververhitting smelten. Papieren zakken en kranten Kunnen vlam vatten. Kringlooppapier en metalen garneringen Deze kunnen vonken veroorzaken. Gl...
Nederlands 15 Gebruik Gebruik Functieoverzicht Functie Temperatuur (Vermogensniveau)- bereik Standaardtemperatuur (Vermogensniveau) Handmatige bediening Magnetron 100-900 W 900 W De energie die deze microgolven genereren, zorgt ervoor dat de gerechten gaar worden of worden opgewarmd zonder dat de vo...
16 Nederlands Gebruik Gebruik Magnetronstand Microgolven zijn elektromagnetische golven met een hoge frequentie. De energie die deze microgolven genereren, zorgt ervoor dat de gerechten gaar worden of worden opgewarmd zonder dat de vorm of kleur ervan verandert. • De standaardtemperatuur (of het Ver...
Nederlands 17 Gebruik Magnetron Microgolven zijn elektromagnetische golven met een hoge frequentie. De energie die deze microgolven genereren, zorgt ervoor dat de gerechten gaar worden of worden opgewarmd zonder dat de vorm of kleur ervan verandert. • Gebruik magnetronbestendig kookgerei. Stap 1 >...
18 Nederlands Gebruik Gebruik Automatisch koken De oven biedt in totaal 15 automatische kookprogramma's voor beginners. Profiteer van deze functies om tijd te besparen en uw leercurve te verkleinen. De bereidingstijd en -temperatuur worden automatisch ingesteld op basis van het geselecteerde recept....
20 Nederlands Gebruik Gebruik Richtlijnen voor automatisch ontdooien Nee. Gerecht Gewicht (kg) Instructies 1 Vlees 0,2-1,5 De randen afschermen met aluminiumfolie. Het vlees omkeren wanneer het geluidssignaal klinkt. Dit programma is geschikt voor rundvlees, lamsvlees, varkensvlees, biefstuk, karbon...
22 Nederlands Gebruik Gebruik Meer functies Menu Beschrijving Timer U kunt de timer instellen. Vergrendelen U kunt het bedieningspaneel vergrendelen. Geluid U kunt het geluid (pieptonen) van de oven in- of uitschakelen. Wifi U kunt de Wifi in- of uitschakelen. Timer 1. Tik op om de Timer-functie te ...
Nederlands 23 Slim k ok en Gerecht Portie (g) Vermogen (W) Tijd (min.) Nagaartijd (min.) Instructies Sperziebonen 300 600 7½-8½ 2-3 Voeg 30 ml (2 eetlepel) koud water toe. Gemengde groenten (Wortelen/erwten/maïs) 300 600 7-8 2-3 Voeg 15 ml (1 eetlepel) koud water toe. Gemengde Chinese groenten 300 6...
28 Nederlands Slim k ok en Slim koken Gerecht Portie (g) Tijd (min.) Nagaartijd (min.) Instructies FRUIT Bessen 300 6-7 5-10 Het fruit uitspreiden op een grote, ronde glazen schotel. BROOD Broodjes (elk ca. 50 g) 2 stuks4 stuks 1-1½2½-3 5-20 Broodjes in een cirkel en heel brood horizontaal op keuken...
Nederlands 29 Pr obleemoplo ssing Probleemoplossing Er kan zich een probleem voordoen bij het gebruik van de oven. Raadpleeg de onderstaande tabel en probeer de aanbevelingen. Als het probleem aanhoudt, of als er steeds een informatiecode op het display verschijnt, neem dan contact op met een plaats...
Nederlands 33 Pr obleemoplo ssing Probleem Oorzaak Actie Er komt een slechte geur uit de oven. Etensresten of plastic is gesmolten en aan de binnenkant blijven kleven. Gebruik de stoomfunctie en veeg deze daarna af met een droge doek.U kunt er een schijfje citroen in de oven plaatsen en de oven late...
34 Nederlands Technische speci fic aties Technische specificaties SAMSUNG streeft continu naar productverbetering. Zowel de technische specificaties als de instructies voor de gebruiker kunnen daarom zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Voedingsbron 230 V ~ 50 Hz Opgenomen vermogen Mag...
Nederlands 35 Bijlag e Aankondiging met betrekking tot open source De in dit product geleverde software bevat opensourcesoftware. Via deze URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 kunt u informatie over de opensourcelicentie vinden die verband houdt met dit product.
2 Deutsch Inhalt Inhalt Sicherheitshinweise 3 Wichtige Sicherheitshinweise 3 Allgemeine Sicherheitshinweise 5 Sicherheitshinweise zum Betrieb des Mikrowellengeräts 6 Eingeschränkte Garantie 6 Produktklassifizierung 7Korrekte Entsorgung von Altgeräten 7 Aufstellen des Geräts 8 Lieferumfang 8Einbauanl...
Deutsch 3 Sicherheit shinw eise Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE SIE SO AUF, DASS SIE SIE SPÄTER SCHNELL WIEDERFINDEN. WARNUNG : Wenn die Gerätetür oder die Türscharniere beschädigt sind, darf das Gerät bis zur Repar...
Deutsch 5 Sicherheit shinw eise Dieses Gerät sollte nach der Installation von der Stromversorgung getrennt werden dürfen. Die Trennung kann erreicht werden, indem der Stecker zugänglich ist oder indem ein Schalter in die feste Verkabelung gemäß den Verdrahtungsregeln eingebaut wird.Wenn das Gerät mi...
6 Deutsch Sicherheit shinw eise Sicherheitshinweise Warnhinweis zur Mikrowellenfunktion Beim Erhitzen von Getränken im Mikrowellengerät kann es zu verzögertem Sieden und damit verbundenem Spritzen kommen. Entnehmen Sie das Behältnis daher stets mit äußerster Vorsicht. Lassen Sie Getränke nach dem Er...
Deutsch 7 Sicherheit shinw eise Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die Eigenschaften des Mikrowellengeräts sich leicht von den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen unterscheiden, und es kann sein, dass nicht alle Warnhinweise zutreffen. Bei Fragen od...
8 Deutsch Auf stellen de s Ger ät s Zubehör Das Gerät wird mit verschiedenen Zubehörteilen geliefert, die Ihnen beim Zubereiten von Speisen behilflich sein können. Keramikeinsatz (Für den Mikrowellenmodus geeignet.) 3 Schrauben (M4 L25) HINWEIS Informationen zu dem für Ihre Speisen am besten geeigne...
Deutsch 11 W ar tung 3. Befestigen Sie das Gerät mit den beiden im Lieferumfang enthaltenen Schrauben (4 x 25 mm). 4. Stellen Sie den Stromanschluss her. Überprüfen Sie die Funktionsfähigkeit des Geräts. 02 02 01 01 Griff der Gerätetür 02 Seitlicher Griff Halten Sie das Gerät beim Herausnehmen aus d...
12 Deutsch Vor der er sten Verwendung Wartung Vor der ersten Verwendung Es gibt eine Reihe von Komponenten, die Sie kennen sollten, ehe Sie sich den Rezepten zuwenden. Bedienfeld Die Front des Geräts ist in verschiedenen Material- und Farbausführungen erhältlich. Änderungen am tatsächlichen Aussehen...
Deutsch 13 Vor der er sten Verwendung Uhrzeit Es ist wichtig, die richtige Uhrzeit einzustellen, damit die Automatikprogramme ordnungsgemäß ablaufen können. So stellen Sie die Uhrzeit ein 1. Tippen und halten Sie 3 Sekunden lang. 2. Stellen Sie die Uhrzeit (Stunde und Minute) mit dem Funktionswahlsc...
14 Deutsch Vor der er sten Verwendung Vor der ersten Verwendung Material Mikrowellengeeignet Beschreibung Fastfood-Verpackungen Styroporbecher und -behälter Durch Überhitzung kann das Styropor schmelzen. Papiertüten oder Papier Können Feuer fangen. Recyclingpapier oder Metallverzierungen Können zu L...
Deutsch 15 Bedienung Bedienung Funktionsübersicht Funktion Temperaturbereich (Leistungsstufe) Standardtemperatur (Leistungsstufe) Manueller Betrieb Mikrowelle 100-900 W 900 W Mit der abgegebenen Energie der Mikrowellen können Lebensmittel erhitzt oder aufgewärmt werden, ohne dass sich Konsistenz ode...
16 Deutsch Bedienung Bedienung Mikrowellenmodus Mikrowellen sind elektromagnetische Hochfrequenzwellen. Mit der abgegebenen Energie der Mikrowellen können Lebensmittel erhitzt oder aufgewärmt werden, ohne dass sich Konsistenz oder Farbe ändern. • Als Standardtemperatur (oder Leistungsstufe) wird die...
Deutsch 17 Bedienung Mikrowelle Mikrowellen sind elektromagnetische Hochfrequenzwellen. Mit der abgegebenen Energie der Mikrowellen können Lebensmittel erhitzt oder aufgewärmt werden, ohne dass sich Konsistenz oder Farbe ändern. • Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr. Schritt 1 > Schr...
18 Deutsch Bedienung Bedienung Automatisches Garen Für unerfahrene Köche bietet das Gerät insgesamt 15 Garprogramme. Mit Hilfe der Automatikprogramme können Sie Zeit sparen und schneller Kochen und Backen lernen. Die Garzeit und -temperatur wird entsprechend dem ausgewählten Rezept automatisch einge...
20 Deutsch Bedienung Bedienung Hinweise und Empfehlungen zu den Auftauprogrammen Nr. Gericht Gewicht (kg) Anleitung 1 Fleisch 0,2-1,5 Die Seiten mit Aluminiumfolie schützen. Das Fleisch bei Erklingen des Signaltons wenden. Dieses Programm ist für Rind, Lamm, Schwein, Steaks, Schnitzel und Hackfleisc...
22 Deutsch Bedienung Bedienung Weitere Funktionen Menü Beschreibung Timer Hiermit können Sie den Timer einstellen. Bedienfeldsperre Hiermit können Sie das Bedienfeld sperren. Ton Hiermit schalten Sie die Signaltöne des Ofens ein bzw. aus. WLAN Hiermit schalten Sie WLAN ein bzw. aus. Timer 1. Tippen ...
Deutsch 23 Int elligentes Gar en Gericht Portion (g) Leistung (W) Zeit (in Min.) Ruhezeit (Min.) Anleitung Grüne Bohnen 300 600 7½-8½ 2-3 30 ml (2 EL) kaltes Wasser hinzugeben. Mischgemüse (Möhren/Erbsen/Mais) 300 600 7-8 2-3 15 ml (1 EL) kaltes Wasser hinzugeben. Mischgemüse (chinesisch) 300 600 7½...
28 Deutsch Int elligentes Gar en Intelligentes Garen Gericht Portion (g) Zeit (in Min.) Ruhezeit (Min.) Anleitung OBST Beeren 300 6-7 5-10 Das Obst auf einem flachen runden Glasteller mit großem Durchmesser verteilen. BROT Brötchen (je ca. 50 g) 2 Stk.4 Stk. 1-1½2½-3 5-20 Die Brötchen kreisförmig bz...
Deutsch 29 Pr oblembehebung Problembehebung Bei der Verwendung des Backofens kann ein Problem auftreten. Schlagen Sie in diesem Fall zuerst in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die beschriebenen Abhilfemaßnahmen aus. Wenn das Problem weiterhin besteht oder ein Informationscode auf dem Di...
Deutsch 33 Pr oblembehebung Problem Ursache Abhilfemaßnahme Aus dem Gerät tritt unangenehmer Geruch aus. Speisereste oder Kunststoffteile sind im Garraum angebrannt oder geschmolzen. Führen Sie die Dampffunktion aus und wischen Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach.Legen Sie zum schnellen E...
34 Deutsch Technische D at en Technische Daten SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. Eingangsspannung und Frequenz 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme Mikrowelle 1650 W Ausgangsleistung...
Deutsch 35 Anhang Open Source-Erklärung Die in diesem Produkt verwendete Software enthält Open Source-Code. Unter der URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 finden Sie die Open Source-Lizenzinformationen in Bezug auf dieses Produkt.
2 Svenska Innehåll Innehåll Säkerhetsinstruktioner 3 Viktiga säkerhetsanvisningar 3 Allmän säkerhet 5 Försiktighetsåtgärder för användning av mikrovågsugnen 6 Begränsad garanti 6 Produktgruppdefinition 7Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) 7 Installation 8 Va...
Svenska 3 Säkerhe tsinstruktioner Säkerhetsinstruktioner VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. VARNING! Om luckan eller luckans tätning är trasig ska ugnen inte användas förrän den reparerats av en kvalificerad person. VARNING! Det är farligt för andra än kompetenta pers...
Svenska 5 Säkerhe tsinstruktioner Om elkablar utan kontakter monteras på apparaten, måste möjlighet för bortkoppling integreras i det fasta kablaget i enlighet med kablagereglerna.Om strömkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren, en servicetekniker eller liknande kvalificerad person för att ...
6 Svenska Säkerhe tsinstruktioner Säkerhetsinstruktioner Mikrovågsvarning Mikrovågsuppvärmning av drycker kan leda till fördröjd kokningseffekt; var alltid försiktig vid hantering av behållaren. Låt alltid drycker stå i minst 20 sekunder innan du hanterar dem. Om så är nödvändigt ska du röra om unde...
Svenska 7 Säkerhe tsinstruktioner Eftersom de här anvisningarna täcker olika modeller kan mikrovågsugnen variera lite från de som beskrivs i bruksanvisningen och det är inte säkert att alla varningstecken finns med. Om du har några frågor eller kommentarer ska du kontakta närmaste Samsung-servicecen...
8 Svenska Ins tallation Tillbehör Med ugnen medföljer flera tillbehör som hjälper dig att förbereda olika typer av mat. Keramikfat (Användbar för mikrovågsläge.) 3 skruvar (M4 L25) OBS! Se Smart tillagning på sidan 23 - 28 för att avgöra lämpligt tillbehör för dina rätter. Installationsinstruktioner...
Svenska 11 Underhåll 3. Fäst ugnen med de två medföljande skruvarna (4 x 25 mm). 4. Anslut apparaten till elnätet. Kontrollera att apparaten fungerar. 02 02 01 01 Luckhandtag 02 Sidohandtag Se till att hålla i apparaten i de 2 sidohandtagen och luckhandtaget när du packar upp produkten. När installa...
12 Svenska Innan du börjar Underhåll Innan du börjar Det finns ett par komponenter som du bör känna till innan du går direkt till ett recept. Manöverpanel Frontpanelen går att få i flera olika material och färger. Ugnens verkliga utseende kan ändras utan föregående meddelande för att förbättra ugnen...
Svenska 13 Innan du börjar Klocka Det är viktigt att ställa in rätt tid för att säkerställa korrekt automatisk användning. För att ställa in klocktiden 1. Tryck och håll ner i 3 sekunder. 2. Ställ in klocktiden (timmar och minut) med Inställningsratten och OK -knappen. OBS! Du kan inte ändra klockan...
14 Svenska Innan du börjar Innan du börjar Material Mikrotålig Beskrivning Snabbmatsförpackning Polystyrenmuggar eller -behållare Överhettning kan göra att de smälter. Papperspåsar eller tidningar Dessa kan fatta eld. Återvunnet papper eller metalldekor Dessa kan orsaka ljusbågsbildning. Glaskärl Se...
Svenska 15 Användning Användning Översikt över funktioner Egenskap Temperaturområde (Effektnivå) Standardtemperatur (Effektnivå) Manuellt läge Mikrovågsugn 100-900 W 900 W Mikrovågsenergin gör det möjligt att tillaga eller värma upp mat utan att den ändrar vare sig form eller färg. Automatiskt läge ...
16 Svenska Användning Användning Mikrovågsugnsläge Mikrovågor är högfrekventa elektromagnetiska vågor. Mikrovågsenergin gör det möjligt att tillaga eller värma upp mat utan att den ändrar vare sig form eller färg. • Standardtemperaturen (eller Effektnivån) ändras till den mest inställda temperaturen...
Svenska 17 Användning Mikrovågsugn Mikrovågor är högfrekventa elektromagnetiska vågor. Mikrovågsenergin gör det möjligt att tillaga eller värma upp mat utan att den ändrar vare sig form eller färg. • Använd endast mikrotåliga tillbehör. Steg 1 > Steg 2 > Steg 3 > Steg 4 Mikrovågsugn - Tilla...
18 Svenska Användning Användning Automatisk tillagning För nya kockar erbjuder ugnen totalt 15 automatiska tillagningsprogram. Utnyttja denna funktion för att spara tid eller lära dig snabbare. Tillagningstiden och temperaturen justeras enligt valt recept. Steg 1 > Steg 2 > Steg 3 Automatisk t...
20 Svenska Användning Användning Guide för automatisk avfrostning Nr. Mat Vikt (kg) Instruktioner 1 Kött 0,2-1,5 Täck kanterna med aluminiumfolie. Vänd köttet när ugnen piper. Programmet är lämpligt för nötkött, lamm, fläsk, biffar, kotletter, köttfärs. Låt stå i 20-90 minuter. 2 Fågel 0,2-1,5 Skydd...
22 Svenska Användning Användning Fler funktioner Meny Beskrivning Timer Du kan ställa in timern. Lås Du kan låsa manöverpanelen. Ljud Du kan slå på eller av ugnens ljud (pip). Wi-Fi Du kan slå på eller av Wi-Fi. Timer 1. Tryck på för att använda Timer funktionen . 1. Ställ in timern (timmar och minu...
Svenska 23 Smar t tillagning Mat Portion (gram) Effekt (W) Tid (min.) Väntetider (min) Instruktioner Gröna bönor 300 600 7½–8½ 2-3 Tillsätt 30 ml (2 msk) kallt vatten. Blandade grönsaker (Morötter/Ärtor/Majs) 300 600 7-8 2-3 Tillsätt 15 ml (1 msk) kallt vatten. Blandade grönsaker (Kinesisk stil) 300...
28 Svenska Smar t tillagning Smart tillagning Mat Portion (gram) Tid (min.) Väntetider (min) Instruktioner FRUKT Bär 300 6-7 5-10 Fördela frukten på en platt och rund glastallrik med stor diameter. BRÖD Frallor (ca 50 g st.) 2 st.4 st. 1–1½2½–3 5-20 Placera bröden i en cirkel eller vågrätt på hushål...
Svenska 29 Felsökning Felsökning Du kan stöta på ett problem när du använder ugnen. Om det händer ska du läsa tabellen nedan och prova med förslagen i den. Om problemet kvarstår eller om någon informationskod fortsätter att visas på skärmen ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. Kontrollp...
Svenska 33 Felsökning Problem Orsak Åtgärd Det luktar illa från ugnens insida. Matrester eller plast har smält och fastnat på insidan. Använd ångfunktionen och torka sedan med en torr trasa.Du kan lägga in en citronskiva och köra ugnen för att ta bort lukt snabbare. Ugnen lagar inte maten på rätt sä...
34 Svenska Teknisk a speci fik ationer Tekniska specifikationer SAMSUNG strävar alltid efter att förbättra sina produkter. Både specifikationerna och bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande. Strömförsörjning 230 V ~ 50 Hz Strömförbrukning Mikrovågsugn 1650 W Uteffekt 100 W / 900 W (IE...
Svenska 35 Bilag a Meddelande om öppen källkod Programvaran som ingår i denna produkt innehåller programvara med öppen källkod. Följande URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leder till öppen källkodslicensinformation relaterad till denna produkt.
2 Dansk Indhold Indhold Sikkerhedsvejledning 3 Vigtige sikkerhedsanvisninger 3 Generel sikkerhed 5 Forholdsregler vedr. brug af mikrobølger 6 Begrænset garanti 6 Definition af produktgruppe 7 Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) 7 Installation 8 Medfølgende del...
Dansk 3 Sikkerheds vejledning Sikkerhedsvejledning VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS DISSE OMHYGGELIGT OG OPBEVAR DEM TIL FREMTIDIG BRUG. ADVARSEL : Hvis døren eller dørens tætninger beskadiges, må ovnen ikke betjenes, før den er blevet repareret af en kompetent person. ADVARSEL : Det er farligt for...
Dansk 5 Sikkerheds vejledning Hvis strømkablet uden stik er installeret på apparatet, skal frakoblingsanordningen monteres på det faste kabel i overensstemmelse med installationsbestemmelserne.Hvis strømkablet beskadiges, skal det udskiftes af producenten, et serviceværksted eller en tilsvarende kva...
6 Dansk Sikkerheds vejledning Sikkerhedsvejledning Opvarmning med mikrobølger Opvarmning af drikkevarer med mikrobølger kan medføre forsinket opkogning. Vær altid forsigtig, når du håndterer beholderen. Lad altid drikkevarer hvile i mindst 20 sekunder, før du håndterer dem. Omrør, om nødvendigt, und...
Dansk 7 Sikkerheds vejledning Følgende brugsinstruktioner omfatter forskellige modeller, og egenskaberne for din mikrobølgeovn kan derfor være en smule anderledes end dem, der er beskrevet i denne brugervejledning, og alle advarselstegn er muligvis ikke relevante. Hvis du har spørgsmål, bedes du kon...
8 Dansk Ins tallation Tilbehør Ovnen kan fås med forskelligt tilbehør til tilberedning af forskellige typer madvarer. Keramisk plade (Nyttig til mikrobølgefunktion). 3 skruer (M4 L25) BEMÆRK Se Smart tilberedning på side 23-28 for at afgøre, hvilket tilbehør der er egnet til dine retter. Installatio...
Dansk 11 Vedligeholdelse 3. Fastgør ovnen med de to medfølgende skruer (4 x 25 mm). 4. Udfør den elektriske tilslutning. Kontroller, at apparatet fungerer. 02 02 01 01 Lågehåndtag 02 Sidehåndtag Sørg for at holde fast i apparatet ved de to sidehåndtag og dørhåndtaget, når du pakker produktet ud. Når...
12 Dansk Før du g år i g ang Vedligeholdelse Før du går i gang Der er nogle dele, som er gode at kende, inden du går i gang med en opskrift. Betjeningspanel Frontpanelet fås i en lang række forskellige materialer og farver. Af hensyn til forbedring af kvaliteten kan ovnens faktiske udseende ændres u...
Dansk 13 Før du g år i g ang Ur Det er vigtigt at indstille den korrekte tid for at sikre, at autofunktionerne fungerer korrekt. Sådan indstiller du tiden 1. Tryk og hold nede i 3 sekunder. 2. Indstil urets tid (time og minut) ved hjælp af Værdiknappen og knappen OK . BEMÆRK Du kan ikke ændre urets ...
14 Dansk Før du g år i g ang Før du går i gang Materiale Mikrobølgesikker Beskrivelse Fastfoodemballage Kopper eller beholdere af polystyren Overophedning kan få disse til at smelte. Papirsposer eller avis Disse kan antændes. Genbrugspapir eller metalkanter Disse kan forårsage gnistdannelse. Glas Ov...
Dansk 15 Brug Brug Overblik over funktioner Funktion Temperaturområde (Effektniveau) Standardtemperatur (Effektniveau) Manuel funktion Mikrobølge 100-900 W 900 W Med mikrobølgeenergi kan der tilberedes eller genopvarmes mad, uden at hverken form eller farve ændres. Autofunktion Automatisk tilberedni...
16 Dansk Brug Brug Funktionen mikrobølge Mikrobølger er højfrekvente elektromagnetiske bølger. Med mikrobølgeenergi kan der tilberedes eller genopvarmes mad, uden at hverken form eller farve ændres. • Standardtemperaturen (eller effektniveauet) ændres til den mest indstillede temperatur (eller det m...
Dansk 17 Brug Mikrobølge Mikrobølger er højfrekvente elektromagnetiske bølger. Med mikrobølgeenergi kan der tilberedes eller genopvarmes mad, uden at hverken form eller farve ændres. • Brug kun mikrobølgesikkert køkkentøj. Trin 1 > Trin 2 > Trin 3 > Trin 4 Mikrobølge - Tilberedningstid (Eff...
18 Dansk Brug Brug Automatisk tilberedning Som hjælp til nybegyndere har ovnen i alt 15 autotilberedningsprogrammer. Udnyt denne funktion for at spare tid og hurtigere lære at lave god mad. Tilberedningstiden og -temperaturen justeres efter den valgte opskrift. Trin 1 > Trin 2 > Trin 3 Automat...
22 Dansk Brug Brug Flere funktioner Menu Beskrivelse Timer Du kan indstille timeren. Lås Du kan låse kontrolpanelet. Lyd Du kan slå ovnens lyd (bip) til eller fra. Wi-fi Du kan slå wi-fi til eller fra. Timer 1. Tryk på for at bruge Funktionen Timer . 2. Indstil timeren (time og minut) ved hjælp af V...
Dansk 23 Smar t tilber edning Mad Portion (g) Effekt (W) Tid (min.) Hensætningstid (min.) Anvisninger Grønne bønner 300 600 7½-8½ 2-3 Tilsæt 30 ml (2 spsk.) koldt vand. Blandede grøntsager (Gulerødder/Ærter/Majs) 300 600 7-8 2-3 Tilsæt 15 ml (1 spsk.) koldt vand. Blandede grøntsager (Kinesisk stil) ...
28 Dansk Smar t tilber edning Smart tilberedning Mad Portion (g) Tid (min.) Hensætningstid (min.) Anvisninger FRUGT Bær 300 6-7 5-10 Fordel frugten på en flad, rund glastallerken med en stor diameter. BRØD Boller/rundstykker (Hver på ca. 50 g) 2 stk.4 stk. 1-1½2½-3 5-20 Placer bollerne i en kreds el...
Dansk 29 Fejl finding Fejlfinding Der kan opstå et problem under brug af ovnen. I så fald skal du først kontrollere nedenstående tabel og afprøve løsningsforslagene. Hvis dette ikke løser problemet, eller hvis der fortsat vises en informationskode på displayet, skal du kontakte et lokalt Samsung-ser...
34 Dansk Teknisk e speci fik ationer Tekniske specifikationer SAMSUNG stræber konstant mod at forbedre sine produkter. Designspecifikationer og denne brugervejledning kan derfor ændres uden forudgående varsel. Strømkilde 230 V ~ 50 Hz Strømforbrug Mikrobølge 1650 W Udgangseffekt 100 W / 900 W (IEC -...
Dansk 35 Tillæg Bekendtgørelse om åben kildekode Den software, der er inkluderet i dette produkt, indeholder open source-software. Følgende URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 fører til oplysninger om open source-licenser i forbindelse med dette produkt.
2 Norsk Innhold Innhold Sikkerhetsinstruksjoner 3 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 3 Generell sikkerhet 5 Sikkerhetstiltak for mikrobølger 6 Begrenset garanti 6 Definisjon av produktgruppe 7 Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) 7 Installasjon 8 Pakkens inn...
Norsk 3 Sikkerhe tsinstruksjoner Sikkerhetsinstruksjoner VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER LES NØYE OG TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE. ADVARSEL : Hvis døren eller dørlåsene er ødelagt, må mikrobølgeovnen ikke brukes før den har blitt reparert av en kyndig person. ADVARSEL : Det er farlig for andre...
Norsk 5 Sikkerhe tsinstruksjoner Hvis det er installert en strømledning uten kontakt på apparatet, må innretningen for frakobling være innlemmet i den faste kablingen i henhold til kablingsregler.Hvis strømledningen blir skadet, må den byttes ut av produsenten, produsentens serviceagent eller en ann...
6 Norsk Sikkerhe tsinstruksjoner Sikkerhetsinstruksjoner Advarsel om mikrobølger Oppvarming av drikke i mikrobølgeovn kan føre til forsinket, sprutende overkoking. Derfor må du alltid være forsiktig når du håndterer beholderen. La alltid drikkevaren stå og kjøle seg ned i minst 20 sekunder før du hå...
Norsk 7 Sikkerhe tsinstruksjoner Siden disse følgende bruksanvisningene dekker forskjellige modeller, kan egenskapene til din mikrobølgeovn variere noe fra de som beskrives i denne håndboken og ikke alle varselstegn gjelder. Hvis du har spørsmål eller bekymringer, kan du kontakte ditt nærmeste Samsu...
8 Norsk Ins tallasjon Tilbehør Ovnen leveres med forskjellige typer tilbehør som hjelper deg til å tilberede ulike typer mat. Keramisk plate (Nyttig for mikrobølgemodus.) 3 skruer (M4 L25) MERK Se Smart matlaging på side 23 - 28 for å avgjøre hvilket tilbehør som egner seg til dine retter. Instruksj...
Norsk 11 Vedlikehold 3. Fest ovnen ved å bruke de to skruene (4 x 25 mm) som følger med. 4. Koble til strømmen. Kontroller at ovnen virker. 02 02 01 01 Dørhåndtak 02 Sidehåndtak Sørg for at du holder ovnen i de to sidehåndtakene og dørhåndtaket når du pakker den ut. Etter at installasjonen er fullfø...
12 Norsk Før du begynner Vedlikehold Før du begynner Det er et par komponenter som du bør vite om, før du går direkte til en oppskrift. Kontrollpanel Frontpanelet kan leveres i en rekke forskjellige materialer og farger. For å bedre kvaliteten kan det faktiske utseendet til ovnen endres uten forvars...
Norsk 13 Før du begynner Klokke Det er viktig å stille inn riktig klokkeslett for å sikre korrekte automatiske handlinger. For å angi klokkeslett 1. Berør og hold i 3 sekunder. 2. Angi klokkeslett (time og minutter) ved å bruke Verdivelgeren og OK -knappen. MERK Du kan ikke endre klokkeslettet mens ...
14 Norsk Før du begynner Før du begynner Materiale Tåler mikrobølgeovn Beskrivelse Hurtigmatemballasje Polystyrenkopper eller -beholdere Overoppheting kan føre til at disse smelter. Papirposer eller aviser Disse kan ta fyr. Resirkulert papir eller metalldekor Disse kan føre til buedannelser. Glasstø...
Norsk 15 Bruk Bruk Funksjonsoversikt Funksjon Temperatur (Effektnivå) område Standardtemperatur (Effektnivå) Manuell modus Mikrobølger 100–900 W 900 W Mikrobølgeenergien gjør at mat stekes eller oppvarmes uten å endre verken form eller farge. Automatisk modus Automatisk tilberedning For nybegynnere ...
16 Norsk Bruk Bruk Mikrobølgemodus Mikrobølger er høyfrekvente elektromagnetiske bølger. Mikrobølgeenergien gjør at mat stekes eller oppvarmes uten å endre verken form eller farge. • Standardtemperatur (eller effektnivå) endres til den hyppigst innstilte temperaturen (eller effektnivået) fra de 10 s...
Norsk 17 Bruk Mikrobølger Mikrobølger er høyfrekvente elektromagnetiske bølger. Mikrobølgeenergien gjør at mat stekes eller oppvarmes uten å endre verken form eller farge. • Bare bruk kokekar som egner seg til mikrobølgeovn. Trinn 1 > Trinn 2 > Trinn 3 > Trinn 4 Mikrobølger - Tilberedningst...
18 Norsk Bruk Bruk Automatisk tilberedning For nybegynnere innen matlaging tilbyr ovnen hele 15 automatiske tilberedingsprogrammer. Du kan dra nytte av disse funksjonene for å spare tid og forenkle læringsprosessen. Tilberedningstiden og temperaturen justeres etter den valgte oppskriften. Trinn 1 &g...
20 Norsk Bruk Bruk Veiledning for automatisk tining Nr. Mat Vekt (kg) Instruksjoner 1 Kjøtt 0,2-1,5 Skjerm kantene med aluminiumsfolie. Vend kjøttet når mikrobølgeovnen piper. Dette programmet passer for oksekjøtt, lam, svin, steik, koteletter, kjøttdeig. La stå i 20-90 minutter. 2 Fjærkre 0,2-1,5 S...
22 Norsk Bruk Bruk Flere funksjoner Meny Beskrivelse Tidtaker Du kan innstille tidtakeren. Låse Du kan låse kontrollpanelet. Lyd Du kan slå på og av ovnens lyder (piping). Wi-Fi Du kan slå på og av Wi-Fi. Tidtaker 1. Berør for å bruke Tidtaker-funksjonen . 2. Still tidtakeren (time og minutter) ved ...
Norsk 23 Smar t matlaging Mat Porsjon (g) Effekt (W) Tid (min.) Ventetid (min.) Instruksjoner Grønne bønner 300 600 7½-8½ 2-3 Tilsett 30 ml (2 spiseskje) kaldt vann. Grønnsaksblanding (Gulrøtter/Erter/Mais) 300 600 7-8 2-3 Tilsett 15 ml (1 spiseskje) kaldt vann. Grønnsaksblanding (Kinesisk) 300 600 ...
28 Norsk Smar t matlaging Smart matlaging Mat Porsjon (g) Tid (min.) Ventetid (min.) Instruksjoner FRUKT Bær 300 6-7 5-10 Fordel frukten på en flat, rund glasstallerken med stor diameter. BRØD Rundstykker (hvert på ca. 50 g) 2 stk.4 stk. 1-1½ 2½–3 5-20 Ordne rundstykker i en ring eller brød vannrett...
Norsk 29 Feilsøking Feilsøking Du kan støte på problemer når du bruker ovnen. Hvis dette skjer, kan du først gå gjennom tabellen nedenfor og prøve å utføre forslagene. Hvis et problem fortsetter, eller hvis en informasjonskode fortsetter å vises i skjermen, kontakter du et lokalt Samsung-servicesent...
Norsk 33 Feilsøking Problem Årsak Tiltak Det kommer vond lukt fra ovnen. Matrester eller plast har smeltet og brent seg fast inni ovnen. Bruk dampfunksjonen og tørk deretter av med en tørr klut.Du kan legge i en sitronskive og sette i gang ovnen for å fjerne lukten fortere. Ovnen tilbereder ikke mat...
34 Norsk Teknisk e spe si fik asjoner Tekniske spesifikasjoner SAMSUNG ønsker hele tiden å forbedre sine produkter. Både designspesifikasjoner og disse brukerinstruksjonene kan derfor endres uten varsel. Strømkilde 230 V ~ 50 Hz Strømforbruk Mikrobølger 1650 W Utgangseffekt 100 W / 900 W (IEC - 705)...
2 Suomi Sisälly sluettelo Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet 3 Tärkeitä turvallisuustietoja 3 Yleinen turvallisuus 5 Mikroaaltojen käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita 6 Rajoitettu takuu 6 Tuoteryhmän määrittely 7 Tuotteen turvallinen hävittäminen (Elektroniikka ja sähkölaitteet) 7 Asentaminen 8 ...
Suomi 3 Turvallisuusohjee t Turvallisuusohjeet TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. VAROITUS : Jos luukku tai sen tiivisteet ovat vaurioituneet, uunia ei saa käyttää, ennen kuin ammattihenkilö on korjannut sen. VAROITUS : Muiden kuin ammattihenkilöiden ...
Suomi 5 Turvallisuusohjee t Jos laitteen virtajohdossa ei ole pistoketta, kiinteään johdotukseen on lisättävä mahdollisuus irrottaa laite sähköverkosta johdotusmääräysten mukaisesti.Jos laitteen virtajohto on vaurioitunut, se tulee vaihdattaa valmistajalla, valtuutetussa huoltoliikkeessä tai ammatti...
6 Suomi Turvallisuusohjee t Turvallisuusohjeet Mikroaaltoja koskeva varoitus Ole varovainen käsitellessäsi juomien säilytysastiaa lämmityksen jälkeen, sillä neste saattaa räiskyä ja kiehua yli viiveellä. Anna lämmitettyjen juomien aina seisoa vähintään 20 sekuntia, ennen kuin käsittelet niitä. Hämme...
Suomi 7 Turvallisuusohjee t Koska nämä käyttöohjeet koskevat useita eri malleja, oman mikroaaltouunisi ominaisuudet saattavat poiketa oppaassa kuvatuista, ja jotkin varoitusmerkit eivät välttämättä koske käyttämääsi laitetta. Jos sinulla on jotakin kysyttävää, ota yhteyttä lähimpään Samsungin huolto...
8 Suomi A sentaminen Lisätarvikkeet Uunin mukana toimitetaan lisätarvikkeita, joiden avulla erilaisten ruokien valmistaminen on helpompaa. Keraaminen alusta (Soveltuu erityisesti mikroaaltouunitilaan.) 3 Ruuvia (M4 L25) HUOM. Katso Älykkäät valmistustoiminnot sivulla 23-28 määrittääksesi sopivan lis...
Suomi 11 Huolt o 3. Kiinnitä uuni kahdella mukana toimitetulla ruuvilla (4 x 25 mm). 4. Tee sähkökytkennät. Tarkista, että laite toimii. 02 02 01 01 Luukun kahva 02 Sivukahva Kun purat laitteen pakkauksesta, pidä kiinni laitteen kahdesta sivukahvasta ja luukun kahvasta. Kun asennus on valmis, poista...
12 Suomi Ennen k uin aloit at Huolto Ennen kuin aloitat Tutustu tässä kuvattuihin uunin osiin ja toimintoihin, ennen kuin aloitat ruoanvalmistuksen. Käyttöpaneeli Etupaneeleita on monenlaisia, ja niissä on käytetty erilaisia materiaaleja ja värejä. Uunien ulkoasua voidaan tuotekehityssyistä muuttaa ...
Suomi 13 Ennen k uin aloit at Kello On tärkeää asettaa oikea kellonaika, jotta automaattiset toiminnot toimivat oikealla tavalla. Kellonajan asettaminen 1. Napauta ja pidä painettuna 3 sekunnin ajan. 2. Aseta kellonaika (tunti ja minuutti) näppäimellä Arvonvalitsin ja OK painikkeella. HUOM. Kellonai...
14 Suomi Ennen k uin aloit at Ennen kuin aloitat Materiaali Soveltuvuus mikroaaltouuni käyttöön Kuvaus Pikaruokien pakkaukset Vaahtomuovikupit ja -astiat Ylikuumentuminen saattaa sulattaa tällaiset astiat. Paperipussit tai sanomalehti Nämä saattavat syttyä palamaan. Uusiopaperi tai metallikoristelut...
Suomi 15 Toiminno t Toiminnot Yhteenveto ominaisuuksista Ominaisuus Lämpötila (Teho) alue Oletuslämpötila (Tehotaso) Manuaalinen tila Mikroaalto 100-900 W 900 W Mikroaaltosäteily kypsentää tai lämmittää ruoan muuttamatta sen muotoa tai väriä. Automaattitila Automaattiohjelma Uunissa on aloittelevia ...
16 Suomi Toiminno t Toiminnot Mikroaaltouunitila Mikroaallot ovat korkeataajuisia sähkömagneettisia aaltoja. Mikroaaltosäteily kypsentää tai lämmittää ruoan muuttamatta sen muotoa tai väriä. • Oletuslämpötila (tai tehotaso) vaihdetaan 10 viimeisimmän asetuksen eniten asetettuun lämpötilaan (tai teho...
Suomi 17 Toiminno t Mikroaalto Mikroaallot ovat korkeataajuisia sähkömagneettisia aaltoja. Mikroaaltosäteily kypsentää tai lämmittää ruoan muuttamatta sen muotoa tai väriä. • Käytä vain mikroaaltouunin kestäviä astioita. Vaihe 1 > Vaihe 2 > Vaihe 3 > Vaihe 4 Mikroaalto – Valmistusaika (Teho...
18 Suomi Toiminno t Toiminnot Automaattiohjelma Uunissa on aloittelevia kokkeja varten yhteensä 15 automaattiohjelmaa. Tämä säästää aikaa ja nopeuttaa oppimista. Valmistusaika ja -lämpötila säädetään valitun ruokalajin mukaisesti. Vaihe 1 > Vaihe 2 > Vaihe 3 Automaattiohjelma Valikko Paino 1. ...
20 Suomi Toiminno t Toiminnot Automaattisen sulatuksen opas Nro Ruoka Paino (kg) Ohjeet 1 Liha 0,2-1,5 Suojaa reunat alumiinifoliolla. Käännä liha sen jälkeen, kun uuni on antanut äänimerkin. Tämä ohjelma soveltuu käytettäväksi naudan-, karitsan- ja sianlihan sekä pihvien, kyljysten ja jauhelihan ka...
22 Suomi Toiminno t Toiminnot Lisää toimintoja Valikko Kuvaus Ajastin Voit asettaa ajastimen. Lukitus Voit lukita käyttöpaneelin. Ääni Voit kytkeä uunin äänen (äänimerkit) päälle tai pois päältä. Wi-Fi Voit ottaa Wi-Fi-yhteyden käyttöön tai poistaa sen käytöstä. Ajastin 1. Napauta käyttääksesi Ajast...
Suomi 23 Älykk äät v almis tus toiminno t Ruoka Annos (g) Teho (W) Aika (minuuteissa) Seisotusaika (minuuteissa) Ohjeet Vihreät pavut 300 600 7½–8½ 2-3 Lisää 30 ml (2 rkl) kylmää vettä. Sekavihannekset (Porkkanat, Herneet, Maissi) 300 600 7-8 2-3 Lisää 15 ml (1 rkl) kylmää vettä. Sekavihannekset (Ki...
28 Suomi Älykk äät v almis tus toiminno t Älykkäät valmistustoiminnot Ruoka Annos (g) Aika (minuuteissa) Seisotusaika (minuuteissa) Ohjeet HEDELMÄT Marjat 300 6-7 5-10 Levitä hedelmät matalalle ja pyöreälle lasiastialle, jolla on suuri halkaisija. LEIPÄ Sämpylät (kukin noin 50 g) 2 kpl4 kpl 1–1½2½–3...
Suomi 29 Vianmäärity s Vianmääritys Uunin käytön aikana saattaa esiintyä ongelmia. Jos näin käy, tutustu alla olevaan taulukkoon ja kokeile siinä ehdotettuja ratkaisuja. Jos ongelma jatkuu tai jos jokin näyttökoodi ilmestyy toistuvasti näyttöön, ota yhteyttä lähimpään Samsungin huoltoon. Tarkistetta...
Suomi 33 Vianmäärity s Ongelma Syy Toimenpide Uunista tulee pahaa hajua. Uunin sisälle on tarttunut ruokaa tai sulanutta muovia. Käytä höyrytoimintoa ja pyyhi uuni puhtaaksi kuivalla liinalla.Haju hälvenee nopeammin, jos laitat uunin sisälle palan sitruunaa ja käynnistät uunin. Uuni ei kypsennä ruok...
34 Suomi Teknise t tiedo t Tekniset tiedot SAMSUNG pyrkii kehittämään tuotteitaan jatkuvasti. Siksi laitteen tekniset tiedot ja nämä käyttöohjeet saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Virtalähde 230 V ~ 50 Hz Tehonkulutus Mikroaalto 1650 W Teho 100 W / 900 W (IEC-705) Käyttötaajuus 2450 MHz Mag...
Suomi 35 Liite Avoimen lähdekoodin ilmoitus Tämän tuotteen sisältämä ohjelmisto sisältää avoimen lähdekoodin ohjelmistoja. Seuraava URL-osoite http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 johtaa tähän tuotteeseen liittyviin avoimen lähdekoodin lisenssitietoihin.
2 English C ontents Contents Safety instructions 3 Important safety instructions 3 General safety 5 Microwave operation precautions 6 Limited warranty 6 Product group definition 7 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) 7 Installation 8 What’s included 8 Instal...
English 3 Safety ins truc tions Safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. WARNING : If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person. WARNING : It is hazardous for anyone other ...
English 5 Safety ins truc tions This Appliance should be allowed to disconnection from the supply after installation. The disconnection may be achieved by having the plug accessible or by incorporating a switch in the fied wiring in accordance with the wiring rules.If supply cord without plug is ins...
6 English Safety ins truc tions Safety instructions Microwave warning Microwave heating of beverages may result in delayed eruptive boiling; always use caution when handling the container. Always allow beverages to stand at least 20 seconds before handling. If necessary, stir during heating. Always ...
English 7 Safety ins truc tions Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your microwave oven may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact a local ...
8 English Installation Accessories The oven comes with different accessories that help you prepare different types of food. Ceramic tray (Useful for microwave mode.) 3 Screws (M4 L25) NOTE See the Cooking Smart on page 23 - 28 to determine the appropriate accessory for your dishes. Installation inst...
English 11 Maint enanc e 3. Fasten the oven using the two screws (4 x 25 mm) provided. 4. Make the electrical connection. Check that the appliance works. 02 02 01 01 Door handle 02 Side handle Be sure to hold the appliance with 2 side handles and door handle when unpacking the product. After the ins...
12 English Befor e you s tar t Maintenance Before you start There are a couple of components that you should know before going directly to a recipe. Control panel The front panel comes in a wide range of materials and colours. For improved quality, the actual appearance of the oven is subject to cha...
English 13 Befor e you s tar t Clock It is important to set the correct time to ensure correct automatic operations. To set the clock time 1. Tap and hold for 3 seconds. 2. Set the clock time (hour and minute) using Value Dial and OK button. NOTE You cannot change the clock time while the oven is op...
14 English Befor e you s tar t Before you start Material Microwave- safe Description Fast-food packaging Polystyrene cups or containers Overheating may cause these to melt. Paper bags or newspaper These may catch fire. Recycled paper or metal trims These may cause arcing. Glassware Oven-to-table war...
English 15 Oper ations Operations Feature overview Feature Temperature (Power level) range Default temperature (Power level) Manual Mode Microwave 100-900 W 900 W The microwave energy enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour. Auto Mode Auto Cook For cookin...
16 English Oper ations Operations Microwave mode Microwaves are high-frequency electromagnetic waves. The microwave energy enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour. • The default temperature(or Power level) is changed to the most set temperature(or Power L...
English 17 Oper ations Microwave Microwaves are high-frequency electromagnetic waves. The microwave energy enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour. • Use only microwave-safe cookware. Step 1 > Step 2 > Step 3 > Step 4 Microwave - Cooking time (Po...
18 English Oper ations Operations Auto Cook For cooking beginners, the oven offers a total of 15 auto cooking programmes. Take advantage of this feature to save you time or shorten your learning curve. The cooking time and temperature will be adjusted according to the selected recipe. Step 1 > St...
20 English Oper ations Operations Auto defrost guide No. Food Weight (kg) Instructions 1 Meat 0.2-1.5 Shield the edges with aluminium foil. Turn the meat over, when the oven beeps. This programme is suitable for beef, lamb, pork, steaks, chops, minced meat. Stand for 20-90 minutes. 2 Poultry 0.2-1.5...
22 English Oper ations Operations More Functions Menu Description Timer You can set the timer. Lock You can lock the control panel. Sound You can turn the oven's sound (beeps) on or off. Wi-Fi You can turn the Wi-Fi on or off. Timer 1. Tap to use Timer function . 2. Set the timer (hour and minute) u...
English 23 C ooking Smar t Food Portion (g) Power (W) Time (min.) Standing time (min.) Instructions Green Beans 300 600 7½-8½ 2-3 Add 30 ml (2 tbsp.) cold water. Mixed Vegetables (Carrots/Peas/Corn) 300 600 7-8 2-3 Add 15 ml (1 tbsp.) cold water. Mixed Vegetables (Chinese Style) 300 600 7½-8½ 2-3 Ad...
English 29 Tr ouble shoo ting Troubleshooting You may encounter a problem using the oven. In that case, first check the table below and try the suggestions. If a problem persists, or if any information code keeps appearing on the display, contact a local Samsung service centre. Checkpoints If you en...
English 33 Tr ouble shoo ting Problem Cause Action There is a bad smell coming from inside the oven. Food residue or plastic has melted and stuck to the interior. Use the steam function and then wipe with a dry cloth.You can put a lemon slice inside and run the oven to remove the odour more quickly....
34 English Technic al speci fications Technical specifications SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Power Source 230 V ~ 50 Hz Power Consumption Microwave 1650 W Output Power 100 W ...
English 35 Appendix Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product.
Samsung Ovens Manuals
-
Samsung NE63T8951SS
User Manual
-
Samsung NQ50J5530BS
User Manual
-
Samsung NQ50J9530BS
User Manual
-
Samsung NQ70CB700D12
User Manual
-
Samsung NQ70CG600DMT
User Manual
-
Samsung NQ70CG600DSR
User Manual
-
Samsung NQ70CG700DMT
User Manual
-
Samsung NQ70CG700DSR
User Manual
-
Samsung NQ70T5511DG/AA
User Manual
-
Samsung NQ70T5511DS/AA
User Manual
-
Samsung NV51CB700D12
User Manual
-
Samsung NV51CB700S12
User Manual
-
Samsung NV51CG600DMT
User Manual
-
Samsung NV51CG600DSR
User Manual
-
Samsung NV51CG600SMT
User Manual
-
Samsung NV51CG600SSR
User Manual
-
Samsung NV51CG700DMT
User Manual
-
Samsung NV51CG700DSR
User Manual
-
Samsung NV51CG700SMT
User Manual
-
Samsung NV51CG700SSR
User Manual